Иллюстратор Ideogram
© Max Marshall, 2024
© Ideogram, иллюстрации, 2024
ISBN 978-5-0064-2033-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мышь остановила время
Max Marshall
While every precaution has been taken in the preparation of this book, the publisher assumes no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the information contained herein.
Мышь остановила время
First edition. June 27, 2024.
Copyright © 2024 Max Marshall. Written by Max Marshall.
This book was written partially using AI content in the text and illustrations.
Описание
В шумном городе жила любопытная маленькая мышка по имени Талия. Однажды, исследуя укромные уголки города, она наткнулась на таинственные старинные часы, спрятанные в тени. К ее изумлению, эти часы обладали особой силой – они могли останавливать время ровно на одну минуту! Соблазненная озорными возможностями, Талия решила использовать этот необыкновенный дар, чтобы помочь своей мышиной семье, обкрадывая богатых и раздавая бедным. Но по мере того, как Талия все глубже погружалась в свои воровские похождения, она вскоре поняла, что истинное богатство заключается не в материальных благах, а в доброте и любви, разделяемых семьей и друзьями. Присоединяйтесь к Талии в волшебном путешествии самопознания, дружбы и осознания важности правильных поступков в этой очаровательной детской сказке.
Автор
Max Marshall создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.
На страницах бесчисленных шедевров скрывается писатель, чье имя вызывает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.
Обладая изящным владением языком и глубоким пониманием человеческой души, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Независимо от того, исследует ли она сложности любви и утрат или погружается в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.
Глава 1: Мечтательная Мышка
На улицах оживленного города жила мышь по имени Тая. Тая была не просто обычной мышью; она была мечтательницей. Каждый день, когда восходило солнце и окрашивало небо в розово-золотые тона, Тая просыпалась с блеском в глазах и припадочной походкой, готовая отправиться в свои ежедневные приключения.
Крошечные мышиные лапки Тайи топали по мощеным дорожкам, ее усики подергивались от возбуждения, когда она исследовала каждый уголок города. От высоких небоскребов до уютных переулков – здесь всегда можно было открыть для себя что-то новое и увлекательное.
Но больше всего на свете Тая любила мечтать. Пробегая по оживленным улицам, она часто останавливалась, чтобы посмотреть на облака, лениво плывущие по небу, представляя себя парящей высоко над крышами, подгоняемой легким ветерком.
С каждым шагом воображение Тайи оживало, наполняя ее разум чудесными возможностями. Она мечтала о далеких землях и дерзких приключениях, о величественных замках и спрятанных сокровищах, которые ждут, когда их найдут.
Глава 2: Найденные часы
Раскрасив город теплыми оттенками оранжевого и золотого, Тая отправилась на свою обычную утреннюю прогулку. Улицы были полны шума и суеты городской жизни, но среди суматохи что-то привлекло зоркие маленькие глазки Тая.
Там, уютно устроившись среди выброшенных обрывков и забытых сокровищ города, стояли прекрасные часы. Они поблескивали на солнце, их замысловатый дизайн искрился обещаниями. Не колеблясь, Тая подбежала к часам и осторожно взяла их своими крошечными лапками.
Часы были не похожи ни на какие, которые Тая когда-либо видела раньше. Его золотые стрелки отсчитывали секунды мягким, ритмичным жужжанием, а лицо было украшено изящной гравировкой и закрученными узорами. Но что по-настоящему привлекло внимание Тая, так это маленькие кнопки, расположенные сбоку от часов.
Охваченная любопытством, Тая осторожно протянула лапу и коснулась одной из кнопок. Но как только она это сделала, внезапная волна неуверенности захлестнула ее. Что произойдет, если она нажмет на нее? Откроет ли она какую-то магическую силу или высвободит силу, находящуюся вне ее контроля?
