© Шали В., текст 2024
© Цибизова Л., рисунки на обложках 2024
© Цибизова Л., компьютерный набор 2024
© Издательский дом «Стелла» 2024
Владимир ШАЛИ
Выражаю признательность за поддержку в издании этой книги моим друзьям
Владимиру Ядыкину,
Константину Тарасову,
Ольге Булыгиной,
Михаилу Каменеву,
Григорию Зомбе,
Евгению Симоненко
Вступление
СЛЕДЫ ТРОЯНСКОГО КОНЯ
ТУМАН В ЗИМНЕМ ДВОРЦЕ
ВОСКРЕСЕНЬЕ В ДОМЕ ИПАТЬЕВА
РАСКАЯНЬЕ АНГЕЛА ВОЗМЕЗДИЯ
ОБРАТНЫЙ ПУТЬ
Границы недопустимых воспоминаний
I часть
33 Список Бога Невозможного
– Вместо Вступления –
ВОПРОС ОРАКУЛА
ОТВЕТ ОРАКУЛА
ГРАНИЦЫ НЕДОПУСТИМЫХ ВОСПОМИНАНИЙ
ЧЁРНОЕ МГНОВЕНЬЕ
ЗАПАХ ВИНОГРАДА
Я БЕЛЫЙ ВОЛК ИЗ ПЛЕМЕНИ ЦЫГАН
Ф.В.
ЦЕПЬ РАЗОРВЁТСЯ ДО УТРА
СВОБОДА ВОЛКА
ВОЛК НА ЦЕПИ
КРАСНОРЕЧИВОЕ МОЛЧАНЬЕ
КРАСНАЯ ЛУНА
КРАСНЫЙ ВОЛК ПОЛНОЛУНИЯ
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
КРУГОВОРОТ – КРОВЕВОРОТ
ДВОЙНОЙ НАКАЗ
НЕ ГРЕШНЫМ – НЕ СВЯТЫМ
МОЛИТВА
ТЕНЬ ПОВОРОТА
ПТИЧИЙ ПРОФИЛЬ НА ВОДЕ
ЧЁРНО-БЕЛЫЙ ПОЛУМЕСЯЦ – КАК ЖЕРТВА И ПАЛАЧ
ЗЕМЛЯ – ВОДА – МОЛЧАНИЕ И ЗВУК
ГАРМОНИЯ – РОЖДЁННАЯ В СМЯТЕНЬИ
ЗАГАДОЧНО ЗЕМНОЕ СОЧЕТАНЬЕ
МУЗЫКА РАЗГУЛА
В ОДНОМ САДУ БЕССЧЁТНЫЕ БЕСЧИНСТВА
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
МУЗЫКА – ОКЕАН БЕЗ БЕРЕГОВ СПАСЕНЬЯ
КАК ВИДЕТЬ МИР – НЕ ВИДЯ МИРА
АРХИВ ОГНЯ
ИЗ ПИСЬМА БЕЛОЙ ЕГИПТЯНКИ
ВОТ И ВСЯ ИСТОРИЯ
НА КОНЕ И В КАМНЕ
ПРИРОДА СМЯТЕНИЯ
ДОРОГА – ВЕТРЕНАЯ ВЕРНОСТЬ
В ТЕНИ КОМАРА
КАК КРЫСА ПРЕВРАТИЛАСЬ В КОШКУ
КРИК КРАСНОГО АВАНГАРДА, ИЛИ ПРЕДВИДЕНЬЕ ХУДОЖНИКА МУНКА
В ТЕНИ КОМАРА (2)
ПОЛОТНА И ПЯТНА
ДАР ИСЧЕЗНОВЕНИЯ
ПРАВИТЕЛЮ ЕГИПТА
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА (2)
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА (3)
НАДПИСЬ В НАСКАЛЬНОЙ КАРТИНЕ
ВРАГ НЕ ПРОЩАЕТСЯ С ВРАГОМ
НАЗВАНИЕ ВРЕМЕНИ
КАМЕННОЕ ЗЕРКАЛО
МИР УБЕЖАЛ В ИЗОБРАЖЕНЬЕ ЖИЗНИ
ОДИН ПОЛЁТ – ОДИН ИТОГ
ТВОРЕЦ ПОДЛОЙ ПАМЯТИ
КТО ПОБЕДИТ – ЗАКАТ ИЛИ РАССВЕТ
СМЕХ ЗА СТЕНОЙ ИЗ ПЛАЧА
ПЛАЧ ЗА СТЕНОЙ ИЗ СМЕХА
ЗЕРКАЛЬНОЕ СОЗНАНИЕ
СВИДЕТЕЛИ БЕССМЕРТЬЯ
(Из Нострадамуса)
ЗЕРКАЛЬНОЕ СОЗНАНИЕ (2)
ЛЕГКО
– Из Книги – Наказание падающих Предметов –
В ОТРАЖЕНИИ ВОЗДУХА
ЛИЦО ЛЮБВИ ОТРАЖАЕТСЯ ДАЖЕ В ВОЗДУХЕ
ТАК ЗЕРКАЛО ЗАХОДИТ В ОТРАЖЕНЬЕ
ОХОТНИК И ОЛЕНЬ
– Рисунок на Камне –
ОНИ
ИЗ НОСТРАДАМУСА
ПЕРВЫЙ – ПОСЛЕДНИЙ – ПЕРВЫЙ
ПЕСНЯ ИЗ РАЗНЫХ ГОЛОСОВ
Л.Ц.
КРАСНЫЕ ЦВЕТЫ
ГОРЯЩАЯ ПОСТРОЙКА
АКВАРИУМ – ЗЕРКАЛО ПРИЗРАЧНОЙ ЖИЗНИ
ОНИ НЕ ЗНАЮТ
ЧЁРНАЯ ЗМЕЯ В СИНЕМ ВОДОЁМЕ
КРАСНАЯ ПЕЧАТЬ
КОГДА И ЗАЧЕМ
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
ОТКУДА ЭТА НЕНАВИСТЬ
ПАМЯТЬ ПИРАМИД
– Надпись на Стене Храма –
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
ВОСКРЕСЕНЬЕ В ДОМЕ ИПАТЬЕВА
САМОРАСТУЩАЯ ОГРАДА САДА
ТРИ ПТИЦЫ
СПЛЕТЕНИЯ ЗМЕЙ ВНУТРИ ЧЕЛОВЕКА И В ГЛУБИНЕ ЗЕМЛИ
ДВИЖЕНЬЕ БЕЗ ДВИЖЕНЬЯ
– Надпись на Стене Египетского Храма –
НЕСОВМЕСТИМОСТЬ ВО ВРЕМЕНИ
– Однажды спросил Странник –
– Как освободить застывшую в Янтаре Истину в Образе золотой Стрекозы – Ему ответили – Чтобы разрушить во времени Несовместимость Истины с её Пробуждением – необходим золотой Молоток в Руках Мастера – Можно сказать и так – Чтобы воскресить одно Золото – необходимо другое Золото –
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЖИЗНЬ
В НЕИЗБЕЖНОЙ СУЕТЕ
ЗАПАХ НЕБА
ТЕМ И ВЕЛИК ЗАКОН ИСЧЕЗНОВЕНЬЯ
ТОЛЬКО ВО СНЕ
ИЗ НОСТРАДАМУСА
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ ЕГИПЕТСКОГО ХРАМА
СОЗВУЧИЕ
ВОЛЧЬИ ПЕСНИ
ГАДАНИЕ НОЧНОЙ ВЕДЬМЫ
ПОДАЛЬШЕ – ПОБЛИЖЕ
– Из Нострадамуса –
СОСТЯЗАНЬЕ НА КРАЮ ОБРЫВА
ПОЛУЗАТМЕНИЕ
КОГДА-НИБУДЬ НЕ БЫТЬ
ТОТ ЗВЕРЬ – НЕ ЗВЕРЬ
У ПАСТИ СПРАШИВАЕТ ПАСТЬ
СРЕДИ КОПЫТ – КОГТЕЙ – РОГОВ – ХВОСТОВ
ПРЕДЕЛ РАЗДЕЛА
СПАСЕНИЕ НА ВОДЕ
ВОЗВРАЩЕНИЕ ОКЕАНА
ЗАПАХ СЕРЫ
ОТКРОВЕНИЕ В РОЖДЕСТВО
ЧЕРНОВИЗАЦИЯ
ЗАПАХ КРАСНЫХ ЦВЕТОВ
ГЛУХОЕ ЛИХО
ЗЕМЛЯ МЕЧТАЕТ О ВОЙНЕ
ПРОБЕЛ
ЗНАНИЕ НЕЗНАНИЯ
НЕНАКАЗАННЫЕ ТЕНИ
СУДЬБА МОЯ – СОБАКА ПАТРИАРШИХ
ИЗ НОСТРАДАМУСА
ОБРАЗ НАВАЖДЕНИЯ
У ПОСЛЕДНИХ ВОРОТ
МОЛИТВА О РАВНОВЕСИИ
II часть
– Бог – Человек – Демон –
– Разделённость Неразделённого –
35 список Бога Невозможного
НА ГРАНИЦЕ НЕДОПУСТИМЫХ ВОСПОМИНАНИЙ
– Надпись на Стене Египетского Храма –
– Обоснование Целесообразности Сжигания мёртвого Тела – а затем Распыления Пепла над Морем –
– Если есть живое Тело – то есть и живая Боль – Если есть мёртвое Тело – то есть и мёртвая Боль – Если есть Пепел от сгоревшего Тела – то есть и Боль от собранного Пепла – Если есть Ветер – разносящий над Землёй Пепел – то есть и Боль Ветра – соединённого с этим Пеплом – И только тогда – когда Боль Ветра угомонится над зеркальной Водой – Боль сгоревшего Тела превратится в Предвечный Покой –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Не сопротивляйся тщеславному Времени – но всякому дерзкому Глупцу – бегущему к мнимому Величию – скажи – Не называй Богом Зеркало – в котором отражается твоё Лицо –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Не называй Имя Бога – ибо названное тобой может оказаться Зеркалом – в котором отражается только твоё Лицо – Но и тот – кто увидит Веру и Любовь в разбитом Зеркале – увидит Веру и Любовь в последний раз – ибо Зеркало должно упасть и разбиться – и только потому – что по Закону Наказания падающих Предметов Наказанию подлежит не только разбитое Зеркало – но и тот – кто отразился в этом Зеркале –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя –
– Даже если разобьёшь Зеркало в Доме своего Врага – то в разлетевшихся Осколках увидишь не своего Врага – а только Отражение собственного Лица –
– Однажды спросил Странник –
– Почему я задыхаюсь – Может быть – разбилось Зеркало – Ему
ответили – Не Зеркало разбилось – это ты разбился в Зеркале –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Придя в Дом своего Врага – разбей Зеркало – в котором отражается твоя Беспомощность – даже если это Зеркало сделано из полированного Камня –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя –
– Здравствуй – Кукла – набитая Осколками моего Воображения – И ему отвечает Кукла Белой Царицы – Не Зеркало разбилось – Правитель – это ты разбился в Зеркале – и поэтому тебе – Глупцу – бегущему к мнимому Величию – не стоит называть Богом Зеркало – в котором отражается только твоё Лицо –
– Однажды спросил Странник –
– Что означает застывшее – неисправимое Время – Ему ответили – Это Голос серебряной Стрекозы в Глубине золотого Янтаря – Это мучительный (бесполезный) Крик Серебра – который неизбежно застревает в предвечном Молчании Золота –
– Однажды спросил Странник –
– О чём кричит Голос серебряной Стрекозы в Глубине золотого Янтаря – Ему ответили – Только о том – что настало Время Завершения собственного Несовершенства – ибо дурная Наследственность не что иное – как неизбежное Повторение духовного Заблуждения Предков – а затем Переход этого Заблуждения в мучительное физическое Самоуничтожение – Всё та же самая Безысходность – которая происходила прежде с Отцом и Матерью серебряной стрекозы в глубине золотого Янтаря –
– Текст прерывается –
– И вот слышит Правитель Голос серебряной Стрекозы из Глубины
золотого Янтаря – Я свободно говорю на Языке Изиды с любым
Жителем Египта (Последнего Царства) – Ради этого Понимания не Грех и помучиться –
– Текст прерывается – далее сказано –
– И вот слышит Правитель Голос серебряной Стрекозы из Глубины золотого Янтаря – Если бы Люди после Смерти имели Запах скошенной Травы –
– Однажды спросил Странник –
– Чем страшна предсказуемая Бесконечность взбесившихся Насекомых во Время их неудержимого Размножения – Ему ответили – В их предвечном Стремлении быть первыми в откровенно вторичном Мире – то есть – в их непомерном Желании состязаться на Конкурсах женской Красоты или постоянно играть на золотой Бирже мужского Тщеславия – и лишь для того – чтобы нравиться таким же – как они – Насекомым – но только противоположного Пола –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Если тщеславное Безумие спрашивает – возможен ли Мир без Людей – разумное Равновесие отвечает – Люди невозможны без Мира – Поэтому наивно полагать – что Жизнь Мира зависит от того – что одни живут так – а другие живут иначе – Напротив – все по-разному одинаковы – и их Существование зависит только от того – как и зачем живёт Предвечный Мир –
– Надпись на Стене Египетского Храма –
