Лили
– Твою ж мать!
Пробегающий мимо парень сильно толкает меня в плечо, так что я роняю тетради и книги на промокший от ночного дождя тротуар.
– Извини! – бросает он через плечо и торопится скрыться в здании университета.
Провожаю его злым взглядом, со вздохом опускаясь, и собираю свое барахло. Теперь все мои усилия не опоздать в первый же день занятий в новом университете провалены. А начиналось все так хорошо: я проснулась, сходила на пробежку и за завтраком погрузилась в чтение нового романа. Это меня так затянуло, что я совершенно забыла о времени. Вместо того чтобы сделать легкий макияж и хотя бы привести волосы в порядок после душа, я вынуждена была натянуть первые попавшиеся под руку джинсы и толстовку, а мокрые волосы собрать в пучок, который десять раз уже растрепался, пока я бежала от парковки до корпуса, где начиналось первое в этом семестре занятие по английской литературе.
Чертова Гиллиан Флинн и ее «Исчезнувшая»! Кто пишет настолько захватывающий сюжет, что я не смогла оторваться от книги?
Теперь придется заходить в аудиторию после начала занятий и привлекать к себе ненужное внимание.
Моя тревожность не давала мне покоя, поэтому я еще на неделе до начала занятий обошла все корпуса и нашла все аудитории, где будут проходить мои занятия. Поэтому сейчас не теряю время и быстро нахожу нужную аудиторию. Курс английской литературы проходит в самом старом корпусе университета. Пол выстелен паркетом из темного дерева, который поскрипывает под моими ногами.
Я замираю у нужных дверей темно-вишневого цвета и перевожу дух. Отдышавшись, открываю дверь. Яркий солнечный свет бьет в глаза. Взгляды студентов обращаются на меня, и в тишине аудитории дверь с громким хлопком закрывается за моей спиной. Профессор стоит за кафедрой, спиной к двери, и оборачивается на шум. Взгляд стальных серых глаз пригвождает меня к месту, взирая из-под поблескивающих стекол очков.
– Мисс, займите место и не отнимайте время, – произносит он.
Профессор кивает подбородком на свободное место в первом ряду. Его голос звучит сухо и серьезно, но без раздражения.
Встряхнув волосами, я приказываю своим конечностям двигаться и занимаю указанное место.
– Начнем заново. Всем доброе утро. Я профессор Эванс, и в этом семестре я буду читать вам курс английской литературы. Те из вас, кто выбрал в рамках учебной программы семинары по творческому письму, еще встретят меня там. Первый семестр будет посвящен…
Профессор продолжает говорить о программе курса и контрольных точках, поправляя указательным пальцем съехавшие на нос очки. Я, стараясь не производить шума, достаю карандаш и тетрадь. Оглянувшись вокруг, вижу, что многие сидят с ноутбуками, но мне привычнее бумага и ручка. Поерзав на месте, я бесшумно выдыхаю и возвращаю свой взгляд на профессора.
И только сейчас позволяю себе хорошенько его рассмотреть. Он молод. Очень молод. Наверное, ему слегка за тридцать. Вытянутое, скуластое лицо с резкими чертами, бледная кожа, слегка крючковатый нос, черные непослушные волосы, лежащие в легком беспорядке. Он высок. Рукава черной водолазки закатаны до локтей, обнажая жилистые предплечья и кисти рук с длинными пальцами, которые сейчас сжимают край кафедры. Он похож на эдакую смесь Гарри Поттера и Северуса Снейпа. Голос спокойный, глубокий, с небольшой хрипотцой и английским акцентом, пускающим волну мурашек по телу. Он навевает мысли о темных, укромных местах, тихом дожде в осенний вечер, обволакивающем тумане и смятых простынях.
Понимаю, что мои фантазии завели меня не туда, снова встряхиваю волосами и концентрируюсь на том, что говорит профессор, а не на… как.
– Поражает, да? – раздается легкий смешок над ухом.
Я поворачиваюсь к своей соседке и вижу улыбающееся лицо милой девушки с рыжими, как пламя, волосами и россыпью веснушек на носу и щеках.
– Обычно только первокурсницы страдают «лихорадкой Эванса», – говорит она, почти не двигая губами. – Но это чувство проходит после первой сданной работы.
– Он валит?
Терпеть не могу людей, которые, пользуясь своим положением, отыгрываются за счет студентов, упиваясь своими знаниями и стараясь намеренно высмеять недостатки других, вместо того чтобы помочь человеку развить свои качества и передать свой опыт. Таким людям не место в преподавании.
– О, нет, – легко улыбается девушка. – Мы все для него бесполые существа. Он будет говорить только о предмете и твоей работе.
– Тогда мы с ним поладим, – облегченно выдыхаю я.
– Мне кажется, что если раздеться перед ним, он просто хмуро посмотрит и скажет: «Мисс, застегните обратно вашу кофточку и уделите внимание десятой странице вашего реферата. Вы неправильно определили проблематику произведения».
С моих губ срывается громкий смешок. Голова профессора резко поворачивается в нашу сторону.
– Мисс Уолш, меня поражает ваша способность так быстро находить общий язык с новыми людьми, но дождитесь конца занятий.
