Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Комиксы и манга
  • Школьные учебники
  • baza-knig
  • Книги о приключениях
  • Марина Лаврук
  • Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым
  • Читать онлайн бесплатно

Читать онлайн Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым

  • Автор: Марина Лаврук
  • Жанр: Книги о приключениях, Любовное фэнтези
Размер шрифта:   15
Скачать книгу Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым

Пролог

Ненавистное дитя, проклятье рода, неполноценная душа или другими словами — Акио Маруяма, все эти печально известные звания он получил еще при жизни. С самого рождения он знал, что недостоин любви, знал, что ни на что не годен. Он никчемно жил, никчемно умер.

Ад сейчас для него это спасение. Он готов вновь и вновь подаваться самым страшным истязаниям, все что угодно, лишь бы больше никогда не встретить собственную семью.

Но судьба распорядилась иначе и свежий воздух вновь наполнил его легкие, заставляя чувствовать жизнь.

Была ли собственная смерть лишь плодом опьянённого воображения? Или же это иллюзия и проделки демонов?

Чтобы там не было, Акио предстоит разгадать тайну собственного возвращения, вновь ощутить все радости и невзгоды жизни и открыть некогда близких людей по-новому.

Мир, что населен людьми, демонами, духами и прочими существами. Вселенная действующая по своим законам и правилам. Боги, что покинули людей, а их некогда громкие прозвища обернулись ругательствами.

Проклятье, что тонкой нитью следует за каждым и Мира, о ней вам еще предстоит многое узнать…

Глава 1. Алое сердце, что вновь забилось

Странное чувство наполнило душу. Легкая головная боль, тело начало покачиваться из стороны в сторону, пугающая своей твердостью поверхность под ногами заставила внутренности перевернуться. Он постарался открыть глаза, но темная пелена наплывала с уголков к центру, попытался сделать шаг, и земля ушла из-под ног.

Резкий вдох вызвал приступ неугасаемой паники, она как ядовитый плющ расползалась по легким сжимая их и наслаждаясь рванными глотками. Лежа на земле Акио вновь и вновь вдыхал давно забытый воздух, ребра пронзала резкая боль, казалось, что кости разрывались от каждого движения.

«Сбежавший Аур, какого…» — он пытался прояснить собственные мысли, но в глазах все сильнее темнело, лишь запах сырости и тихие шаги на фоне. Мелкие крупицы от серьезной беды, в которую он попал, но лишь это способен был уловить остаток его сознания.

«Не смей даже подходить ко мне» — думал он, улавливая шаги светлого силуэта поблизости.

Акио чувствовал, как кто-то крепко схватил его за талию перебросив руку через плечо и вел в неизвестном направлении. Сырость сменилась еще более жутким запахом жилых улиц и пыльных дорог. Страшнее был безумный, бесконечный шум.

Казалось, все люди мира столпились вокруг него и кричат, кричат что есть силы, громкий плач детей, лай собак. Все это было таким невыносимым. Глаза так и не открывались, тело все еще было ватным и непривычно слабым. Человек рядом точно был мужчиной, телосложение было определенно крепким и от него приятно пахло жасмином, но от этого Акио лишь воротило еще больше.

— Впереди лестница, осторожнее, — шепотом произнес человек рядом, легко подталкивая ноги Акио к ступенькам.

Но тот продолжал беспомощно висеть мертвым грузом ухватившись рукой за шею сопровождающего.

Акио попробовал было приподнять ноги, чтобы ступить на ступеньку, как все тело пробило безумной болью, от чего его лицо исказилось еще более страдальческой гримасой.

— Хорошо, — тяжело выдохнув произнес мужчина и осторожно подхватил Акио на руки, словно юную деву, уверено ступая по лестнице.

«Если это очередная пытка, то вы себя переплюнули, уроды» — думал он, испытывая жгучую боль от стыда на собственных щеках смешанную с ломкой во всем теле.

Лестница казалась предательски длинной, он старался открыть веки, словно можно было просто не замечать жгучую боль в висках, ему хотелось рассмотреть своего спутника, но перед глазами были лишь играющие блики света на темном фоне.