– Заклинание от всех Болезней –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Точно так же – как Отец начинает отдаляться от Детей – которые не приносят ему Радости – так и Сочинитель начинает отдаляться от Текстов – которые не приносят ему Успеха – Но – в Отличие от Отца – который даже в Отдалении желает Счастья своим Детям – Сочинитель начинает ненавидеть собственные Тексты – Творения –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты спрашиваешь – Почему смертельные Болезни одновременно сокращают и увеличивают Время Жизни – Отвечу – Сокращая Количество Дней Уходящего – коварные Недуги – как ни удивительно – придают оставшимся Дням и Часам особую Ценность – растягивая последние Мгновения в бессмысленную Надежду на невозможное Исцеление –
– Однажды спросил Странник –
– Чем отличается Соблазн от Измены – а Измена от Любви – Ему ответили – Бесконечен Соблазн – бесконечна Измена – предвечна Любовь – предвечна – потому что невозможна в своём Исчезновении – ибо Невозможное – вот Бог и только Невозможное может быть Богом –
– Из Письма Чистого Зеркала –
– Вот ты говоришь – У Бога Невозможного нет Посоха – с Помощью которого он смог бы давить Людей – точно так же – как они (Люди) давят Змей и Муравьёв – Я думаю – у Бога есть Посох – иначе чем объяснить Отсутствие Бессмертия на Земле –
– Из Письма Тёмного Зеркала –
– Для Упавшего с Высоты своего преступного Заблуждения есть только одно равновеликое Наказание – Паденье с ещё большей Высоты – то есть Грешнику приходится снова подниматься в Небо и снова падать вниз – при этом никогда не достигая ни беспощадной Высоты для Прекращения бесконечного Полёта – ни божественного Успокоения на жёсткой Поверхности Земли –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Каждый заслуживает свою Войну – И не важно – это отдельный Человек – целое Царство или весь Мир – Мир – который сначала превратился в одно тщеславное Множество – а затем приобрёл Черты безумного Самоубийцы в этом надменном Пространстве – Почему – спросишь ты – Отвечу – Только потому – что Процветающие лишены Доверчивости – а самые Опасные лишены Простодушия –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Трудно провести Границ у меж д у Необходимостью и Излишеством – Сначала обнажённый Охотник – спасаясь от Холода – надевает на себя Шкуру убитого им Льва – Затем он убивает второй раз – чтобы расстелить его Шкуру в Глубине своей Пещеры – Затем он в третий раз убивает Льва – чтобы завернуть в львиную Шкуру Тело своей Подруги – И только убив Льва в четвёртый раз – Охотник начинает задумываться – как перетащить Шкуру Льва из Пространства Необходимости в Пространство Излишества –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Лев гуманней Правителя – ибо в отличие от Царя – который способен завернуть Царицу в Шкуру убитого им Льва – он не набрасывает на Плечи Львицы Шкуру убитого им Правителя – Ему ответили – Лев поступает так – потому что Львица родилась в своей предвечной Шкуре – Царь поступает так – потому что Царица родилась совершенно голой – Вывод – рождённые обнажёнными в откровенно зверином Мире способны на Излишества и на бесконечную Жестокость –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Иногда История стоит на Месте – как великая Пирамида – иногда уходит в Прошлое – как навечно покинутое Царство – но иногда возвращается – чтобы завершить прерванный Суд и произвести очистительную Казнь над завладевшими Миром Преступниками – Таким образом – История обладает великим Движением по предсказуемому Горизонту и одновременно по невозможной Вертикали –
– Однажды спросил Странник –
– Почему в Прошлом актёров было принято хоронить за Оградой
кладбищенской Памяти – Ему ответили – Только потому – что Князь Тьмы именно с Помощью Лицедеев заставил Мир убежать в Изображение Жизни –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Крест Гермеса устроен так – по Вертикали мы ненавидим тех – кто стоит наверху – и понимаем тех – кто внизу – точно так же по Горизонту ненавидим тех – кто впереди – и понимаем тех – кто позади – Но вот Противоречие перевёрнутого Сознания – уже те – кто наверху – нас понимают – а те – кто внизу – нас ненавидят – То же самое по Горизонту – уже те – кто позади – нас ненавидят – а те – кто впереди – нас понимают –
– Однажды спросил Странник –
– В чём заключается перевёрнутое Сознание Креста Гермеса по Горизонту и по Вертикали – Ему ответили – По Горизонту Креста Гермеса мы понимаем (принимаем) тех – кто позади нас – и ненавидим тех – кто впереди – По Вертикали Креста Гермеса мы понимаем тех – кто ниже нас – и ненавидим тех – кто выше – Великое Противоречие в том – что те – кого мы понимаем позади – уже нас ненавидят – а те – кого мы ненавидим впереди – уже нас понимают – Точно так же по Вертикали Креста Гермеса – те – кого мы понимаем внизу – уже нас ненавидят – а те – кого мы ненавидим наверху – уже нас понимают – ибо Ненависть стоящих позади и внизу – не что иное – как Восхищение – а Понимание стоящих впереди и выше – снисходительное Презрение –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Художники – Музыканты – артисты говорят – Мы счастливы – ибо получаем Удовольствие от своего весёлого Ремесла – и к тому же нам за это ещё и платят – Поэтому они подобны распутным Женщинам – Напротив – Солдаты не говорят – Мы счастливы – когда убивают Врагов Египта – Они почти безразличны даже тогда – когда получают за это Золото – Поэтому они подобны Богам –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Велика Власть речной и морской Воды – ибо не только пойманная Рыба продолжает искать спасительный Вкус Реки и Моря – не только убитая – мёртвая Царица Глубины не теряет в себе Запах своего предвечного Пространства – но даже будучи приглашённой
Смертью – продолжает странствовать в ненасытной Утробе Человека – Зверя – и уже в самом Завершении потеряв свой первозданный Образ – эта странная Субстанция (Сущность) – которая некогда звалась (была) живой Рыбой – не устаёт грезить речной или морской Водой –
– Диалог двух Противоречий –
– Убийца – Здравствуй – Жертва – и полезай-ка в Гроб –
– Жертва – Но этот Гроб будет вечно стоять в Доме твоей подлой Памяти –
– Убийца – Не будет – ибо есть Границы недопустимых Воспоминаний –
– Жертва – Будет – ибо есть Воспоминания – для которых недопустимы никакие Границы –
– Однажды спросил Странник –
– Почему на Войне почти никто не умирает от мирных Болезней – Ему ответили – Как умереть от Мира – если Война убила Мир – если один Страх убил другой Страх – если одна Смерть убила другую Смерть – если предвечный Механизм Убийства вселился не только в Движение Солдата – идущего навстречу Смерти – но так же одновременно проник в его Тело и Душу – чтобы уничтожить в нём все мирные Недуги – которые могут помешать Герою достойно погибнуть в Бою от Оружия Противника –
– Из Письма Тёмного Зеркала –
– Вот ты говоришь – Изощрённа я – вечно меняюща яся Констру кция человеческого Тела – Духа и Разума противоречит предвечным и неизменным Чертам Вселенной в её Движении о самой себе – а я думаю – Если ты прав – то Замыслу Вселенной не противоречит только Происхождение постоянного в своём Бездействии Камня – Но вот Загадка – Камень – который не движется сам по себе – всё-таки перемещается по Прихоти Ветра и по Воле подземного Недоумения (Возмущения) – И если это Движение нельзя назвать Движением – то и Черты Вселенной в её Движении о самой себе не могут противоречить изощрённой Конструкции человеческого Тела – Духа и Разума – Впрочем – Вселенная начинается там – где заканчивается наше Представление о Вселенной –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя –
– Истребляя Змею – следует помнить – что Тело Змеи имеет
Множество Направлений – Необходимо понять – что она с Лёгкостью может пожертвовать своим никчёмным Хвостом – чтобы затем укусить своего Обидчика своей ядовитой Головой – Ибо таково всякое змеиное Племя – И конечно – бесполезно ждать Покаяния от ни в чём неповинного Хвоста Змеи – зная – что совершенно невозможно договориться с её ядовитой Пастью – И какая Разница – виноват Хвост или нет – если в змеиной Голове бесконечен Приток неистребимого Яда – Поэтому – или Правитель убьёт Змею до Конца – или её недобитая Ненависть убьёт Правителя –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Точно так же – как в одном Человеке остаётся Ненависть к другому Человеку за нанесённые ему некогда Оскорбления – так же и в каждом побеждённом Народе бесконечно долго живёт Ненависть к другому победившему Народу за жестокие Издевательства – которые Победивший учинил над Побеждённым – особенно – если это были Надругательства над Женщинами поверженного Народа – Очевидно и то – что никакая Смена Поколений не способна изменить этой предвечной Последовательности –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – – Степень Членовредительства определяется Расстоянием между Желанием Человека искалечить себя до Пространства – где расположена Голова этого Безумца – То есть – решившему завершить Жизнь легче отрубить себе Руки или Ноги – чем отрезать свою Голову или задушить себя собственными Руками –