– Конечно, сэр, – весело отвечает соседка, ничуть не смущенная замечанием.
Я же вжимаю голову в плечи и бормочу слова извинения:
– Прошу прощения, профессор.
Эванс уже потерял к нам интерес и вернулся к чтению лекции. Какое-то время мы молча фиксируем информацию, но когда профессор поворачивается к аудитории спиной, чтобы сделать запись на доске, девушка говорит:
– Я Миа, кстати, – она протягивает хрупкую ладошку, унизанную кольцами.
– Лили, – я с радостью жму протянутую руку.
Меня подкупает непосредственность и открытость этой девушки. Кажется, что с ней будет легко поладить и, возможно, подружиться. А знакомый человек в совершенно новом городе мне бы не помешал.
– Я раньше тебя не видела. Ты сменила специальность?
– ВУЗ.
Я не добавляю, что, вдобавок к этому, поменяла город, уехала на другой край страны и оставила всех своих знакомых, друзей и всю прошлую жизнь.
– Ого, на последнем курсе. Вероятно, это тяжело.
– Да, это непросто, – устало выдыхаю я.
Я кривлюсь и стараюсь не вспоминать, что мне еще нужно дописать статью для страницы одного блогера. Я безумно рада, что нашла эту подработку, и будет глупо ее потерять. Но этих денег мне все равно не хватит, чтобы обеспечить себя и продолжать снимать квартиру. А залезать в накопления не хотелось. Поэтому я откликнулась на вакансию в небольшом книжном магазине, расположенном недалеко от университета. Придется выпрыгивать из штанов, чтобы работать и не провалить выпускной год.
Миа больше ничего не говорит до конца лекции, и когда профессор всех отпускает, быстро складывает вещи в большую вязаную сумку.
– Ну, еще увидимся, – говорит она на прощание.
– Увидимся, – улыбаюсь я.
– Мисс Миллер, задержитесь, пожалуйста, – подзывает к себе профессор.
Я подхожу ближе, но предусмотрительно останавливаюсь в нескольких шагах от него. Вблизи он еще выше, и мне приходится запрокидывать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. От него исходит легкий аромат парфюма с древесными нотами, пробуждая мысли о нагретом солнцем сосновом лесу на берегу моря. Я глубоко вдыхаю, и внутри головы воцаряется оглушительная тишина. Я чувствую себя умиротворенно и… защищено. Как будто кто-то окружил меня куполом, через который не пробиваются невзгоды и проблемы окружающего мира.
Хм. Странное чувство.
– В деканате мне передали информацию о вашей успеваемости в университете Орегона. Это впечатляет. Надеюсь, у нас вы покажете себя не хуже.
– Спасибо, сэр.
От неожиданной похвалы я начинаю ковырять носком кроссовка проплешину в паркете.
– Я бы также рекомендовал вам уже сейчас начать поиски дипломного руководителя и назначать консультации.
– Спасибо, я уже записалась к профессору Рочестер.
Рискнув, поднимаю голову от кроссовок и снова попадаю в капкан серых глаз. Профессор окидывает меня взглядом снизу вверх, и когда его глаза поднимаются к моему лицу, я вся вспыхиваю под этим ртутным взглядом.
– Отлично, – сухо отвечает он.
Он опускает голову к своим бумагам, всем видом показывая, что больше меня не задерживает. Помявшись, я прощаюсь и выхожу из аудитории. На улице подставляю лицо прохладному осеннему ветру и шумно выдыхаю.
Что это было? Уж не настолько он красив, чтобы превратить все мои мысли в бессвязную кашу. Но сейчас это именно так. Порывшись в памяти, я не могу припомнить, чтобы кто-то и близко вызывал у меня такую реакцию. Хотя у меня был только Итан, а он скорее вызывает реакцию ужаса, от которого кровь стынет в жилах. Я с силой зажмуриваю глаза и стараюсь стереть это имя из своей памяти.
Черт. Я поклялась даже в мыслях не произносить его имени, словно это заставит его почувствовать, где я, и материализоваться на другом краю страны. Ну уж нет. Слишком много усилий я приложила, чтобы скрыться от него.
Лучше уж подумать об учебе. Сегодня у меня еще одна лекция, но до нее есть окно. Поэтому я иду в небольшую кофейню на территории кампуса. Как раз есть время, чтобы дописать статью.
В кафетерии тихо. Несколько студентов сидят за ноутбуками и что-то печатают. В воздухе стоит восхитительный запах кофейных зерен и свежей выпечки. Вооружившись шоколадным круассаном и большим латте, я приступаю к работе. Время пролетает незаметно, и к началу лекции работа готова и отправлена заказчику.
На второй лекции задали огромную самостоятельную работу. Поэтому я покидаю корпус с легкой мигренью, торопясь на первый рабочий день в книжном магазине. Тревожность не отпускала меня всю дорогу до работы. Я даже не замечала прохожих и то, насколько красив город и природа в это время года. Все мысли были заняты планированием, как успеть после смены начать делать домашку или хотя бы начать искать материал для нее.