— Молодой господин, что произошло? — послышался оглушительный женский крик, от которого Акио что есть силы сжался и неосознанно прижался к груди своего сопровождающего, а в попытке спрятаться лишь в очередной раз убедился в крепости его тела.

— Господин не важно себя чувствует, доложите Иошихиро, что его брат дома, — шепотом произнес человек, продолжая нести Акио.

От услышанного сердце заколотилось словно бешенное, он широко распахнул глаза отбросив все чувство боли, нервно постарался оттолкнуть неизвестного, но лишь уперся в него руками, продолжая рвано хватать воздух.

«Какого? Я ведь умер, да, я умер! Проклятье! Иошихиро здесь? Какой брат? Что происходит? Харада, сука, если это твои проделки, прекрати сейчас же!»

Безумный поток мыслей захватил его голову, но в одно мгновенье все мысли и вся боль покинули тело. В момент, когда он услышал давно забытый голос:

— Таро? Каким ветром тебя занесло сюда? — скучающе произнес Иошихиро, стоя за спиной Таро и лениво попивая вино из чаши в руках, — и чем вы двое здесь занимаетесь?

Зрение Акио еще не вернулось, каждое слово врезалось напрямую в сердце, он тяжело глотнул и ослабил руки, нырнув к чужой груди, словно надеялся, что этот безумная иллюзия сейчас развеется.

Таро медленно развернулся к Иошихиро, провел оценивающим взглядом и также брезгливо процедил:

— Я нашел твоего брата в таком состоянии, кажется, что переборщил с выпивкой, или что похуже.

Обычно красивое, пусть и прикрытое полотном усталости лицо, исказилось злобой, Иошихиро нервно дернул головой поправляя выпавший локон и небрежно выбросил наполовину полный бокал на пол. Прислуга, явно привыкшая к подобным действиям, тут же ринулась все убирать.

— Кхм, — собираясь с мыслями Иошихиро прочистил горло и вернул лицу спокойное выражение, — удивительное везение, что ты оказался рядом, вот только может это твоих рук дело, м?

— Ты пьян и явно не в себе, я отнесу его в его покои, потом поговорим, — все также шепотом произнес Таро и направился вперед.

— Ставишь мне условия в моем же доме? — произнес в след Иошихиро и хотел бы последовать за ними, но почувствовав легкую тошноту отмахнулся и вернулся в зал, где веселье было в самом разгаре.

Таро осторожно уложил Акио на постель, после расправил отекшие плечи. Он еще несколько мгновении внимательно рассматривал на первый взгляд мирно спящего человека, после стянул с него обувь и укрыл одеялом, поклонился перед уходом и вышел.

Как только звук шагов стих, Акио тут же собрался с силами и найдя опору в локтях приподнялся. Вид у него был замученный, длинные прямые волосы прилипли к потному лбу, губы стали бледными, а цвет лица болезненно серым.

Он никак не мог привести собственные мысли в порядок, вновь и вновь безумно моргая, он чувствовал, как сходит с ума или уже сошел. Медленно, мучительно медленно, он вытянул перед собой ладонь, но зрение, уперто распыляло картинку. Он сжимал и разжимал кулак, старался как можно сильнее врезаться собственными ногтями в кожу, чтобы почувствовать боль, физическую, страшно забытую.

— Так, я прекрасно помню тот день и прекрасно помню, что умер. Но чувства сейчас не похожи на то, что я испытываю в аду, проклятье, что здесь происходит? — заговорил он вслух сам с собой. — Это бред сумасшедшего, я умер и меня не существует, все! — закрыл глаза, попытался расслабиться, дыхание выровнялось, а измученное тело постепенно начало проваливаться в сон.

* * *

Самое страшное, что могло произойти — произошло. Акио проснулся, но не от жуткого кошмара, он проснулся в кошмаре, лежа в знакомых покоях, знакомого дома.

Ненавистный оттенок неба перед грозой или зловещей синевы, был основным в убранстве комнаты, как и в убранстве всего дворца. Ведь именно этот цвет и изображение гарпии были отличительным чертами его родной семьи — клана Маруяма, и будет не притворством сказать, что по важности уступал он лишь императорском двору.

