Mel Hartman ODD THINGS HAPPEN IN THIS HOUSE
© 2022 Publisher Hamley Books
© Покидаева Т.Ю., перевод на русский язык, 2024
© ООО «Издательство „Эксмо“», 2024
1
– Ну, как тебе? – Мама выжидательно смотрит на Пабло. – Красивый дом, да?
– Он… большой, – отвечает Пабло.
Новый дом вовсе не кажется ему красивым. Это какой-то совсем жуткий дом даже при ярком солнечном свете.
Они только что выбрались из машины, а до этого ехали целую вечность. Как минимум часа три. Родители Пабло – известные учёные-химики. Он точно не знает, чем они занимаются, но они действительно знаменитые, и их всегда приглашают преподавать в разных университетах. Так что им уже не впервой переезжать в другой город или даже в другую страну. Но никогда раньше они не жили в такой глуши, в большом страшном доме рядом с тёмным дремучим лесом. Ручная крыса Типи, питомица Пабло, сидит у него на плече. Она поднимается на задние лапки и с любопытством принюхивается, смешно дёргая носом.
Папа как будто прочёл мысли Пабло.
– Да, сынок, – говорит он, – мы забрались далековато от цивилизации, но зато посмотри, сколько простора! Сколько возможностей! Можно бегать, играть, да хоть стоять на ушах – и можно не бояться попасть под машину. Кстати, часть леса – тоже наши владения. Есть где развернуться.
В который раз Пабло думает, что родители его совершенно не знают, что и неудивительно, ведь их почти никогда не бывает дома. В основном с ним занимаются домработницы – причём каждый раз разные, потому что родители часто переезжают с места на место. Так что папа не в курсе, что в свои одиннадцать лет Пабло уже давно перестал бегать, а если во что-то играет, то только в компьютерные игры.
Солнце скрывается за облаками, дом погружается в тень, и по спине Пабло бежит холодок. Ему кажется, что в доме скрываются тёмные тайны, хотя это, конечно же, просто дурацкие фантазии. Папа и мама смотрят на дом, как на дворец с золочёными стенами.
Широкая каменная лестница ведёт к высоченной входной двери из какого-то тёмного дерева. Даже издалека видно, что фасад весь растрескался, а окна покрыты таким слоем пыли, будто за ними висят плотные серые занавески, непроницаемые для взгляда. Дом похож на угловатый торт с фигурными выпуклостями и орнаментами. Но больше всего Пабло пугает башня. Он не понимает, почему родители выбрали такой старый и странный дом.
Мама кладёт руку ему на плечо.
– Завтра придёт новая домработница. Очень милая женщина, которая всю жизнь прожила в соседнем городке. Её зовут Джеки, и когда мы общались по видеосвязи, мне она очень понравилась. Мне кажется, вы с ней подружитесь.
Пабло только вздыхает и молча кивает. Типи уже перебралась к нему на ладонь. Он не хочет её отпускать. Боится, что она убежит. К тому же трава на лужайке такая высокая, что мелкая крыса запросто там потеряется, и её не найдёшь, как ни старайся.
Папа поднимается на крыльцо.
– Пойдём, сынок. Посмотришь на свою комнату. Ты не поверишь, какая она огромная. Такой у тебя ещё не было. И, кстати, мы здесь надолго. Как минимум на пару лет. Так что в ближайшее время – никаких переездов!
Пабло это вовсе не радует. Впервые в жизни ему хочется переехать на новое место как можно скорее. Желательно – прямо сегодня.
Он идёт к дому, но вдруг замирает на месте. Ему кажется, что что-то мелькнуло на опушке леса. Что-то ярко-жёлтое. Он смотрит в ту сторону и едва успевает заметить, как кто-то маленький, с длинными белыми волосами растворяется в сумраке среди деревьев.
Кто это был? Что он здесь делает?