Глава 3: Часы на дисплее
Надежно закрепив новообретенные часы на своем крошечном запястье, Тая не могла сдержать волнения. Она спешила по улицам города, с гордостью демонстрируя свое сокровище на всеобщее обозрение. Куда бы она ни пошла, головы поворачивались, и воздух наполнялся шепотом: любопытные зрители восхищались сверкающими часами, украшавшими лапку маленькой мышки.
Друзья Тайи были особенно заинтригованы таинственными часами. Они собрались вокруг нее, их глаза расширились от удивления, когда она рассказала историю о том, как нашла их на свалке. Они засыпали ее вопросами, желая узнать больше об их происхождении и назначении.
Шли дни, а Тая продолжала носить часы, куда бы она ни пошла, демонстрируя их всем, кто соглашался слушать. Ее друзей не могло не привлечь очарование этих прекрасных часов, и вскоре они тоже захотели иметь такие же.
Они умоляли Тайю рассказать, где она нашла часы, надеясь раскопать их собственное сокровище. Но Тая просто загадочно улыбнулась, ее усы задергались от удовольствия, поскольку она отказывалась раскрывать свой секрет.
Но как бы усердно они ни искали, часы оставались неуловимыми, их местонахождение было окутано тайной. И по мере того, как дни превращались в недели, друзья Тая начали понимать, что, возможно, настоящим сокровищем были не сами часы, а дружба и товарищество, которые они разделяли друг с другом.
Глава 4: Кнопка на часах
Однажды ярким солнечным днем, когда Тая и ее друзья отдыхали в тени высокого дуба, любопытный мышонок по имени Майло обратился к ним с вопросом.
«Что это за кнопки на твоих часах, Тая?» Спросил Майло, его глаза расширились от любопытства, когда он указал на замысловатые часы, украшавшие лапу Тая.
Тая удивленно моргнула, ее усы неуверенно дернулись. «Я не уверена», – смущенно призналась она, слегка опустив уши. «Я нашел эти часы на свалке, и у меня никогда не хватало смелости нажать ни на одну из кнопок».
Но Майло не смутила неуверенность Тая. С озорным блеском в глазах он наклонился ближе и прошептал: «Ну, есть только один способ выяснить это, не так ли? Почему бы нам не нажать одну из кнопок и не посмотреть, что произойдет?
Тая колебалась, ее сердце бешено колотилось от волнения и дурных предчувствий. Что, если нажатие кнопки вызовет какие-то непредвиденные последствия? Что, если это перенесет их в далекую страну или вызовет волшебное существо из глубин неизведанного?
Но когда она оглядела своих нетерпеливых друзей, их глаза горели предвкушением, Тая почувствовала, как по ее венам разливается прилив смелости. Решительно кивнув, она протянула дрожащую лапу и нажала одну из кнопок на часах.
Мгновенно воздух вокруг них, казалось, затрещал от энергии, и мягкое гудение наполнило воздух, когда стрелки часов начали бешено вращаться. Сердце Тайи пропустило удар, когда она приготовилась к тому, что могло произойти дальше.
Но, к ее удивлению, казалось, ничего не произошло. Мир вокруг них оставался неизменным, и друзья Тайи обменивались озадаченными взглядами, ожидая, что что-нибудь произойдет.
Глава 5: Остановка Времени
Был тихий полдень в самом центре шумного города, когда Тая с дрожащими лапами и бешено колотящимся сердцем набралась смелости нажать одну из кнопок на таинственных часах, украшающих ее запястье. Когда ее крошечная лапка коснулась гладкой поверхности кнопки, ее захлестнула волна предвкушения.
В одно мгновение мир вокруг Тая, казалось, замерцал и померк, словно погруженный в тишину сна. Шумные улицы затихли, прекратилось щебетание птиц, и даже нежный шелест листьев замер. Само время остановилось.
Тая стояла, застыв в благоговейном страхе, ее глаза расширились от удивления, когда она увидела разворачивающуюся перед ней сюрреалистическую сцену. Одинокая капелька воды повисла в воздухе, пойманная в самый разгар падения из ближайшего фонтана. Стая голубей, распростерших крылья в полете, неподвижно парила на фоне ясного голубого неба.