Акио лежал, продолжал смотреть в потолок, не желая ни дышать, ни двигаться. За окном едва виднелся рассвет, мир еще спал. Даже если он каким-то образом и выжил, даже если все его воспоминания лишь результат больного опьяненного воображения, он не мог смириться с этим:

«Только не Иошихиро, только не этот дом».

Он медленно встал с постели, слегка покачиваясь на ногах, в горле пересохло, а в голове раздался жуткий гул приливающей крови. Минуту отдышавшись он неуверенно пошел прямо, едва удержав равновесие ухватился двумя руками за напольное зеркало в деревянной резной раме. Еще некоторое время Акио продолжал смотреть в пол, не решаясь увидеть собственное отражение, пару тяжелых выдохов и он поднял взгляд.

По его спине прошел обжигающий холод, а ноги подкосились. Акио обезумивший смотрел на отражение в зеркале, широко раскрыв глаза и пытался вдохнуть:

— К…к…как? — он попытался шагнуть назад, но потерял равновесие и рухнул на пол вместе с зеркалом, которое разлетелось битым стеклом с оглушительным грохотом.

Акио обхватил окровавленным ладонями уши, стараясь закрыться от шума, невозможно не распознать это чувство, что бурлящей волной врезалось ему в живот — ему страшно, безумно страшно. Невыносимо.

Дверь распахнулась и на входе стоял обеспокоенный высокий мужчина, его черные волосы были растрепаны, а слегка отекший вид давал понять, что его разбудил шум. Увидев сжавшегося в клубок Акио лежащего на полу среди разводов крови и стекла, мужчина на секунду оцепенел, но отрицательно махнув головой поспешил на помощь:

— Эй, эй, ты чего, что произошло? — он ногами судорожно убирал осколки стекла подальше и присел рядом, положил ладонь на спину, — кошмар приснился или тебе все еще плохо? — он тревожно всматривался в мутные глаза, пытаясь уловить хоть какую-то реакцию на свои слова.

Акио же не мог и двинуться.

«Убейте меня» — подумал он, но так и не смог произнести.

— Ответьте мне, что за хрень здесь происходит? — послышался крик за дверью, а после уверенным шагом в комнату зашел Иошихиро.

Весь его надменный и холодный вид быстро сменился, стоило увидеть в представшую перед ним картину. Он словно ошпаренный кинулся к брату, начал разжимать ему руки, стараясь поднять.

— Таро, блять, ты чего уставился, давай помогай! — его голос был наполнен не столько злостью, сколько тревогой.

Они усадили Акио на пол оперев спиной к стене, Иошихиро присел напротив брата, он смог силой разжать его руки и осмотрел окровавленные ладони:

— Порезы, ничего серьезного, — с облегчением выдохнул Иошихиро, дал себе минуту привести дыхание в норму, а после метнул холодный взгляд на лицо Акио и приоткрыл пальцами веки внимательно всматриваясь в расширенные зрачки.

Младший как никто другой понимал причину беспокойства своего брата, но страх перед таким знакомым, но изменившимся, огрубевшим лицом был невыносим.

— Ты пьешь лекарства, так ведь? — серьезно спросил Иошихиро.

— …

— Ты так и продолжишь смотреть на меня как щенок подбитый, ты… — еле сдерживаясь, Иошихиро пытался себя успокоить, кричать сейчас было не лучшим решением и все трое в комнате это понимали.

— Я принесу воды, — отозвался Таро и вышел из комнаты, Акио встревоженно проводил его взглядом.

— Смотри мне в глаза и отвечай, ты пьешь лекарства? — схватив младшего брата за подбородок продолжил он, тон его становился грубее.

— Я…я … — стараясь дышать как можно спокойнее выдавил Акио, испугавшись собственного голоса.

— А кто, блять, еще? Проклятье, почему ты вообще уходишь без моего ведома, ты понимаешь, что могло произойти? Понимаешь, что Таро могло не оказаться рядом? Скажи мне ты совсем кретин? — Иошихиро все сильнее сжимал подбородок Акио, постепенно переходя на крик. Его глаза, были переполнены холодной яростью.

Разве можно было задать столько вопросов в подобном тоне подряд и ждать, что твоя жертва выдержит? Старший брат явно его переоценивал.