Оливия – пожилая, но активная владелица магазина – встречает меня с приятной улыбкой. Несколько часов она проводит мне экскурсию по небольшому, но очень атмосферному магазинчику.
Он занимает два этажа. На первом расположены стеллажи и несколько столов, нагруженных книгами и канцелярией. На первый взгляд в них царит беспорядок, но приглядевшись, я вижу в этом систему. На потолке и витрине растянуты гирлянды в форме кленовых листьев, и стоят горшки с пышными папоротниками и другими растениями, названия которых я не знаю.
На втором этаже также стеллажи с книгами, но есть место для чтения и кофейня. Там стоят пара уютных, мягких кресел из темно-бордовой вельветовой ткани, журнальные столики и небольшая софа. И снова очень много зелени в горшках.
Сейчас, в послеобеденное время, в магазине немного посетителей: я замечаю только одну женщину, прогуливающуюся между рядами с книгами, и еще двоих, листающих журналы в креслах.
Оливия подводит меня к барной стойке, где за кофемашиной мелькает белая копна волос.
– Лили, познакомься, это Эмма.
Девушка, услышав свое имя, выныривает из-за аппарата.
– Привет! – машет она пустым холдером.
У нее приятная улыбка, белые длинные волосы, забранные в высокий хвост, теплые карие глаза и спортивное телосложение. Я легко могла бы представить ее легкоатлеткой или чирлидершей. Своей улыбкой она словно заряжает пространство вокруг себя.
Кажется, мне сегодня везет с новыми знакомыми.
– Лили будет твоей сменщицей, – говорит Оливия, положив руку мне на плечо. – У нас еще есть Джон, но он работает только по выходным, когда людей больше. Эмма, покажи здесь все Лили? А я спущусь вниз, возможно, мадам что-то подобрала себе.
– Конечно, – кивает Эмма.
Оливия, не торопясь, спускается по узкой лестнице на первый этаж, а Эмма проводит меня в подсобное помещение и выдает футболку и фирменный фартук.
– Ты тоже студентка? – спрашиваю я, пока переодеваюсь.
– Ага, на втором курсе. А ты?
– Выпускной год.
– Ого, – вскидывает черные брови Эмма. – Я думала, ты младше меня, – беззлобно смеется она.
– Многие так говорят, – отвечаю я и смотрю, как завязан фартук Эммы, стараясь сделать так же.
Из-за моего небольшого роста и миловидной внешности с тонкими чертами лица мне едва давали восемнадцать, хотя на самом деле два месяца назад я отпраздновала двадцать первый день рождения.
– Тебе здесь нравится?
– Еще бы! – горячо отвечает Эмма. – Мне очень повезло, что я устроилась сюда в прошлом году. Оливия не очень любит нанимать новеньких. Моя знакомая работала у нее, когда училась. Она по сути привела меня на свое место. В этом году она открыла еще и кофейню, поэтому работы прибавилось, но я не жалуюсь. Это лучшее место, где я работала, – улыбается она.
Я согласно киваю. Место действительно приятное, а хозяйка кажется милой. Тем более что оплата оказалась чуть больше, чем я ожидала. Возможно, если я также буду писать статьи и подрабатывать здесь, то смогу позволить себе сменить квартиру и не трогать деньги, оставшиеся от продажи дома.
Эмма показывает кухню, напоминает, как варить кофе (небольшой опыт у меня уже был, поэтому я быстро вспомнила, что к чему). И до самого закрытия магазина весело щебетала обо всем на свете, выдергивая меня из мрачных мыслей. Она показала фотографии своего пса, милого корги по кличке Один, и познакомила с парнем, который пришел забрать ее после работы.
Закрыв магазин и распрощавшись, я села в автобус и с тихим спокойствием в душе добралась до дома.
Лили
– Лили! – окликает Миа, когда я вхожу в столовую и пытаюсь найти свободное место.
Она и еще две девушки расположились за столом у окна, и я с радостью к ним присоединяюсь.
– Спасибо, – говорю я, снимая сумку.
– Как неделя?
– Честно? – спрашиваю я, набрасываясь на еду. Я потратила почти весь перерыв, стоя в очереди и ища место, так что закидываю еду, не жуя. – Это катастрофа. Я ничего не успеваю. Рочестер – сущий ад. Я переписывала введение три раза, и каждый раз она говорила добавить то, что просила убрать на прошлой консультации. Это что, какая-то проверка на прочность?
Миа и ее соседки смеются.
– Понимаю, – она похлопывает меня по плечу. – Держись, дальше будет легче. Она поначалу придирается, но потом станет попроще.
– Хотелось бы.
– Я знаю, что тебе нужно, – заговорщицки улыбается Миа.
– Двенадцатичасовой сон?
Миа фыркает и закатывает глаза, от чего я улыбаюсь краешком рта. За эту неделю мы с ней много общались – оказалось, что у нас совпадает большая часть курсов.
– Парни из братства устраивают вечеринку, и нам точно нужно сходить.
Я протестующе мычу, потому что рот набит едой.
– Ну же, Лили. Ты всю неделю сидела в библиотеке или работала, а сегодня у тебя выходной. Может с кем-то познакомишься.
