© Наталья Стрельцова, 2024
ISBN 978-5-0062-7659-8 (т. 7)
ISBN 978-5-0062-6923-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сказка о ловком пастушке
По мотивам французской сказки
- …Дочурке королевской —
- Почти уж двадцать лет,
- Но слов из уст прекрасных
- Ещё ни разу свет
- Не слыхивал… Несчастный
- Отец решил женить
- На дочери – любого,
- Кто б смог разговорить
- Молчащую принцессу…
- Как водится в миру,
- Желающих немало
- Слетелось ко двору
- Зятьёв потенциальных.
- Но только – малый прок:
- Никто из уст невесты
- И пары слов не мог
- Расслышать. И напрасно
- Та женихов толпа
- Покои осаждала.
- Принцесса уж едва
- Могла их видеть лица…
- Но всяк, надеждой нов,
- Мечтал вознаградиться
- Хотя бы парой слов.
- …Оставим двор принцессы.
- В лесочке, за холмом,
- Узрим коровье стадо.
- При стаде пастушком
- Ходил весёлый малый!
- И вот в один из дней
- Он женщину приметил
- Обочь тропы своей.
- – Пасёшь?
- – Пасу…
- – Так что же,
- Ты новость не слыхал?
- – Так новостей тех много…
- – Король наш слово дал:
- Отдаст дочурку в жёны
- Такому молодцу,
- Который сможет голос
- Вернуть ей!
- – Но к венцу
- Желающих немало
- Принцессу отвести,
- Я слышал…
- – Пусть немало!
- Но должен ты блюсти
- Свой личный в этом деле
- Любовный интерес!
- Пастух смеётся:
- – Что Вы!
- Не хватит так принцесс
- Для всех, кому мечталось!
- – На всех не хватит – пусть!
- Тебе я одному лишь
- Помочь сейчас берусь:
- Вот попугай и палка.
- (За стадо не боись —
- Твой скот не разбредётся,
- Я присмотрю!) Держись
- Вперёд ты веры твёрдой:
- Кто палку тронет зря,
- В пути уж не отстанет,
- Мой милый, от тебя!
- …Пастух не усомнился:
- Поверил, принял в дар
- Ту тростку с попугаем.
- Отправился… Но стал
- Зарёй вечерней думать
- Пристанище найти
- (До замка только завтра
- Сумеет он дойти).
- Спустился ночи сумрак:
- Тропа едва видна…
- (В такой момент герою
- Гостиница видна
- Всегда бывает тут же!
- И мы в неё зайдём
- И – тихо – дверь прикроем
- За нашим пастушком).
- – Хозяин! Мне и птице
- Потребен стол и кров.
- …Поевши, расплатился,
- А в комнате засов
- Не задвигал – к чему бы?
- Что красть у пастуха?
- Но попугай служанку
- Доводит до греха:
- – Забавная пичужка!
- И яркая – с садов
- Эдема райских будто!
- …Служанке не до снов:
- Поднялась и тихонько,
- Тайком от всех и вся,
- Прокралась к попугаю:
- – Ты цыпочка моя!
- Мой милый попка! Птичка,
- Поглажу дай тебя!
- …Коснулась невелички —
- Задела палку! Зря:
- Прилипла – не отлепишь!
- Пастух усталый спит
- (Он панику служанки —
- Лишь к утру отразит).
- Её с утра хозяйский
- Слуга везде искал:
- Стоит камин нетоплен,
- Некормлен хряк… Застал
- Служанку – в изголовье
- Кровати пастуха:
- – Зачем ты здесь? —
- За локоть
- Схватил – и сам пропал!
- Теперь в ловушке – оба!
- Хозяин встал, кричит:
- – Всем провалиться чтобы!
- Где кофий мой? – блажит.
- Застал он слуг обоих
- У птички пастуха:
- Схватил слугу за фартук,
- Не избежал греха —
- Прилип! Освободиться
- Втроём – напрасный труд!
- А вскоре уж хозяйка
- Их всех находит тут:
- Зашла, затронув мужа
- Ладонью о жилет —
- Теперь и для хозяйки
- Былой свободы нет!
- …Проснулся парень поздно,
- Протёр глаза и вдруг —
- Аж вздрогнул: вот напасть-то!
- Хозяин, двое слуг
- И кроткая хозяйка —
- Все к палице его
- Приклеены… По счастью,
- Она лишь одного
- Не трогала – владельца!
- Её чудесный дар
- В его был полной власти:
- – Ну что ж, месье, мадам!
- Разлёживаться долго
- Мне нынче недосуг! —
- Поднял он с птичкой палку
- И тотчас двое слуг,
- Хозяин и хозяйка —
- Спешат за пастушком!
- Прилеплены друг к дружке,
- Как в танце заводном!