— Я не… — все еще крайне тихо произнес Акио, стараясь сказать, хоть что-то.

— Ты не пьешь лекарства, не собираешься слушать меня, уходишь неизвестно куда и принимаешь неизвестно что, что прикажешь мне с этим делать, м? Ненавидишь меня и хочешь сдохнуть? Сдыхай, только давай не здесь, я не собираюсь хоронить еще хоть одного из вас, понял? — он с ужасающей злобой сжал подбородок брата брезгливо откинув его в сторону. А после еще несколько секунд рассматривал измученное лицо напротив себя.

Уже спустя мгновенье старший брат осторожно погладил ладонью по волосам Акио, подвинулся и прижал младшего обхватывая в объятия. Глаза Акио округлились, а к горлу подошел невыносимый ком, словно кто-то иглами пытается проткнуть его глотку.

— Прости, — шепотом произнес Иошихиро, все еще обнимая младшего брата, — ты же знаешь, я за тебя переживаю, — на этой фразе Иошихиро слегка шлепнул Акио по затылку.

— Запах, — неосознанно произнес ошарашенный Акио.

— Что запах?

— Мерзкий запах… ты пил…

— Ты, — губы Иошихиро скривились в безумной улыбке, — жизни меня учить собрался?

— А говорил, что никогда не будешь пить, — невозмутимо произнес Акио глядя в глаза старшего.

Лицо Иошихиро сделалось холодным, он приподнялся, поправляя одеяние и бросил на брата привычно надменный взгляд:

— Не помню, чтобы разрешал тебе лезть в свою жизнь.

В дверях появился Таро, он держал кувшин с водой и успокоительный отвар, который им с Иошихиро пришлось силой вливать в сопротивляющегося Акио.

Когда дело было сделано, оба выглядели достаточно потрепано, непослушные локоны Иошихиро вырвались из тугого пучка опустившись на глаза. Эти вьющиеся черные волосы и это лицо, вызывали у Акио приступы удушья, но отвар подействовал практически мгновенно. Легкая дрожь пробрала все тело, спина расслабилась, он продолжал сидеть у стены лишь немного ослабив поджатые колени.

«Где угодно, только не здесь. Мне нужно уйти, но Иошихиро» — Акио поднял глаза на поправляющего волосы брата, — «он не даст мне так спокойно уйти, нужно…» — взгляд Акио плавно перешел на Таро стоящего рядом.

— Спасибо, мне уже лучше. — сказал Акио, приподнимаясь с пола направился к постели.

— Ты можешь идти, спасибо за помощь, — отозвался Иошихиро.

— Хорошо, — уважительно поклонился Таро и покинул комнату.

— А как же ты? — тревожно спросил Акио.

— А я побуду здесь, — Иошихиро уселся на диван стоящий в углу комнаты, скрестив руки на груди, он посмотрел на брата, — если тебе станет хуже я хотя бы буду рядом.

«От этого мне будет еще хуже» — подумал Акио, но вслух произнес:

— Брось, еще есть время поспать, уходи к себе.

— Ты хочешь, чтобы я укладывал тебя спать как маленького? — приподняв бровь спросил Иошихиро.

— Брр, — поджал плечи Акио, — пожалуй, не стоит.

Он прилег на кровать, прикрыв половину лица одеялом, оставив только глаза и бесцеремонно всматривался в лицо брата. Иошихиро не обращал внимания на пристальный взгляд в свою сторону, он продолжал сидеть, скрестив руки на груди и все его беспокойство выражалось лишь в искусанных практически в кровь губах, он вновь и вновь закусывал нижнюю губу глядя на разбитое стекло, небрежно собранное в кучу и кровавые следы на полу.

«Его лицо, рост, его поведение, все изменилось. Значит прошло несколько лет, сколько же? Слишком много вопросов…и…Макото, только ты сможешь мне помочь. Что же ты натворил, мелкий идиот?» — думал Акио, также, как и старший брат, тревожно закусывая губы.

Лицо Иошихиро никто не знал настолько хорошо, даже малейшие изменения не прошли бы мимо взгляда младшего брата, ведь при жизни Акио видел его каждый день — в собственном отражении.