С каждым мгновением шок Тайи уступал место чувству радостного возбуждения. Она сделала это – она остановила само время. Но когда тяжесть ее новообретенной силы легла на нее, Тая не могла не почувствовать укол дурного предчувствия.
Что, если она не сможет начать все сначала? Что, если она навсегда застрянет в этом застывшем моменте? Но даже когда эти сомнения закрались в ее разум, Тая знала, что не может позволить себе дрогнуть. Она должна была найти способ отменить действие заклинания и снова все исправить.
Решительным движением лапы Тая снова потянулась к часам, ее сердце бешено колотилось в груди. И когда она нажала на кнопку во второй раз, воздух наполнился тихим гулом, и мир вокруг нее начал возвращаться к жизни.
Капелька воды возобновила свое путешествие к земле, голуби возобновили свой полет, и город вернулся к жизни с удвоенной энергией. Время снова пришло в движение, но воспоминание о невероятном подвиге Тайи будет жить в ее памяти еще несколько дней.
Глава 6: Время вернулось
Тая стояла посреди теперь уже шумного города, она не могла не восхититься открывшимся перед ней зрелищем. Мир вернулся к жизни с новой силой, словно пробудившись от глубокого сна. Птицы весело щебетали на деревьях, по улицам проезжали машины, и нежный гул разговоров снова наполнил воздух.
Но среди шума и суеты города Тая знала, что что-то изменилось. Она увидела силу, превосходящую ее самые смелые мечты, способность останавливать само время простым нажатием кнопки. И хотя этот опыт заставил ее затаить дыхание от благоговения, он также подарил ей вновь обретенное чувство ответственности.
С каждым мгновением Тая чувствовала, как в ней пробуждается чувство срочности. Она знала, что не может просто игнорировать невероятный дар, который был ей дарован. Она должна была использовать его с умом, чтобы помогать нуждающимся и делать мир лучше.
И вот, с решительным блеском в глазах, Тая отправилась исследовать возможности, которые лежали перед ней. Она бродила по улицам города, ее крошечные лапки стучали по тротуару, когда она искала возможности что-то изменить.
С каждой минутой Тая обнаруживала, что ее тянет к нуждающимся – потерявшемуся ребенку, ищущему своего родителя, продавцу, пытающемуся свести концы с концами, одинокой пожилой мыши, нуждающейся в дружеском лице. И с каждой минутой Тая использовала свою новообретенную силу, чтобы протянуть руку помощи, сделать мир немного ярче для тех, кто ее окружает.
Когда солнце начало опускаться за горизонт и над головой замерцали звезды, Тая поняла, что ее приключение только начинается. Ей все еще предстояло раскрыть бесчисленное количество тайн, преодолеть бесчисленные испытания и прикоснуться к бесчисленным жизням с помощью своего необыкновенного дара.
Но когда той ночью она свернулась калачиком в своем уютном гнездышке, чувство удовлетворения охватило Тайю. Ибо она знала, что независимо от того, что готовит ей будущее, она всегда будет готова встретить его лицом к лицу, вооруженная лишь своими мечтами и мужеством воплотить их в жизнь.
Глава 7: Друзья ничего не заметили
Сердце Тайи переполнилось волнением, когда она собрала вокруг себя своих друзей, горя желанием поделиться невероятным секретом, который она открыла. Широко улыбнувшись, она указала на сверкающие часы, украшавшие ее запястье, золотые стрелки которых тикали в размеренном ритме.
«Смотри, что я нашла!» – Воскликнула Тая, ее голос был полон волнения. «Эти часы способны останавливать само время!»
Ее друзья ахнули от изумления, их глаза расширились от изумления, когда они уставились на таинственные часы. «Ни за что!» Майло воскликнул, его усы задергались от возбуждения. «Это невероятно, Тая! Покажи нам, как это работает!»