Глава 1
– Я бы поела.
– Мы едем меньше двух часов, – сухо ответил мужчина, сидящий за рулем.
– Это не мешает мне хотеть съесть острый буррито, – выгнула я бровь.
Лиам проигнорировал меня. Его мустанг 1967 года двигался по 95 шоссе в сторону Провиденса. Мы отъехали уже примерно на семьдесят четыре мили1 от Салема и эти полтора часа пути вряд ли можно было назвать приятными.
Поняв, что остановка на нашем маршруте будет нескоро, я сильнее натянула шапку на лоб и уперлась головой в стекло. Мимо со скоростью чуть больше шестидесяти пяти миль2 в час проносились размытые деревья и дома. Пригород Провиденса встречал нас моросящим дождем и на удивление холодной погодой. Обычно в это время года здесь достаточно тепло и ясно, но не в этом году.
Капли дождя медленно ползли по запотевшему стеклу, пока дворники лениво смахивали их с лобового стекла. Я вздохнула и повернулась, чтобы взять с заднего сидения одну из папок Лиама. Охотник недовольно посмотрел на меня, но промолчал. Достав из папки карту штатов, я развернула ее на коленях.
– Что ты делаешь? – через мгновение хрипло спросил меня Лиам.
– Хочу посмотреть места пропажи девушек.
– Что тебе это даст?
– Возможно, я найду в этом какую-то закономерность, что-то общее.
Он молча пожал плечами. За полтора часа пути мы едва обменялись десятком слов. Затянувшееся молчание и напряжение между нами нервировало. Как и ситуация, в которой я оказалась по его вине.
– Перекусим в Нью-Лондоне, – нехотя повернулся ко мне Лиам.
– Хорошо.
В машине снова наступила раздражающая тишина.
– Ты расскажешь мне с чего планируешь начать поиски? – не выдержав, спросила я у него.
– С дома Бэтти, – глядя на дорогу ответил охотник.
– Лиам, если ты просишь моей помощи, то должен рассказать мне больше.
– Я не прошу твоей помощи, ведьма, – тоном, не терпящим возражений, произнес охотник. – Ты будешь помогать мне. Это разные вещи.
Я знала этого мужчину всего три часа и за это время успела уяснить некоторые вещи: он всей душой ненавидел ведьм и, к несчастью для меня, был прав, я буду помогать ему в любом случае. Он не оставил мне выбора.
Три часа назад моя жизнь была безоблачна, а будущее прозрачным. Обустроить новый дом в Салеме было отличной идеей. Какая ирония, я вернулась туда, откуда сбежала несколько сотен лет назад, но теперь люди улыбались мне на улицах города и вежливо кивали в магазинах. Правда сейчас они даже не догадывались, что я настоящая ведьма. Туристический Салем даже сейчас, когда ведьмы снова стали гонимы, а в стране во всю процветала охота на нас, был идеальным местом, чтобы спрятаться. В каждом втором доме здесь жила “ведьма”, поэтому настоящих тут никто особо не искал.
Хотя, как бы я не пряталась, охотник все равно появился в моей жизни, и теперь я вынуждена находиться с ним в замкнутом пространстве без единого шанса на побег. Смотреть в его глаза полные ненависти и натыкаться взглядом на всевозможные амулеты, которые должны были защитить его от меня.
Оставив попытки поговорить с Лиамом, я воткнула в уши наушники и прикрыла глаза. В конец концов, это ему нужна моя помощь, значит он так или иначе посвятит меня во все детали.
Еще через полтора часа, за которые я успела немного поспать, мы доехали до города. Сбросив скорость, Лиам уверенно повел машину по улицам, по всей видимости, точно зная, что ищет между этими разношерстными домами. Дождь, не перестававший лить все это время, мешал хорошо рассмотреть Нью-Лондон, но то, что можно было увидеть за стеной воды, говорило о том, что город, ставший когда-то первой английской колонией3, был довольно разношерстным. Небольшой портовый город представлял собой забавное смешение старых малоэтажных, но добротных домов и высоких зданий из стекла и металла. И это соседство совершенно не вызывало диссонанса.
Наконец через несколько десятков минут Лиам припарковал машину у ничем не примечательной забегаловки и кивнул мне, чтобы я выходила. Я посмотрела перед собой и вопросительно выгнула бровь. Витрина кафе была увешана плакатами, на которых нарисованное яйцо в ковбойской шляпе и джинсовом комбинезоне привлекало внимание к акциям и блюду дня.
– Мы будем есть здесь? – недоверчиво обернулась я к Лиаму.
– Тут лучший омлет в городе.
Холодный взгляд Лиама пронзил меня, и больше ничего не сказав, мужчина вышел из машины, обошел ее и остановился под навесом у входа в забегаловку около вывески, которая гласила: “Обед у Джека”.
Увидев Лиама сегодня утром в своем доме, я сразу поняла, что передо мной оказался охотник. Мужчина был высоким, выше шести футов4, и широким в плечах. Темные волосы аккуратно подстрижены, коротко сзади и чуть длиннее спереди, так, что непослушные пряди падали ему на глаза. Квадратную челюсть обрамляла аккуратная борода, за которой очевидно ухаживали. Весь вид его был угрожающим, серые глаза полны презрения к нашему роду и всему, что с нами связано. Его взгляд из-под нахмуренных бровей колол неприязнью. Мне казалось, что я уже давно забыла какая на вкус человеческая ненависть, но стоявший передо мной охотник в два счета напомнил мне об этом. Оба запястья мужчины были увешаны тонкими кожаными браслетами, украшенными бусинами и металлическими пластинами. Охотники наивно полагали, что эти амулеты могли уберечь их от магии ведьм, но единственное на что они были способны – помочь ведьме узнать охотника в толпе.
Сейчас, когда он стоял у входа в кафе, я снова ощутила исходящую от него силу. Охотниками люди становились по многим причинам. Кто-то хотел денег, кто-то отмщения, кто-то верил, что очищает мир от скверны. Я не знала причины, по которой Лиам избрал этот путь, но то, что он отличный охотник было понятно сразу.
Перестав рассматривать мужчину, я отстегнула ремень, вышла из машины и, поежившись под ледяными струями дождя, направилась в сторону входа. Вдобавок к ливню с Темсы дул холодный ветер, и я сильнее запахнула рубашку на груди.
“Обед у Джека” представлял собой классическую забегаловку, где можно было взять еду, в том числе и на вынос. Высокие стулья у барной стойки, как и следовало ожидать в это время дня, оказались пусты, а за столиками в глубине зала сидели лишь несколько посетителей и со скучающим видом ковырялись в тарелках. Пахло прогорклым маслом и не самым свежим мясом. Лиам, заметив мое выражение лица, презрительно усмехнулся.
– Ты предпочитаешь более элитные заведения?
Я молча помотала головой, и охотник, усмехнувшись, прошел к столику у окна, в дальнем углу помещения. Скинув кожаную куртку, Лиам сел спиной к стене, очевидно, чтобы видеть весь зал и вход в заведение. Я села напротив, стянув мокрую шапку с головы и посмотрела на мужчину. Не обращая на меня внимания, он провел рукой по влажным волосам и сделал приглашающий жест официантке. Заметив нас, полноватая немолодая женщина схватила кофейник и поспешила к нам. Я успела увидеть, как из под рукава футболки Лиама выглянула часть татуировки, но он опустил руку, и рукав снова скрыл ее. Подошедшая к столу официантка стала перечислять блюда из меню пока наливала нам кофе. Лиам заказал бургер с говядиной, яйцом и двойным сыром, картошку и венские вафли с мороженым. Я же ограничилась скрэмблом из двух яиц и салатом из свежих овощей.
– Бургеры здесь вполне достойные, – постукивая пальцем по столу, произнес охотник.
Он казался расслабленным, но от меня не укрылся его цепкий взгляд, успевающий оценить все происходящее вокруг.
– Я не ем мяса, – сухо ответила я и, сделав первый глоток кофе, откинулась на спинку стула.
Напиток оказался неплохим, в меру крепким и горячим.
– Ты с уважением относишься с животным, но не к людям.
Медленно я опустила кружку с кофе на стол и подняла взгляд на Лиама. С того момента как мы покинули Салем, он впервые смотрел на меня прямо.
– Ты ошибаешься.
– Хочешь сказать, что ты не делала людям зла? – вскинул он бровь.
– Вряд ли мужчину, который насиловал собственную дочь несколько лет подряд, можно назвать человеком. Или того, кто однажды по пьяни не рассчитал силы ударов и все-таки забил жену до смерти.
– Для них есть суды и тюрьмы.
– Они не всегда работают, – прищурилась я.
– Так или иначе, ведьма, не тебе решать жить кому-то или умереть, – наклонил Лиам голову набок.
Ему было не понять.
Я снова взяла кружку и сделала глоток. Горечь от кофе разлилась по пищеводу, смывая едкий привкус от нашего разговора. Лиам первый человек, с кем я вообще попыталась это обсудить, но охотник на ведьм не самый понимающий собеседник в вопросе человеческих пороков. У каждого из нас правда была своя.
Он задумчиво поскреб подбородок и быстро осмотрел помещение, после чего пронзительный взгляд его серых глаз снова оказался направлен на меня, словно он ждал ответа. Но доказывать ему что-то я была не намерена, поэтому, обхватив горячую кружку двумя руками, отвернулась и посмотрела в окно.
Ливень стих, превратившись в легкую морось. Ветер гонял по тротуару мусор, подкидывая его и бросая на асфальт. Прохожие прятались в капюшонах и за воротниками пальто, пытаясь укрыться от ветра и увернуться от пакетов и салфеток, которые так и норовили прилететь им в лицо. Октябрь на побережье выдался на редкость паршивым. Как и мой день.
Спустя несколько минут тягостного молчания официантка поставила перед нами тарелки с едой. Обед Лиама выглядел кошмарно: жирный бургер, по бокам которого стекал расплавленный сыр, гора картошки, блестевшей от масла и вафли, на которых таяло около фунта5 мороженого. Мужчина окинул довольным взглядом блюда и принялся за еду. Расправившись с бургером за считанные минуты, он сделал знак официантке, и та снова наполнила наши кружки. Я брезгливо посмотрела в свою тарелку, но яичница была довольно симпатичной, а овощи на вид казались свежими. С некоторой опаской я поковыряла вилкой еду в тарелке и наконец осмелилась ее попробовать. На вкус она оказалась куда лучше, чем я ожидала.
– Ты не ешь мясо, но ешь яйца.
Лиам имел раздражающую привычку задавать вопросы в утвердительной форме. Из-за чего каждый раз был велик соблазн не отвечать ему, но пронзительный взгляд исподлобья, направленный на меня, говорил о том, что он все-таки ждет моего ответа. Со вздохом я отложила вилку.
– Я не вегетарианка и это никак не связано с Матерью, – сухо произнесла я. – Я просто не ем мясо.
Лиам кивнул и отрезал внушительный кусок от вафли. Я снова взяла вилку, чтобы доесть яйца. Ехать нам предстояло довольно долго, а когда охотник планирует следующую остановку, я могла только гадать.
– В твоем списке только мужчины? – прожевав, внезапно спросил охотник.
– Нет, просто мужчины чаще совершают поступки, за которыми следует наказание, – на этот раз не отрываясь от яиц, ответила я.
– И вы их наказываете.
Я наколола на вилку последнюю дольку помидора, положила ее в рот и кивнула.
– А потом охотники находят и наказывают вас, – продолжал испепелять меня взглядом Лиам.
– Да.
Отставив пустую тарелку в сторону, я поставила локти на стол, сцепила ладони в замок и положила подбородок на них. Этот странный разговор начал утомлять меня.
– Скольких ведьм ты убил? – прищурилась я.
– Одну, – не удивившись моему вопросу, спокойно ответил охотник.
– Так мало?
– Ты спросила скольких я убил, а не скольких поймал.
– За что ты убил ее?
– Она пыталась сбежать и чуть не покалечила моего напарника.
– Ты жалеешь, что убил ее?
– Нет.
Лиам доел вафли и промокнул рот салфеткой.
– Скольких людей ты убила? – откинулся мужчина на спинку стула.
– Троих.
– За что?
– Они были злобными, лицемерными и лживыми. И они были убийцами.
– Ты жалеешь, что убила их?
– Нет.
Лиам пристально смотрел на меня, словно надеялся разглядеть в глубине моих глаз хоть каплю сожаления. Только я абсолютно не жалела об этих смертях. Если бы я могла вернуться назад и что-то изменить, то я снова убила бы каждого из них. Видит Мать, они на самом деле это заслужили.
Когда официантка унесла пустые тарелки и в очередной раз подлила нам кофе, Лиам поднялся.
– Я принесу из машины документы.
Мой ответ ему не требовался и, задвинув за собой стул, охотник направился к выходу. Я проводила его взглядом и снова посмотрела на улицу через грязное стекло забегаловки. Машина Лиама была припаркована прямо у входа, а вероятность того, что в этом заведении есть второй выход была минимальная. Но даже если он был и мне бы удалось сбежать, то идти все равно некуда. Все мои вещи, вся моя жизнь находились сейчас в Салеме. И Лиам это знал. Если я хочу раз и навсегда избавиться от охотника, мне придется выполнить условия нашей сделки.
Когда Лиам вернулся из машины и подошел к нашему столику, он выглядел слегка удивленным.
– Ты думал, я попытаюсь сбежать? – усмехнулась я.
– Это был неплохой шанс.
– Я знаю, когда обстоятельства не на моей стороне, – покачала я головой.
Охотник бросил папку с документами на стол и вновь сел напротив меня. Он начинал и заканчивал разговор тогда и так как хотелось ему. Лиам казался загадкой, я не могла так просто понять его и это действовало мне на нервы. Оставалось надеяться, что он был человеком слова и, когда мы закончим наше дело, все-таки отпустит меня и забудет, что когда-то видел.
Осмотрев зал, Лиам раскрыл папку полную бумаг и газетных вырезок. Внутри нее, помимо прочего, была небольшого формата карта с жирными красными крестиками и несколько тонких папок, напоминавших полицейские дела.
– Первая девушка пропала около пяти месяцев назад, – без вступлений начал Лиам. – Шла домой от подруги, и с тех пор никто о ней не слышал. Затем в разных штатах пропали еще две девушки. Только когда пропала четвертая, стало ясно, что это не совпадение.
– С чего вы решили, что здесь замешана ведьма? – скептически посмотрела я на охотника.
– Всем девушкам было не больше семнадцати лет, самой младшей пятнадцать. Светлые волосы, голубые глаза. Все они были ещё девственницами.
– Это звучит не очень убедительно для того, что винить во всем ведьму, – покачала я головой. – Пока это больше похоже на почерк серийного преступника.
– Девушки пропадают строго раз в две недели, в разных уголках страны. Маньяк обычно действует на более узкой территории, – развернул ко мне карту охотник. – Но главное не это. На месте пропажи каждой девушки находили ветку с рябиной, ни одна из них не завяла до сих пор. Мне же не надо объяснять тебе, что означает рябина?
Я помотала головой.
– Ведьмы используют ее в ритуалах связанных с увеличением магической силы.
Лиам кивнул и продолжил:
– И еще, я посчитал, если девушки будут пропадать с такой же регулярностью, то тринадцатая пропадет ровно к Самайну6.
– До Самайна чуть меньше двух недель и, если я правильно поняла, то пропала уже двенадцатая, – задумчиво посмотрела я на Лиама и что-то в его глубине его глаз заставило меня задуматься. – Когда пропала последняя девушка?
Мужчина едва заметно вздрогнул от моего вопроса, и я поняла, что двигаюсь в верном направлении.