Иошихиро был все также красив, этого нельзя было отрицать. Он был высоким, широкоплечим мужчиной с длинной шеей. Черные волосы с причудливыми завитками, но теперь Иоши предпочитал заплетать их в тугой пучок из которого продолжали выбиваться непослушные пряди.

Вьющиеся волосы достались близнецам от отца, девушки любили эту изюминку братьев, поэтому они часто пользовались собственной красотой, но теперь волосы, как и собственное лицо стали ненавистны для Иошихиро, он собирал всю непослушную копну в любую из возможных причесок лишь бы сменить собственный облик — это делало его лицо строже, также когда-то делал отец.

Сейчас весь вид Иошихиро был переполнен надменностью и холодностью, тонкие едва розовые губы и четко очерченные скулы, бледный цвет лица и аккуратные черные брови.

От матери близнецам достались только глаза, цвета свежезаваренного цветочного чая, что озарило солнце — именно так их описывал отец в пьяном бреду. Внешние уголки, слегка вздымались вверх над внутренними. И сейчас только глаза выдавали в Иошихиро его настоящего заботливого и мягкого старшего брата, каким он остался в памяти.

— Ты так и будешь сверлить меня взглядом? — нервозно произнес тот прикрыв веки в полудреме.

— Я просто задумался, когда ты успел так измениться?

— О чем ты? — вопросительно приподнял брови Иошихиро, повернувшись к Акио.

— Не важно, — младший отвернулся и притворился спящим, ладони горели, а все тело было измотано.

Глава 2. И вновь…Здравствуй, мир!

Когда Акио проснулся на дворе уже стояло обеденное солнце. Комната наполнилась летним жаром, так что в ней было неприятно душно.

Несколько минут он бездумно смотрел в потолок собирая свое сознание по кусочкам.

«Значит прошло несколько лет, я действительно умер, но по каким-то причинам переместился в тело своего младшего брата. То состояние это все-таки последствия переселения души или Макото совершил глупость переборщив с дурмянящими тело пойлами?»

С тех пор как Акио увидел собственное отражение в зеркале множество вопросов отпало, но возникло еще больше новых. Он действительно жив, но тело принадлежало не ему, это тело его младшего брата Маруяма Макото.

Акио был таким же крупным по телосложению как и Иошихиро, так что в момент, когда Таро нес его он уже заподозрил что-то неладное.

Макото был еще совсем юным, когда Акио погиб, но в свои 15 лет парень был значительно меньше сверстников, да что там, всю свою жизнь он был болезненным и хилым. Зато его лицо было достаточно миловидным: большие невинные глаза, тонкие брови опущенные к переносице, каштановые волосы.

Он был младшим и приходился близнецам братом только по отцу, несмотря на это они всегда любили и оберегали его не забывая подстегивать. Сейчас в собственном отражении Акио видел молодого юношу лет 20, невысокого и стройного, его тело было лишено физической силы, а запястья были тонкими, практически девичьими. Длинные прямые волосы и злосчастная родинка под левым глазом.

«Макото, что же творилось в твоей голове?» — тяжело вздыхал Акио.

Сейчас было понятно одно, рассказать, что произошло сможет только сам Макото, где его искать и что делать Акио и представить не мог. Он почувствовал легкий голод и поднялся с кровати, следов от разбитого стекла уже не осталось, в комнате стояло новое зеркало, Акио подошел к нему и осмотрел себя еще раз, со страхом протянув руку к лицу.

На диване лежало чистое одеяние синего цвета, в любимом фасоне младшего брата с высоким воротником под горло. Акио взял одежду дрожащими руками и остановился на время, прежде чем смог переосилить себя и переодеться.

Он вышел из комнаты и оказался в знакомом коридоре родного дома. Спустился по лестнице на первый этаж, где жизнь била ключем и множество людей в синих одеяниях в спешке бегали со стопками бумаг, все были на взводе и безумный гул незамолкал ни на секунду. Все было как раньше.

— Доброе утро, господин, — поклонилась молодая служащая, слегка подмигнув Акио.

— Доброе утро, — неловко улыбнулся Акио и ускорил шаг на улицу.