2
Комната Пабло и вправду огромная! Здесь можно запросто кататься на велосипеде. Среди такого простора его кровать кажется крошечной, будто кукольная кроватка. Хотя на самом деле она очень большая с тяжёлым узорчатым балдахином. Её деревянный каркас украшен резными цветами. Кровать, как и вся мебель в комнатах, досталась им вместе с домом. Она явно старинная.
Хотя на улице день, в доме сумрачно. Видимо, из-за тёмных обоев и мебели. Лестница, ведущая на второй этаж, где находится комната Пабло, украшена странными резными фигурами. Он не успел рассмотреть их как следует, но, кажется, это какие-то тролли. Или, может быть, гномы. Но точно не люди и не животные.
А его комната и вправду отличная. Настроение слегка поднимается. Пабло бежит вниз. Грузовик с их вещами уже приехал. Папа командует грузчиками. Поскольку компьютер где-то в коробках и до него пока не добраться, Пабло решает изучить окрестности. По крайней мере, ему не придётся помогать родителям распаковывать вещи. Ему не то чтобы лень. Просто, когда часто переезжаешь, это сильно надоедает, и мама вечно кричит, чтобы он был осторожен и не разбил ничего ценного.
Перед выходом в сад он даёт Типи сухарик. Она держит угощение передними лапками и аккуратно грызёт. Иногда ему хочется с нею поговорить, но такое, конечно, возможно только в сказках или в кино.
Есть и другая причина, по которой он хочет исследовать участок при доме, и особенно лес. Девочка с длинными белыми волосами разбередила его любопытство. Может быть, она всё ещё там?
Доев сухарик, Типи забирается в карман куртки Пабло и сразу же засыпает, свернувшись калачиком. Пабло бережно гладит её по спинке и идёт в лес.
Там очень темно; деревья растут вплотную друг к другу, их густые зелёные кроны почти не пропускают солнечный свет. Пабло неуверенно замирает на месте, хотя что в лесу может быть страшного? Разве что где-то в кустах затаились голодные волки. Пабло нервно сглатывает слюну и решает держаться поближе к опушке.
Он делает шаг вперёд и вдруг видит, как что-то жёлтое промелькнуло между двумя огромными деревьями. Та самая девочка?
– Эй! – кричит он. – Постой!
Он её больше не видит. Наверное, она очень стеснительная и поэтому прячется. Может быть, где-то в лесу есть ещё один дом и она там живёт?
Набравшись смелости, Пабло углубляется в чащу леса.
3
Здесь прохладно и сумрачно. Пахнет мхом и листвой. Пабло никогда не считал себя трусом, но высокие деревья его пугают. Сухие ветки хрустят под ногами, а грибы он старается обходить. Ему не хочется топтать такую красоту.
Хотя он сам никого не видит, ему кажется, что за ним наблюдают. Ощущение странное и сильное до того, что у него даже волосы шевелятся на затылке.
А потом девочка появляется прямо перед ним. Появляется словно из ниоткуда. Как будто вышла из воздуха или из ствола ближайшего дерева.
На ней ярко-жёлтое платье, но почему-то нет туфель. У неё длинные белые волосы почти до колен. Кажется, что цветы в её волосах искрятся на солнце, хотя солнца тут нет.
Она стоит босиком на холодной земле и с любопытством глядит на Пабло.
– Привет, – говорит он. – Меня зовут Пабло. Я живу тут поблизости. Ты живёшь здесь, в лесу?
– Ты меня видишь, – говорит девочка. Её голос похож на шелест свежей весенней листвы, очень нежной и хрупкой.
Пабло удивлённо поднимает брови.
– Конечно, я тебя вижу.
Трудно не разглядеть человека, когда он стоит прямо перед тобой.
– Ты первый, – говорит девочка, чуть склонив голову набок. – Может быть, потому что ты ещё ребёнок.
– Я не ребёнок. Мне одиннадцать лет. Почти двенадцать.
Девочка пожимает плечами.
– Меня зовут Флёр, и да, я живу в лесу.
– А где именно?