Я делаю нечеловеческое усилие и шумно глотаю.
– Меня не интересуют вечеринки.
– Как знаешь, – не настаивает Миа. – Но если вдруг передумаешь, напиши. Мы тоже не будем там долго, но развеяться хочется. Неделя и правда была тяжелой.
Девочки прощаются и первыми выходят из столовой. Я доедаю и тоже спешу на занятия.
Вечером без сил возвращаюсь домой. Хоть сегодня нет смены в книжном, новые люди и начало занятий сильно вымотали меня. Бросаю сумку в кресло и плюхаюсь рядом. В своей квартире я постаралась создать уют: на кровати лежит вязаный плед и маленькие подушки, на столе светильник в форме дерева, переливающийся мягким светом. На стенах развешаны несколько плакатов фандома детства: Гарри Поттер, Сумерки и группа Bad Omens.
В голове полный раздрай, поэтому решаю принять расслабляющую ванну. Я долго стою перед зеркалом, разглядывая свое лицо. Напряженная неделя не прошла бесследно: под глазами залегли тени, без того бледная кожа стала еще более бледной, а каштановые волосы потускнели и не отливают красным, как прежде. Хотя в этом скорее виноват скудный, холодный свет ламп в ванной.
Быстро сушу волосы и забираюсь в кровать с кружкой чая и книгой, намереваясь добить роман Флинн. Но отвлекает сигнал сообщения на телефоне. Смахиваю экран блокировки и вижу селфи Мии с воздушным поцелуем и подписью: “Скучаешь? Мы да”.
Хмыкнув, обвожу взглядом темную комнату. Сейчас она мне кажется уже не такой уютной. Я с горечью представляю, как провожу здесь каждый свой одинокий вечер. Мне не хватает подруг и девчачьих разговоров. Своей лучшей подруге Мэдисон, которая осталась в Юджине, я позвонить не могу. Она все еще общается с Итаном, и это слишком рискованно. Мы общаемся с ней в директе, но даже там я не могу рассказать о том, в каком штате обосновалась.
Недолго подумав, я выпрыгиваю из кровати и быстро пишу сообщение Мии, что скоро буду. Она отвечает кучей безумных смайликов и скидывает адрес. Не хочется выглядеть на первой вечеринке с новыми людьми ханжой, поэтому я к своим обычным черным джинсам надеваю поверх открытый топ на тонких лямках. Делаю легкий макияж, волосы собираю заколкой наверх. Проверяю, что в сумочке есть все необходимое: ключи, деньги, перцовый баллончик. Заказываю такси, и спустя двадцать минут меня обнимает Миа.
– Лили, это Лиам, – она кивает за спину, за которой стоит красивый парень с темными каштановыми волосами.
– Привет, красотка.
Карие глаза светятся искорками любопытства или, может быть, глуповатого озорства. Он протягивает руку, и моя ладонь утопает в его большой, горячей ладони. Рукопожатие затягивается, и я с неловким смешком вырываю свою руку. Этот парень выглядит как модель: правильные черты лица, чуть пухлые губы, каштановые волосы, падающие на лоб, которые он с легкой небрежностью откидывает назад. Прямой нос и мерцающая кожа с легким бронзовым загаром. В нем нет ничего вызывающего или неправильного, но почему-то это пугает меня.
– Тебе принести что-нибудь выпить? – спрашивает он.
– Бутылочное пиво, если есть, – я оглядываюсь на Мию, в руках которой стаканчик с выпивкой. – И я открою сама, спасибо.
Лиам уже повернулся, чтобы уйти, но, услышав последнюю фразу, замирает на месте и окидывает меня недовольным взглядом.
– Мы только познакомились, а ты уже записала меня в конченные мудаки? – он с осуждением приподнимает черную бровь.
Я смеюсь, потому что в какой-то степени это действительно так, за что извиняюсь и говорю, что никоим образом не думаю о нем настолько плохо. Он покачивает головой, но улыбается и оставляет нас вдвоем. Из колонок в гостиной доносится трек Doja Cat – «So High», но громкость приятная и не мешает говорить.
– Как тебе Лиам? – спрашивает Миа.
Я смотрю ему вслед, провожая взглядом его задницу, обтянутую синими джинсами.
– Симпатичный, – пожимаю я плечами.
Что еще можно сказать о человеке, с которым только что познакомился?
– Да. А еще он хороший друг.
За тоном, которым была сказана эта фраза, будто стоит что-то большее. Окинув подругу взглядом, все-таки спрашиваю:
– Вы не вместе?
– О нет, – смеется она. Этот смех легкий, не напряженный. – Лиам для меня прочитанная книга, как и я для него. У нас были отношения на первом курсе, как только мы познакомились. Но знаешь… ничего серьезного, мы просто тусовались. Убедились, что дружить у нас получается лучше, чем быть парой.
Мы замолкаем, когда возвращается Лиам. Он протягивает мне закрытую бутылку короны с напускным осуждением, посматривая на меня.
– Итак, Лили, – говорит он, провожая нас к освободившемуся дивану. – Миа сказала, что ты тоже учишься на кафедре английского языка.