– Три дня назад, – нехотя ответил он.
– Кто она тебе? – прищурившись, спросила я.
Стиснув челюсть, Лиам смотрел на меня не мигая. Я не стала отводить взгляд. Как бы там ни было, он должен рассказать мне всю правду. Иначе я не смогу ему помочь.
– До этого вы не пытались искать помощи у ведьм, – пожала я плечами, прерывая молчание. – Но как только пропала именно эта девушка, ты оказался у моего порога.
– Мы и не пытались. Это моя личная инициатива. Последнюю пропавшую девушку зовут Бетти. Беатрис. И она моя сестра.
Выражение лица Лиама не изменилось. Голос был спокоен, руки, лежавшие на столе, расслаблены. Выдержке этого мужчины можно было только позавидовать. При слове “сестра” мой пуль немного ускорился, но довольно быстро вернулся в норму.
– Сколько ей лет?
– Неделю назад исполнилось семнадцать.
– Как она пропала?
– Бетти собиралась остаться ночевать у одноклассницы. После школы она заехала домой за вещами и отправилась к Луизе, но, когда спустя час она там так и не появилось, Лу забила тревогу. Мы прочесали окрестности. Никаких следов, ничего. Она словно расстроилась в воздухе. Только около двери лежала ветка рябины. Ее забрали у меня из-под носа, у порога моего собственного дома, – на щеке Лиама едва заметно дернулся мускул. – Ты поможешь мне найти девушек и ведьму, и тогда я отпущу тебя, как мы и договорились.
Я внимательно посмотрела на охотника и кивнула. Эта ведьма могла задумать, что угодно, но все же мне на ум сразу пришел один ритуал – кровавый и страшный, попирающий все законы Матери и ведовства. Редкая ведьма осмелилась бы на подобный шаг, тем более в современной мире, в котором мы оказались еще более гонимые чем раньше. Лишь однажды я слышала из от одной из нас мечты о безграничной власти, которую он дарует. Но это было так давно, что уже не казалось правдой. Весь этот разговор был погребен под воспоминаниями десятка прожитых жизней.
– У меня есть мысли по поводу того, что это за ритуал, – немного подумав, ответила я. – Но что ты хочешь еще найти дома? Ты сказал, вы и так обыскали там все вдоль и поперек.
– Я хочу, чтобы ты изучила это место. И еще дома осталось одно важное и неотложное дело, – после паузы добавил Лиам.
– Допустим. Тогда ответь мне еще на один вопрос, – скрестила я руки на груди.
Охотник допил кофе и, заложив руки за голову, откинулся на стул. Его взгляд снова сканировал заведение и, как и прежде, финальной остановкой оказалось мое лицо. Лиам посмотрел мне в глаза и кивнул.
– Почему ты пришел именно ко мне?
Он усмехнулся.
– Когда пропала Бетти, я понял, что без помощи ведьмы мне ее не найти. Охотники не смогли за несколько месяцев приблизиться к разгадке и найти хоть какой-то след девушек. Может быть, если бы рядом оказалась другая ведьма, то я выбрал бы ее, но тебе просто не повезло.
– Просто не повезло, – эхом отозвалась я.
Какая нелепость. Я была очень осторожна, так, что ни один суд не доказал бы, что я ведьма. Лиам просто пошел ва-банк, придя ко мне и заявив, что знает кто я. И я, растерявшись от того, что охотник впервые за столько лет мной заинтересовался, дала ему обвести себя вокруг пальца. Вот тебе и опытная ведьма.
– Я даю тебе слово, после того как мы закончим, отпущу тебя, – глядя мне в глаза добавил Лиам.
Он наклонился вперед и уперся руками в стол. Рукав футболки снова слегка задрался, обнажая затейливый рисунок на крепком бицепсе. Я бы очень хотела поверить ему, но люди были склонны менять свои решения. Однако, выбор у меня был не велик. И сначала нужно было сосредоточиться на поиске девушке. А для этого мне нужен был Ковен.
– Нам придется отправиться в Ковен, – склонила я голову набок.
– Для чего?
– Чтобы получить информацию о ритуале и изучить хроники. Вряд ли это молодая ведьма. Значит возможно, когда-то она уже пыталась провести ритуал. И нам понадобится любая помощь.
– Ведьмы не будут помогать мне, – упрямо мотнул головой охотник.
– Тебе нет, но мне помогут.
– Ковен невозможно найти, мы уже несколько лет пытаемся, но бесполезно. Они слишком хорошо прячутся.
– Мне не надо его искать, я точно знаю где он.
Лиам пристально смотрел на меня, обдумывая мои слова.
– Я не отпущу тебя одну к ведьмам, – холодно произнес мужчина.
– Но тебе придется положиться на мое слово, так же как я положилась на твое.
Лиам снова поскреб подбородок, глядя на меня. Несколько минут он молча о чем-то размышлял, а когда принял решение, то снова откинулся на спинку и внезапно улыбнулся.
– Хорошо, ведьма, но сначала мы заедем ко мне домой и заберем твою страховку.
Глава 2
– Что значит страховка? – вскинула я бровь.
Лиам продолжал улыбаться одними губами, и это внушало тревогу. Его улыбка не затрагивала глаза, а взгляд оставался все таким же холодным.
– Я же сказал, что не отпущу тебя в Ковен одну. А у меня есть отличный кандидат, чтобы составить тебе компанию, – охотник слегка наклонился вперед.
Я закрыла глаза и вздохнула. Стоило признать, что это дело потребует от меня больше выдержки, чем могло показаться вначале.
– Ковен не подпустит к себе никого, кроме ведьмы, – процедила я, стиснув зубы.
Лицо Лиама вновь стало серьезным. Брови сошлись над переносицей, придав и без того суровому лицу почти ожесточенное выражение.
– Тогда в твоих интересах сделать так, чтобы они это сделали, – скрестил он руки на груди. – Если ты будешь бесполезна, то сразу окажешься в тюрьме.
Мои пальцы, обхватывающие чашку с кофе, едва заметно задрожали. Ведьм в современном мире не казнили, но, думаю, многие из нас предпочли бы смерть, а не то, что оставалось от жизни после суда. Не зря ведьмы, которые не отреклись от магии, вели такой же образ жизни, как и я. Переезды, новые дома, никаких друзей и близких знакомств. Если хоть кто-то заподозрит в тебе ведьму, то тут же сообщит охотникам.
– Где сейчас Ковен? – с деланным равнодушием спросил Лиам.
Я не успела ответить, потому что внезапно справа от меня с громким стуком в окно закусочной врезалась грязная ладонь в перчатке с обрезанными пальцами. От неожиданности моя рука дернулась, кофе выплеснулся из кружки и пролился на стол. С той стороны окна на тротуаре стоял плохо одетый бездомный мужчина, прижимая к стеклу газету с какой-то статьей и выкрикивая проклятия. Я услышала, как чертыхнулся Лиам, накрыла лужицу от кофе салфетками и снова повернулась к окну. Официантка уже успела выйти на улицу, размахивая полотенцем, в попытке прогнать бездомного. Он отшатнулся от нее, не убирая руки от стекла, а потом посмотрел прямо мне в глаза. Готовясь встретить взгляд безумца, я поразилась плескавшемуся в его светлых глазах уму. Все так же глядя на меня в упор, мужчина перестал кричать и, четко выговаривая каждое слово, произнес:
– Останови ведьму, пока мир не сгорел дотла.
Я перевела взгляд на газету, прижатую к стеклу, и вздрогнула. С потрепанных листов бумаги на меня смотрела нарисованная женщина, ее рот был искажен в предсмертном крике, а стоящие вокруг нее люди находились практически в экстазе от происходящего. Реалистичные языки пламени обнимали женщину со всех сторон, подбираясь к ее волосам. Сверху над рисунком крупными буквами чернела надпись: «ИСТРЕБИМ ДЬЯВОЛЬСКОЕ ОТРОДЬЕ». Порывы ветра трепали углы газеты, а бездомный, развернувшись в сторону дороги, начал снова выкрикивать проклятья. Официантка хлестнула его по руке и он, выпустив газету, наконец отошел от закусочной. Ветер тут же подхватил желтый листок, унося его прочь от окна. Но перед моими глазами все еще стояла изображенная на нем картина, возвращая меня на триста лет назад.
– Аманда…
Голос Лиама вырвал меня из болезненных воспоминаний. Я сглотнула и провела рукой по лицу. День выдался на редкость нервным, поэтому нет ничего необычного в том, что этот жутковатый рисунок так легко лишил меня равновесия.
– Все в порядке? – удивленно спросил охотник.
Обернувшись к стеклу и посмотрев на дорогу, я успела заметить, как газета скрылась под колесами черного внедорожника. Мне уже давно не пятнадцать лет, даже слишком давно. Я больше не испуганная девочка из Салема, пытающаяся выжить в этом враждебном мире и не сойти с ума от горя. Я дала себе обещание больше никогда ничего не бояться и сдержу его. Поставив кружку на стол, я повернулась к охотнику.
– В полном.
– Ты готова ехать?
– Да, – я кивнула и встала из-за стола.
Пока Лиам расплачивался по счету, я вышла на улицу и втянула носом воздух, наполненный запахом рыбы, машинного масла и выхлопных газов. В очередной раз за сегодняшний день я пожалели, что пятьдесят лет назад бросила курить. Умереть от рака легких мне было не суждено, но зато сейчас было бы чем занять руки. И опустошить голову. Переминаясь с ноги на ногу, я разглядывала мустанг Лиама. На зеркале заднего вида висел черный причудливый кожаный шнурок, в который были вплетены красные и желтые нити. Охотники считали, что красные нити помогают защитить от магии ведьм, а желтые приманивают удачу. Но на самом деле защита от магии ведьм была только одна – сама ведьма. Мы и так редко использовали магию и научились делать это аккуратно и почти незаметно. А амулеты охотников показывали, рядом с кем нельзя колдовать ни при каких обстоятельствах.
Колокольчик на двери закусочной звякнул, и слева от меня появилась массивная фигура охотника. На ходу надевая кожаную куртку, Лиам посмотрел по сторонам и направился к машине. Казалось, мужчина всегда был начеку, осматривая каждый дюйм7 пространства вокруг себя. Ветер усиливался, бросая мне в лицо пряди волос. Если бы я верила в знаки, то решила бы, что наше путешествие будет нелегким. Но в знаки я не верила, точно так же как в судьбу. Поэтому просто вынула шапку из кармана и спрятала под нее растрепавшиеся светлые волосы.
– До Шарлотсвилла примерно девять часов пути. Нам придется заночевать где-то посередине, – едва бросив на меня взгляд, пробормотал Лиам, когда мы уже выехали на шоссе.
– Я могу сменить тебя за рулем, тогда не надо будет останавливаться на ночь.
– Ну уж нет, – нахмурился Лиам. – Я не доверю тебе машину, тем более пока буду в ней спать.
– И как же мы будем ночевать? Будешь всю ночь меня сторожить? – холодно поинтересовалась я.
– Нет, планирую запереть тебя в ванной, – спокойно ответил охотник.
Я повернулась к Лиаму, вопросительно подняв брови. По его выражению лица было не разобрать шутит он или говорит серьезно. Но охотник игнорировал мой взгляд и все так же пристально смотрел на дорогу перед собой.
Как только мы отъехали от Нью-Лондона, снова начал лить дождь. Дворники на мустанге работали без остановки, пытаясь справиться с потоками воды, которые обрушивались на стекло. Лиам лишь немного сбавил скорость, продолжая уверенно вести машину. Я протянула руку к магнитоле, но прежде чем включить ее, вопросительно посмотрела на мужчину. Он равнодушно пожал плечами, и я стала искать приличную музыку. Найдя радиостанцию, на которой звучали AC/DC, я развернулась к окну в надежде разглядеть хоть что-то за серой пеленой дождя, но плотная стена воды размывала мир до сплошного серого пятна.
Охотник бросил на меня неодобрительный взгляд, но промолчал. AC/DC сменились Queen, машина неслась со скоростью около восьмидесяти миль8 в час на юг, а я все еще решала, стоит ли попытаться сбежать, когда я вернусь в Ковен, или нет.
Спустя четыре с половиной часа Лиам свернул с 95 шоссе в сторону Нью-Касла. Дождь закончился, как только мы покинули Коннектикут, и весь остальной путь до Делавэра не пролилось ни капли. Нью-Касл, расположенный в устье реки, как ни странно, носящей название штата – Дэлавер, оказался крошечным городом, судя по знаку, с населением чуть больше пяти тысяч человек. Лиам остановил машину у первого попавшегося мотеля, на вывеске которого светилась надпись «свободные номера». Расположенный на Дюпон хайвей, двухэтажный мотель Трэвел Ин выглядел вполне прилично и обладал неоспоримым конкурентным преимуществом: в стоимость входили вайфай и завтрак, а через дорогу ярко светилась вывеска Уолмарта9.
Лиам припарковался почти у входа и откинулся на спинку сиденья. За почти пять часов пути мы обменялись несколькими ничего не значащими фразами. Я дважды пыталась обсудить детали пропажи девушек, но охотник отказывался говорить о деле в дороге. Он вел машину сосредоточено, но уверенно, ни разу не сверившись с картой и обходясь без навигатора. Создавалось впечатление, что охотник знал американские дороги как свои пять пальцев. Хотя его работа предполагала постоянные разъезды, так что может так оно и было. Устало проведя рукой по лицу, мужчина повернулся ко мне.
– Есть два варианта развития событий, Аманда. Первый – я приковываю тебя наручниками к кровати, чтобы ты не сбежала.
Я выгнула бровь, но промолчала.
– Второй – мы обойдемся амулетами и твоим словом. Выбирать тебе.
Со сложенными на широкой груди руками, этот крупный мужчина выглядел довольно внушительно. Если бы не черные синяки под глазами от усталости, он вполне производил бы устрашающее впечатление. Но Лиам выглядел так, как, скорее всего, себя и чувствовал. Уставшим и опустошенным. К сожалению для меня, я понимала его состояние, но старалась не поддаваться этому крохотному чувству жалости, которое зарождалось в моей душе. Все мы кого-то теряли, не он первый, не он последний. И не ведьмы были тому виной. Подавив саркастичное замечание по поводу амулетов, я посмотрела ему в глаза и сделала вид, что задумалась.
– Пожалуй, я выберу второй вариант.
– Хороший выбор, – кивнул охотник.
Лиам вышел из машины, отодвинул водительское кресло и, забрав с заднего сидения сумку, направился в контору мотеля. Фонари едва освещали парковку, отбрасывая бледные полоски и круги на асфальт. Я вышла из машины, встала в желтую лужицу света и окинула взглядом автомобиль, который так меня и манил. Черный мустанг отлично сочетался со своим владельцем. Несмотря на всю ситуацию, в которой я оказалась, с первой минуты, как я села в машину, я могла думать, только о том, как бы мне попасть за руль этого красавца. Под его капотом было триста семьдесят пять лошадиных сил, а до ста километров в час он разгонялся за семь секунд. Я закрыла глаза и представила как сажусь за руль, выруливаю с парковки и уношусь в ночь по 95 шоссе, оставив охотника разбираться с пропавшими девушками самому.
– Пойдем, – донесся до меня хрипловатый голос мужчины.
Распахнув глаза, я развернулась к нему. Крупная фигура Лиама заслонила собой весь дверной проем. Свет освещал охотника со спины, не давая разглядеть выражение его лица. Забрав с заднего сиденья свою дорожную сумку, я шагнула к мужчине, но Лиам продолжал стоять, загородив вход.