– Текст прерывается –
– И вот он говорит – Я отвергаю Явь – потому что она отвергла меня – Я выбрал Сон – потому что он принял меня – Но почему я всё равно падаю – падаю – как Обезьяна без Ветвей на Дно предвечной и неизбежной Пропасти – И тогда ему ответили – Падаешь не ты – падает Высота твоего высокомерного Тщеславия –
– Текст прерывается –
– И вот когда спросил Странник – Почему Дьявол очевиден – а Бог невидим – ему ответили – Есть тот – кто в удобное для себя Время освещает того или другого угодного ему и его Словам – ибо сказано – И позвал он свои Слова – и сказал Словами своим Словам – и Слугами стали его Слова – Не потому ли – чтобы угомонить
этого Демона и остановить Предсказуемую Бесконечность – было начертано архитектором Вселенной Предвечное Слово – и первое Слово было у Бога Невозможного –
– Из Письма Тёмного Зеркала –
– Человек – предвечный Зверь – Но – чтобы Зверю возвратиться в Зверя – прежде всего ему необходимо убить в себе Совесть и Память – Память о самых Близких – Совесть – которая кровоточит в Памяти о совершённых им Преступлениях против самых Близких – Ибо только так – в Пространстве стёртого Времени и возвращается Зверь в Зверя – навсегда убив в себе Человека – презрев в себе Память и растоптав собственную Совесть – и поэтому совершенно не признавая Злодеянием Убийство такого же Зверя – как он сам – даже если это его Отец или Брат –
– Надпись на Стене Египетского Храма –
– Если бы Человек не был самым жестоким Зверем на Свете – то появился бы другой – более жестокий Зверь – и сожрал бы Человека – а затем всех менее жестоких Зверей – Из этого следует – что Человеку необходимо оставаться самым жестоким Зверем в этом самом жестоком Мире из Миров –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Как бы ни был жесток и ничтожен Человек-Зверь – но всё-таки Кисть Творца-Художника совершеннее мерзких Перепонок на Крыльях летучей Мыши –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Конечно – в Мире нет Справедливости – но чудесным Образом её Отсутствие восполняет божественный Случай – совершенно такой же незрячий – как сама Справедливость – Справедливость – которой просто нет – По Сути – Случай может быть одновременно и Мешком Золота на пустой Дороге – и жестоким Убийцей – притаившимся за её Поворотом – Ибо в предвечном Триединстве – Бог – Человек – Демон – Случай – то Праздник – то Недуг – то Исцеление – то Гибель – Можно сказать и так – Судьба – это Женщина – Случай – это ещё нерождённый Ребёнок внутри её Тела – но рано или поздно – Младенец (всё равно) выйдет на Свет или живым – или мёртвым –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Вот ты говоришь – Умный не может быть злым – а я думаю – Как не быть злым на Дурака – точно так же – как Дураку не быть злым на другого Дурака – который называет себя умным –
– Однажды спросил Странник –
– В чём Сходство и одновременное Различие между Мужчинами и Женщинами – Ему ответили – Многие Мужчины не идут навстречу Лекарю только потому – что не хотят идти навстречу Смерти – Многие Женщины не идут навстречу Любви – потому что не хотят идти навстречу Измене –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Напрасно мёртвый Мудрец спрашивает у живого Глупца – Что ты будешь делать – когда закончатся мои Цитаты – Как сможешь преувеличивать свою нелепую Действительность – И совершенно откровенно отвечает ему Глупец – В Мире х ронического и телесного Голода даже Изображения Зверей и Людей имеют несколько преувеличенные Объёмы и Размеры – И кто сказал – что непомерно огромный восточный Лев набрасывается на Львицу только ради Продолжения Рода – Скорей всего Льва влечёт роскошное Тело чрезмерно изогнутой Красавицы – И только потому – что – если не будет преувеличенной Красоты – не будет и предвечного Влечения к этой Красоте –
– Однажды спросил Странник –
– Велика ли Разница между Жизнью Богатых и Бедных – Ему ответили – Противостояние между ними зарождается в Прошлом – перетекает в Настоящее и пропадает в Будущем – как одно Мгновение – даже не отражённое в Чертах Вселенной в её Движении о самой себе – Радость Богача и горечь Нищего исчезают бесследно – не оставляя никакого Различия между ними – ибо они по-разному одинаковы и одновременны –
– Однажды спросил Странник –
– Почему – когда Смерть неизбежна – Богач пытается продлить Время своего Недуга – ожидая Час своего Завершения – а Бедняк – напротив – спешит к своему Исчезновению – Ему ответили – Только потому – что Путь к Смерти в Богатстве значительно легче – чем Путь к Смерти в Нищете –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Любить каждого – это всё равно – что убить каждого – Презирать каждого – это всё равно – что завидовать каждому – Вспоминать каждого– это всё равно – что не помнить никого – ибо каждый отражается в каждом – как в Зеркале – по-разному одинаково и одновременно –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Трудно выполнить Указания Оракула – начертанные им на Стене Храма Недопустимых Воспоминаний – Не ломайте в Детстве Руки и Ноги – чтобы не ходить на Костылях в Юности – Не разбивайте в Юности Носы – чтобы не задыхаться по Ночам в Старости – Не вспоминайте в Старости об этом – чтобы спокойно уснуть на Рассвете Исчезновения – Трудно – Нет – скорей – невозможно –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Приспосабливаться – это значит Воровать – а я думаю – Приспосабливаться – это значит воровать Свободу у собственной Независимости – и при этом навсегда пропасть в Соприкосновении со Звуками – Знаками – Запахами навязанного самому себе воровского Мира –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты спрашиваешь – Хочет ли Камень – чтобы его знали другие Камни – Нет – Но Ветер хочет знать – чтобы его знали другие Ветры – Точно так же – как и все Сущности – способные передвигаться и размножаться на жёсткой Поверхности Земли – хотят – чтобы их знали подобные им Сущности – Но почему – снова спросишь ты – В Отличие от Человека – Огня и Воды – Камень не хочет – чтобы о нём знали подобные ему Сущности – Отвечу – Если Время – это только Вторжение Камней в Присутствие Мира – то в их Движении без Движения таится Замысел (Знание) всего Незнания –
– Однажды спросил Странник –
– В чём выражается последнее Преимущество Старости – Ему ответили – Если Медведю подпилить Клыки и Когти – он перестанет ненавидеть Казанову и Маркиза де Сада – и наконец начнёт понимать аромат Духов куртуазного Времени – ибо трудно примириться с Гармонией (Красотой) предвечного Разврата и Насилия – не отказавшись от собственных Клыков и Когтей –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Даже будучи наполовину в Пепле – наполовину в Огне – не следует заходить за Границу недопустимых Воспоминаний – ибо есть за Оградой Памяти нечто столь жестокое и позорное – куда не надо проникать – даже пропадая в Завершении собственного Несовершенства –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Это моя Пирамида – это моя погребальная Камера – это мой каменный Саркофаг – а я думаю – Правитель – у тебя изначально нет ничего своего – ибо ты рождён совершенно голым – беззубым и к тому же ещё с ничтожным Сознанием в младенческой Голове – Но вот тебе с Помощью других удалось выползти из маленького голого Тела в большое голое Тело – Но вот в твою глупую Головёнку Жрецы вложили Правила Жизни и Смерти – Разве это твоё – Нет – Твоё только бренное Тело – покрытое – как у живой Мумии – вымышленной Славой и нелепыми Восхвалениями – которые ты неизбежно сбросишь с себя по Дороге в Царство мёртвых Теней –
– Из Письма Чистого Зеркала –
– Вот ты говоришь – Талант – Талант – а я думаю – какой Талант – Есть только Молитва о Равновесии – которую определяют по-разному одинаковые Ненависть и Любовь –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Постоянно о Золоте думают только Богатые – а я считаю – Напротив – чаще Богачей о Золоте думают Нищие – и только потому – что у Богатых Золото есть – а у Нищих Золота нет – Но есть и Другие – у которых совсем нет Мыслей о Золоте – Весь Мир проходит мимо них – и они проходят мимо Мира – и падают – падают – как Обезьяны без Ветвей –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Деньги не пах ну т – а я д у маю – они па хну т всем тем – что можно съесть и выпить – Деньги пахнут Возможностью взять и отнять – убить и пощадить – любить и предать – унизить и возвысить кого угодно в необходимое для себя Время – Но прежде всего Деньги пахнут личной Свободой Владельца больших Денег попирать Свободу тех – у кого этих Денег нет –