Миа садится рядом со мной на спинку дивана, а Лиам с другого бока. Он по-хозяйски вытягивает длинные ноги и кладет руку позади меня, но не касается. Но это движение все равно заставляет меня сжаться внутри. Вся его поза кричит об уверенности, и это пугает.
– Да, я только что перевелася, – отвечаю я, стараясь говорить спокойно.
– Хочешь стать писателем?
– О нет, – я делаю глоток пива. – Сценаристом.
– Давай договоримся: я пишу книгу, становлюсь неебически популярной. Мою книгу экранизируют. Ты пишешь сценарий для фильма, и мы обе становимся неебически популярными и богатыми, – предлагает Миа.
– Договорились, – смеюсь и даю Мии "пять".
– А мне вы какую роль отводите? – спрашивает Лиам, с улыбкой наблюдая за нами.
– Хм, – Миа постукивает пальцем по подбородку в притворной задумчивости. – Пожалуй, ты можешь приносить нам кофе и делать другие маленькие штуки, знаешь.
– Ха-ха, – Лиам толкает мое колено своим. – Хочешь, я могу показать тебе город? Я вырос здесь.
– Думаю, справлюсь.
– Пф, ты не знаешь, от чего отказываешься. Ты можешь никогда не побывать в самых интересных местах, – Лиам пилит меня взглядом. – Ты знала, что в Филе есть книжный магазин в Старом городе, и в нем живет кот по имени Пиклз?
Я смеюсь, запрокинув голову назад. Миа фыркает в стакан.
– Да, это написано на сайте университета.
– Лиам, ты забыл, с кем разговариваешь. Мы не твои баскетбольные фанатки. Мы девушки, которые читают книги. Очень много книг.
Она кидает в него попкорном, и тот смешно морщится, когда он попадает ему в лицо.
– Разве это звучит не скучно? – спрашивает он, отпивая пиво.
И я помимо воли залипаю на том, как дергается его горло.
– О, не для меня, – бормочу я.
– Да, – горячо поддакивает Миа. – Прямо в моей голове тринслируют фильм, где я главная героиня, которой нужно спасти мир или путешествовать на край земли, неистово влюбиться. Я могу быть брюнеткой или блондинкой, а могу быть драконом или кракеном… У меня даже может быть несколько членов.
Лиам давится пивом, а мы с Мией заходимся смехом.
– Мне кажется, ты читаешь не те книги… – говорит он, вытирая пиво с подбородка.
– Хм, может, как раз наоборот, – я поднимаю одну бровь. – Книги могут многому научить, знаешь ли.
– Ага, я вижу, – настороженно говорит Лиам. – Ну ладно, с этим понятно, но как ты оказалась здесь? Почему перевелась?
Я в задумчивости кручу бутылку, пытаясь отодрать этикетку, тем самым получая время на размышления. Насколько можно им открыться? В конце концов, могу сказать, из какого университета перевелась – эту информацию можно узнать и в деканате.
– Я перевелась из университета Орегона в Юджине.
– Ого.
Миа и Лиам обмениваются удивленными взглядами. Первой я тоже об этом не рассказывала, да и, честно говоря, она и не интересовалась.
– Это хороший университет. Что же тебя заставило сменить его и уехать на другой край страны?
Одно имя. Четыре буквы. Нужно изменить свою жизнь, чтобы избавиться от одного человека в ней. И все из-за него. От этих мыслей у меня холодеют пальцы, и я с силой сжимаю горлышко бутылки.
– Думаю, мне больше по вкусу климат восточного побережья, – отвечаю я после долгой паузы, стараясь звучать беззаботно.
– А если серьезно? – спрашивает Лиам, после легкой улыбки.
Шумно выдыхаю и откидываюсь на спинку дивана. Моя голова касается руки Лиама, но сейчас я не обращаю на это внимания. Врать новым знакомым не хочется, поэтому решаю сказать им лишь часть правды.
– Это сложно… Мои родители погибли в автокатастрофе, когда я училась на первом курсе, – Лиам и Миа бормочут слова сожаления, и я принимаю их. Невозможно забыть, как в один день ты потерял обоих родителей, даже сейчас, спустя четыре года. Но ты учишься жить с этим. – И этот город и университет хранят столько напоминаний о них. Отец тоже там учился. У нас было столько разговоров об этом, когда я поступила. Он показывал мне кампус, говорил о всех сумасшедших вещах, которые они делали в студенчестве. – Эти воспоминания вызывают у меня улыбку и теплое чувство в груди. – И после всего этого я не могла себе представить, что их не будет рядом на моем выпускном. И если бы я осталась там, я бы, наверное, сошла с ума или что-то подобное.
Миа берет мою руку и крепко сжимает.
– Прости, – сокрушается Лиам. – Я не имел понятия… Чувствую себя дерьмово, что заставил тебя рассказать это.
– Ничего. Ты же не знал.
– Друзья, вторая половинка?
Я поворачиваюсь к Лиаму, смерив недовольным взглядом: ты не охуел задавать столько вопросов?
– Нет и нет, – спокойно отвечаю я.