– Мы с тобой договорились, – с едва уловимой угрозой напомнил он.
– Я не нарушаю данных обещаний, – оскалилась я
– Ты ведьма, твое слово мало чего стоит.
– Ты сам сказал, что мы договорились и ты готов положиться на мое слово, – усмехнулась я.
– Лишний раз напомнить тебе об этом не помешает.
– Тогда советую тебе не ложиться спать рядом со мной.
В ответ Лиам только хмыкнул, шагнул под свет фонаря и махнул рукой влево.
– Наш номер там.
Сделав шаг назад, я пропустила мужчину и пошла вслед за ним, посылая мысленные проклятия ему в спину. Возможно, мне потребуется чуть больше выдержки, чем я думала вначале.
Открыв дверь, Лиам пропустил меня вперед и, окинув взглядом улицу, вошел следом. Номер мотеля оказался небольшим, но чистым. Меблировка в нем состояла из двух раздельных кроватей, стола и покосившегося стула. Все в светлых тонах. Видавшие виды ковры застилали пол, маленький холодильник гудел, словно реактивный двигатель, а телевизор, висящий на стене, был не больше микроволновой печи, которая легко поместилась на холодильнике.
Лиам бросил вещи на одну из кроватей и обернулся ко мне.
– Я съезжу за едой и скоро вернусь. Мне стоит опасаться того, что ты сбежишь?
– Если ты будешь спрашивать у меня об этом раз в полчаса, то вероятность побега возрастет.
– Остроты не усилят моего доверия к тебе, – хмыкнул мужчина.
– Я в нем и не нуждаюсь. Мы с тобой заключили сделку.
С минуту Лиам молчал, оценивающе смотря на меня, а затем, приняв какое-то решение, прошел через весь номер к окну и задернул бледно-желтые занавески. Помедлив, он снова повернулся ко мне.
– Что тебе взять?
– Что угодно, только без мяса.
– Вегетарианский буррито подойдет? – усмехнулся Лиам.
– Только острый.
Охотник пристально посмотрел мне в глаза, словно собираясь сказать что-то еще, но, промолчав, вышел за дверь. Я услышала, как в замке повернулся ключ, и, сбросив ботинки, упала спиной на кровать.
За время пока Лиама не было, я успела принять душ и быстро изучить номер. Под занавеской на подоконнике нашелся один из амулетов охотника. Я подняла его и покрутила в руках. Очередной черный кожаный шнурок был увешан бусинами и больше напоминал ловец снов, чем сильную защиту от ведьм. Скорее всего, он был призван не дать мне сбежать, но то, что я все еще находилась в номере, совершено не было связано с амулетом. Меня удивляло, как за все это время охотники так и не поняли, что их амулеты всего-навсего красивые побрякушки, не более того. Аккуратно положив шнурок на место, я полезла в мини-бар.
В холодильнике нашлись пара банок пива, бутылка швепса и две бутылки с водой. Открыв одну из них, я налила воду в стакан и уселась на кровать, бездумно переключая каналы на телевизоре. Одурев от бессмысленных передач, которые крутили по всем каналам, я хотела было уже выключить его, когда, наконец, спустя час услышала, как поворачивается ключ в замке. Лиам осторожно вошел в комнату. Не знаю, что он ожидал увидеть, но то, как я мирно сидела на кровати со стаканом воды в руках и смотрела телевизор, казалось, удивило его больше, чем если бы на месте комнаты полыхал жертвенный огонь, в котором догорал его мустанг. Не дав ему ничего сказать, я сходу спросила:
– Ты нашел острый буррито?
Вместо ответа Лиам кинул на кровать рядом со мной пакет из Уолмарта. Из него доносился потрясающий запах жаренных овощей и острой фасоли. Я развернула его и с наслаждением втянула носом аромат еды. Оставалось надеяться, что на вкус она будет такая же потрясающая, как ее запах.
Лиам захлопнул за собой дверь и изнутри закрыл ее на ключ. Поставив пакет, который остался у него в руках, на тумбу, он снял куртку и аккуратно повесил ее на вешалку. Все движения его было медленными и плавными. Он производил впечатление спокойного, размеренного и медлительного человека, но я полагала, что оно было ошибочным. Скорее всего, реакция у него была отличная.
Пока я торопливо вгрызалась в жирную лепешку, охотник прошел в ванную комнату. Через пару минут он вышел оттуда, вытирая лицо полотенцем, все еще недоверчиво поглядывая на меня.
– Хватит смотреть на меня так, словно у меня прямо сейчас отрастет дьявольский хвост и рога. Я не планирую сбегать. Мне нравится быть ведьмой и, в целом, нравится жить, поэтому я не собираюсь расставаться ни с тем, ни с другим. Надеюсь, я тебя убедила, – не выдержала я его взглядов.
– Не очень, если честно.
– Великая мать… – я махнула рукой, отвернулась и продолжила есть.
Кажется, мне достался в напарники очень упрямый охотник. Или глупый.
Когда с ужином было покончено, Лиам развернул на столе карту и кивнул мне, приглашая присоединиться к нему. Я не спеша поднялась с кровати и подошла к столу. Охотник изучающе посмотрел на меня снизу вверх.
– Ты хотела посмотреть места на карте, откуда пропадали девушки. Ты все еще считаешь это важным?
– Если честно, уже нет, – я подцепила носком ботинка стул и со скрипом пододвинула его ближе к Лиаму. – Если это тот ритуал, про который я думаю, то география здесь не при чем. Но девушки, выбранные для него, должны были быть тщательно отобраны. Ведьма не могла просто схватить первых попавшихся. Она их изучала, выбирала.
– Значит она была все время где-то рядом. И нужно еще раз изучить всех знакомых, – кивнул Лиам.
– Я не думаю, что ведьма была так глупа, чтобы вы могли ее обнаружить. Возможно, и даже вероятнее всего, она действовала через посредника.
– Тогда мы снова вернулись к тому, с чего начали.
– Я не обещала, что сразу дам тебе ответ, – я потеребила медальон, висевший у меня на шее. – Ведьма, которая пошла на это, безрассудна. Она жаждет власти, силы и полна ненависти. Это опасный ритуал, почти никто не пошел бы на этот шаг. Сила, которую он даст ведьме, будет больше, чем у Великой Матери.
– Ее надо остановить, – сурово произнес охотник. – И спасти девушек, – продолжил он, немного помолчав.
Я задумчиво посмотрела на Лиама. На секунду мне захотелось разделить с ним его ношу, чтобы она перестала быть такой тяжелой, но я отказалась от этой идеи.
– Есть вероятность того, что спасать уже некого.
Лиам поднял на меня потемневшие от злости глаза.
– Ты должна сконцентрироваться только на поиске. Свои рассуждения можешь держать при себе.
– Я понимаю, что она твоя сестра, но этот вариант ты тоже должен рассматривать.
– Нет. Ты не понимаешь, – упрямо мотнул он головой.
Спорить было бесполезно, а открывать перед ним душу – глупо. Мы были по разные стороны, и враги у нас были разные. Я поднялась.
– Ладно, Лиам. Я предлагаю ложиться спать. Пока мы не доберемся до Ковена, все мои догадки так ими и останутся. Нам нужны данные и отправная точка, с которой мы сможем начать. А значит чем быстрее мы найдем Ковен, тем быстрее отыщем ведьму.
Не дожидаясь ответа, я развернулась и пошла в ванную переодеваться.
Охотник считал, что ведьмы не способны на чувства и эмоции, но он ошибался. Я прекрасно его понимала. Не он один кого-то терял. Мне казалось, рана в моей душе затянулась, но, судя по всему, для того, чтобы она зажила окончательно, потребуется еще не одна сотня лет. Весь день Мать посылала мне напоминания, как будто я и без того мало помнила все эти триста лет. И вот я почти начала жалеть охотника на ведьм. Но чтобы выжить, мне нужна холодная голова и больше никаких эмоций.
Глава 3
Где-то совсем рядом невыносимо громко запел Бибер. Я открыла глаза, пытаясь понять, откуда исходит этот раздражающий звук. Около двери, спиной ко мне, широко расставив ноги, стоял Лиам и вытирал полотенцем мокрую шею. На нем были спортивные шорты и майка, влажная от пота. Я закрыла глаза, мечтая оказаться в своей кровати в Салеме, а не в мотеле, в одной комнате с охотником на ведьм, просыпаясь в такую рань от орущего по радио Бибера. Медленно сосчитав про себя до пяти, я открыла глаза и села на кровати.
– Сколько времени?
Охотник повернулся ко мне.
– Половина седьмого утра.
– Это было обязательно? – я показала пальцем на радио, которое надрывалось голосом Джастина.
– У меня было несколько идей как разбудить тебя. – Лиам шагнул в сторону радио и убавил звук. – Поверь мне, эта оказалась самой гуманной.
Он продолжал стирать пот и ухмыляться, глядя на меня. Я вздохнула. Раннее пробуждение не являлось моей любимой привычкой. Откинув одеяло, я встала с кровати и, поежившись от низкой температуры в комнате, направилась в ванную. Открутив кран с горячей водой на полную мощность, я стала наблюдать, как пар медленно заполняет душевую кабину. Через несколько минут в ванной комнате стало на пару градусов теплее. Когда температура поднялась до приемлемой, я не спеша приняла душ и почистила зубы.
Лицо, отражающееся в зеркале, без парика и линз, казалось уже непривычным, хотя я видела его в зеркале каждое утро на протяжении более трех сотен лет. Быстро я привыкла к новой жизни в Салеме. Я провела рукой по гладкой щеке. На ощупь она была такой же мягкой как выглядела. Словно мне было все еще двадцать три. И я не хотела терять это. Свою молодость, свою магию, свою жизнь. За эти сотни лет я успела привыкнуть к постоянным переездам и моему верному спутнику – одиночеству. Жить на одном месте, обзавестись семьей, отказаться от магии и умереть через несколько десятков лет было не тем, чего я хотела. Натянув одежду на все еще влажную после душа кожу, я услышала, как охотник с кем-то говорит. Прислушавшись, поняла, что второго голоса нет, а значит это телефонный звонок. Снова повернувшись к зеркалу, я собрала волосы в высокий хвост, а затем вышла из ванной. К тому моменту Бибер уже не пел по радио, а Лиам сидел на кровати и с серьезным выражением лица смотрел новостной канал. Услышав звук закрывающейся двери, он резко обернулся и внимательно посмотрел на меня. Я подняла руки.
– Спокойно, мистер. Это всего лишь я.
Проигнорировав мой сарказм, охотник молча выключил телевизор и бросил пульт на кровать. Для человека, который встал существенно раньше шести утра, он выглядел вполне отдохнувшим и раздражающе бодрым. Небрежно закинув полотенце на плечо, Лиам протиснулся мимо меня в ванную, но на пороге обернулся.
– Я схожу в душ, мы позавтракаем и сразу отправимся дальше. Так что собери вещи.
Как и всегда, ответ на свой инструктаж ему не потребовался. Упрекнув Мать за ситуацию, в который я оказалась, я шагнула к кровати Лиама, взяла пульт и снова включила новости. На экране телевизора мелькали фотографии пропавших девушек. Все они были молоды, красивы и невинны. Всем им еще не было восемнадцать лет, и все они были, скорее всего, мертвы. Где-то среди этих лиц была фотография Бетти, которую так отчаянно хотел спасти ее брат. Я не разделяла его уверенность в том, что Бетти еще жива. Любой ритуал требовал жертв, разница была лишь в их значимости. Такой мощный как тот, про который я думала, и подавно. Вряд ли ведьма будет держать девушек живыми до Самайна.
По телевизору диктор монотонно рассказывала про поиски пропавших, но, когда я уже собралась выключить новости, мой разум зацепился за знакомое слово:
– … ведьм. Правительство рассматривает ужесточение мер, направленных на борьбу с ведьмами, которые предпочли прятаться, а не жить открыто среди людей. Как вы все знаете, на данный момент, ведьмы лишаются магии и после отправляются отбывать наказание в тюрьму. Сенатор Кристи от штата Нью-Йорк не согласен с этими методами. Он требует от правительства вернуть сожжение на костре – казнь для тех, кто скрывается и продолжает тайно пользоваться магией. Но так же, те ведьмы, что предпочтут сдаться Управлению добровольно и откажутся от магии, будут освобождены от наказания и смогут остаться жить среди людей.
Ведущая новостей продолжала что-то говорить, но я уже не слушала ее. «Жить среди людей»… Им казалось, это был роскошный подарок. Прожить эту короткую, бессмысленную человеческую жизнь, наполненную лишь жаждой потреблять. Жить без магии, без способностей, в своем ограниченном мирке. Рожать детей от нелюбимых мужчин, смотреть, как они вырастают в эгоистичных взрослых. Нет уж, в таком случае лучше на костер. Я развернулась, чтобы взять пульт с кровати и выключить новости, но наткнулась взглядом на Лиама. На его волосах блестели капельки воды, влажные пряди волос падали на глаза. Он смотрел мимо меня, туда, где на экране ведущая продолжала убеждать всех вокруг, что предложение сенатора Кристи великодушно, ведь ведьмам даруют свободу.
– Ты слышал это? – я прямо посмотрела в глаза Лиама.
– Я планировал обсудить это с тобой за завтраком. – Он провел рукой по волосам, смахивая мокрые пряди с лица. – В том числе из-за этого нам нужно поймать взбесившуюся ведьму, как можно скорее.
– Это как-то поможет убедить сенатора не сжигать ведьм?
– Кристи идиот, почти никто не воспринимает его всерьез. Но есть люди, которые разделяют его убеждения в том, что ведьм надо истреблять и даже без магии, живущие среди нас, они угроза.
Я задумчиво разглядывала лицо Лиама.
– Ты один из них?
Охотник приподнял одну бровь и склонил голову набок.
– Я считаю, что магию нужно ограничить, возможно, даже истребить. Заметь, я сказал, магию. Она опасна, а ведьмы по своей природе злые, коварные и жестокие. И считают, что обладание магией дает им право вершить правосудие, дает им власть. И ты не можешь не согласиться со мной в этом. Но это не означает, что я хочу видеть всех ведьм полыхающими на костре.
Развернувшись, он взял пульт и выключил телевизор. Я заметила складку между его бровей, и поняла, что, как бы там ни было, охотник явно был озабочен происходящим.
– На законодательном уровне Кристи сейчас не угроза, правительство не готово принять такой закон. Ты можешь удивиться, узнав, как много людей считают, что ведьм притесняют зря. Но его слова – это спичка брошенная в сухую траву. Многие ведьмоловы воспримут это, как призыв к действию. – Его взгляд словно пытался прожечь во мне дыру. – Я думаю, ты понимаешь, что если они и убьют на парочку ведьм больше, никто не станет их за это осуждать. Всегда можно сказать, что это была самооборона.
В словах Лиама была правда. Слишком многие боялись магии до такой степени, что хотели истребить наш род. Многие, но не все.
– Но как во всем этом поможет поимка одной ведьмы?
– Потому что, когда мы ее поймаем, все закончится. Перестанут пропадать девушки, паника и волна недовольства утихнут, а Кристи перестанет сотрясать воздух, и все снова станет как прежде.
– Ведьмы все так же будут прятаться и жить в страхе.
– Зато они, по крайней мере, будут жить. Пока не попадутся.
Лиам резко развернулся, давая понять, что наш разговор закончен, и начал собирать вещи в сумку. Он ни на секунду не давал мне забыть, что был охотником на ведьм. Даже если не разделял воинственный настрой сенатора, все равно он боялся и не любил нас. Обернувшись к выключенному телевизору, я попыталась унять тревогу, а затем последовала его примеру.
