Иллюстратор Ideogram
© Max Marshall, 2024
© Ideogram, иллюстрации, 2024
ISBN 978-5-0064-2039-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глухонемая саксофонистка
Max Marshall
While every precaution has been taken in the preparation of this book, the publisher assumes no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the information contained herein.
Глухонемая саксофонистка
First edition. June 27, 2024.
Copyright © 2024 Max Marshall. Written by Max Marshall.
This book was written partially using AI content in the text and illustrations.
Описание
Трогательная детская сказка, повествующая о путешествии Бетани, глухонемой девочки, которая обнаруживает свою страсть к музыке. Несмотря на трудности, любовь Бетани к саксофону приводит ее в необычную музыкальную группу, где она учится общаться с помощью универсального языка музыки. С помощью своих новых друзей и непоколебимой решимости уникальный талант Бетани не только приносит радость окружающим, но и учит всех силе стойкости, дружбе и красоте принятия наших различий. Эта чарующая история прославляет магию музыки и неукротимый дух молодой девушки, которая превращает тишину в симфонию надежды и вдохновения.
Автор
Max Marshall создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.
На страницах бесчисленных шедевров скрывается писатель, чье имя вызывает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.
Обладая изящным владением языком и глубоким пониманием человеческой души, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Независимо от того, исследует ли она сложности любви и утрат или погружается в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.
Глава 1. Счастливая семья
В маленьком домике, приютившемся на окраине шумного городка, жила семья Джексонов. Отец Патрик с его теплой улыбкой и сильными руками, мать Джессика, чей смех наполнял воздух радостью, и их драгоценная дочь Бетани, чьи глаза искрились любопытством и изумлением.
Дом Джексонов не был большим или вычурным, но он был наполнен любовью и теплом. Каждое утро они собирались за завтраком, делились историями и смеялись, планируя предстоящий день. Но их любимые моменты были проведены во дворе, где цвели цветы, пели птицы, а солнце окрашивало небо в золотистые и розовые тона.
Отец Патрик раскачивал Бетани на качелях все выше и выше, а ее смех эхом разносился по воздуху. Мать Джессика присоединялась к ним, кружась с Бетани в радостном танце, их смех смешивался с мелодией ветряных колокольчиков, покачивающихся на ветру.
Вместе они исследовали каждый уголок своего двора, находя спрятанные сокровища и тайные убежища. Они гонялись за бабочками, строили крепости из одеял и лежали на траве, глядя на облака, лениво плывущие по небу.
По вечерам, когда солнце опускалось за горизонт, они собирались у костра, жарили зефир и делились историями под звездным покровом. И когда темнела ночь и потрескивал огонь, они прижимались друг к другу, благодарные за любовь и счастье, которые наполняли их сердца.
Семья Джексонов знала, что, куда бы ни забросила их жизнь, пока они есть друг у друга, они всегда будут дома. И в своем маленьком домике, окруженные любовью, они были самой счастливой семьей в мире.
Глава 2: Подготовка к поездке
Волнение наполнило воздух, когда семья Джексонов готовилась к своей долгожданной поездке в Калифорнию. Бетани металась по дому с широко раскрытыми от предвкушения глазами, пока отец Патрик и мать Джессика суетились, собирая свои вещи и аккуратно укладывая их в машину.
«Мы готовы ехать, папа?» – Воскликнула Бетани, ее голос был полон энтузиазма.
Отец Патрик улыбнулся своей дочери, его глаза блестели от возбуждения. «Почти, милая! Осталось упаковать еще несколько вещей, и мы отправимся в путь».
Бетани с готовностью помогла родителям собрать их вещи, тщательно отобрав свои любимые игрушки и книги, чтобы взять их с собой в путешествие. Вместе они упаковали чемоданы и сумки, позаботившись о том, чтобы взять с собой все, что им понадобится для этого приключения.
Когда солнце поднялось высоко в небе, заливая дом теплым золотистым сиянием, семья Джексонов собралась у машины, их сердца наполнились предвкушением. Отец Патрик загрузил чемоданы в багажник, пока мать Джессика перепроверяла, чтобы убедиться, что они не забыли ничего важного.
«Все в порядке, все пристегнулись?» Позвал отец Патрик, его голос был полон волнения.
Бетани нетерпеливо кивнула с заднего сиденья, ее глаза сияли от возбуждения. «Готово, папочка!»
Бросив последний взгляд на свой любимый дом, семья Джексон забралась в машину, их настроение воспарило от волнения. Отец Патрик завел двигатель, и они с ревом выехали с подъездной дорожки, отправившись в свое грандиозное приключение в Калифорнию.
Глава 3: Дорожно-транспортное происшествие
Семья Джексонов ехала по извилистой дороге в сторону Калифорнии, волнение бурлило в них, как кастрюля на плите. Бетани смотрела в окно, в ее глазах плясало предвкушение, когда она представляла приключения, которые ожидали их в солнечном штате.
Но внезапно воздух пронзил громкий визг, за которым последовал оглушительный грохот. Машина сильно дернулась, и сердце Бетани пропустило удар, когда она вцепилась в ремень безопасности, ее глаза расширились от страха.
Отец Патрик ударил по тормозам, костяшки его пальцев побелели, когда он попытался восстановить контроль над машиной. Но было слишком поздно. С тошнотворным хрустом массивный грузовик врезался в их машину, заставив ее слететь с дороги, как игрушку в руках озорного ребенка.
Мир, казалось, закружился вокруг них, когда машина перевернулась, земля понеслась им навстречу с ужасающей скоростью. Желудок Бетани сжался, когда она почувствовала, что ее швыряют, как тряпичную куклу, ее мир в одно мгновение перевернулся с ног на голову.