Мысленно хвалю себя за то, что на последнем "нет" не дрогнул голос.
– Что ж, мы это исправим.
Миа снова фыркает, а я закатываю глаза, но смеюсь. У Лиама, конечно, есть брава крутого парня, но, приглядевшись получше, я вижу, что на самом деле он довольно прост и бесхитростен. Мне все еще не совсем комфортно, когда он сидит так близко, и его колени и бедро касаются моих, но это уже мои проблемы. Не знаю, сколько должно пройти времени, чтобы я чувствовала себя в безопасности рядом с мужчиной.
Хотя, если вспомнить, это было не так давно на лекции одного профессора.
Хм. Не стоит об этом думать – я тогда переволновалась, и мои ощущения были запутаны.
Лиам, наконец-то, заканчивает свой допрос. Он знакомит меня со своими друзьями. Эти баскетболисты оказываются очень шумными и утаскивают Лиама развлекаться. Мы с Мией остаемся вдвоем, и после бурного обсуждения недавно прочитанной книги она утаскивает меня танцевать. Миа смеется, и ее волосы весело подпрыгивают в огненном вихре, заражая меня своим весельем. В какой-то момент музыка и алкоголь берут свое, и внутренние стены становятся не такими толстыми. И я чувствую себя Лили – юной, веселой и свободной. Той, которой была до встречи с ним.
Вечеринка медленно начинает затихать, и я решаю, что пора возвращаться домой. Попрощавшись с друзьями, я выскальзываю из шумного пространства, вдохнув свежий, прохладный ночной воздух.
Дома, в тишине собственной комнаты, я села на край кровати, и на лице снова появилась улыбка.
– Возможно, будет не так плохо, – шепнула я себе, обнадеженная первой неделей и хорошим вечером.
Лили
Еще одна неделя пролетела незаметно. В пятницу я проснулась в небольшом возбуждении от предстоящего первого семинара у Эванса. С особой тщательностью уложила волосы и достала из шкафа свою любимую тонкую кофточку. Я надела её на голое тело, благо маленькая грудь позволяет мне делать такие вещи. И в течение десяти минут, глядя в зеркало на свои выступающие соски, пыталась себя убедить, что одеваюсь так только потому, что мне этого хочется, а не чтобы обратить на себя взгляд серых глаз.
– Твою мать, Лили, что ты делаешь? – задаю вопрос вслух.
Разве я не хотела начать здесь новую жизнь? Первым правилом было не привлекать к себе внимание. Зачем тебе вызывать интерес этого профессора, который, судя по рассказам Мии, никогда этого не сделает? И извращенная часть меня отвечает, что именно поэтому я этого отчаянно хочу.
Не давая благоразумной части изменить моё решение, я собираю сумку, беру толстовку и выхожу из дома.
– Мисс Уолш, поделитесь своим мнением, – говорит Эванс.
Семинар был посвящен разбору творчества Эрнеста Хемингуэя. Вся группа была в восторге и сейчас делилась своими наблюдениями из книг этого автора. Судя по лицу профессора и тому, как поблескивали глаза из-под очков, я могла сделать вывод, что и его увлекало творчество писателя. Было легко заметить довольную улыбку, которая озаряла его лицо каждый раз, когда он слышал, по всей видимости, выводы студентов, похожие на собственные.
А я сидела и закусывала щеку изнутри, чтобы не сорваться и не брякнуть чего-нибудь дерьмового и не разрушить воцарившуюся драйвовую атмосферу. Потому что… потому что это не мой автор от слова совсем.
– Я бы сказала, что это не идеологическое противостояние – это была борьба ни за что. Словно наводнение или цунами – катастрофа, не имеющая логики. Она не несёт морального итога и остаётся необъяснённой. Знаете, как то, что было послано нам за грехи, – воодушевлённо говорит Миа о «Фиесте».
Я согласна с этим, но для меня, в отличие от Мии, это минус, а не плюс произведения. Я отвожу взгляд от профессора, потому что чувствую, что буду отвечать следующей, и стараюсь выглядеть очень занятой, рисуя каракули в тетради. Но это не спасает.
– Мисс Миллер?
– Ну вот, – бормочу я. – Полностью согласна с Мией. Очень интересная точка зрения. Мне добавить нечего, – говорю громче, не отрывая взгляда от тетради.
– Мисс Миллер, – голос профессора звучит ближе.
Я все таки поднимаю голову и вижу, как Эванс встаёт из-за стола, обходит и облокачивается на него, вытянув длинные ноги в чёрных брюках, скрещивая руки на груди. Рукава его белой рубашки закатаны по локоть, обнажая мускулистые предплечья, испещрённые венами. Этот вид пробуждает во мне голод. Не понимаю, чего я хочу: вгрызться зубами в сочный стейк или встать перед ним на колени и попробовать его.
Ого. А это откуда сейчас взялось?!
– Вы же читали хотя бы один роман Хемингуэя? Уверен, что у вас есть что сказать.
Я купаюсь в серебре его глаз и встряхиваю волосами, чтобы прогнать ненужные мысли, и прочищаю горло.
– Боюсь, мне они не нравятся по тем причинам, по которым вы их любите, – говорю я, как на духу, потому что не могу врать под этим взглядом.