Собрав вещи и закинув сумки в машину, мы направились завтракать. На улице было довольно свежо, и я порадовалась, что надела шерстяной свитер. Холод я не любила едва ли не так же сильно, как и ранние подъемы. Самайн, один из любимых и важных праздников нашего рода, для меня всегда был омрачен стремительным наступлением холодов. Спустив рукава пониже, я ускорилась, чтобы быстрее попасть в тепло.
Завтрак, традиционно состоявший из яиц, тонны жареного бекона, тостов с джемом и кофе, нам подавала немолодая уставшая женщина. Она налила кофе в мою кружку, бросив на меня подозрительный взгляд. Я прищурилась. Интересно, она поняла, что Лиам охотник, и поэтому подозревает, что я ведьма, или я ей просто не нравлюсь?
– Простите, – улыбнулась я. – У вас кетчуп кончился, – я кивнула на стоявшие на столе бутылки с соусами и снова перевела на нее взгляд.
Женщина заметно напряглась, а потом бросила затравленный взгляд на охотника, который с равнодушным видом что-то изучал в своем телефоне.
– Что, простите? – нехотя повернулась она ко мне.
Голос выдавал охватившее ее волнение. Она совершенно точно боялась меня.
– Кетчуп, – подняла я бутылку и потрясла ей в воздухе. – Можете принести?
– О… Да, да, – пару раз моргнув, пробормотала официантка, а затем поспешно отошла от нашего столика.
Лиам оторвался от своего телефона и вопросительно приподнял брови.
– Это было обязательно? – осуждающе посмотрел он на меня.
– Я всего лишь попросила у нее кетчуп, – пожала я плечами.
Лиам хмыкнул и снова вернулся к своему телефону, а я отвернулась к окну.
Оставшееся время мы ели в полной тишине, думая каждый о своем. Обсуждать сложившуюся ситуацию было бессмысленно. Нам нужно было выполнить работу, а дальше уже разбираться с остальным. Когда мы успешно справимся с ведьмой, то с моим будущем все будет более или менее ясно. Если Лиам сдержит слово и отпустит меня, то я уеду так далеко, что больше ни один охотник не сможет меня найти.
Лиам с удовольствием расправлялся со своим завтраком, я же лишь немного поковырялась в тарелке. Отодвинув почти нетронутый завтрак, я сложила руки на груди и вопросительно посмотрела на охотника. Правильно истолковав мой взгляд, он одним глотком осушил кружку с кофе и кивнул.
– Можно ехать.
– Отлично.
– Часа через три-четыре будем в Шарлотсвилле, – Лиам поднялся, аккуратно убирая под свою пустую тарелку пару баксов. – Ты так и не ответила мне, где планируешь найти Ковен.
Я молча встала и пожала плечами. Я не настолько глупа, чтобы взять и так просто рассказать ему о местонахождение Ковена. Мы вышли на улицу, где прохладный воздух моментально заполз мне под свитер.
– Рано или поздно тебе придется посвятить меня в это, – произнес Лиам, забираясь в машину.
– Когда в этом появится необходимость, – в тон ему отозвалась я. – Но точно не сейчас.
Спустя три с половиной часа мы оказались в Шарлотсвилле, залитом теплым осенним солнцем. До пункта назначения мы добрались без происшествий и даже дождь, преследовавший нас на всем пути наконец отступил.
Лиам припарковался у небольшого, облицованного диким камнем, особняка, который больше походил на жилище злобной ведьмы из сказок, чем на дом охотника. Мы выходили из машины, когда входная дверь резко отворилось, и на пороге показался растрепанный парнишка, неуловимо похожий на стоящего рядом со мной Лиама. Точно так же, как он, парень вскинул голову, сложил руки на груди и торопливо направился в нашу сторону. На нем были надеты светлые спортивные штаны и ярко фиолетовая футболка с нарисованным на ней розовым фламинго. Поравнявшись с нами, парень не стесняясь осмотрел меня с ног до головы и перевел взгляд знакомых серых глаз на Лиама.
– Я надеялся, что ты приедешь с Бетти, а ты притащил домой ведьму, – ответ ему не требовался, и я усмехнулась.
Еще раз окинув меня презрительным взглядом, парень, точно так же стремительно, как и вышел, вернулся в дом. Лиам провел растопыренными пальцами по волосам, слегка взъерошил их и, глядя вслед парню, который уже скрылся за дверью, шумно выдохнул. Не могу сказать, что ненависть и презрение, с которыми люди относились к нам, меня сильно ранило, но что я еще могла ждать от члена семьи охотника на ведьм?
– Брат острее переживает пропажу Бетти. – Лиам доставал наши сумки из машины и говорил, не глядя на меня. – Райан и Бетти двойняшки.
Он не стал продолжать, словно эта фраза все объясняла. Но для меня не было разницы, двойняшки вы или между вами пропасть с десятки лет. Просто ты или любишь своих братьев и сестер или нет. Решив ничего не отвечать охотнику, я медленно пошла за ним в дом.
Когда спустя полчаса я спустилась из комнаты, которую мне выделил Лиам, чтобы я смогла привести себя в порядок, то услышала голоса, доносившиеся из-за закрытой двери. Я распахнула ее и оказалась в кухне, которая больше была похожа на космический корабль – много белого цвета, хрома, стали и все залито светом. Охотник прервался на полуслове, и две абсолютно одинаковые пары серых глаз уставились на меня.
– Я предлагаю обсудить твои планы и наконец отправиться в Ковен, – я все еще не понимала зачем Лиам привез меня к себе домой. – Мы напрасно теряем время.
– Именно этим мы и занимаемся – обсуждаем планы.
Охотник пил воду из пластиковой бутылки, прислонившись плечом к холодильнику. Он кивнул мне на стул рядом с Райаном, приглашая сесть и присоединиться к их разговору.
– Ты знаешь, где Ковен?
Я кивнула, все еще не двинувшись с места.
– Ты скажешь мне?
– Зачем мы здесь? – вопросом на вопрос ответила я.
– Пока меня не было, Райан пытался разузнать, как можно больше о ведьмах, которые живут неподалеку.
– Какой в этом смысл?
– Они не так давно обосновались в наших краях, и совсем недавно начали сотрудничать с Управлением. Эти ведьмы могут что-то знать о похищениях.
Недоверчиво я переводила взгляд с охотника на его брата и обратно.
– Ты хочешь сказать, что ведьмы вам помогают?
Лиам кивнул и сделал очередной глоток воды.
– Но зачем?
– Мы их не трогаем.
Я попыталась переварить услышанное. Ведьмы, работающие на Управление? Этого просто не могло быть. Да еще так близко от Ковена.
– Это похоже на бред, – покачала я головой.
Лиам встретил мой взгляд.
– Все ведьмы хотят выжить, эти тоже.
– Да. Просто какой ценой? Предавая своих?
– Это к делу не относится, – отмахнулся от меня охотник.
Я задумчиво посмотрела на него и медленно покачала головой.
– Ты заблуждаешься, Лиам. Еще как относится.
Райан повернулся в мою сторону и прищурился. В его взгляде в этот раз было больше любопытства, чем ненависти.
– В каком смысле?
Я наклонила голову к плечу и с интересом посмотрела на парня. Если они с Бетти двойняшки, то ему было всего семнадцать. Но в его глазах плескался ум, поза выдавала прямой интерес к нашему делу, и он явно не робел перед трехсотлетней ведьмой.
– Если они готовы продать ведьм охотникам, то что мешает им сделать наоборот?
Лиам оттолкнулся от холодильника, взял стул и, перевернув его спинкой вперед, сел, широко расставив ноги.
– Мы не даем им никакой информации.
– То о чем вы спрашиваете уже информация.
– Что у тебя на уме?
– Мы, вернее, ты пойдешь к этим ведьмам, спросишь про девушек, про ритуал, все, что нас интересует. А потом уже я пойду к ним.
– Какой в этом смысл?
– А смысл в том, что какие-то ведьмы работают на Управление, находясь в трех часах езды от Ковена. Не кажется тебе, что это слишком для простого совпадения?
Охотник задумчиво почесал бороду.
– Управление уже допрашивало их, как только пропала сестра.
– Управление, но не ты.
– Это огромный риск.
– Как и все что мы делаем. Мне нужно к Ковену, эти ведьмы мой шанс вернуться туда, не вызывая подозрений.
В течении следующей пары минут никто из нас не произнес ни слова. Я пыталась как можно четче продумать план возникший у меня в голове, понимая, что Лиам согласится на любое мое предложение, чтобы спасти сестру. Но важно было не подставляться самой. Спасать его сестру и мир ценой своей жизни мне не хотелось. Я должна была остаться в выигрыше. Пока охотник обдумывал мои слова, Райан с любопытством разглядывал меня. Наконец, не выдержав, он ткнул пальцем, указывая на мою руку.
– Что означают твои татуировки?
– Это мой гримуар, – подмигнула ему я. – А еще поваренная книга. Вот здесь, – я задрала рукав и показала надпись на левом предплечье, – рецепт рагу из любопытных мальчишек.
Ни капельки не смутившись, парень уставился на странный текст на моей руку. Райан определенно мне нравился. Подавив улыбку, я опустила рукав свитера и повернулась к Лиаму. Интересно, какой была Бетти?
Резко встав, Лиам прервал мои размышления.
– Хорошо, сделаем так, как ты предлагаешь. Но при одном условии. Ты отправишься к ведьмам с Райаном.
– Нет, – я выпрямилась на стуле, глядя Лиаму в глаза. – Я не возьму с собой ребенка.
– Я не ребенок, – с тенью обиды в голове Райан вздернул подбородок вверх, тут же доказав обратное.
– Он будет твоей страховкой. Я не доверяю тебе, чтобы отпустить одну, но никому кроме Райана я не доверю отправиться с тобой.
– Лиам, я не смогу следить за семнадцатилетним подростком, чтобы с ним ничего не случилось.
– И не надо. Это он будет следить за тобой. Он почти закончил обучение в Академии Управления, так что считай, он уже готовый охотник на ведьм. И он пойдет с тобой.
– В качестве кого, позволь спросить? – я пыталась подавить нарастающее внутри раздражение. – Ведьмы ни за что не позволят мне привести к ним мужчину. А вдруг он, ну не знаю, охотник?
– Решай сама. Можешь сказать, что он твой брат.
– А можешь представить меня как твоего парня, – Райан лукаво подмигнул мне. Его явно не удивило предложение брата.
– Прости, я не встречаюсь с теми, кто только что выбрался из ползунков.
– Зря, наше поколение даст фору…
Договорить Райану не удалось. Лиам наклонился над столом, нависая над нами, и прервал нашу перепалку.
– Разговор окончен. Райан идет с тобой. У тебя есть день, чтобы продумать, что и кому ты будешь говорить. После обеда я отправлюсь к ведьмам сам. Завтра к ним уже пойдете вы.
Не дав мне возразить, охотник вышел из кухни, оставив меня сидеть с разинутым ртом.
– Прости, Мэнди, но придется подчиниться, – Райан тоже встал со стула. – Если Лиам что-то решил, то будет только так.
С этими словами и абсолютно равнодушным видом парень вышел из кухни вслед за братом. Я посмотрела ему вслед и прошептала:
– Великая Мать…
Глава 4
Лиам не шутил, и уже через полчаса я услышала звук двигателя мустанга, отъезжающего от дома. Я стояла за шторой на кухне, смотрела вслед удаляющейся машине и пыталась предугадать дальнейшие события. То, что мы затеяли, было игрой в русскую рулетку. Не факт, что мне удастся договориться с ведьмами и они мне поверят. Слишком долго я пряталась, в том числе и от Ковена. Это все было очень рискованно.
Машина Лиама скрылась за поворотом, и я отошла от окна. Как раз в этот момент на кухню зашел Райан.
– Как насчет обеда, Мэнди?
– Все что угодно, кроме этого дурацкого имени, – я поморщилась и повернулась в сторону холодильника. – Есть шанс найти там что-то, кроме истекающих жиром бургеров и холестериновых вафель?
– Ты забыла? Я уже неделю живу тут один. – Райан подмигнул и, обойдя меня, вытащил из холодильника коробку. – Тут можно найти, например, вегетарианскую пиццу.
Я вопросительно посмотрела на парня, а его щеки покрылись легким румянцем. Пожав плечами, парень выложил пиццу на противень и отправил в духовку разогревать. Под его напускной дерзостью скрывалось что-то совершенно иное. Каким он был? Парень, выросший со старшим братом охотником, который сам в семнадцать почти стал им. Что он чувствовал сейчас, потеряв сестру? И кстати…
– Райан, а где ваши родители?
Подняв на меня взгляд, парень задумчиво потер переносицу. Я выжидающе смотрела на него, но он молчал. Таймер духовки издал звук, оповещающий о готовности, и Райан, отвернувшись, молча достал пиццу из печки. Затем разложил тарелки и приборы, разлил содовую по стаканам и кивнул мне на стул, приглашая садиться. Я думала, он уже не ответит мне, но, как только я села и придвинула к себе тарелку, парень заговорил.
– Нам с Бетти было десять, когда какой-то пьяный урод влетел в автобусную остановку на своем грузовике. В той аварии погибло восемь человек, включая шестилетнего ребенка и обоих наших родителей. Лиаму было девятнадцать. Ему пришлось заботиться о нас с Бетти. Он учился готовить, пытался не забывать забирать нас из школы и придумывал сказки на ночь, когда Беатрис не могла уснуть. А потом, когда мы уже крепко спали, учился, чтобы стать охотником, – Райан отпил глоток содовой и посмотрел на меня. – Лиам сказал, ты сможешь помочь нам вернуть сестру домой.
Я откусила кусок от пиццы и прожевала, совсем не ощущая вкуса. Райан ждал моего ответа, поэтому я просто кивнула, продолжая жевать. Уверенности в том, что Бетти можно вернуть домой, не было, но я очень хотела вернуть свою жизнь.
Следующие полдня мы провели с Райаном на диване, бездумно уставившись в телевизор, по которому шел марафон Адской кухни10. На экране Гордон Рамзи11 швырялся тарелками с едой, бесконечно орал на участников и делал вид, что учит их готовить. Я, совершенно не вникая в происходящее на экране, думала о завтрашнем дне, пытаясь спланировать каждую мелочь. Если Райан отправится со мной, нам нужна легенда, с которой ему должно быть легко справиться. К сожалению, ни один из вариантов меня не устраивал. Ведьмы так просто не поверят мне. Тем более есть риск, что они знают охотников в лицо. За моего брата он не сойдет, и причин брать его с собой у меня не было. Я исподлобья разглядывала парня, прикидывая разные варианты, когда входная дверь распахнулась, и на пороге появился Лиам. Окинув цепким взглядом помещение и задержав на несколько секунд взгляд на нас, он шагнул в дом. По выражению на его лице ничего нельзя было прочесть, но я молча ждала, пока он сам заговорит. Райан, явно не отличавшейся такой выдержкой, нетерпеливо поерзал на диване.
– Ты что-нибудь выяснил?
Он порывисто встал и направился к брату, и я в очередной раз задумалась о том, каковы наши шансы вместе узнать хоть что-то полезное. Лиам, ничего не ответив, неторопливо снял куртку, повесил на вешалку и подошел к дивану. Обернувшись к телевизору, пару секунд охотник молча смотрел на экран, где в этот момент Рамзи разбивал тарелку в паре сантиметров от головы незадачливого повара, а затем, взяв пульт со столика, выключил его. Наконец усевшись на место, где только что сидел Райан, он повернулся ко мне.