– Однажды спросил Странник –
– Почему в Начале Жизни Высокие горбятся – а Низкие тянутся вверх – Затем – в Завершении Жизни – Высокие становятся согнутыми – а Низкие умирают стройными – Так происходит только потому – что вначале Высокие постоянно смотрят на Низких – а Низкие пристально смотрят на Высоких – Высокие в глупом Стеснении подражают Низким – а Низкие в мудрой Зависти подражают Высоким – Таким Образом Природа уравновешивает Возможности в Продолжении Жизни и Первых и Вторых –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Увидев тебя – Правитель – я плюнула внутри себя и сказала себе – У Правителя такие маленькие Глаза только для того – чтобы в них было трудней заглянуть – у Правителя такое безразличное Сердце только для того – чтобы в него было невозможно попасть Стрелой Любви –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Мужчина – это Собака в Доме – И пусть он не лает – но его Присутствие предупреждает других Собак – которые задумали Вторжение в помеченное им Пространство – В том Случае – когда Женщина забывает об этом – Собака покидает Дом –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Если Женщина говорит – Он не только Мужчина – он настоящий Мужчина – эти Слова означают – Я не только Женщина – Я настоящая Женщина – Ибо Мужчина и Женщина – это (только) два сообщающихся Сосуда – которые изначально Вселенная наполнила ядовито-целебным Вином человеческого Эгоизма –
– Из Письма Белой Египтянки –
– И вот он говорит – При Выборе Женщин Мужчинами и при Выборе Мужчин Женщинами каждому из них – прежде всего – необходимо узнать в чём они сходны друг с другом – в Защищённости или в Беззащитности – перед Лицом жестокого Мира – И – как ни странно – главным Доводом для их возможного долгого Союза должна стать не их общая Защищённость – а их общая Беззащитность –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Когда не любит Женщина – она прикрывается Словами – когда не любит Мужчина – он прикрывается Цветами – Ибо подобные Слова и подобные Цветы – надо прискорбно признать – ждут своего Часа – произрастая в совершенно Разделённом Саду –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Полюби Смерть – и тогда тебя полюбит Жизнь – Понимаю – ты хотел сказать – Победи Страх – Но согласись – эти Слова – эту Мысль можно прочесть и в обратном Порядке – И вот ещё что – Мужчина – казнённый по Приказу Суда Мужчиной-Палачом испытывает меньше нравственных Мучений – чем такой же Мужчина – казнённый по Приказу Суда Палачом-Женщиной – и только потому – что первый казнённый теряет всего лишь Жизнь – а второй казнённый теряет и Жизнь – и Сочувствие противоположного Пола -
– Из Письма Белой Египтянки –
– Слишком поздно осознал Правитель Причины Одиночества своей погибшей Подруги – которая никогда не выходила на Встречу первой – Почему – спросишь ты – Отвечу – Только потому – что с одной Стороны не было никого – кого бы она хотела встретить – а с другой Стороны Жизни уже не было никого – кто бы хотел встретить её –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Не знаю – не знаю – а я слышу – Не верю – не
верю – Я тоже не знаю – но не говорю – Не знаю – потому что верю –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Тот – кто разлюбил себя – находит свою Любовь в Другом – Так Пустота стремится к Наполнению – Точно так же высохшее Русло Реки вожделенно ожидает Сезон Дождей – а я думаю – Вселенская Любовь – это не только Стремление одного к другому – и даже не только одновременное Движение навстречу друг другу – Настоящая Любовь Женщины и Мужчины подобна древнему Построению Великой Пирамиды – Один каменный Блок соединяется с другим каменным Блоком – Таким образом – в Результате их долгого Соприкосновения возникает такая прямая Близость одного Камня и другого Камня – между которыми не способна проползти даже самая хитрая Змея подлой Измены –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Убийцы – Воры – Прелюбодеи – а также Любимцы Тишины выбирают Ночь – Ему ответили – Только потому – что Воров – Убийц и Прелюбодеев выбирает сама Ночь – лишая их Света Дня – И только Любимцы Тишины выбирают Ночь сами для Покоя и Сна – не думая о предвечном Страхе – Позоре и Стыде Убийц – Воров и Прелюбодеев –
– Однажды спросил Странник –
– Почему в Конце Пути всё меньше Посторонних – Ему ответили – Настоящее освобождённое Зрение приходит именно в Завершении – Напротив – Молодость неизменно навязывает нам чужое Зрение и мы – как Правило – смотрим на Мир посторонними Глазами – Молодости необходимы Образцы для Подражания – Зрелости необходима Единственность –
– Из Письма Белой Египтянки –
– О каком Единстве между Мужчиной и Женщиной ты говоришь – если независимы даже Волосы на Голове – Руках и Ногах Человека – ибо – как их не стриги – они всё равно растут и появляются именно там – где это неугодно нашему человеческому Сознанию – Вывод – Волосы на Теле Мужчины естественны – Волосы на Теле Женщины неуместны –
– Из Письма Белой Египтянки –
– На Закате Последнего Царства отчётливо проявились Черты (Приметы) жестокого Порабощения – которые словно вернулись из Нашествия Кочевников Времён Пятой Династии – Как будто настоящее Время возвратилось в то Время – когда Номады беспрепятственно насиловали Женщин Египта – не опасаясь Сопротивления поверженной Египетской Власти – И вот теперь – в Конце Истории Великой Империи – уже (даже) без Присутствия кровавых Войн – но следуя всё той же позорной Традиции трусливого Безразличия – Мужчины Египта по-прежнему позволяют Пришельцам из Пустыни забирать своих Жён – Сестёр и Дочерей –
– Однажды спросил Странник –
– Почему красивые Женщины любят бродить возле (вблизи)
мраморных Изображений красивых Женщин – Ему ответили –
Только потому – что Мужчины-Охотники любят ловить красивых Женщин рядом с мраморными Изображениями красивых Женщин – Вывод – Всё это доказывает предвечную Несамостоятельность человеческого Взгляда на самого себя и на себе подобных –
– Надпись на Стене Египетского Храма –
– Для Нахождения в Пространстве одного Дома у Мужчины и Женщины есть четыре Возможности – Первая – Он молчит – она говорит – и они расходятся – Вторая – Она молчит – он говорит – и они разбегаются – Третья – Он молчит – она молчит – и они разлетаются – Четвёртая – Он говорит – она говорит – и они остаются вместе наедине со своим Терпением –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Для Женщины – Мужчина – золотая Копилка – которая спрятана в его железном Сейфе – Для Мужчины – Женщина – золотая Копилка – которая спрятана в её собственном Теле – Возможно (похоже) – Мужчина и Женщина – это два сообщающихся Сосуда – которые переливают своё тщеславное Золото друг в друга –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Есть два Взгляда на Прямую Близость между Мужчиной и Женщиной – Первый – это когда они возвращаются в звериный Мир – ибо в эти Мгновения Лев только что не съедает Львицу – Второй Взгляд – это Начало их Выхода из звериного Мира – когда Лев всё-таки не съедает Львицу –
– Из Письма Белой Египтянки –
– То – что хочется схватить – убегает (улетает) слишком быстро – То – что хочется убить – не бывает слишком близко – Вот ты спрашиваешь – Когда Правитель осознал Неизбежность своего Исчезновения – Отвечу – Тогда – когда он увидел – что Мухи прекратили кружиться над фруктовым – сладким Столом – но стали назойливо и откровенно садиться на его собственное Тело –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Настоящий Мужчина – истинный Зверь – Ибо даже когда он жарит на Костре Мясо – он занимается не поварским Делом – это только Продолжение его звериной Охоты –
– Однажды спросил Странник –
– Почему мужское Предательство более позорно – чем Предательство женское – Ему ответили – Когда предаёт Женщина – она предаёт мужское Тело – Когда предаёт Мужчина – он предаёт женскую Душу –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Напрасно ты хочешь избавиться от одной Женщины с Помощью другой Женщины – И пусть тебе и удастся убежать от Первой с Помощью Второй – Не удивляйся – если Вторая вдруг окажется Первой – ибо все Женщины по-ра зному одинаковы и одновременны – Вот и вторая Ведьма повернулась к Тебе Лицом Первой – только потому – что находясь с ней рядом постоянно думал о другой –