– Расскажите, – просто просит профессор, и я замечаю в его глазах вспышку интереса, словно проблеск молнии.
– Как бы сказать… мне он не интересен. Мне понятно, для чего это сделано, как это сделано. Даже в той же «Фиесте» герои очень типичны, и эти лобовые метафоры о том, что герой не может любить женщину как мужчина, имея это позорное ранение, – по классу прокатывается смешок, но лицо Эванса остается серьезным. – Для меня литература это что-то более тонкое, мистическое и туманное. Не сказанное в лоб, а заставляющее пробираться сквозь скрытые смыслы, оставленные автором. Каждое слово должно иметь вес. И чтение – это удовольствие, а ты получаешь его тогда, когда тебе удалось распутать клубок этих замыслов, – как на духу говорю я.
Профессор долго смотрит на меня и потирает указательным пальцем подбородок, а после раздумий наконец-то говорит:
– Вы хотите сказать, что Хемингуэй переоценен?
– Я хочу сказать, что он действительно важен, но, возможно, больше для исторического контекста. В наше время его произведения теряют свою актуальность.
– Это можно сказать о многих авторах. Тот же Джон Стейнбек и его повесть «О мышах и людях» о временах Великой депрессии. Вы думаете, что писатели имеют значение только в рамках времени, в котором живут? – спросил профессор, по-прежнему сверля меня взглядом.
Он даже подался вперед, словно и его этот разговор утягивает так же, как и меня. Я слышу согласное хмыканье Мии и чувствую ее взгляд своей щекой. Хороший вопрос. И невозмутимое лицо профессора пробуждает у меня желание отстоять свою точку зрения.
– Литература всегда отражала время, в котором она была создана. Но ведь не обязательно, что она должна оставаться актуальной. Локации и обстоятельства меняются, но всегда остается что-то важное, фундаментальное и вечное в произведениях, которые мы читаем и сейчас. И я думаю, сегодня мы нуждаемся в более философском подходе.
Эванс почесывает бровь и упирается руками в стол позади себя. Мой взгляд опускается к кистям рук, которые сейчас сжимают край стола, и я замечаю на безымянном пальце правой руки серебряное кольцо с черным камнем внутри. Оно выглядит готично и так не вяжется с его строгим, классическим стилем.
– Итак, вы выступаете за то, чтобы литература была более сложной и многослойной? – подытожил профессор, затем добавил, чуть помедлив: – Но не считаете, что при этом вы, возможно, теряете что-то важное?
Об этом я не задумывалась. Но прежде чем я успеваю ответить, профессор опрашивает еще несколько человек и дает огромное домашнее задание. У меня даже волосы на затылке встали дыбом, когда я прочитала его. У меня нет ни малейшей мысли о том, как к нему подступиться, не говоря уже о том, чтобы сделать. Представляю, как проведу следующие недели в библиотеке, и у меня начинает дергаться глаз. Надеюсь, сейчас я устала, и когда взгляну на него в следующий раз, он уже будет не таким сложным.
Семинар заканчивается, Миа быстро обнимает меня на прощание и уносится на репетицию. Недавно я узнала, что она поет в группе. И когда эта женщина все успевает?
Я не спеша собираю вещи в рюкзак, и когда поднимаю голову, вижу, что профессор все еще в аудитории. Проходя мимо, хочу пожелать хороших выходных, но натыкаюсь на его тяжелый взгляд, который опаляет ненавистью. От неожиданности я чуть ли не спотыкаюсь на ровном месте.
Не в силах удержаться, в дверях я метнула быстрый взгляд на его лицо, ища объяснение этому странному поведению. Но профессор уже опустил голову. Лишь то, как ходили желваки на его скулах, и крепкая хватка на портфеле выдавали напряжение.
Я выхожу из аудитории с ощущением, что последние пятнадцать минут прошли без моего присутствия. Иначе как объяснить этот взгляд? Что его так взбесило?
Снаружи холодный воздух ударил в лицо, и я остановилась, чтобы перевести дух. Это напомнило момент двумя неделями ранее, когда я покидала лекцию Эванса с такими же смешанными чувствами. Кажется, это становится нормой.
Я поднимаю голову к нависшему серому небу. Пара холодных капель дождя упала на лицо. Достаю толстовку из рюкзака, чтобы отгородиться от разыгравшейся непогоды.
– Эй, Лили!
Я вытираю капли дождя плечом, прежде чем повернуться к Лиаму.
– Привет.
Его искренняя улыбка немного разгоняет холод. Но этого недостаточно.
– Как дела? – спрашивает он, не дожидаясь ответа. – Не хочешь пойти с нами на вечеринку? – говорит он, кладя руку мне на плечо и подстраиваясь под мой шаг.
За эту неделю я так привыкла к его небольшим прикосновениям, что перестала на них обращать внимание.
Я вспоминаю свои планы. Нет ничего такого, что нужно сделать сегодня, и уже открываю рот, чтобы согласиться, но следующая фраза Лиама ударяет по мне, как товарный поезд:
– Сегодня у малыша Чарли день рождения. Засранцу исполняется двадцать один год.