Она делает пару шагов вперёд, медленно и осторожно, словно боится, что Пабло набросится на неё с кулаками.
– Везде.
– Нет, я спрашиваю, где твой дом.
Она озадаченно хмурится.
– Дом?
– Ты разве не знаешь, что такое дом? Место, где люди спят.
– Место, где спят, называется домом?
Пабло кивает, не понимая, то ли она над ним издевается, то ли у неё что-то не то с головой.
– Где спят и едят. И вообще… живут.
Флёр вздыхает.
– Я так и сказала: я живу здесь, в лесу, но обычно сплю в одном месте. Отсюда далековато. В самой глубине леса.
«Какая странная девочка», – думает Пабло.
Её большие глаза становятся ещё больше.
– Ой, у тебя из кармана растёт хвост.
Сначала Пабло решает, что он ослышался – или что она и вправду не в своём уме, но потом понимает, в чём дело, и громко смеётся.
Флёр сердито глядит на него и показывает пальцем.
– Если ты мне не веришь, посмотри сам.
Пабло снова смеётся.
– Это моя крыса Типи.
– Зачем носить крысу в кармане? Или так принято у вас, у людей?
Пабло вновь не может сдержать смех. Она и вправду какая-то странная, эта девочка с белыми волосами.
– Конечно, нет. Типи – моя питомица.
– Питомица, – повторяет за ним Флёр, словно впервые слышит такое слово.
– Домашнее животное, – поясняет он.
– Что значит «домашнее»? Животное с домиком? Как улитка? Но у крыс не бывает домиков.
Нет, она точно над ним издевается!
– Ты должна знать, кто такие питомцы. Например, кошки или собаки. Это животные, которые живут с тобой в доме, ты их кормишь и всё такое.
Флёр стоит подбоченившись и сердито сверкает глазами. Ой, мамочки, думает Пабло, кажется, она готова его побить.
– Нет, я не знала. И что? Ты тоже не знаешь всего на свете.
Пабло вздыхает.
– Да, ты права. Извини, что я рассмеялся. – И тут ему вспоминаются её недавние слова. – А почему ты сказала «у вас, у людей»? Ты, что ли, не человек?
– Конечно, не человек. Какой-то ты глупенький мальчик.
Теперь уже Пабло всерьёз обижается.
– Конечно, ты человек!
Флёр убирает волосы за спину.
– Пф. Как я понимаю, ты ещё не встречал лесных нимф.
Пабло фыркает.
– Ха-ха, очень смешно.
– Это смешно? Я не знала. Спасибо. Мне очень приятно такое услышать.
Она радостно улыбается, и Пабло вдруг понимает, что она вовсе не шутит. Она говорит совершенно серьёзно.
– Ты сама понимаешь, что я не поверю в такую чушь, – говорит Пабло, закатив глаза. – Лесные нимфы бывают только в сказках.
– Значит, этот лес и есть сказка, хотя я ни разу не слышала такого слова. Вы называете лес сказкой?
– Прекрати.
Пабло уже надоело выслушивать этот бред. Эта девочка либо и вправду больна на всю голову, либо считает его самого доверчивым дурачком.
– Ладно, умник-разумник, – говорит Флёр. – Я тебе докажу.
И вдруг исчезает.
4
Куда она подевалась?
Пабло смотрит по сторонам, но Флёр нигде нет.
А потом она внезапно появляется прямо перед ним, буквально нос к носу. Пабло вскрикивает от неожиданности и отпрыгивает назад. Типи, испугавшись громкого крика, высовывает голову из кармана и тихонько пищит.
– Как… как ты?.. – Пабло даже не может договорить. Его сердце колотится как сумасшедшее.
Флёр улыбается.
– Ты так смешно ухаешь. Как сова.
– И у тебя рыжие волосы.
Она приподнимает прядку своих волос и внимательно их рассматривает.
– Я бы сказала, что это цвет красного дерева с медным отливом, но не хочу лишний раз спорить.