– Из Письма Белой Египтянки –
– На все бесконечные Вопросы о неизбежных Противоречиях между Мужчинами и Женщинами Правитель отвечал так – Меня не интересуют множественные Числа – в каких бы Образах и Мыслях не появлялось Множество – задавая мне свои нелепые Вопросы –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты спрашиваешь – Неужели Женщина желает быть любимой Мужчиной точно так же – как Олениха желает быть съеденной Волком – Отвечу – И Женщина – и Олениха вначале убегают от Мужчины и Волка – а затем сдаются – Если нет – то Женщина превращается в Мужчину – а Олениха в Волка – и наоборот – Мужчина становится Женщиной – а Волк Оленихой – Впрочем – Разделённый Мир и без того непредсказуемо мерзок – что даже Святые готовы забросать его Камнями –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Затем надменный Правитель говорил о том – что Женщины – с которыми он был близок – но которые не сумели оценить его Милости – должны знать – Дети их Детей будут гордиться только тем – что он – Правитель – иногда прикасался к этим Женщинам – В Ответ Белая Египтянка сказала – Дети наших Детей не вспомнят не только Правителя – они забудут даже Отцов своих Отцов – не нарушая Границу недоступных Воспоминаний –
– Однажды спросил Странник –
– Что означает женский Крик во Время Прямой Близости – Что это – Страх – переходящий в Радость или Боль – переходящая в Удовольствие – Ему ответили – Это и Радость – переходящая в Страх – это и Удовольствие – переходящее в Боль – Всё это только недопустимое Воспоминание о том далёком Времени – когда Насилие (вдруг) притворилось Прямой Близостью – а затем Прямая Близость прикинулась настоящей Любовью –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Правитель – ты слишком дорог мне – чтобы я могла позволить тебе так долго и безучастно наблюдать за Течением моей Гибели – Согласись – трудно отыскать лучший Повод для того – чтобы отойти в Сторону друг от друга в это скорбное Время – на Границе недопустимых Воспоминаний –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Зачем мне Цветы – если я забыл Запах Цветов – Зачем мне Любовь – если я забыл Запах Любви – Зачем мне Жизнь – если я забыл Запах Жизни – Отвечу – Тот не Садовник – кто забыл Запах Цветов – Тот не Мужчина – кто забыл Запах Женщины – И тот Лжец – кто говорит – что забыл Запах Жизни – ибо Жизнь заполнена Запахом Смерти –
– Однажды спросил Странник –
– Почему расстаются близкие Люди – Ему ответили – В Конце Пути Судьба возвращает Каждого в предназначенное для него Пространство – Поэтому бывает и так – двое засыпают в одной Постели – но Мужчина просыпается в Горах – а Женщина пробуждается на Побережье Моря – не переходя Границу недоступных Воспоминаний –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – В Молчании рождается Безразличие – которое красноречиво ползёт в Сторону нашего предвечного Сомнения – а я думаю – Иногда в Молчании разговаривает Любовь – иногда в Молчании разговаривает Измена –
– Надпись на Стене Египетского Храма –
– Неверно думать – что каменные Изваяния на Вершине
сакрального Храма так же неподвижны – как неподвижен наш Разум в своём Представлении о их Неподвижности – Ибо – чтобы понять Невозможное – необходимо быть на одной Высоте с Невозможным –
– Надпись на Стене Египетского Храма –
– Однажды спросил Странник –
– Что с тобой – Правитель – что с тобой – Государь – Почему ты завидуешь Сильным – Почему ты завидуешь Слабым – Почему ты завидуешь Умным – Почему ты завидуешь Глупым – Почему ты завидуешь всем Живым – кем бы они ни были – И тогда ответил Царь – Потому что я умираю – Потому что я умираю – Потому что я умираю –
– Однажды спросил Странник –
– Что означают Изображения на каменной Стене Лицедейства – Ему ответили – Только то – что Художник сменил Охотника – воздавая Хвалу Злодейству –
– Из Письма Чистого Зеркала –
– Вся Природа Разделённого Сада (Мира) по-разному одинакова и одновременна – Поэтому Болезни – как Правило – убивают старых и слабых Людей – подобно Хищникам – выхватывающим из Стада старых и слабых Оленей – Да и сами Люди поступают ничуть не хуже и не лучше – подобно разумным Садовникам – вырывающим из Земли больные Деревья – чтоб на их Место посадить новые и здоровые – Да и сами старые и молодые Деревья состязаются за Право жить не только толкаясь Кронами – стараясь как можно ближе дотянуться до солнечного Света – но к тому же ещё и душат Соперника под Землёй – обвивая друг друга Корнями предвечного Недоумения –
– Забывая Слова –
– Мир идёт к Завершению – Изображение берёт верх над Текстом – Мир бежит к тому каменному Совершенству – к тому первому Искушению – когда Художник сменяет Охотника – Рисунком Хвалу воздавая Злодейству – Мир идёт к Завершению – когда Текст уступает Изображению – Слова слишком абстрактны – Пора их сменить Очевидностью – Рисунки не Знаки – они ближе к живому Движению – в них меньше Тайны – но больше
Любви и Искренности – Мир идёт к Завершению – заменяя Слова бесконечные на мгновенные Снимки – Картинки цветные предвечные – Мы – Рисунки на Камне – застыли в себе отражённые – забывая Слова между Светом и Тенью рождённые –
– Надпись на Стене Египетского Храма –
– Однажды спросил Странник – Почему никто – никого – никогда не предаёт – Ему ответили – Мужчины предают Женщин – Женщины предают Мужчин – Но Мужчины предают Женщин ради других Женщин – а Женщины предают Мужчин ради других Мужчин – Поэтому Мужчины не предают Женщин – а Женщины не предают Мужчин – даже предавая друг друга –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Предвечное Заблуждение Жителей Земли отражено в нелепом Представлении о том – что Процветание Мужчин измеряется Количеством красивых Женщин – с которыми они спали – а Процветание Женщин измеряется Количеством Золота – которое они получили от Мужчин за Ночи – проведённые с ними –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Человек – такая Тварь – которая не может как следует разглядеть других Тварей – ибо не способен подняться над собственной Тварностью – а я думаю – Все мы виновны только в том – что родились на Земле – а не на Луне – и поэтому не превратились в неподвижные Камни своего предвечного Безразличия –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Прости – прости – а я думаю – Никакое
Раскаяние не способно плюнуть себе в Глаза –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Прямая Близость с обратной Стороной (Стороны) Луны обусловлена для Мужчины и для любого другого хищного Зверя Лёгкостью Достижения быстрого Обладания вожделенной Луной ввиду (полного) Отсутствия Сопротивления Когтей и Клыков застигнутых врасплох Самок женского звериного Рода –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Женщины даже со Временем почти не меняют Очертания своих детских Лиц – И напротив – Мужчины с Возрастом совершенно теряют свой первоначальный Облик – Ему ответили – Беззащитность Женщины – неизбежный Спутник её Любви – Беззащитность Мужчины – неизбежный Проводник его Гибели – И ещё (возможно) Зверь внутри Мужчины искажает его Лицо до Неузнаваемости –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Процветание Женщины определяется Количеством богатых Мужчин в её золотой Шкатулке – Ему ответили – Только потому – что Успех Мужчины измеряется Числом красивых Женщин в его воровской Кровати –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Процветание Женщины определяется Количеством богатых Мужчин в её золотой Шкатулке – а Успех Мужчины измеряется Числом красивых Женщин в его воровской Кровати – Ему ответили – Только потому – что Достоинства Стоящих на одной Стороне Реки Жизни могут различить только те – кто стоит на другой Стороне этой Реки –
– Однажды спросил Странник –