В надежде на то, что я ошиблась, смотрю на дату на телефоне, и чувство вины накрывает так сильно, что я с трудом отвечаю:
– Э… я, наверное, не пойду. У меня куча домашки, и еще нужно к выходным закончить статью.
– Ты уверена? Будут только свои. Пара стаканчиков, немного музыки. Я даже позволю тебе включить свой плейлист на Spotify, – он легко толкает меня плечом.
Буквально все его аргументы сыграли в ноль. Сейчас я бы не вынесла беззаботные, смеющиеся лица. Мне просто хотелось побыть одной и упиться своим уничижением.
– Да, давай как-нибудь в другой раз, – говорю я и, не дождавшись ответа, разворачиваюсь на выход из кампуса.
Я прошу себя потерпеть и шумно выдыхаю, сдерживая слезы. Не хватало еще разреветься посреди кампуса! Чувствую себя израненной, опустошенной, такой никчемной, что хочется выть.
Понимаю, что нужно заглушить свои мысли чем-то крепким, поэтому сворачиваю к бару недалеко от дома. Накинув капюшон на голову, включаю на полную громкость музыку на телефоне. Angel группы Massive Attack обволакивает, как мрачное покрывало. Я сосредотачиваюсь на том, чтобы вслушаться в знакомые слова, и это помогает.
В баре шумно и тепло. Сев за барную стойку, заказываю стакан джина с тоником и морщусь, когда первый глоток обжигает горло. Я редко пью крепкий алкоголь, но сегодня пива недостаточно.
Когда первый стакан согревает желудок, я прошу бармена обновить напиток, и только тогда позволяю воспоминаниям накрыть меня с головой.
Перед глазами всплывает смеющееся лицо мамы с такими же теплыми карими глазами, как у меня, и ямочками на щеках. Вот она возится с выпечкой и замахивается на отца, который облизывает тарелку, где было тесто для печенья.
Он возится в гараже со своим старым пикапом и возвращается домой, пропахший бензином и машинным маслом. Я читаю в своем любимом кресле, а он наклоняется, треплет меня по голове и оставляет легкий поцелуй на макушке, царапая небритым подбородком.
Из меня вырывается судорожный вздох. Все. Я никогда этого больше не почувствую. Не услышу их голоса. Не расскажу о своих заботах. И сегодня, в годовщину их смерти, я даже не могу прийти на кладбище, чтобы их навестить.
О чем я? Я даже забыла, что она сегодня! Меня накрывает такое сильное чувство вины, что я прячу голову в руках. И буквально кожей чувствую пронизывающее одиночество, от которого хочется бежать, скрыться и не дать этой твари с безобразным черным лицом утащить меня в свое логово.
В прошлый раз так все и было. Я была слишком расстроена. Слишком ранима. Мне хотелось почувствовать себя нужной. Любимой. Важной для кого-то. Для чьей-то жизни. Поэтому появился он.
Итан.
Слезы застыли от воспоминания о нем. Это имя, словно яд, распространяющийся по телу, от которого немеет язык, холодеют руки и ощущается железный привкус крови во рту.
Мы познакомились на одной из тех грязных тусовок, которые ты хочешь удалить из памяти. И до сих пор не понимаешь: это действительно происходило со мной? Бесконечные попойки, которые длились по нескольку дней в непонятных, незнакомых квартирах, где в воздухе витало ушлое веселье, наполненное алкоголем и наркотиками.
В то время это давало ощущение свободы, словно это была последняя преграда между мной и тем, что осталось от прежней жизни. А все происходящее казалось лишь блеклым отражением реальности.
В один из таких вечеров я была на тусовке в старой квартире. Стол был заставлен пустыми банками и плавающими в остатках пива бычками. Висел плотный дым сигарет, и я не могла вспомнить, как оказалась там.
В этом хаосе, между мечущимися телами, я впервые увидела Итана. Его черные волосы были растрепаны, а темные глаза буквально прожигали меня насквозь. Он твердым шагом пересек комнату и оказался рядом, поймав мой затуманенный взгляд.
– Ты не должна здесь быть, – сказал он.
Тогда мне показалось, что в его твердом голосе звучала забота. Но нет. Это был приказ. Лишь со временем, когда пелена спала с моих глаз, я поняла, что он всегда таким был: властным, жестоким ублюдком, скрывающимся под красивой маской внимательного парня.
– Это почему? – я отпила пива и искоса взглянула на него.
Он определенно не вписывался в окружающую обстановку; явно бутылка пива – это единственное, что он употребил, в отличие от меня.
– Ты слишком хороша для этого места.
– Хм.
Я не очень хорошо помню подробности того вечера, но, кажется, пыталась флиртовать с ним. Мы еще несколько часов потусовались там. Он забрал у меня пиво, заставил выпить воды и отвез к себе домой.
Вдруг в баре раздаются аплодисменты. Несколько человек поднимаются на ноги и что-то возбужденно кричат. Кажется, транслировали какой-то матч. Это вытащило меня из ядовитого тумана воспоминаний, и, расплатившись, я вернулась в холодную квартиру.