Пабло озадаченно хмурится.
– Погоди, ты хочешь сказать… твои волосы сами меняют цвет?
– Ну да. А что тут такого? Я же всё-таки лесная нимфа.
– Слушай, давай внесём ясность. Ты ничего не знаешь о людях, а я ничего не знаю о лесных нимфах. Да?
Флёр кивает.
– Значит, ты мне поверил?
Пабло тяжко вздыхает.
– Если я не сплю, а я точно не сплю… я своими глазами видел, как ты исчезаешь. И у людей цвет волос не меняется сам по себе. Только если их перекрасить.
– Чем перекрасить?
– Краской для волос.
– А зачем красить волосы краской?
– Ну…
– Кстати, я не исчезаю. Меня просто не видно, если я принимаю цвета того, что вокруг меня.
– Типа маскируешься, как хамелеон.
– Ну…
Они улыбаются друг другу и звонко смеются. Им есть чему поучиться друг у друга, ведь их миры такие разные! Типи громко пищит.
– Надо вас познакомить, – говорит Пабло. – Типи, это Флёр. Флёр, это Типи.
Флёр гладит крысу по голове.
– Она очень красивая.
Пабло гордо кивает.
– Ага.
Типи продолжает пищать.
– Она голодная и хочет сыра. – Увидев, как озадаченно хмурится Пабло, Флёр поясняет: – Да, я понимаю, что говорят звери. И птицы. И вообще все животные.
Пабло медленно выдыхает.
– Я бы тоже хотел быть лесной нимфой. Ты любишь горячий шоколад?
– А что это такое?
– Коровье молоко с вкусным коричневым порошком.
Флёр морщит нос.
– Фу, и кто станет такое пить? Коровье молоко, оно для телят. Ты что, хочешь меня отравить?
Пабло решает не спорить.
– Тогда, может быть, просто воды?
– Да, воды можно. Но тогда придётся идти к реке.
– Вода есть у меня дома. Я хотел пригласить тебя в гости, познакомить с родителями.
– Они меня не увидят. Взрослые никогда нас не видят. Ты – первый человек, который меня увидел. Хотя и первый ребёнок, который мне встретился. Но я знаю, что сделать. – Флёр срывается с места и бежит прочь. – Подожди, я скоро вернусь!
5
Пабло качает головой. «Какая странная девочка! – думает он и тут же мысленно поправляет себя: – Странная лесная нимфа». Он растерянно смотрит по сторонам. Может быть, ему просто почудилась эта встреча? Там, где они жили до этого, у него был приятель, который рассказывал, что в совсем раннем детстве у него был воображаемый друг. Этот друг казался ему настоящим, хотя родители говорили, что это просто фантазии. Может, и Флёр была просто фантазией?
Но нет, вот она. Бежит к нему по тропинке с охапкой цветов.
– Это ключики и кукушкины пёрышки.
Пабло не знает таких цветов, но они всё равно очень красивые. У одних – тёмно-малиновые лепестки, у других – бледно-жёлтые.
Флёр садится на землю и что-то делает с цветами. Её пальцы мелькают так быстро, что за ними не уследить взглядом. Пабло не понимает, что она делает. И почему Флёр говорит, что с помощью этих цветов его родители смогут её увидеть? Он тоже садится на землю. Типи высовывается у него из кармана и с любопытством смотрит по сторонам.
– Нет, Типи. Нельзя.
Флёр поднимает глаза.
– Почему ты не отпускаешь её погулять?
– Я боюсь, что она убежит.
– Она же не глупая. Она понимает, что нельзя уходить далеко. И ещё она говорит, что у вас её так вкусно кормят, что ей и в голову не придёт убежать.
Пабло решает поверить её словам и сажает Типи на землю. Она радостно бегает туда-сюда, обнюхивает опавшие листья, роет лапками землю. И действительно остаётся поблизости, не пытаясь убежать.
– А что ты делаешь? – интересуется Пабло.
– Украшение на руку.
– Браслет?