– Обязан ли божественный Дар в Человеке покидать Пространство его Тела и Сознания или Человеку достаточно только Знания того – что этот Дар в нём существует – Много ли изменится в Мире – если это Знание выйдет или не выйдет за Границу лишь одной человеческой Жизни – Ему ответили – Ничего не произойдёт – ибо Вселенная начинается там – где заканчивается наше Представление о Вселенной – Поэтому Богу Невозможного достаточно и того – что этот Дар в Человеке просто есть –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Женщины любят своих Детей больше своих Мужчин – Ему ответили – Только потому – что Дети одновременно и лучшая Защита (Уход) от мужского Порабощения – и в то же Время Дети являются и окончательным Порабощением раздвоенного женского Сознания –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Женщины испытывают Мучения – видя – как умирают Цветы – не получая достаточного Количества целебной Воды – Ему ответили – Сходное страдает от Страданий Сходного – То есть – по-разному одинаковые Цветы и Женщины попадают в Пространство Засухи свободного Духа и в Область тоскливого Замедления Времени –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Как бы не выбирали Мужчины Женщин и как бы не выбирали Женщины Мужчин – всё равно – возвышать или унижать Выбранных или Отвергнутых будут только Женщины – какими бы безупречными или бесполезными ни были Мужчины – Ибо Цель всего земного – Проникновение – Выбор всего земного – Раскрытие –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Куда бы ни убегала Любовь – она навсегда останется в Пространстве предвечной Верности – ибо Настоящее не сможет покинуть Настоящее – Впрочем – отказаться от Истины не могут ни только ничтожные Призраки Измены – но и достойные Двойники нелепого Предательства – некогда влюблённых друг в друга безрассудных Мужчин и безумных Женщин – И уже там – за Оградой Памяти – на Границе недопустимых Воспоминаний никто из них не сможет понять – на какой Стороне Времени находится подлинная Любовь – а с какой Стороны отражается её недоступный Мираж –
– Единокровная Вина Разрушителей Стены –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Когда тонет Корабль – с Ума сходят Крысы – выбегая на обнажённую Палубу – Когда гибнет Мир – Всё Живое сходит с Ума – обречённо бегая по жёсткой Поверхности Земли –
– Однажды спросил Странник –
– Как попасть в Страну хитрых Дураков – Ему ответили – Изучи Язык Попугаев –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Время смеётся – а я думаю – Это последний Поцелуй Вселенной –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Страх пред Завершением Жизни у некоторых Глупцов так велик – что они с Радостью вернулись бы даже в тяжкое Время – на Похороны своих Близких – Точно так же потерявшие Возможность свободно любить возвращались бы в горько-сладкие Времена бесконечных Измен некогда любивших их Женщин –
– Четыре Значения одной Надписи на Вратах Храма недоступных Воспоминаний –
– Первая Надпись на Вратах Храма гласила – Не люблю – когда молчат Деревья – На самом Деле это означало – Мне страшно – когда между Небом и Землёй застывают Капли перевёрнутого Дождя – Третье Прочтение указывало – Недопустимо Наказание падающих Предметов – И – наконец – в последнем Значении Надписи можно было прочесть – спасение Нищего – Дорога –
– Однажды спросил Странник –
– Что будет – если лишить Мир устной и письменной Речи – Ему ответили – Останется великая Музыка – которая подобно Птицам разлетится по бесконечному Пространству предвечного Восприятия и со Временем станет единственным и совершенно откровенным Языком Общения для всех Людей и Зверей на жёсткой Поверхности Земли – ибо Проведение найдёт точную Мелодию на каждый Вопрос и Ответ – заданный Богом Невозможного –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Каждый может убить Каждого – подойдя к нему с любой из четырёх Сторон Света – Однако – Сильный порой не поступает так из-за Страха перед возможным Наказанием – а Слабый не способен убить Врага из-за позорного Ужаса – из которого выткан Узор его одинокого Тела – ибо огорчённый Дух давно покинул его ничтожную Плоть –
– Надпись на Стене Храма недопустимых Воспоминаний – И вот спросил Народ у Бога – Прощён ли будет чёрный Гад – кому указана Дорога ползти навек в кромешный ад – И Бог ответил – Нет Прощенья тому – кто убивал Людей – но есть Дорога Возвращенья в предвечный Мир Возникновенья – откуда вышел тот Злодей – Ведь даже для ночных Убийц – что б их Судьба ни означала – недопустимых нет Границ для Возвращения в Начало –
– Однажды спросил Странник –
– Что общего между Жизнью – Смертью и Золотом – Ему ответили – Жизнью и Смертью Египта управляют Колдуны и Жрецы – Первые изобретают Лекарства – Вторые назначают Цену за их Применение – Однако – и Жрецами – и Колдунами управляет тот – кто раньше других назвал Золото самым красивым Металлом – ведущим Отсчёт своего Происхождения от самого Солнца –
– Однажды спросил Странник –
– На что похожа моя заветная Мечта – Ему ответили – Тебе приснился Сон – Ты стоишь у кофейной Стойки – в Руке у тебя Деньги – Ты просыпаешься – Нет Кофе в твоей левой Руке – но реальная Пустота всё-таки зажата в твоей Правой Руке – Вывод – Мечта – не Пустота – Мечта – реальная Пустота –
– Однажды спросил Странник –
– Что хотел сказать Правитель перед тем – как покончил с Жизнью – О чём он думал (подумал) – начертав на Стене предсмертную (Страницу) Надпись (Слова) – Если быть совершенно точным – я убиваю не самую последнюю Тварь из всех Тварей на (этом) Свете – Ему ответили – Эти Слова означают – что Правитель внезапно остановился на Полпути к своей Цели –
– Текст прерывается – далее сказано –
– И вот на слова Жреца – Вот где Собака зарыта – Правитель ответил так – Невозможно найти (отыскать) Собаку в Стае Волков – Однажды спросил Странник –
– В чём Заблуждение всех Ничтожных – Ему ответили – Их Заблуждение в том – что они считают себя выше всех других Ничтожных –
– Небо – это только Следы синего Ветра –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Создавать Надписи о Надписях на Стенах Египетских Храмов или – хуже того – покрывать новыми Изображениями предвечные Изображения Древнего Египта – и – наконец – совсем преступно вставлять свои ничтожные Тексты между Текстами великих Откровений – это неизбежный Путь всех Переписчиков и Толкователей Истории Последнего Царства – Однако без их (этих) тщеславных Стараний предвечные Надписи – Изображения и Тексты могут совсем пропасть –
– Однажды спросил Странник –
– Как следует поступать – чтобы стать (быть) богатым – известным и счастливым – Ему ответили – Для этого необходимо или хвалить Власть – или её ругать – В противном Случае тот – кто не ругает и не хвалит – может оказаться посреди Пустыни своего вечного Опоздания –
– Однажды спросил Странник –
– Стоит ли идти на Встречу с Лекарем – если только предчувствуешь Недуг – Ему ответили – Спроси себя – Стоит ли идти навстречу Болезни – если (только) предчувствуешь Болезнь – Стоит ли идти навстречу Смерти – если (только) предчувствуешь Смерть – Ответь себе – а затем подумай – стоит ли идти на Встречу с Лекарем – Болезнью и Смертью –
– Однажды спросил Странник –
– Почему в Детстве и Юности Девочки и Девушки так часто беспричинно смеются – Ему ответили – Причина в том – что в Зрелости и Старости Женщинам придётся много плакать –
– Однажды спросил Странник –
– Какие два Инструмента убили духовный Покой Человечества – Ему ответили – Первый Инструмент – Микроскоп – второй Инструмент – Телескоп – Через Микроскоп мы узнали – из каких ничтожных и заразных Частей состоит наш Мир – через Телескоп мы увидели – как (насколько) мы сами ничтожны перед Глазами Вселенной –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Когда ругаются Близкие – они унижают не друг друга – они оскорбляют Пространство взаимного Непонимания – а я думаю – Близкие на короткое Время Столкновения становятся Дальними – чтобы лучше разглядеть – насколько они близки –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Самые опасные Лицемеры – такие Лицемеры – которые верят в своё Лицемерие – Самые ничтожные Певцы – которые верят в Похвалу ещё более ничтожной Публики – Самые опасные – Вторые – которые считают себя Первыми – Но ещё опасней Первые – которые не догадываются – что они Вторые – Но всё равно опасней всех на Свете только те – которые верят в своё Бессмертие –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Тело неизлечимого Больного – это огненный Котёл – в котором медленно варится Яд неизбежной Смерти – Но самое прискорбное – что Обречённый не способен проглотить эту Отраву мгновенно (сразу) – Получается так – что преступная Болезнь или – точнее – Убийца – который находится в Заточении Тела и Сознания Умирающего – не позволяет ему быстро и не мучительно выйти на Свободу – Остаётся только одно – казнить Убийцу –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Самоубийцей и Насильником движет один и тот же Механизм предвечного Саморазрушения – Прискорбно только то – что это позорное Саморазрушение неизбежно превращается в действительное Разрушение ни в чём неповинных Людей –
– Однажды спросил Странник –
