Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Школьные учебники
  • Комиксы и манга
  • baza-knig
  • Книжные подборки
  • Трудности перевода

Скачать книги Трудности перевода без регистрации

Атрибут власти
Рабыня Пузатова
  • Автор: Юлия Лысова
  • Жанр: Современная русская литература
Повесть от сценариста и режиссера сериала «Морозко» (2024).Впервые опубликована в журнале «Юность» в 2020 году.«От смешного до грустного, от ироничного до комичного: детская непосредственность и взрослая находчивость – изворотливость, талант на грани с кичем и словесный гопак переводчика на костях именитого автора. О сложностях перевода в жизн...
Подробнее
0
0
0
Атрибут власти
Избранные комментарии к русским переводам «Одиссеи» Гомера
  • Автор: Александр Сальников
  • Жанр: Мифы, Легенды, Эпос / Античная литература
В эту книжку вошли избранные комментарии А. А. Сальникова к русским переводам "Одиссеи" Гомера. Некоторые из этих комментариев ранее уже были опубликованы на личном сайте писателя "Лира", где также опубликованы переводы и другие работы.
Подробнее
0
0
0
Атрибут власти
Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров
  • Автор: Анастасия Уржа
  • Жанр: Английский язык / Культурология
Как вы думаете, сколько лет было тете Тома Сойера – той самой «тете Полли»? Если ее сын Сид был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «теткой» и «старухой»? Каждая переводная версия книги – это ее новое отражение. Поэтому, например, в России есть несколько Шерлоков Холмсов – и педантичный профессионал, и мечтательный романтик, и...
Подробнее
0
0
0
Атрибут власти
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
  • Автор: Яна Хлюстова
  • Жанр: Иностранные языки / Научно-популярная литература
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии уже достигли такого высокого уровня, что в скором времени заменят человека. Кто-то будет настаивать, что компьютеры никогда не смогут качественно переводить художественную литературу или работать...
Подробнее
0
0
0
Атрибут власти
25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров
  • Автор: Татьяна Гартман
  • Жанр: Научно-популярная литература
Англицизмы, феминитивы, авторские неологизмы, аббревиатуры, молодёжный сленг – всё это неотъемлемые части русского языка. Одну и ту же мысль можно выразить совершенно по-разному, так, что ни одно слово не повторится. В новой книге Татьяны Гартман учтены трудности перевода с русского на русский: с детского на профессиональный, с бумерского на с...
Подробнее
0
0
0
Атрибут власти
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
  • Автор: Владимир Бабков
  • Жанр: Отраслевые издания
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, ...
Подробнее
0
0
0
© 2017-2023 Baza-Knig.club
16+
  • [email protected]