– Завтра отправитесь к ведьмам, я скину тебе адрес и подробный маршрут, как их найти. Под окном стоит машина, – он протянул мне ключи. – Я дал им понять, что мне нужна информация о ведьме, ворующей девушек, а еще намекнул, что скоро в городе объявится очень сильная ведьма, которую это положение дел не устраивает. Я думаю тебя буду ждать.
– Надеюсь, не ребята из Управления, – хмыкнула я.
– Я ездил один, у Управления сейчас и так полно дел, чтобы соваться к ведьмам за сомнительной информацией.
Я повертела ключи в руке и кивнула.
– Чтобы Райан отправился со мной, над ним придется поработать, – я окинула взглядом его изумрудный спортивный костюм, украшенный маленькими желтыми котами. – Он должен выглядеть старше, солиднее и быть более сдержанным.
– Со сдержанностью проблем не будет, так ведь Райан?
Лиам окинул парня суровым взглядом, и на мгновение мне показалось, что я вижу перед собой юного парня, оказавшегося один на один с двумя детьми, раздавленными горем, а не серьезного охотника, переловившего более десятка ведьм.
– Не будет, – Райан кивнул и, поджав ноги, уселся на ковер перед диваном. – У тебя есть план?
Я кивнула и, переводя взгляд с одного на другого, рассказала, что нам придется сделать. Выслушав около сотни возражений, я продолжала настаивать на своем. Это был единственный выход. В итоге Лиаму пришлось согласиться со мной, и остаток вечера я провела за приготовлением зелья на космической кухне охотника, в то время как он пытался найти в гардеробе хоть что-то более подходящее нашей легенде. Когда мы, наконец, разошлись по комнатам, было немногим больше двенадцати. Я рухнула в кровать и первый раз за много лет помолилась Великой Матери.
Очередной ранний подъем не добавил мне оптимизма. К тому моменту как я спустилась на первый этаж, Лиам и Райан уже заканчивали завтрак. В свете солнечного осеннего утра стало еще больше заметно насколько эти двое были похожи. Те же глаза, те же темные волосы, та же складка между бровей и плотно сжатые челюсти. Только в глазах Райана пока было больше блеска и живости. Было глупо надеяться, что ведьмы не раскусили бы нас, едва завидев. Я перевела взгляд на Лиама и наткнулась на цепкий взгляд. Охотник внимательно изучал меня.
– Я взял на себя смелость и пожарил тебе яйца. Тостер на верхней полке, – он кивнул в сторону шкафчика. – Джем в холодильнике. Располагайся.
С пронзительным скрежетом мужчина отодвинул стул, забрал со стола тарелку и, ополоснув ее, убрал в посудомоечную машину. После чего вышел из кухни, снова оставив меня вдвоем с Райаном. Парень молча ковырялся вилкой в тарелке, не поднимая на меня глаз.
– Он не всегда был такой невыносимый, – уткнувшись в тарелку, сообщил Райан. – До того как Бетти исчезла, с ним было проще.
– Потери никогда не проходят без следа.
– Ты тоже кого-то теряла, верно? Кого-то близкого.
Оторвав взгляд от своей тарелки, Райан посмотрел на меня и попытался найти что-то в моих глазах. Возможно жалость или утешение, а может просто доказательство того, что я понимаю его боль. Я отвернулась, чтобы положить хлеб в тостер, спиной ощущая взгляд Райана, который давал понять – парень ждет ответа.
– Ну, я тоже теряла близких, – я развернулась к столу. – Это никогда не бывает просто и всегда оставляет след. Глубокую рану на твоей душе. И я совру, если скажу, что со временем она затянется. Человеческой жизни точно не хватит для этого. Ты просто можешь научить жить с этой болью и все.
Райан закусил губу и помедлив, кивнул. Если он хотел утешения, то обратился не по адресу. И для него же будет куда лучше, если его розовые очки разобьются о реальность прямо сейчас. Чем старше он становится, тем сложнее ему будет мириться с тем, что мир жесток.
Остаток завтрака мы провели в тишине. В окно светило яркое, но уже остывающее солнце, бликуя на хромированных поверхностях кухни. Впереди нас ждал нелегкий день, поэтому я буквально заставила себя поесть. Вопрос Райана снова вернул мне воспоминания, которые я хотела похоронить под тяжестью лет всех прожитых жизней. Когда-то мне, как и Райану, казалось, что боль отступит и станет легче, что однажды призраки перестанут являться во снах, чувство вины притупится и новый вдох можно будет сделать полной грудью, но я ошибалась. И поняла это слишком поздно, тем больнее мне было принять. Тряхнув головой, как будто это могло помочь мне выкинуть из нее болезненные воспоминания, я встала из-за стола, убрала посуду и отправилась наверх собираться.
Выбрав черные кожаные штаны, облегающий топ и свободный свитер, я принялась за макияж. Мне тоже нужно было сыграть сегодня свою роль, но к ней я уже довольно давно привыкла.
Спустя двадцать минут, окинув взглядом свое отражение, я спустилась вниз, где меня уже ждали братья. Лиам хорошо постарался над внешним видом Райана, и от эмоционального подростка не осталось следа. Черный костюм с белой рубашкой, расстегнутой на груди, добавил парню пару лет, а волосы, уложенные в небрежную прическу, придали ему лоска. Браслеты охотников были заменены на черные стильные часы, а из-под ворота рубашки выглядывала цепочка. Увидев, как я спускаюсь по лестнице, Райан приподнял черные авиаторы и присвистнул.
– А ты оказывается с огоньком, Мэнди, – дерзко подмигнув мне, парень подошел к лестнице, чтобы предложить мне свою руку.
– А я смотрю – ты не терял времени даром.
– Пришлось взять пару уроков у братца.
Все еще держа мою ладонь в своей руке, другой Райан хлопнул Лиама по плечу. Я увидела мимолетную улыбку, промелькнувшую на лице охотника, но она стремительно пропала, словно разбившись о мой взгляд.
– Хватить трепать языками, вам давно пора. Маршрут забит в твой навигатор, ведьма. Вы должны выяснить как можно больше, но не выдать своих истинных мотивов. И еще, – он многозначительно посмотрел на меня, – если ты попытаешься сбежать, Райан сможет тебя остановить, не сомневайся.
Я обратила внимание, как Райан прикусил губу на этих словах, но молча кивнул, подтверждая слова брата. Проигнорировав очередную угрозу Лиама, я прошла мимо него и открыла входную дверь. На подъездной дорожке стоял красный Кантримен. Машина, которая подошла бы размалеванной барби с силиконовой грудью, но никак не трехсотлетней ведьме. Сделав глубокий вздох, я спустилась к Мини.
– Надеюсь, это не машина Управления? – я обернулась к охотнику.
– Нет, – засунув руки в карман, Лиам подошел ко мне. – Она нигде не засвеченная, и отследить ее тоже нельзя.
– Хорошо.
Я кивнула Райану садиться в машину и шагнула в сторону водительской двери.
– Может дашь мне повести, Мэнди? – Райан, широко улыбаясь, протянул руку за ключами.
Я подняла бровь и открыла дверь, отрицательно покачав головой.
– Не в этот раз, мальчик.
Хлопнув дверью, я подождала пока Райан сядет на пассажирское сидение и завела двигатель. Включив навигатор, бегло просмотрела маршрут. Тридцать три мили12 до Стьюартс Драфт. Весь путь должен был занять не более сорока минут. Если все пойдет по плану, до ужина мы должны были вернуться в Шарлотсвилл. Я медленно отъехала от дома и посмотрела в зеркало заднего вида. Могучая фигура Лиама заслоняла собой дверной проем. Он стоял, сложив руки на груди, и смотрел вслед удаляющейся машине. Свернув направо, я выехала на дорогу, которая с утра оказалась пустынной, и увеличила скорость. Нужно закончить со всем этим как можно быстрее.
Прошлым вечером Лиам рассказал мне, что ведьмы, работающие на Управление, оказывается не редкость. Почти в каждом крупном городе или его пригороде обязательно находились ведьмы, по его словам, больше не преданные Ковену и Матери. Они работали на Управление, за что получали возможность едва ли не открыто жить среди людей. Ближайшие к нам – сестры Витерфолд, жили совсем неподалеку, в Стьюартс Драфт, где они владели аптекой, в которой продавали не только человеческие лекарства, но и самые настоящие зелья. На что Управление благополучно закрывало глаза, в обмен на информацию, которой их снабжали ведьмы. В городке проживало чуть больше одиннадцати тысяч человек, и, скорее всего, соседство с сестрами их устраивало, раз ведьмы все еще были живы.
Мне сложно было это принять. Люди и ведьмы терпящие друг друга и живущие в мире? Казалось, что такое просто невозможно, но вот он – город посреди Вирджинии, где ведьм пока еще никто не ведет на костер.
– Мне кажется, Управление совершает ошибку, доверяя этим ведьмам, – сказала я вчера Лиаму.
– Ты считаешь Ковен знает об этом?
– Думаю, да.
– Почему их это устраивает?
– Ты не правильно задаешь вопрос. Какую выгоду получает Ковен от сотрудничества с Управлением, вот что интересно.
– Я не думаю, что они шпионки Ковена.
– Если бы это было не так, Ковен давно бы убрал их. Ты не представляешь, каким могуществом обладают ведьмы, состоящие в нем. На что они способны и готовы, чтобы защитить себя и остальных ведьм.
– Может так они и защищают Ковен.
– Только если все сильно изменилось с последней нашей встречи.
– Ты тоже была в Ковене?
– Это было очень давно.
– Не расскажешь?
Отрицательно помотав головой, я ушла на кухню готовить зелье. Мне очень хотелось верить, что мы не угодим в ловушку, которая могла поджидать нас абсолютно с любой стороны.
Весь путь до Стьюартс Драфт занял тридцать две минуты. За это время погода успела кардинально перемениться. Яркое солнце спряталось за темными грозовыми тучами, а ветер, дувший с севера, нес прохладу, и я порадовалась, что надела свитер. За полчаса до конца пути, Райан выпил зелье, которое было призвано изменить его внешность. Оно не сделало его другим человеком, но его волосы посветлели и из каштановых стали русыми, глаза приобрели голубоватый оттенок и перестали напоминать расплавленную сталь. Черты лица едва уловимо изменились, нос стал чуть длиннее, скулы острее. Теперь парень совсем не напоминал Лиама, а был слегка похож на меня. Когда мы въехали в город, я посмотрела на изменившегося Райана. Он с любопытством рассматривал дома, ровными рядами выстроившиеся по обе стороны дороги. Мы оказались в старой части города, где дома были построены примерно в восемнадцатом веке, когда и был основан сам город.
Механический женский голос сообщил, что до конца маршрута осталось сто ярдов. Я нашла по правую сторону дороги нужный нам дом, отключила навигатор и уверенно свернула на подъездную дорожку. Газон перед домом был усыпан пожелтевшими листьями, осыпавшимися с деревьев, которые росли на соседних участках. Пожухлая трава и неубранные листья свидетельствовали о том, что хозяева дома не очень беспокоились о территории снаружи. Сам дом был старый и на первый взгляд требовал ремонта. На крыше кое-где не хватало кусков черепицы, некогда белая штукатурка местами облупилась, открывая серые стены дома, вывеска, гласившая, что в доме расположена аптека, лишь намекала на то, что она когда-то была выкрашена в зеленый цвет. Все словно кричало о запустении. Райан растерянно рассматривал дом, перед собой.
– Ты уверена, что мы приехали, куда надо?
– Мы приехали туда, куда отправил нас твой брат. И если он не ошибся, когда вводил адрес в навигатор, то да, мы приехали туда, куда надо.
Не заметив раздражения в моем голосе, Райан отстегнул ремень и взялся за ручку двери.
– Куда ты собрался?
– Позвонить в звонок, куда же еще.
Я вздохнула, повернула ключ, заглушая мотор, и повернулась к парню.
– Райан, давай повторим еще раз. Ты должен отдать всю инициативу мне и постараться вжиться в свою роль.
Я закипала, мне не нравился весь этот план с самого начала. Тащить за собой Райана было глупо и опасно. И если бы не паранойя Лиама, все было бы куда проще. На секунду я закрыла глаза в попытке остыть.
– Ты должен стать незаметным, моей тенью, если тебе так понятней. Ты должен производить впечатление глупого, юного и наивного, но никак не почти что охотника на ведьм. Ты понял меня?
Серые-голубые глаза гневно сверкнули, и знакомое упрямое выражение промелькнуло во взгляде парня. Но он лишь стиснул зубы и молча кивнул. Вздохнув еще раз, я взялась за ручку, но не успела выйти из машины, как входная дверь дома распахнулась и на пороге возникла женщина лет тридцати на вид. Она, несомненно, была ведьмой довольно молодой и не очень сильной. Я едва заметно ухмыльнулась.
– Мы точно приехали, куда надо.
– Почему ты так решила? – разглядывал Райан ведьму через стекло.
– Потому что в ее руке спрятано зелье, способное нас убить.
Глава 5
Я медленно подняла руки, развернув их ладонями к лобовому стеклу, демонстрируя ведьме, что они пусты. Она спустилась на ступеньку вниз и перевела взгляд на Райана. Он повторил мой жест, глядя прямо ей в глаза. А я снова подумала о том, каким сильным характером обладает этот мальчишка.
– Что они будут делать? – спросил он меня.
– Я думаю, тянуть время, чтобы проверить тебя.
– А если им что-то не понравится, убьют? – в его голосе не было страха.
Я пожала плечами:
– Это изначально была провальная идея – брать тебя с собой.
Не отрывая взгляда от лица ведьмы, я медленно опустила левую руку и открыла дверь. Заметив мое движение, она шагнула еще на ступеньку ниже, но дверь за ней распахнулась, и на пороге появилась еще одна ведьма, точная копия той, что стояла перед машиной.
– Все нормально, Эми. Пригласи гостей в дом, – произнесла она, кладя руку на плечо сестре.
Эми кивнула, отдала сестре пузырек, который прятала за спиной, и подошла ко мне в тот самый момент, когда я оказалась на подъездной дорожке.
– Меры предосторожности, сами понимаете, – сказала она, протягивая мне руку.
Я ответила на рукопожатие и кивнула Райану, чтобы он выходил из машины. Поравнявшись со мной, парень широко улыбнулся стоявшей перед нами Эми.
– Мама предупреждала меня, что нам могут быть не рады, но вы заставили меня поволноваться, если честно, – произнес он с любопытством разглядывая сестер. – Хотя такие очаровательные девушки, как вы, не могут никому причинить вред, я просто уверен в этом.
Я подавила желание отвесить ему подзатыльник и сделала шаг вперед, оттесняя парня к машине.
– Меня зовут Аманда Питерсон, этот несносный мальчишка, как вы уже могли понять, мой сын Райан.
Все так же широко улыбаясь, Райан отвесил ведьмам поклон.
– Я безумно рад с вами познакомиться, мисс.
– Давайте зайдем в дом, – оглянувшись по сторонам произнесла Эми.
Не дожидаясь нашего ответа, она развернулась и скрылась в сумраке дома. Вторая из сестер Витерфолд окинула нас изучающим взглядом и последовала за сестрой. Пока все было довольно просто, но я точно знала, расслабляться рядом с ведьмами было нельзя. Я обернулась к Райану и послала ему многозначительный взгляд, на который он в ответ лишь ухмыльнулся и пожал плечами. Он был невыносим.