– Возрадуется ли Мудрец – если о нём будут помнить даже через тысячу Лет после его Смерти – Ему ответили – Возрадуется – если узнает об этом в День своего Тысячелетия – Но его Радость всё равно будет похожа на вечный Страх – который появился в нём в том бесконечном Мгновении возможного Полёта и Падения – когда он откровенно сорвался и удержался на Краю Обрыва – когда он терпеливо продолжал ползти вверх и так же терпеливо его продолжала затягивать на Дно Пропасти Смерть – умноженная на Воображение –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Разумный Правитель умело использует уродливые Лица и противные Голоса своих откровенных Врагов – часто выставляя их на общее Обозрение – а порой и Силой заталкивая на многочисленные Выступления (Протесты) – контролируемые его Стражей –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Не оскорбляй Человека – называя его Гением – ибо для Бога нет
глупее Слова – чем Слово – Гений –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Вот ты говоришь – Преступная Философия Воров – Убийц и бездомных Нищих не что иное – как обратный Путь их безумного Путешествия в первозданный Мир – где Вор похож на ловкую Обезьяну – Убийца походит на безжалостного Волка – а бездомный Нищий не что иное – как брошенная Собака – которая вечно скитается между Волком и Обезьяной –
– Из Письма Белой Египтянки –
– Есть неисправимые Грешники – для которых Провидение выбирает не просто мучительную (Смерть) Казнь – но такой Недуг телесного Уродства – такую эстетическую Погибель – такие недопустимые для Воображения этих Преступников жуткие Наказания – от которых они так стремительно – но бесполезно пытались убежать в Конце собственного Несовершенства –
– Из Письма Белой Египтянки –
– В Пространстве первородного Желания Тело Мужчины не имеет никакой Ценности – ибо это только Инструмент – позволяющий (помогающий) Женщине вытащить из себя Любовь к самой себе –
– Из Письма Чистого Зеркала –
– Вот ты говоришь – Виноваты не плохие Правители – виноват Народ – который выбирает плохих Правителей – а я думаю – Правители выбирают себя сами – совершенно не думая о своём Народе – какой он – плохой или хороший –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Человек – даже если всю Жизнь будет стоять на одном и том же Месте – всё равно не вырастет – как Дерево – Поэтому напрасно много Веков Солнце разговаривает с человеческим Лицом – И Солнце неизменно – и Лицо неизменно –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя –
– Вот ты спрашиваешь – Зачем небесным Птицам – чтобы их знали земляные Черви – Отвечу – Конечно – не для того – чтобы Черви воспевали их свободный Полёт в Пространстве Небосвода – Возможно – Птицам и вовсе не нужно – чтобы их знали Черви – которых Птицы беспощадно вырывают из Земли – Однако – любому Совершенному необходимо напоминать любому Ничтожному о своём предвечном Присутствии на Свете –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Если Канатоходец – идя по Канату Жизни – гадит налево и гадит направо – он упадёт – Если Канатоходец – идя по Канату – гадит налево – и ему никто не гадит справа – он всё равно упадёт – Если Канатоходец идёт по Канату и гадит налево – а в Ответ ему гадят справа – он дойдёт до Цели – Вывод – Для Достижения божественной Гармонии Подлость слева должна быть уравновешена Подлостью справа –
– Текст прерывается –
– Вот ты спрашиваешь – Этот Текст про Затмение – Отвечу – Всё – что было сказано Всеми во все Времена – всё это про Затмение – P.S. – Из Пелены – из Пены Плена освобождается Весна – Затем Измена – Перемена всплывает медленно со Дна – Затем спроси – Кому ты нужен – В Ответ услышишь – Никому – Лишь потому – что был бездушен к Прикосновенью ко Всему –
– Текст прерывается –
– Вот ты спрашиваешь – Это наступило Затмение – Отвечу – Всё – что было сказано Всеми во все Времена – Всё это про Затмение – ибо уже много Веков Солнце разговаривает с человеческим Лицом – И Солнце неизменно – и Лицо неизменно –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Каждый Богач на Свете косвенно или совершенно откровенно презирает каждого Бедняка – Точно так же каждый Бедняк ненавидит каждого Богача – Всё это порождает неизбежное Равновесие – которое не позволяет ни тому – ни другому сойти с Дороги своего предвечного Исчезновения – Ибо только Ненависть и Презрение – вот два великих архитектора и Строителя предсказуемой Бесконечности –
– Текст прерывается – Однажды спросили Правителя –
– Назови три Этапа Разрушения Последнего Царства – Он сказал (ответил) – Сначала – Засуха свободного Духа – затем – тоскливое Замедление Времени – и в Завершение – Сбор Урожая нелепой Необходимости – Ибо уже много Лет Солнце разговаривает с человеческим Лицом – И Солнце неизменно – и Лицо неизменно –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Великие вечны только потому – что иногда про них забывают и надолго оставляют в Покое – Напротив – те Ничтожные – которых длительное Время называют Великими – так надоедают Толпе – что в Конце Концов и вовсе пропадают из народной Памяти –
– Однажды спросил Правитель –
– Почему в Египте уже давно никто не исполняет мои Указы – Ему ответили – Всё нормально – Государь – ибо Дураков не обманешь Правдой –
– Текст прерывается –
– И вот он говорит – Сначала мы научились ходить – затем мы научились плавать – Со Временем мы могли бы научиться летать без Помощи воздушных Шаров – Но мы поспешили – и наше необузданное Стремление к Полёту оказалось способным нарушить естественный Ход Событий –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Из праведного Возмущения возникает чёрная Зависть – Из чистой Любви появляется грязная Ревность – Из безграничного Милосердия рождается смертельная Ненависть – И вот тогда в мучительную Жизнь возвращается искупительная (исцеляющая) Смерть – и только потому – что Мёртвые не завидуют – не ревнуют – не убивают –
– Текст прерывается – Из Письма Чистого Зеркала –
– И вот говорит Жрец – Если мы к кому-то обращаемся за Помощью – то нам помогает не кто-то – а Провидение – Поэтому следует благодарить не кого-то – а Бога Невозможного – Впрочем – обречённый Дурак похож на (нелепую) Рыбу – которую вытащили из Воды – Она уже приговорена к Смерти – но продолжает трепыхаться глупым Хвостом –
– Текст прерывается – далее сказано –
– В давние Времена предпочитали Мёртвых хоронить в Море – а не в Земле – Ибо считалось – что быть быстро поглощённым Рыбами приятней – чем быть медленно съеденным Червями –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Сказано – Любые литературные – музыкальные и живописные Премии крайне субъективны и порочны только тем – что одновременно вводят в Заблуждение с одной Стороны Читателей – Слушателей – Созерцателей – а с другой Стороны театрального Представления завлекают в Пространство нелепого Тщеславия самих Мыслителей – Музыкантов и Художников – В конечном Счёте – подобное Действие похоже на согласованное и открытое Ограбление Банка – в котором хранится естественный Ход Событий –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Все по-разному одинаковы – и осуждённые Грешники – и избежавшие Наказания Святые – Ибо все мы одновременные Свидетели – Жертвы и Убийцы того Времени – в котором родились – жили и остались в нём навсегда –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Когда о каком-то Художнике говорят – Он актуален – ибо живёт в настоящем Времени – то это значит – что его просто не впустили в Пространство Будущего и одновременно запретили находиться в Пространстве великого Прошлого –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Исчезновение Жизни не менее благотворно – чем её Возникновение – как Надпись на стене Храма Предвечного Заблуждения – которую сначала сочиняют – потом вырезают на Камне – а затем стирают со Стены для последующих Надписей –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Вот ты говоришь – Если Болезнь мучительна – то Исчезновение Жизни не менее благотворно – чем её Возникновение – а я думаю – И без Болезни – и без мучительной Жизни любое Исчезновение так же необходимо и целительно – как Надпись на Стене Предвечного Заблуждения – которую сначала сочиняют – потом вырезают на Камне – а затем стирают для последующих Надписей –
– Однажды спросил Странник –