Флёр пожимает плечами.
– Какая разница, как его называть?
– Я не надену браслет из цветов. Они для девчонок.
Флёр резко поднимает голову.
– Цветы – не только для девочек. Они для всех.
– Всё равно это что-то девчачье. Мужчины дарят цветы женщинам, а не наоборот.
Флёр сердито глядит на него.
– В жизни не слышала такой глупости! Почему девочке нельзя подарить цветы мальчику? И почему мальчикам нельзя носить цветы на руке?
Пабло поднимает руки, как будто сдаваясь.
– Не сердись. Я просто рассказываю, как принято у людей.
Флёр сидит, надув губы.
– Люди – странные существа.
Пабло обиженно поднимается на ноги.
– Нет, странные существа – это лесные нимфы.
Типи подбегает к ним и громко пищит.
Флёр кивает.
– Типи говорит, что, если мы не прекратим ссориться, она нас покусает.
– Извини, – говорит Пабло.
– И ты тоже меня извини.
– Но мне-то самому ведь не нужен браслет. Я тебя вижу и так.
– Ты видишь, да. Значит, это браслеты для твоих родителей.
– Я сомневаюсь, что папа наденет браслет. К тому же они очень хрупкие.
– Сейчас будут крепкие. – Флёр подмигивает ему, кладёт браслеты на мягкий мох и проводит рукой в воздухе прямо над ними. Цветы сразу затвердевают, словно их вырезали из камня. Очень красивого камня, искрящегося даже в лесной тени.
– Отличный фокус, – говорит Пабло с улыбкой.
– Фокус?
– Не бери в голову. Типи, мы идём домой. Флёр, я хочу тебе показать свою спальню. Она просто огромная!
– Спальню?
– Это комната, где я сплю.
Флёр поднимается на ноги.
– У тебя есть отдельная комната, где ты только спишь? Почему? Никто не должен видеть тебя спящим? Это так принято у людей?
Пабло качает головой и сажает Типи в карман. Дружить с лесной нимфой, конечно, классно, но иногда утомительно из-за её бесконечных вопросов. Интересно, думает он, что скажут родители, когда увидят такое диво.
6
– Ты здесь живёшь? – Флёр резко замирает на месте и смотрит на дом широко распахнутыми глазами.
– Да. Там сейчас беспорядок, мы только сегодня приехали.
– Значит, это и есть дом?
– Ага.
– А зачем запирать себя в доме?
– У людей так принято.
– И все ваши дома волшебные?
– Волшебные?
– «Волшебные» значит…
– Я знаю, что это значит, – перебивает её Пабло. – Но это самый обычный дом. А ты как будто его испугалась.
Флёр качает головой, и её длинные волосы развеваются во все стороны.
– Нет, не испугалась. Просто… мне как-то странно. Словно он мне знаком, хотя я вижу его впервые. Как сон, который не можешь вспомнить.
Пабло не знает, что на это ответить, и поэтому спрашивает:
– Ты идёшь?
– Да, иду.
Они поднимаются на крыльцо. Пабло рад, что солнце светит так ярко, и дом не кажется таким уж страшным. Ему в любом случае придётся отбросить все страхи, потому что именно здесь он теперь будет жить, нравится это ему или нет. Возможно, Флёр называет этот дом волшебным из-за многочисленных резных украшений или из-за высокой башни, которая и вправду придаёт ему сказочный вид.
Пабло открывает входную дверь и только теперь замечает, что она тоже украшена замысловатой резьбой, а дверной молоток похож на чёртика с рожками на голове.
– Спасибо, мне очень приятно, – говорит Флёр.
– Не за что, – отвечает Пабло.
Он всего лишь открыл дверь.
Флёр глядит на него, подняв брови.
– Я говорила не с тобой.
– А с кем? С Типи?
Она смеётся и показывает на дверной молоток:
– Нет, с ней. Она очень радушно со мной поздоровалась.
– Дверной молоток?
Она, наверное, шутит!