Я шагнула вперед и стала подниматься по ступенькам. Ступив в темную прохладу дома, мне пришлось на мгновение прикрыть глаза, чтобы дать им привыкнуть к полумраку царившему вокруг. Половицы под ногами жалобно скрипели, словно возвещая о том, что пришли незнакомцы, чьи шаги были чужими для этого дома. Открыв глаза, я обнаружила себя в коридоре, в конце которого ярким пятном выделялась дверь на кухню. Стены в доме были выкрашены некогда темно-зеленой краской, сейчас больше походившей на цвет воды в болоте, которое затягивалось ряской. Тут и там краска потрескалась и облупилась. Темно коричневый пол был застелен затертыми коврами, цвет у которых определить было уже невозможно. Все в доме кричало о запустении. Дом был старым и уставшим, судя по всему, как и его обитатели. Эми выглянула из пятна света и поманила нас рукой на кухню, после чего снова скрылась за дверью. На удивление, кухня выглядела не так заброшено, как все, что мы видели до этого. Мебель была светлая и чистая, а техника современная. На плите булькало желтоватое варево, от чего кухню наполняли травяные ароматы. Я почувствовала запах полыни и чабреца. Ведьмы варили что-то очень похожее на сонное зелье.
– Что привело вас в наш дом? – спросила Эми, усаживаясь за стол и скрещивая руки под подбородком.
– Эми, ну что ты, не забывай о гостеприимстве. Все-таки сестры редкие гости в нашем доме.
– Да, именно поэтому я и задаю этот вопрос, Энни.
Не дожидаясь приглашения от хозяев, я отодвинула стул и уселась на него закинув ногу на ногу.
– Как я уже успела сказать, меня зовут Аманда. Две недели назад отец этого мальчишки скоропостижно скончался, перед смертью все-таки успев сообщить парню, кто его мать и даже вручить ему мою фотографию, не ясно откуда у него взявшуюся. Так на пороге моего дома оказался Райан. А вместе с ним и ворох проблем. Оказалось, все эти годы его отец пытался выследить меня в надежде, что я сниму с него любовное заклятие, которое я, к слову, и не накладывала. Этот клинический идиот и так влюбился в меня без памяти, но когда я бросила его, оставив в память о былой любви новорожденного сынишку, решил, что я не иначе как околдовала его. И вот семнадцать лет несчастный влюбленный пытался меня найти. А когда заболел, поведал историю своей трагической любви Райану и поручил тому, во что бы то ни стало найти мать – ведьму, – я окинула взглядом кухню, на секунду задерживая его на пучке трав, лежащих на столе, и продолжила свой рассказ. – Мальчишка умом пошел, видимо, не в меня, потому что, услышав слово “ведьма”, решил действовать прямо и пошел к охотникам. Как его глуповатый отец до этого не догадался, мне не ясно. Ну а Райан направился к охотникам с моей фотографией и заявил, что ищет ведьму, те, радостно потирая руки от предвкушения поимки, информацию мальчишке дали, а сами отправились вслед за ним. Но, по воле Великой Матери, Райан успел первым. Так мы и оказались с ним вдвоем в бегах, в сотнях миль от дома, которого у меня теперь нет.
– Это очень интересная и, несомненно, печальная история, но она не отвечает на поставленный вопрос, – потирая подбородок проговорила Эми. – Как вы оказались у нас?
– Мы направлялись в Ковен, когда я услышала, что одна из пропавших недавно девушка была откуда-то из этих мест, – я опустила ногу и уперлась локтями в колени. – И мне стало интересно… Вот мы и решили сделать небольшой крюк и заехать к вам. Вдруг вы сможете рассказать нам что-то любопытное.
– Почему вас интересует пропажа девушек? – Эми едва заметно напряглась.
– О, много лет назад я водила знакомство с ведьмой, которая очень хотела воплотить один сложный, безрассудный и опасный магический ритуал. Тогда ее останавливало лишь то, что она была молодая и неопытная ведьма, которая могла только мечтать о величии и силе. Больше никто и никогда за всю мою долгую жизнь не заикался об этом ритуале. И вот, столетия спустя, стали пропадать девушки. Это все напомнило мне о моей старой знакомой, с которой я с удовольствием повидалась бы.
– А при чем тут мы?
Я снова расслабленно откинулась на спинку стула.
– Ни за что не поверю, что вы не знаете, что происходит на вашей территории. Тем более если учесть, что Ковен не в курсе, а он, судя по всему, не в курсе, – я сделала вид, что задумалась. – Ведьме, которая похищает девушек, нужна помощь, она одна не справится. Как минимум ей нужен кто-то, кто сможет приготовить зелья, кто-то, у кого круглый год растет рябина, – окинув кухню многозначительным взглядом, я снова повернулась к Эми. – И ей точно пригодится ведьма, способная сварить зелье из Хераклиума так умело, как это делает Энни.
На кухне повисла гнетущая тишина. Я блефовала, был лишь один шанс на миллион, что сестры Витерфолд оказались замешаны в пропаже Бетти. Но судя по их реакции, мне повезло. Энни на мгновение замерла с ложкой в руке и перестала помешивать свое варево, но, бросив полный тревоги взгляд на Эми, быстро переместилась так, чтобы закрыть траву, лежавшую на столе. Эми вздохнула и посмотрела куда-то за мою спину. Я надеялась, что Райану хватит выдержки не кинуться на сестер и никак не выдать себя.
– Ты привела к нам охотника? – спустя несколько минут молчания, наконец, спросила Эми.
– Зачем мне это? Этот бестолковый мальчишка действительно мой сын. Мне просто некуда его девать.
Я натянула на лицо самую широкую улыбку из возможных и обернулась к Райну. Слава Матери, его лицо оставалось безучастным, он отрешенно ковырял носком туфель половицу и не проявлял никакого интереса к разговору. Снова переключив внимание на сестер, я ждала их ответа.
– Тогда чего ты хочешь? – приподняла брови Эми.
– Найти эту ведьму.
– И зачем она тебе?
Картинно вздохнув, я резко наклонилась и приблизила свое лицо к ее.
– Я же сказала. Она напомнила мне одну старую знакомую, с которой я не прочь повидаться.
– Зачем нам помогать тебе?
– Хм… Может, чтобы я не выдала вас Ковену. Или… подождите, – я потерла подбородок, молясь о том, чтобы жадности в них было больше чем страха. – Может, чтобы могущество, которое можно обрести с помощью ритуала, разделить на всех? Что обещала вам ведьма? Неприкосновенность, защиту? Я же смогу предложить вам власть
.
– Ты приходишь в наш дом, с порога обвиняешь нас в преступлениях против людей и Ковена, пытаешься нас подкупить и думаешь, что мы так просто поверим тебе на слово?
Убрав улыбку с лица, я выпрямилась и медленно обвела кухню взглядом. Энни вернулась к своему зелью, но было заметно, как внимательно она нас слушала.
– На столе за Энни лежит несколько веток рябины, судя по силе, исходящей от них, эти ветки сорваны очень давно, но почему-то они не вянут, ровно как и те, что нашли на месте пропажи девушек. А еще в кастрюльке, что так душисто пахнет, я чувствую легкий аромат белладонны, и это очень напоминает сонное зелье, без которого увести девушек с улицы было бы не так просто. Но кроме этого, – я встала и подошла к окну, – я вижу золото, на котором остались следы рябины, белладонны, а еще кровавую магию сильной ведьмы. И эта кровь не на ваших руках, – я положила руки на подоконник, незаметно ощупывая его снизу. – Так скажи мне, Эми, – найдя защелку, я аккуратно потянула ее на себя. Раздался щелчок, подоконник отъехал в сторону. Достав из образовавшейся ниши красный мешок, я повернулась к сестрам. – За что сильная ведьма заплатила вам кровавыми деньгами? И как ты думаешь, – я крепко сжала мешок с золотом в кулак, – Ковену хватит этой информации, чтобы лишить вас магии?
Раздался звенящий стук, я резко обернулась на шум и увидела, как Энни прижимает ладонь ко рту, а у ее ног валяется ложка в желтоватых подтеках зелья.
– Эми…
– Замолчи, Эн.
Эми встала из-за стола и шагнула ко мне, протягивая ладонь. Я вопросительно выгнула бровь, еще крепче сжимая мешочек. Не опуская руку, Эми посмотрела на побледневшую сестру и снова повернулась ко мне. В воздухе витало напряжение. Я не знала, чего ожидать от сестер, и не удивилась, если бы они приняли решение нас убить. По лицу Эми было заметно, как шестеренки вертятся у нее в голове, она пыталась оценить риск и понять, кто же из нас будет более опасным врагом. Я или ведьма, заплатившая им. Наконец, с тяжелым вздохом она опустилась на стул, и я поняла, что этот раунд остался за мной.
Спустя три часа мы с Райаном уже ехали в сторону Шарлотсвилла. Сестры выложили все, что знали, умоляя только о том, чтобы я не донесла на них Ковену. С предателями и преступниками Ковен не церемонился. Иногда мне казалось, что даже охотники не так жестоко обращаются с ведьмами, как они.
Райан ерзал на пассажирском сидении, то и дело бросая на меня исподлобья многозначительные взгляды. Я смотрела, как действие зелья медленно проходит, постепенно делая его снова похожим на Лиама, а не на меня. Сегодня Великая Мать была на нашей стороне. Если бы хоть одна из сестер могла видеть сквозь магию, то весь план попросту рухнул бы в тот момент, как мы подъехали к их дому.
Райан продолжал вертеться и тяжело вздыхать, и, наконец, не выдержав, я выключила радио и обернулась к нему.
– Говори уже, Райан. А то протрешь дыру в сидении.
– Когда ты поняла, что это они замешаны в пропаже Бетти? – тут же выпалил он.
– Я не знала этого наверняка, это была всего лишь догадка.
– Допустим. – Он нервно сжал кулаки. – Когда тебя посетила эта догадка?
– Как только Лиам сказал, что здесь живут ведьмы, владеющие аптекой.
– И ты решила ничего нам не говорить?
Я вздохнула. Все-таки Райан был слишком молод и многого не понимал. Он судил о ситуации однобоко и принимал решения импульсивно. Как и всем подросткам, ему было сложно остановиться и все обдумать, оценить происходящее со всех сторон и понять, что этот мир не вертится вокруг них.
– А что бы вы сделали? Полтора охотника. Вы бы кинулись наперевес с оружием к сестрам и лишили бы нас той информации, что удалось узнать. А так она у нас есть. И, кстати, ты держался молодцом.
Райан, насупившись, отвернулся к окну.
– Лиам прав, – внезапно сказал парень.
Я молча ждала продолжения.
– Прав, точно, – он кивнул, словно соглашаясь сам с собой. – Вы бесчувственные, эгоистичные и зацикленные на себе. Вы считаете, что ваша магия дает вам власть больше, чем у других. Вы не способны помогать бескорыстно даже себе подобным. Вам неведомо, что такое любовь, семья, и вы не способны на какие-то ни было чувства. Вначале мне показалось, что ты другая, но я ошибся.
Он замолчал и снова отвернулся к окну. Мы заехали в город, окрашенный теплым оранжевым светом уходящего солнца. Он золотил листья и бликовал на окнах домов. Мне хотелось сказать Райану, что, немного повзрослев, он сам все поймет, но, когда мы подъехали к дому, я сказала совершенно другое:
– Да, Райан, ты ошибся. Я ведьма, как и те, что похитили твою сестру.
Разочарованно посмотрев на меня, парень вышел и машины, громко хлопнув дверью.
Поздним вечером того же дня мы сидели вдвоем с Лиамом на кухне и обсуждали то, что мне удалось узнать. Охотник казался расслабленным, но я знала, что это впечатление обманчиво. Под образом домашнего парня в мягких трикотажных штанах и свободной футболке, скрывался опасный противник, готовый в любую минуту схватить свою жертву. Райан отказывался со мной говорить и не выходил из своей комнаты. Каким бы сильным не был этот парень, он оставался всего лишь подростком. В отличии от него Лиам воспринял информацию об участии сестер в похищении Бетти спокойно. Он понимал, почему я оставила свои догадки при себе. Но был согласен с Райаном в одном – сестер надо судить, и делать это должен не Ковен. Мне было совершенно без разницы, как он решит поступить с ними. Я не любила продажных ведьм, как, впрочем, и продажных людей. Всегда найдется кто-то, кто предложит более высокую цену. В этот раз это была я, в другой раз придут охотники, Ковен, да кто угодно. Поэтому мне было даже на руку, если Управление займется этими ведьмами.
– Кэрол сама вышла на них, заплатила и пообещала защиту, когда ее план сработает. Не думаю, что именно сестра охотника была ее целью. Простое совпадение.
– Думаю, что сестры точно знали, чья сестра Бетти, – покачал головой Лиам. – Именно поэтому на них стоит натравить Управлению. Вдобавок, их информация может помочь расследованию сдвинуться с мертвой точки.
Я кивнула.
– Ты думаешь, это она? – немного помолчав, спросил Лиам. – Та же самая ведьма?
– Я не верю в такие совпадения, – я крутила в руках кружку с давно остывшим кофе, так и не сделав ни глотка.
– Откуда ты с ней знакома?
– Это долгая история. И она не имеет к нашему делу никакого отношения.
Лиам поймал мой взгляд.
– И все же.
Я поставила кружку на стол и облокотилась на локти. Минусы долгой жизни, как не парадоксально, в том, что ты слишком много проживаешь. Каждая жизнь оставляет после себя ворох воспоминаний, не всегда приятных. А некоторые и вовсе хочется стереть из памяти. Только я не хотела их стирать. Я закапывала их глубоко под слоями новых воспоминаний, прятала в ящики, запирала на ключ, чтобы в нужный момент смахнуть пыль, открыть его и достать воспоминания на свет. Иногда для того, чтобы преподать себе урок, иногда, чтобы выпустить боль, рвущуюся наружу вместе с ними. А иногда, чтобы найти ответ, могла я тогда что-то сделать иначе или нет. Воспоминания о Кэрол не были болезненными, скорее поучительными. Они были из тех, которые ты достаешь чаще всего, чтобы не повторять ошибки прошлого. Так Кэрол научила меня не доверять никому, особенно тем, кого ты считаешь самыми близкими. И этот урок я усвоила очень хорошо.
– В тысяча семьсот тринадцатом году я вместе с Ковеном жила в Ричмонде. Это было спокойное время. Люди забыли, что магия существует рядом с ними, поэтому у нас была свобода, сила и надежда на будущее. Ведьмы приходили и уходили. Кому-то нравилось жить коммуной, и он оставался. Тогда я еще не любила одиночество и поэтому жила рядом с сестрами. Но еще одной причиной, почему я оставалась с Ковеном, был Энди. Энди Браун – молодой и красивый ведьмак. Редко когда мужчины были наделены магией, но такое случалось. Их магия обычно была слабой, силы хватало лишь на работу с травами, чем Энди успешно занимался в аптеке Ковена. – Я сделала глоток из кружки и поморщилась. Холодный кофе оставлял кислый привкус на языке. Лиам забрал кружку из моих рук, вылил содержимое в раковину и, опосноснув ее, налил мне свежий горячий кофе. Обхватив кружку ладонями, я почувствовала исходящий от напитка жар, который согревал мне руки. К сожалению, его тепло не распространялось дальше. Я кивнула Лиаму в знак благодарности и продолжила рассказ. – Как ты, наверное, догадался, мы с Энди полюбили друг друга. Мы оба любили природу, поэтому я часто помогала ему в аптеке. Мы проводили вместе все больше и больше времени, а однажды поняли, что расставаться больше не хотим. На Белтейн13 мы должны были пожениться. До него оставался месяц, когда Ковен нашел Кэрол. Кэрол Этвуд, молоденькая ведьмочка, одержимая желанием обрести могущество. Она проводила сложный ритуал, который вышел из-под контроля. Магия взбунтовалась и ударила по ней. Жертвенный костер разгорелся и чуть не сжег Кэрол заживо, и если бы не ведьмы Ковена, сгореть бы ей дотла в том огне. Когда ее принесли в аптеку к Энди, она была очень плоха. Волосы почти все сгорели, обнажая подпаленный череп, правая половина тела была сильно обожжена, кожа красными кровавыми лохмотьями свисала с ее рук, а на лицо было страшно смотреть. Она была пришлая, чужая ведьма, но Ковен не бросал сестер, и Энди взялся ее выхаживать. Я почти не помогала ему, мне было страшно находиться рядом с Кэрол, смотреть на ее изуродовано лицо. Я не могла пересилить себя и обрабатывать ее раны. Каждый раз когда Энди просил помочь ему, меня бросало в дрожь, и я трусливо сбегала. Он же методично день за днем промывал, обрабатывал, мазал и перевязывал ее раны и через две недели сотворил чудо. Перед Ковеном стояла красивая ведьма с ежиком светлых, едва заметных волос на голове и совершенно чистой кожей. Ничего не свидетельствовало о том, что она побывала в огне.