А затем, с оглушительным ревом, машина загорелась.
«Мама! Папа!» Бетани закричала, ее голос дрожал от страха, когда воздух вокруг них наполнился дымом. Она отчаянно потянулась, ее рука искала своих родителей в этом хаосе.
Но они были там, прямо рядом с ней, их руки обхватили ее, защищая, пока они готовились к тому, что будет дальше.
С громким треском машина, наконец, остановилась, окруженная пламенем и дымом. Отец Патрик быстро отстегнул ремень безопасности, его руки дрожали, когда он потянулся к ручке дверцы.
«Держись рядом, Бетани», – прошептал он, его голос был полон решимости. «Мы пройдем через это вместе».
Последним рывком отец Патрик распахнул дверь, и они вместе выбрались из разбитой машины, кашляя и хватая ртом воздух. Мир вокруг них превратился в размытое пятно из сирен и мигалок, когда к ним примчалась помощь.
Глава 4: Спасение маленькой девочки
Когда пламя лизнуло воздух вокруг них, семью Джексонов охватило чувство паники. Но как раз в тот момент, когда страх угрожал поглотить их, хаос пронзил вой сирен, за которым последовали звуки тяжелых шагов и настойчивые голоса.
«Помощь здесь!» – Крикнул отец Патрик, его голос был полон облегчения, когда он увидел приближающихся пожарных и спасателей.
Пожарные быстро и эффективно приступили к действиям, их лица были полны решимости, когда они оценивали открывшуюся перед ними сцену. Пламя яростно ревело, отбрасывая на землю жуткие тени, сражаясь с ночью.
«Сюда!» – Позвала мать Джессика, ее голос дрожал от нетерпения, когда она указала на машину, где среди обломков лежала Бетани.
Пожарные не теряли времени даром, их сильные руки работали в тандеме, когда они вскрыли искореженный металл и вытащили Бетани из горящей машины. Нежными руками они баюкали ее в своих объятиях, их сердца колотились от адреналина, когда они мчались в безопасное место.
Но когда они уносили Бетани прочь от огня, чувство страха охватило отца Патрика и мать Джессику. Их сердца сжались от страха, когда они поняли, что все еще заперты в аду, их единственный выход заблокирован бушующим огнем.
«Мама! Папа!» Бетани вскрикнула, ее глаза расширились от страха, когда она смотрела, как пламя пожирает машину.
Но даже посреди хаоса пожарные оставались непоколебимыми, их решимость была непоколебима, когда они боролись за спасение каждой жизни, какую только могли. Собравшись с силами, они протиснулись сквозь пламя и добрались до отца Патрика и матери Джессики как раз вовремя, оттащив их в безопасное место, когда машина превратилась в огненный ад.
Глава 5: Потеря слуха
Когда машина скорой помощи доставила Бетани в больницу, ее мир был наполнен хаосом и замешательством. Вдалеке завыли сирены, а мигалки проезжающих машин превратились в головокружительный калейдоскоп цветов. Но среди вихря шума и движения Бетани испытывала странное чувство отрешенности, как будто она наблюдала за разворачивающимся хаосом издалека.
В больнице вокруг нее суетились врачи и медсестры, их голоса отдавались в ее ушах далеким шепотом. Они неустанно трудились, чтобы обработать ее раны, их лица были скрыты за размытыми движениями, когда они зашивали и перевязывали ее раны.
Но по мере того, как проходили часы и хаос начал рассеиваться, у Бетани возникло странное ощущение – глубокая, тревожащая тишина, которая, казалось, эхом отдавалась в ее душе. Она попыталась заговорить, спросить врачей, что происходит, но ни звука не сорвалось с ее губ. Паника захлестнула ее грудь, когда она поняла, что больше не слышит окружающий мир.
Врачи объяснили, что в результате несчастного случая у нее серьезно пострадали уши, в результате чего она сильно потеряла слух. Они говорили приглушенным голосом, их лица были полны сочувствия, когда они пытались утешить ее. Но их слова были потеряны для Бетани, поглощенные удушающей тишиной, которая окутала ее.
Слезы навернулись на глаза Бетани, когда она изо всех сил пыталась примириться со своей новой реальностью. Как она могла ориентироваться в мире без звука? Как она могла общаться со своими близкими, без музыки их голосов, которая направляла бы ее?
Но среди отчаяния в сердце Бетани вспыхнула решимость. Она отказывалась позволять своей инвалидности определять ее. Она отказывалась позволить тишине поглотить ее дух.
С помощью врачей и психотерапевтов Бетани отправилась в путешествие открытий, изучая новые способы общения и ориентирования в окружающем мире. Она выучила язык жестов, ее пальцы грациозно танцевали, когда она с точностью и изяществом формировала слова и предложения.
Глава 6: Школа для особых детей
После нескольких дней, проведенных в больнице, раны Бетани начали заживать, но тишина осталась. С каждым днем она привыкала к своей новой реальности, учась ориентироваться в мире без музыки звуков. И когда врачи сочли, что она в состоянии выписаться из больницы, началась новая глава ее жизни.
Родители Бетани, полные решимости оказать ей необходимую поддержку, приняли решение записать ее в «Шола», школу для таких же особенных детей, как она. Это было место, где глухие и слабослышащие дети могли учиться и процветать в среде, адаптированной к их уникальным потребностям.
Когда Бетани впервые переступила порог школы, ее встретил мир возможностей. Залы гудели от активности, дети всех возрастов общались на языке жестов, их руки летали в воздухе с плавной грацией.