– В чём Сходство между тяжёлым Недугом Правителя и падающим воздушным Шаром – на котором Правитель летит к своему Исчезновению – Ему ответили – И в том – и в другом Случае Правителю приходится выбрасывать Груз уже совсем не нужных Вещей на Свалку Жизни – Иногда эта странная Затея спасает Правителя –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– Нет ни чёрных – ни белых Демонов – Есть бесцветные Демоны – которые облачаются в Цвет предвечного Заблуждения и начинают стравливать между собой чёрные и белые Племена – чтобы затем привести на Край Обрыва – всех против всех – потерявших Свободу Зрения – Но вот Вопрос – Знают или не знают бесцветные Демоны – что – столкнув Чёрных и Белых с крутого Обрыва – они и сами могут оказаться на Дне своего неизбежного Завершения – Если знают – то они верно идут к своей Цели –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– Оскорбление – нанесённое Правителю – вызывало Недоумение в его Умонастроении – подобно Тошноте в его Горле – вызванной Вкусом плохого Шоколада – Поэтому своё Умонастроение он промывал красным Вином – а своё Горло прочищал родниковой Водой –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– Тот – кто осуждает других – тот прежде всего осуждает себя – Но – осуждая других и одновременно себя в Зеркале злого Равновесия – он всё-таки оживляет временно закрытые Глаза скорбного Бесчувствия –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– У великой Зависти нет Срока Давности – Завидуют не только Живому – но и Мёртвому Правителю – Завидуют золотым Украшениям в его Усыпальнице – Завидуют даже Грабителям – которые выносят Драгоценности из сакральной Гробницы – Завидуют даже Стражникам – которые отнимают Награбленное у Воров – Завидуют даже Рисовальщикам – изобразившим на Стене Храма Историю Построения и Разграбления Пирамиды – Завидуют всем и даже тем – кто не знает – на каком Фрагменте разноцветной Надписи завершится эта великая Зависть –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– И вот уже Зеркало смотрит в Зеркало собственного Отражения – в котором нет Места для Образа живого Героя – вернее – нет Пространства для того Чучела на Краю Пустыни – которое могло бы стать живым Человеком – И вот говорят Свидетели собственной Зависти – Умер Безупречный – Но почему его так называют – Может быть – он убил великого Злодея или спас беззащитного Младенца – Нет – он просто долго и успешно охотился на красивых Женщин –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Лай ночных Собак лечит нестерпимую Боль в воспалённой Голове – а божественное Пение утренних Птиц – напротив – усиливает эту Боль – Ему ответили – Потому что Ночь умиротворённей Утра – а Тьма целебней Света –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель исчезает только в своём Пространстве – Всё остальное – что окружало Царя во Времени его Власти – будь то Золото или Люди – исчезает в другом Измерении – Ибо Царь и События его Жизни – пусть и превращаются в дорожную Пыль – но в своём Завершении эта Пыль возлежит на разных Путях предвечного Исчезновения –
– Закон Сгоранья –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов – Текст прерывается – далее сказано – Нет молодых и древних Племён – ибо все Люди на Свете по-разному одинаковы и одновременны – Никто из них не жил в разных Временах – Все они жили в одном Времени – но в разных Пространствах – И только поэтому были по-разному освещены восходящим и падающим Солнцем – И только поэтому они не похожи друг на друга ни Цветом Тела – ни Чертами Лица – ни Разумом – ни Милосердием – ни Верой в своих Богов –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов – Однажды спросил Странник – Почему к Богатству больше всех других стремятся самые неуверенные в себе Люди – Ему ответили – Им необходима золотая Защита только потому – что они ничего не умеют делать – Им необходимо Богатство только потому – что ни одна Красавица не способна полюбить такое уродливое Тело и такую ничтожную Душу – Вывод – Чем бы они ни занимались – какие бы Маски мнимой Деятельности не надевали на искажённые Страхом Лица – Цель у подобных Насекомых одна – спасительное Обогащение –
– Мир убежал в Изображенье Жизни –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– В Соревновании мёртвых Царей Мира первыми оказались Мёртвые Цари Египта – Их Пирамиды выше и устойчивей всех других Надгробий – Золотое Убранство их похоронных Камер роскошней всех других Погребений – Вывод – Цель Предсказания достигнута – Последующие Поколения Земли – не зная по Сути ничего о повседневной Жизни Фараонов – но только глядя на их Захоронения – скажут – Не было – нет и не будет ничего таинственней и прекрасней Великого Египта –
– Надпись на Стене Храма падающих Предметов –
– Я завидую не твоей Славе – не твоему Золоту – не твоим разнотелым Рабыням – Я завидую только твоему убогому Тщеславию и твоему небольшому Росту – который позволяет тебе без Труда пробираться сквозь Заросли колючих Кустов к твоей Славе – к твоему Золоту – к твоим разнотелым Рабыням – Я завидую так – как может завидовать только совершенно Великое совершенно Ничтожному – Ибо нет мучительней Зависти – чем Зависть Безупречного к Процветанию Недостойного –
– Однажды спросил Странник –
– Что означает Надпись на Стене Храма падающих Предметов – Ему ответили – Даже мёртвая Птица жива в Небе – даже живая Птица мертва на Земле – Ему ответили – Эта Надпись о том – как преступно и опасно изменять своему Предназначению – на Земле и в Небе –
– Из Нострадамуса –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Перед каждым Исчезновением – Недуг – Если не будет Страха – не будет Недуга – Если не будет Недуга – не будет Исчезновения – Если не будет Исчезновения Каждого – настанет Исчезновение Всего – Ибо Страх каждого за себя – это и есть предвечный Страх за всех –
– Однажды спросил Странник –
– Почему Рукописи не горят – если после их Сожжения они исчезают – Ему ответили – Сгорают и пропадают только те Рукописи – которых не было в том Смысле – что их и не могло (не должно) быть –
– Однажды спросил Странник –
– Что первично – Охота на красного Быка или наскальный Рисунок – изображающий Охоту на красного Быка – Последовательность да же не двояка – а трояка – Снача ла Охота на Быка – потом Съедание Быка – и только затем наскальный Рисунок – изображающий Охоту на красного Быка – И вновь спросил Странник – Но почему не изображено Поедание красного Быка – Ему ответили – Потому что не удалась Охота на красного Быка – и поэтому переменилась Последовательность Изображения этого События – Сначала был Рисунок о возможной Охоте на красного Быка – а затем Охота – которая не принесла никакой Добычи –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Все наши Поступки – добрые и злые – только Отражения Отражений тех добрых и злых Поступков – которые мы встретили и запомнили с первого Мгновения своего Возникновения до последнего Мгновения своего Завершения – Поэтому любые Преступления и Достижения – совершённые нами в отражённой Жизни – принадлежат не нам и даже не многим Поколениям наших Предков – а всему Миру – Вернее сказать – Мы – лишь Изображения Изображений прекрасной и жуткой Мозаики – собранной Богом Невозможного на жёсткой Поверхности Земли – Не в этом ли великая Тайна предвечного Отражения уже давно Отражённого – ибо Восхваление и Порицание безвозвратно минувшего Времени не что иное – как Восхваление и Порицание давно разбитых Зеркал –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Интересы Государства – это не только Интересы Народа – Интересы Государства – это прежде всего Интересы Пространства – на котором проживает этот Народ – Ибо только Неприкосновенность Пространства – первостепенное Условие Сохранения Государства – И только Сохранение Государства – надёжный Залог Неприкосновенности Народа –
– Однажды спросил Странник –
– Убивают ли друг друга старые и молодые Деревья – Ему ответили – На Поверхности Земли Кроны молодых и старых Деревьев произрастают почти умиротворённо – пока их не сталкивает в Противостояние Ветер налетевшего Времени – Иное Дело – Корни тех же самых Деревьев – которые словно Змеи – подземно (тайно) переплетаясь между собой – душат Стволы прежних и грядущих Поколений –
– Текст прерывается – далее сказано –
– О предвечной войне Чёрных и Белых между собой – подобно Деревьям – прежде всего знают не их Кроны – а их Корни – не мнимое Умиротворение на Поверхности – а змеиное Недовольство внутри Земли –
– Текст прерывается – далее сказано –
– Из праведного Возмущения возникает чёрная Зависть – из чистой Любви появляется грязная Ревность – из безграничного Милосердия рождается смертельная Ненависть – И вот тогда в мучительную Жизнь возвращается искупительная (исцелительная) Смерть – и только потому – что Мёртвые не завидуют – не ревнуют – не убивают –