Флёр серьёзно кивает.
– Ты можешь её называть как угодно, она не обидится. Но вообще-то её зовут Давина.
Она вроде бы не насмехается, но Пабло всё равно растерянно молчит. Просто не знает, что тут можно сказать.
Флёр стоит, наклонив голову набок.
– Какая красивая история, Давина. – Она улыбается Пабло. – Она говорит, что раньше здесь жил мужчина, который был влюблён в женщину по имени Давина. Он тосковал в разлуке с любимой и часто произносил вслух её имя. Поэтому Давина и выбрала себе это имя. А ты разве её не слышишь?
– Конечно, нет! Дверные молотки не разговаривают, как люди. И у них нет имён.
– Правда? – Флёр кажется искренне удивлённой. – Ну, у неё имя есть. Кстати, ты сейчас очень сильно обидел Давину. К счастью, она не может ответить тебе пинком, потому что ей очень хочется тебя пнуть.
Пабло не успевает ответить. В прихожую выходит мама.
– Пабло? Это ты?
Флёр быстро передаёт Пабло браслеты.
– Вот, пусть скорее наденет.
Мама смотрит по сторонам.
– Мне показалось, ты с кем-то разговаривал. Где ты был?
– Ходил вокруг дома, изучал территорию.
Удивительно, но мама и правда не видит Флёр, стоящую рядом с ним.
– Мам, я тебе кое-что сделал. – Пабло отдаёт маме браслет.
– Какая прелесть! Но как… – Мама смотрит на Пабло так, словно видит его впервые. – Я и не знала, что ты такое умеешь! Где ты этому научился?
Пабло пожимает плечами.
– По видеороликам на Ютубе.
Мама надевает браслет и испуганно вскрикивает.
– Ой. Девочка, ты откуда взялась так внезапно?
– Здравствуй, мама Пабло. Меня зовут Флёр.
Мамин голос по-прежнему звучит немного испуганно:
– Здравствуй, Флёр. Рада с тобой познакомиться. И, пожалуйста, называй меня Розой. Ты живёшь где-то рядом?
Флёр кивает.
– У вас особенный… – Она умолкает и явно пытается подобрать нужное слово.
– Дом? – подсказывает ей Пабло.
– Спасибо, Флёр, – говорит мама. – Ты хочешь есть или пить? Я ещё не ходила по магазинам, но у нас есть продукты на первое время.
– С удовольствием, Роза, но только не плоть животных, – говорит Флёр.
– Ты вегетарианка?
Флёр озадаченно хмурится. Она, конечно, не знает такого слова.
– Да, мам, она вегетарианка, – говорит Пабло. – Но сначала я ей покажу мою комнату. Хотя нет, сначала возьму сыр на кухне. Я обещал угостить Типи.
– Хорошо.
Пабло хватает Флёр за руку и тащит за собой в кухню, где достаёт из холодильника кусочек сыра и даёт его крысе.
Они идут к лестнице, и как только Флёр ставит ногу на первую ступеньку и кладёт руку на перила, она вдруг начинает хихикать. Пабло вопросительно глядит на неё. Что она затевает на этот раз?
7
Но Флёр ничего не говорит и поднимается ещё на одну ступеньку. Она уже не хихикает, а смеётся вовсю. Пабло не понимает, что происходит: чем выше поднимается Флёр, тем громче смеётся. Он идёт следом за ней в полном недоумении.
Последние ступеньки даются Флёр с превеликим трудом, она сгибается пополам от смеха, у неё по щекам текут слёзы. Ей приходится держаться за живот и ползти на четвереньках. Пабло решает, что она и вправду слегка сумасшедшая. Иначе чем объяснить такое странное поведение?
Как только Флёр сходит с лестницы, она сразу же прекращает смеяться.
– Вот это умора! – говорит она, запыхавшись.
– Что на тебя нашло? – сердито спрашивает Пабло.
Флёр вытирает слёзы со щёк тыльной стороной ладони.