– Энди влюбился в нее, верно? – прищурился Лиам.
– Если бы все закончилось так, я была бы рада, поверь мне, – усмехнулась я. – Одержимая властью, она пропадала в библиотеке Ковена в поисках магических обрядов, способных наделить ее безграничной силой. Каждую свою находку Кэрол обсуждала с Энди, потому что ей была нужна его помощь. Не любовь, как он хотел думать, а только его знания травника и опыт в обращении с травами и зельями. Она ловко им манипулировала, убеждая, как сильно его любит и каких высот они смогут добиться вместе. Добрый, наивный Энди верил ей. Он расторг нашу свадьбу, но ближе меня у него не было никого, поэтому я была вынуждена слушать его восторженные рассказы о Кэрол, смотреть в его глаза полные любви и делать вид, что все в порядке. Что мы снова самые близкие друзья. Один раз я попыталась открыть ему глаза на Кэрол, и Энди взорвался. Он кричал на меня, громя посуду в аптеке и раскидывая травы. Обвинял меня в ревности, наговорил злых и обидных слов. После чего я больше никогда не поднимала эту тему. Наши отношения стали портиться, мы отдалялись друг от друга. Энди замыкался в себе и все меньше и меньше был похож на парня, которого я когда-то любила. Но за день до Белтейна он пришел ко мне, бледный, с лихорадочно горящими глазами. В полу-бредовом состоянии от твердил, что я была права, что Кэрол сошла с ума и ее надо остановить. Тогда-то от Энди я и услышала о ритуале. Она нашла его в архивах Ковена и отправилась к Энди за зельями. Он же пришел в ужас от услышанного, пообещал ей все подготовить к утру, а сам побежал ко мне. Я слушала его несвязную речь и пыталась подавить злобу, нарастающую во мне. Я его предупреждала и оказалась права. Кэрол была лишь лживой, злобной, алчной ведьмой, которая ловко использовала Энди. А в итоге он пришел ко мне молить меня о помощи. Я упивалась осознанием своей правоты и поэтому выгнала его. Решила, что разберусь во всем утром, но сейчас я должна его проучить. Я помню, как горбилась его спина в свете полной луны, когда он уходил от моего порога. Помню, как он обернулся к двери, посмотрел на меня так, словно хотел сказать что-то еще, но, вздохнув, отвернулся и скрылся за соседним домом. Остаток ночи я не могла уснуть и лежала на кровати, фантазируя о том, как утром мы разоблачим Кэрол и все снова станет как прежде. Мы будем вместе работать в аптеке, пить чай с чабрецом по вечерам и, наконец, поженимся. Когда рано утром на рассвете я пришла в аптеку, то поняла, как сильно ошиблась этой ночью. Энди лежал перед дверью и смотрел немигающим взглядом в потолок. Одревесневшими пальцами он сжимал обрывок какого-то рецепта, но разобрать написанное на нем было невозможно. Я смотрела в его пустые, мертвые глаза и чувствовала только гнев. Я знала, что это Кэрол его убила. Не было никакого другого объяснения случившемуся. Но когда я пришла к верховной, она ответила, что мои подозрения беспочвенны. Расследование показало, что Энди отравился собственным зельем, которое он готовил. Возможно даже намеренно, ведь той ночью Кэрол порвала с ним. Она стояла перед нами, сама невинность. Белый пух отрастающих волос придавал ее и без того ангельской внешности ореол святости. Хлопая печальными голубыми глазами, она убедила совет Ковена в том, что не могла причинить Энди зла. Ведь она так сильно его любила. Но он стал агрессивным и даже один раз поднял на нее руку. Поэтому она и порвал с ним в ночь его смерти. Я слушала ее лживые слова и не понимала, почему никто вокруг не видит, какая она на самом деле под этой маской невинности. Но Совет поверил ей. А когда наступил Белтейн Энди похоронили.
Я прервалась и посмотрела на Лиама, но его взгляд ничего не выражал. Он внимательно слушал меня, только понять о чем он думает было невозможно. Я вздохнула и продолжила:
– Через пару недель Кэрол пропала, вместе с ней исчезли несколько мешочков трав из запасов Энди и его записи. А вслед за ней ушла и я. И с тех пор мои пути с Ковеном больше не пересекались.
– Почему ты не вернулась в Ковен? Не они же убили его.
– Они предали меня и Энди. Поверили ей, едва знакомой ведьме, в то время как я пыталась убедить их всего лишь провести более тщательное расследование. Но совет поверил ей. Зачем мне нужен Ковен, если я не получаю от него защиты, справедливости и отмщения?
– Мне жаль.
Я махнула рукой в его сторону.
– Только не надо. Мне не нужна твоя жалость, охотник. Я рассказала эту историю не для того, чтобы ты мне сочувствовал. Ты хотел знать, вот и все. Я думаю, мой рассказ убедил тебя, что Кэрол из рассказа сестер это, скорее всего, одна и та же ведьма.
– Но что нам дает эта информация?
– Я считаю, что так можно будет рассчитывать на помощь Ковена. Они отпустили ее тогда, они не дали мне свершить правосудие. Поэтому сейчас под угрозой не только люди, но и ведьмы. Если бы столетия назад я ее убила, сейчас всего этого не происходило бы. Но Ковен мне не позволил. Поэтому они теперь у меня в долгу.
Внезапно телефонный звонок прервал наш разговор. Лиам резко встал и стремительно вышел из кухни. Музыка прекратилась, и я услышала голос охотника. Слов было не разобрать, но судя по интонации, новости на том конце трубки были не радостные. Я потерла уставшие глаза и бросила взгляд на часы. Мы снова засиделись до полуночи, и мне ужасно хотелось отправиться спать. События последних дней были изматывающими, и все, чего я хотела – просто выспаться. Лиам вернулся на кухню, и когда я увидела выражение его лица, то все мои надежды на сон рухнули.
– Только что была обнаружена первая пропавшая девушка, – он сжал ладони в кулаки и гневно посмотрел на меня. – У нее вырвано сердце.
Глава 6
– Ясно, – задумчиво кивнула я.
– Это все, что ты хочешь сказать мне, ведьма? – почти прорычал Лиам, делая шаг в мою сторону.
Он угрожающе навис надо мной, источая ярость, которую я могла буквально ощутить. Мне казалось, что я ясно вижу ее красноватые всполохи вокруг охотника, так сильно он презирал и ненавидел меня в этот момент. Я скрестила руки на груди и уверенно посмотрела ему в глаза.
– Ну, не я же вырвала ей сердце, не так ли? – цыкнула я. – У меня стопроцентное алиби. Я все время находилась рядом с тобой, охотник.
– Ты бесчувственная стерва, – почти выплюнул Лиам мне в лицо.
– Если бы ты нуждался в сочувствие, то не пришел бы за помощью к ведьме, – медленно поднимаясь из-за стола, произнесла я. – Тебе нужна только моя помощь, а значит на сочувствие рассчитывать не стоит.
Лиам плотно стиснул челюсти и, резко развернувшись на пятках, вышел из кухни.
Я смотрела ему вслед раздосадованная. Мне казалось, что у охотника выдержка должна быть получше. Но может все дело было в том, что он боялся такой же участи для Бетти? Вот только я предупреждала, хотела, чтобы он был готов к такому исходу. Только зачем ему слушать злобную ведьму?
Я глубоко вздохнула и оглянулась вокруг, не зная, что хочу здесь увидеть. Все та же чужая кухня в доме охотника. Неприветливая и агрессивная, точно такая же, как и ее хозяин. Я остро почувствовала, что мне здесь не место. Но это было неудивительно. Я всегда старалась выбирать малонаселенные пригороды где-то на краю страны, старые небольшие дома, так сильно напоминавшие мне дом, где я выросла. Дом Лиама был другим. Несмотря на всю внешнюю старину снаружи, внутри он оказался ярким, современным и слишком живым. Наполненным смехом Райана, хриплым басом Лиама и призрачным щебетанием Бетти, которое мерещилось в каждом его углу. Мне было здесь неуютно.
Гнев, ненависть, недоверие людей – все это давно не ранило меня. Мне просто хотелось как можно быстрее решить проблему и оказаться как можно дальше от чертового охотника на ведьм.
Спустя десять минут в кухне появился Райан.
– Мэнди, что произошло? – все еще не слишком приветливо спросил он. – Лиам как чокнутый выскочил из дома и куда-то уехал.
В голосе парня проступало напряжение. Он переживал за пропавшую сестру, а теперь еще и за вспылившего брата.
– Если ты продолжишь называть меня Мэнди, то с такой же скоростью, как твой брат уехал, вылетишь из дома.
Райан скрестил руки на груди и прищурился.
– Ты забыла, Мэнди. Это мой дом.
Я стиснула зубы, чтобы не надавать пинков этому несносному мальчишке и, не щадя его чувств, ответила на вопрос:
– Первую пропавшую девушку нашли с вырванным сердцем.
Все краски разом сошли с лица парня. Посеревшие губы сжались в тонкую полоску, а в глазах мелькнула боль, смешанная с ужасом. Я заметила, как его тонкие длинные пальцы впились в спинку стула так сильно, что костяшки стали практически белыми. Но еще мгновение, и его лицо перестало выражать хоть какие-то эмоции.
– Куда он поехал? – с напускным равнодушием спросил меня Райан.
– Я не знаю, – помотала я головой.
– Понятно, – сухо сказал он и, больше ничего не произнеся, вышел из кухни.
Я знала, что он сейчас испытывает. И больше того – понимала его. У меня тоже был старший брат и младшая сестра. Когда-то. На мгновение мне стало жаль Райана, но я отмахнулась от этого бессмысленного чувства, от которого не было никакой пользы.
Жалость. Нет более разрушающей человеческую душу эмоции. Она не несет с собой никакого блага, только вред. Человек быстро привыкает к тому, что его жалеют, это делает его слабым, никчемным, бесполезным. Никакого стимула двигаться вперед и бороться. В итоге от человека как такого ничего не остается. Пустая, ни на что не годная оболочка, наполненная лишь чужой жалостью. Поэтому Райану она точно не нужна. Если он планирует стать охотником на ведьм, то чем быстрее поймет, что мир полон боли и разочарований, тем сильнее будет. И еще ему следует запомнить – полагаться в этом мире можно только на самого себя.
Спустя два часа, когда я сидела на кровати в комнате, которую даже мысленно не могла назвать «своей», входная дверь наконец громко хлопнула, возвещая о том, что вернулся Лиам. Вместо того, чтобы решать, что нам делать дальше, он все это время поддавался эмоциям. Просто прекрасно. До Самайна оставалось все меньше и меньше времени, а Лиам так бездарно его растрачивал.
Глаза слипались, но я не ложилась спать, надеясь, что охотник придет обсудить со мной дальнейшие шаги. И не ошиблась. Дверь распахнулась, и на пороге возник Лиам, перегородив весь дверной проем.
– Стучаться не учили? – как можно холоднее спросила я.
– Я пришел сказать, что тебе стоит выспаться, ведьма, – проигнорировав мой выпад, отозвался Лиам. – Завтра мы отправимся в Ковен.
Остаток ночи мы провели за спором, брать нам с собой Райана или нет. Лиам был непреклонен, поэтому когда я утром садилась на переднее сидение, то старалась не смотреть на юного охотника, вольготно расположившиеся сзади. Рядом с ним стояли наши дорожные сумки, а сам Райан сидел, закинув ногу на ногу, и крутил в руках телефон.
Бросив на Лиама быстрый взгляд поверх солнечных очков, я села в машину и громко хлопнула дверью. Моя выдержка начинала меня подводить рядом с этими двумя. Я ощущала раздражение и, что удивительно, нервничала. Бессонная ночь, усталость последних дней – все это лишало меня привычного спокойствия и хладнокровия.
– Мы не будем делать остановок по пути, – бросил на меня недовольный взгляд Лиам.
– Хорошо.
– Ты не поела, – продолжил охотник. – Придется терпеть до места назначения.
– Заботишься, чтобы я не упала в голодный обморок? – подняв на лоб очки, посмотрела я на Лиама.
– Нет, пытаюсь оградить себя от лишних просьб остановиться.
– Можешь не волноваться об этом, – поджав губы, процедила я. – Лучше бы волновался о своем младшем брате. Если ведьмы заподозрят в нем охотника, то убьют.
– Беспокоишься о Райане? – в тон мне спросил Лиам.
– Нет, пытаюсь спасти свою шкуру.
Лиам, ухмыльнувшись, завел двигатель, и автомобиль ответил ему басовитым рыком.
– Куда едем? – снова повернулся ко мне Лиам.
Я откинулась на спинку сиденья и пристально посмотрела на охотника. Шансы, что он предаст меня, были высоки, но Лиам очень хотел найти свою сестру, а раз я и Ковен могли ему в этом помочь, то значит пока были нужны. Понадеявшись на то, что родственные связи в нем сильнее, чем преданность Управлению, я вздохнула и ответила:
– В Блэксберг.
– Ехать чуть больше трех часов, – сообщил нам Лиам.
Я, проигнорировав его замечание, снова опустила на глаза солнечные очки и отвернулась к окну.
– Что с той девушкой? – донесся с заднего сидения голос Райана.
Я почувствовала, как его рука сжала подголовник над моей головой, а сам парень подался вперед, заглядывая в лицо брату.
– С какой? – с невозмутимым видом Лиам выезжал с подъездной дорожки.
– Мэнди мне рассказала, – насупленно ответил парень. – Той, что вырезали сердце.
Охотник бросил на меня полный укора взгляд, но я в ответ лишь равнодушно пожала плечами. А чего он хотел? Защитить младшего брата от жестокой реальности охотников на ведьм? Тогда зачем разрешил ему поступать в Академию Управления и зачем навязывает мне в качестве напарника? Жизнь охотника подразумевает под собой риск и ежедневную встречу с ужасами этого мира. Я знаю многих ведьм, не брезгующих убийством. Кто-то из них делает это ради того, чтобы выжить, а кто-то ради удовольствия. Так что это точно не первая ведьма-убийца, с которой парню предстоит встретиться.
Пару дней назад Лиам спросил, сколько человек я убила, но он не задал главного вопроса – почему я сделала это. Возможно, узнай он, то понял бы меня чуть лучше. Вот только, по большому счету, его понимание было мне не нужно.
– Обязательно надо было посвящать его в подробности?