– А ты что, не смеялся?
– Нет. И не понял, чего ты смеёшься. Я испугался, что ты сумасшедшая.
Флёр задумчиво закусывает губу.
– Когда идёшь… вот по этому… Как оно называется? – Она указывает на лестницу.
– Лестница?
– Она волшебная. Смотри. – Присев на корточки, Флёр указывает на резные фигурки, украшающие перила. – Это гогблинги.
Фигурки выглядят совершенно нелепо: их руки и ноги похожи на перекрученные гирлянды, глаза и уши располагаются на разной высоте. У них у всех высунуты языки, а глаза словно горят озорством.
– Гогблинги? – озадаченно переспрашивает Пабло.
Флёр кивает.
– Они тоже живут в лесу. Как мы, нимфы, и другие волшебные существа. Они шутники и затейники, способные рассмешить даже самого угрюмого грюмоклюва. Поэтому их всегда приглашают на праздничные пиры.
У Пабло кружится голова.
– Что ещё за грюмоклювы?
– Они похожи на птиц, очень любят лимоны, вечно всем недовольны и постоянно ворчат. К ним лучше не подходить, если не хочешь испортить себе настроение на весь день. А так-то они неплохие.
– Ты меня успокоила.
Флёр не улавливает сарказма.
– Да, их не надо бояться. Так что, покажешь мне комнату, где ты спишь? Хотя я, честно, не понимаю, почему это так важно.
Она права, это не так уж и важно, думает Пабло. Просто так принято у человеческих детей, когда к ним в гости приходят новые друзья.
– А я смогу познакомиться с этими волшебными существами? – спрашивает он.
Ему действительно любопытно и немножечко страшно, хотя он, разумеется, никогда не расскажет Флёр о своих страхах.
Флёр кивает:
– Конечно. Я тебя обязательно познакомлю с моей семьей. – Они с Пабло шагают по коридору, и Флёр с любопытством разглядывает закрытые двери. – Человеческий дом – странное место, и особенно этот дом. Я чувствую магию повсюду вокруг, и мне удивительно, что на этой… лестнице вырезаны портреты гогблингов. Я думала, что люди о них не знают.
Пабло уже собирается открыть дверь в свою комнату, но Флёр удерживает его руку.
– Ты чего? – спрашивает он, хотя заранее боится её ответа. До сих пор они были какими-то странными. Флёр водит пальцем по тоненьким линиям на двери. Пабло видел их раньше, но думал, что это обычные трещины. Однако теперь, присмотревшись получше, он видит, что это какие-то символы.
– Вот теперь мне всё понятно, – говорит Флёр.
– Что понятно?
– Почему этот дом такой волшебный.
8
– И почему? Почему он волшебный? – спрашивает Пабло. – Я сам ничего такого не замечаю.
– Конечно, не замечаешь. – Флёр отрывает руку от двери. – Ты же человек. Я тебе сделаю цветочную ленточку, чтобы ты видел и чувствовал магию. Тоже браслет, но другой. Не такой, как я сделала твоим родителям.
– Круто! – говорит Пабло вполне искренне. Это действительно круто, до ужаса интересно и слегка страшновато. – Так почему дом волшебный?
– Когда-то здесь жил чародей, – отвечает она таким будничным тоном, словно сообщает, что собирается почистить зубы или сесть за уроки.
– Чародей? – Пабло уже ничему не удивляется. После говорящего дверного молотка, лесных нимф, гогблингов и смешащей лестницы чего-то такого и следовало ожидать.
Флёр кивает.
– Магия осталась в доме, хотя вы, конечно, её не видите. Надпись на двери сделана на языке моего народа. Это заговор на защиту. Видимо, чародей не хотел, чтобы в эту комнату заходили посторонние люди.
Пабло открывает дверь.
– Отлично. Значит, в моей комнате происходило что-то секретное. Кстати, тот чародей был человеком?
– Да, человеком, способным творить волшебство.
– Значит, оно доступно и людям тоже? Не только волшебным созданиям, как ты сама?
Они оба заходят в комнату.
– Да, людям тоже. Только не всем. По крайней мере, так говорит мама. – Флёр оглядывается по сторонам и удивлённо поднимает брови при виде кровати и нагромождения картонных коробок.
Пабло вдруг становится очень неловко, что он привёл сюда Флёр. И правда – зачем? Какой в этом смысл? Он так гордился своей большой комнатой, но теперь эта гордость показалась ему жутко глупой. Теперь это просто обычная комната.
Он смотрит в пол, чтобы скрыть смущение.
– Ну, в общем, вот.
Флёр улыбается.
– У тебя замечательный вид на лес, но ты, когда спишь, всё равно ничего не видишь.
– А тот чародей спал в моей комнате?
– Я не знаю. Погоди. – Флёр подходит к кровати и прикасается к балдахину.
Пабло вздыхает.
– Только не говори, что кровать тоже волшебная и говорящая.
Флёр смеётся.
– Немного волшебная. Эту ткань соткала томаза. Ты, наверное, не знаешь, кто это такие. Сверху, до пояса, они как люди, а ноги у них ослиные. Они вплетают истории в ткани, как будто пишут их на бумаге.
– Я читал про кентавров. Только у них тело лошади, а не осла.
– Таких я не знаю. – Флёр закрывает глаза. – Эта ткань говорит… Ой, мама Луна. – Она хватает ртом воздух, словно вдруг задыхается. – Надо сказать родителям!
Она вихрем вылетает из комнаты. Пабло растерянно хмурится, а потом бежит следом за ней.
9
Флёр мчится вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Ей снова приходится смеяться, но она бежит так быстро, что даже приступы неудержимого смеха не могут заставить её замедлить шаг. В коридоре стоит папа Пабло. Когда Флёр проносится мимо, он удивлённо вскидывает голову. Наверное, потому что почувствовал поток воздуха, ведь саму Флёр он, конечно, не видит.
– Куда собрался, сынок?
– Потом, пап. Мне сейчас некогда.
Пабло не сводит глаз с Флёр, чтобы ни на секунду не потерять её из виду. Особенно это важно в лесу, где она знает дорогу, а он – нет. Она скрывается среди деревьев, но он всё равно видит её ярко-жёлтое платье.
А потом больше не видит. Стоило только моргнуть – и она вдруг исчезла. Слилась с окружением. Пабло резко останавливается на месте, он не решается углубиться в лес в одиночку.
Он вздыхает и шагает обратно к дому. Чего так испугалась Флёр? Что она прочитала в историях этого тканого балдахина? Он буквально сгорает от любопытства и надеется, что когда-нибудь снова увидит её и она всё расскажет.
– Очень странная девочка… Да, Типи?
Типи что-то пищит, но Пабло, конечно же, не понимает, что она говорит. Очень жаль. Может быть, тот волшебный браслет, который сделает для него Флёр, поможет ему понимать речь зверей. Было бы здорово!
Папа по-прежнему стоит в коридоре, как будто в глубокой задумчивости.
– О, ты так быстро вернулся. Поможешь мне разобрать вещи?
Пабло кивает. А что ещё делать? К тому же будет полезно на что-то отвлечься, иначе его голова попросту разорвётся от новых знаний и вопросов. Он решает никому не рассказывать о встрече с Флёр, чтобы его не приняли за сумасшедшего.
На следующий день Пабло опять помогает родителям разбирать вещи. Папа вешает в его комнате полки для книг, а Пабло разгружает коробки. Его спальня уже начинает выглядеть уютно, хотя он бы с радостью перекрасил эти кошмарные обои в цветочек. Но маме хочется по возможности сохранить дом в его первозданном виде. Она говорит, что надо поддерживать аутентичность, и Пабло приходится спрашивать, что это значит. Мама объясняет, что дом должен остаться таким же, каким был изначально, при предыдущих жильцах.