– Ты хочешь, чтобы он столкнулся с этим в первый раз, став охотником? – вскинула я брови, поворачиваясь к мужчине. – Слушай, Лиам, может мы оставим твоего младшего братишку дома? Раз ты так сильно хочешь его оградить от кровавой действительности жизни рядом с ведьмами. Ты подумал, что с ним будет, когда на месте этой девочки окажется ваша сестра? А? Каково будет…
Я поперхнулась словами, потому что Лиам ударил по тормозам, и машина тут же остановилась так резко, что меня бросило вперед. Ремень безопасности больно врезался в плечо, а очки практически повисли на кончике носа. Как Райан не вылетел через лобовое стекло, для меня осталось загадкой, но когда я повернулась к охотнику, чтобы высказать ему все об его стиле вождения, то наткнулась на полный ненависти взгляд.
– Если ты еще хоть раз скажешь мне, что Бетти мертва, клянусь, я убью тебя на месте, ведьма, – едва сдерживая гнев, прогремел охотник.
Я сдернула с носа солнечные очки и прямо посмотрела в глаза Лиаму. Мне нечего было бояться.
– А теперь ты послушай меня, охотник. Либо ты возьмешь себя в руки и начнешь рассуждать трезво, либо я выхожу из игры. Ты думаешь, ведьма убила эту девушку просто так? Или ты думаешь, что остальные чудом останутся в живых?
– Не смей, – практически прошипел Лиам, наклоняясь к моему лицу. – Ты меня поняла? Не смей говорить так о Бетти.
– А знаешь, Лиам. Да пошел ты к черту!
Я отстегнула ремень безопасности и открыла дверь мустанга, но ладонь Лиама стальной хваткой сжала мое запястье, не дав мне выбраться из машины.
– У нас уговор, ты забыла? – стиснув зубы, проговорил мужчина. – А если ты собираешься слинять, то я прямо сейчас отвезу тебя в Управление.
– Мне плевать, – процедила я. – Тогда тебе самому придется разбираться с этой проблемой, а я удовольствием посмотрю, как весь ваш хренов мир полыхает в огне.
– О каком огне ты говоришь?
– А ты думаешь, что ведьма, затеявшая это, хочет всего лишь жить подольше? Или может ее не устраивает качество приворотного зелья? Кэрол получит мощь, которой не обладает Великая Мать. Эта ведьма уничтожит все человеческое, она испепелит ваш мир и построит на его останках новый, в котором ведьмы будут править.
– Ты не говорила об этом раньше.
– Ты плохо меня слушал, потому что одержим желанием спасти сестру. Но в мире есть вещи страшнее, чем потеря близких.
– Мэнди, – неожиданно раздался голос с заднего сидения. Я повернулась к Райану, все еще ощущая железную хватку на своем запястье. В его глазах плескалась паника, но лицо выражало непоколебимую решимость.
– Помоги нам остановить ее.
– Райан, не лезь, – вскипел Лиам.
– Не указывай мне, – задрав подбородок, огрызнулся парень. – Ты взял меня с собой, значит я тоже имею право на мнение.
– Ты еще даже не совершеннолетний.
– Тогда просто оставь его дома под замком, – снова не выдержала я.
– Тебя я не спрашиваю, – отмахнулся от меня Лиам.
– Может я не совершеннолетний, но я почти получил лицензию охотника.
– Почти, Райан.
– Пусти меня, – дернула я руку, пытаясь вырваться из захвата мужчины. – Ты делаешь мне больно.
– Потерпишь, ведьма, – бросил Лиам. – Райан, с ней нельзя договориться.
– А может вы перестанете разговаривать будто меня здесь нет?
Лиам гневно посмотрел на меня и внезапно разжал руку.
– Даже не вздумай выходить из машины, поняла? – пригрозил он мне указательным пальцем.
– Пошел ты, – снова ответила я, и рывком распахнув дверь, выскочила на улицу.
Не знаю, как ему удалось лишить меня равновесия. Обычно хладнокровная и рассудительная, рядом с Лиамом я превращалась в кого-то другого. Злость закипала внутри. Этот чертов упрямец, казалось, совсем не понимал, что стояло на кону. Если Кэрол удастся совершить ритуал, под угрозой окажутся все. Стиснув от злости кулаки, я обогнула машину и услышала как хлопает дверь. Лиам стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.
– Мы не договорили.
– Я все сказала, Лиам. Ты хотел моей помощи, я оказывала ее тебе, но нянчиться с вами двумя и утирать сопли я не намерена.
– Аманда… – шагнул охотник ко мне.
Он не договорил, потому что в этот момент мимо нас быстро проехал старый минивэн и припарковался позади мустанга. Я заметила, как напрягся Лиам, и это мне не понравилось.
Обернувшись, я увидела, как к нам со стороны минивэна быстрым шагом направлялся высокий мужчина. Рассмотреть приближающегося человека было сложно, солнце оказалось за его спиной, а на лице скрытом в тени были большие солнечные очки. Он оказался такой же высокий и крупный, как Лиам, что навело меня на мысль о еще одном охотники. Я услышала, как Лиам позади меня выругался.
– Сядь за руль, Аманда.
Я удивленно перевела взгляд на охотника, а потом снова на мужчину, который торопливо шел в нашу сторону.
– Что происходит?
– Живо в машину, – прошипел Лиам и пошел навстречу незнакомцу.
Я распахнув дверь мустанга, села на водительское сидение и покрутила зеркало заднего вида, чтобы мне было лучше видно.
– Это же Дженсен? – повернувшись к стеклу, спросил меня Райан.
– Ты знаешь его?
– Видел пару раз. Он ведьмолов.
В этом момент мне впервые стало страшно. Ведьмоловы не подчинялись Управлению, скорее они были частными охотниками на ведьм, а если точнее – охотниками за головами ведьм. Для них не было разницы живая или мертвая ведьма станет их добычей. А с мертвой было куда меньше хлопот.
– Как он тут оказался? – продолжал удивляться Райан. – Он не приезжал уже пару лет, с тех пор как он ушел из Управления.
Я задумчиво перевела взгляд в зеркало и открыла окно, чтобы слышать происходящее на улице.
– Что ты тут делаешь, Дженсен? – донесся до меня голос Лиама.
– Говорят, ты связался с ведьмой, – голос ведьмолова сочился презрением. – Вот решил проверить.
– Кто говорит?
– Какая разница, Лиам, если, как я посмотрю, это правда.
– С чего ты взял?
– А кто эта горячая штучка у тебя в машине? Скажешь, Бетти так подросла?
Я заметила, как напряглись плечи Лиама, и беспокойно заерзала на сиденье. Имя сестры слишком легко лишало его здравого смысла. Но связываться с ведьмоловом посреди белого дня у дома Лиама очень не хотелось. Слишком много внимания мы привлечем.
– О, прости, я забыл, что твоя сестра пропала, – продолжал издеваться Дженсен.
– Что ты хочешь? – холодно спросил его Лиам.
– Забрать твою ведьму, и тогда мы будем в расчете.
– Она не ведьма, – покачал головой охотник.
– А так? – спросил Дженсен, доставая пистолет.
– Вот черт, – выругался сзади Райан.
– Замолкни, – бросила я ему и снова прислушалась к диалогу на улице.
– Давай по-хорошему, Лиам. Вы с братом останетесь в живых, а в Управлении никто не узнает, что ты связался с ведьмой. Мне, если честно, совершенно наплевать на твои мотивы. Просто говорят, что за ее голову дорого заплатят.
– Кто заплатит?
– Это неважно, – махнул пистолетом в сторону Дженсен. – Просто тащи ее сюда.
Лиам напрягся, а я замерла. Я не сомневалась в том, что он сдаст меня этому ведьмолову, а значит мне надо как-то выбраться из этой передряги живой.
– Он тебя не отдаст, – уверенно сказал Райан, оборачиваясь ко мне.
– Я сомневаюсь.
– Просто доверься Лиаму.
Я кивнула Райану, чтобы не вступать в бессмысленную перепалку, но в уме уже прикидывала, как мне сбежать, не подставившись под пулю. К сожалению, вариантов было мало. Точнее – ни одного.
– Не тяни, Лиам, если жизнь дорога. Не станешь же ты рисковать братом, ради какой-то грязной ведьмы?
– Не стану, – равнодушно отозвался Лиам и пошел к мустангу.
Лиам не спеша подходил к машине, но обходил ее почему-то справа. Спустя минуту он поравнялся с пассажирской дверью, а я сидела не шелохнувшись, крепко сжимая руль. Охотник медленно наклонился и открыл дверь.
– Какого хрена ты делаешь, Лиам? Я сказал вытаскивай. Или ты предлагаешь мне сделать это самому? – почти заорал Дженсен.
Он шагнул влево и оказался с моей стороны машины. Одновременно с этим Лиам дернул дверь на себя, запрыгнул на сидение, а я, поняв, наконец, что он задумал, нажала на педаль газа. Взревев, машина рванула вперед. Я повернулась к Лиаму, чтобы спросить, что это было, но в этот момент прогремел выстрел, а за ним звон разбившегося стекла.
От неожиданности я дернула руль и машину бросило вправо.
– Райан, на пол! – закричал Лиам, оборачиваясь к брату.
В этом момент раздался еще один выстрел. Я инстинктивно пригнула голову, а стекло в правой пассажирской двери взорвалось на мелкие осколки и осыпало Лиама.
– Жми!
Я выровняла машину и, не дожидаясь еще одной пули, крутанула руль влево так, чтобы мустанг вильнул. Дженсен снова выстрелил, но в этот раз, к счастью, промахнулся. Сердце колотилось от всплеска адреналина, но разум оставался чист, а мозг быстро анализировал производящее. Я утопила педаль газа и, не сбавляя скорости вывернула руль вправо, шины взвизгнули, а меня бросило влево на дверь. Больно приложившись плечом, я крепче вцепилась в руль и посмотрела в зеркало заднего вида. Дженсен целился снова, поэтому я снова выкрутила руль в обратную сторону.
– Какого хрена, ты делаешь? – заорал Лиам.
– Может сам поведешь? – огрызнулась я и услышала, как пуля царапнула по кузову.
Лиам посмотрел назад, туда где на полу лежал Райан, а я снова бросила взгляд в зеркало. Ведьмолов, видимо поняв, что машина уже далеко, опустил пистолет. Я быстро бросила торжествующий взгляд на Лиама и, совсем немного сбавив скорость, поехала в сторону шоссе.
– Он поедет за нами? – спросила я, периодически смотря в зеркало.
– Не думаю, – помотал головой Лиам. – Он знает, что его корыто не догонит мою машину.
– Надеюсь.
– Райан, ты в порядке? – похлопал по плечу брата охотник.
– Не уверен, – пробормотал парень.
– Ты ранен?
– Нет, но вот новые штаны умудрился порвать.
– Черт, Райан, – стиснув зубы прошипел Лиам.
Я сбросила скорость до максимально разрешенной и снова посмотрела в зеркало. Погони не был, лишь Райан со страдальческим выражением на лице рассматривал дыру, образовавшуюся на колене.
– На этой развязке свернешь на 64 шоссе, а на развязке после Афтона на 250, – внезапно произнес Лиам.
– Зачем? – бросила я на него непонимающий взгляд. – Нам в другую сторону.
– Немного придется изменить маршрут. Заедем в Уэйнсборо.
– Для чего, Лиам? Ты сам говорил, что время поджимает.
Я повернулась к мужчине, и все поняла. Его волосы были усеяны осколками стекла, на щеке кровоточил свежий порез, к правому плечу он прижимал левую руку, сквозь пальцы которой просачивалась ярко-алая кровь, стекая тонкими струйками вниз по его руке. Лицо охотника было белым как мел, а зубы плотно сжаты.
– Придется меня немного зашить, – пробормотал он.
– Может лучше в больницу? – скептически рассматривала я кровь на его пальцах.
– Нет, – поморщился Лиам. – В Уэйнсборо есть человек, который поможет.
– Лиам, ты ранен? – перегнулся через сидение Райан. – Ох, черт! Мэнди, поднажми.
Я кивнула и прибавила скорость. До Уэйнсборо было тридцать минут пути, и я лишь понадеялась, что рана не очень серьезная. Вряд ли я смогу объясниться с копами, почему я еду на машине охотника с мертвым владельцем внутри нее. В моих интересах было довезти его живым.
Через двадцать минут я подъехала к месту, адрес которого мне назвал Лиам. Это оказалась баптистская церковь, которая больше смахивала на мотель. Двухэтажное здание из красного кирпича с белыми рамами и дверями. Крыша над крыльцом стояла на четырех белоснежных колоннах.
– Ты решил помолиться? – удивленно повернулась я к охотнику.
Лиам ничего не ответил, а только попытался самостоятельно выйти из машины. Его лоб покрывала испарина, пальцы были полностью покрыты подсыхающей кровью. Я вздохнула, вышла из машины и помогла охотнику выбраться. Райан выскочил на улицу вслед за мной и нервно переминался с ноги на ногу, стоя рядом.
– Позови кого-нибудь, – бросила я Райану, кивнув на церковь.
Райан кивнул и бегом помчался ко входу в здание. Лиам отстранился от меня в попытке дойти самому, но пошатнулся. Взвалив его здоровую руку себе на плечи, я потащила мужчину к дверям церкви, надеясь, что кровь охотника отстирается от моего любимого свитера. Когда мы почти дошли до крыльца, навстречу нам вышел темноволосый мужчина в рясе священника, за спиной которого маячил взволнованный Райан.
– Я могу вам помочь, мисс? – вскинув брови, спросил священник.
– Чад, это я, – Лиам с трудом приподнял голову и посмотрел на пастора.
Узнав охотника, священник торопливо сбежал с крыльца и забрал у меня ослабевшего Лиама. Райан пытался помочь, но пастор только отмахнулся от него. Чад оказался довольно сильным парнем и в несколько шагов преодолел оставшееся расстояние до входа. Не оборачиваясь на меня, пастор, Лиам и Райан вошли внутрь и двери за ними бесшумно закрылись.
Пару секунд я смотрела на дверь, а затем развернулась и уверенно зашагала к машине. Открыв дверь, смахнула все крупные осколки с пассажирского сидения, а затем подхватила сумки с вещами. Кое-как отряхнув и их, я села на землю, прижавшись спиной к мустангу.
Хотелось кофе.
Двери церкви снова открылась, и на пороге появился Чад.
– Он просит вас зайти внутрь, – сказал он, найдя меня взглядом.
Многие верили, что ведьмы не могли входить в церковь, что человеческий бог чувствовал магию внутри нас и карал за это на месте. Только бога не было. Этот, по их мнению, справедливый создатель, которому поклонялись люди по всему миру, как бы они его не называли в своих религиях, просто-напросто не существовал. Некому было нас покарать. Поэтому я кивнула, медленно поднялась на ноги и, подхватив сумки с земли, направилась к дверям церкви.
Глава 7
Внутри пахло пылью, сыростью и запустением. Эта церковь оказалась такой, как иногда чувствовала себя я – старой и слишком уставшей. Деревянные лавки по обе стороны от прохода были пусты, никаких прихожан внутри, только Райан, бестолково мечущийся перед алтарем. Красный истертый ковер между скамьями словно указывал путь к огромному деревянному кресту, на котором был распят Иисус. Пустое безжизненное помещение, где я ощущала себя еще дальше от людей, чем была. Это так удобно – верить в высшие силы, уповать на них, снимая с себя ответственность, верить, что кто-то там уже все решил за тебя, плыть по течению, не управляя своей судьбой. Всегда есть на кого надеяться и кого обвинить в своих неудачах. Позиция, максимально далекая от меня, как впрочем и человеческая жизнь.