Ему кланялись и улыбались:

— Рады видеть вас в добром здравии, — поклонился один из служащих.

— Да, выглядите уже гараздо лучше, — подхватил второй.

— Держи свой язык за зубами, господин всегда прекрасно выглядит, — поправила его проходящая мимо пышная женщина.

Акио невольно начал улыбаться, но поймал себя на этом и испытал неловкий стыд:

«Они радуются не тебе, а ты расцвел как проклятый аур» — думал он про себя, нервно закусив губу.

Акио вышел на улицу и направился к обеденному залу. Во дворе ничего, к его сожалению, не изменилось.

Родина Акио представляла из себя один из самых крупных городов империи. Густонаселенный город Мару находился на берегу крупнейшей реки и был торговым центром, заметить бедные дома здесь было практически невозможно, улицы пестрили лавками, торговые суда прибывали и отбывали каждые несколько минут. Город гудел как улей и пестрил синими красками.

Главный дом, где проживала семья был выполнен из белого камня, сколько в здании было этажей с первого взгляда понять было сложно, традиционная крыша, была из светлой черепицы, а к главному входу вела длинная лестница, местные шутя прозвали ее «путь покаяния» ведь преодолеть несколько сотен ступеней было еще тем испытанием. Еще более ярким поместье делали длинные клановые гербы с изображением гарпии.

Вокруг главного дома при дворе было несколько пристроек для слуг, столовая с летней верандой и тренировочная площадка с учебными классами.

Каждый уголок этого двора был связан с болезненно-счастливыми воспоминаниями. Акио отрицательно покачал головой и остановился у двери столового зала, погружаясь в собственные мысли.

— Тебе уже лучше? — послышался бархатный голос позади.

Он обернулся и встретился взглядом с Таро.

— Да, немного проголодался…

— Позволишь составить компанию?

— Зачем спрашиваешь? — Акио зашел внутрь.

— Давай здесь, — Таро указал на ближайший столик.

— Только не сюда, — Акио уверенно пошел в самый конец зала и уселся на пол за столиком, ожидая прислугу.

Таро сел напротив, весь его вид выражал спокойствие и умиротворенность.

— Что бы ты хотел, может порцию пельмешек? — мягко спросил он.

— Я буду ребрышки и рис, да я буду рис, — твердо ответил Акио отвернувшись в сторону.

— С каких пор? — начал бы Таро, но тут же прекратил и улыбнулся, — хорошо, я пойду возьму нам две порции.

— Угу, — он кивнул и неосознанно проводил мужчину взглядом.

Сейчас при свете дня Акио наконец удалось увидеть человека перед ним. Он был очень близок с Таро при жизни и считал его лучшим другом, они познакомились во время обучения в небесной крепости.

Единственный сын семьи Окумура, главной военной мощи империи. Один мальчик среди шести сестер оказался под безумным давлением со стороны отца и императорской семьи, из него планировали сделать идеального военачальника, без изъяна и слабостей.

Тот Таро, которого помнил Акио, был младше на три года, но никогда не уступал ему в физической силе, он входил в десятку сильнейших своего поколения и в идеале освоил управление своей духовной энергией. Тогда он был высоким и худым, хотя его скорей можно было назвать жилистым, каждая мышца была строго подтянута даже в столь юные годы. Его происхождение и миловидная внешность делали из него всеобщего любимца. Вот только Акио знал, насколько тяжело приходилось другу, каким бы тот не был сильным, каким бы идеальным он не был, его отцу всегда было недостаточно. Вечные побои и унижения, отца Таро раздражало в нем все от чересчур милой внешности, до доброго и наивного характера.

Сейчас перед Акио был высокий и крупный мужчина, даже слишком крупный. На фоне загорелой кожи зеленые глаза в цвет традиционного одеяния становились еще более яркими. Волосы Таро убрал в низкий хвост, легкий румянец и пухлые губы, он был мечтой многих женщин. Но внимание от этих черт всегда на себя перетягивал шрам, что затянувшейся полосой шел, рассекая его лицо от скулы к скуле, глубокий и алый даже спустя годы, он затмевал собой десяток мелких ран под левым глазом.

Перед глазами Акио вновь всплывала картина жестокого удара кнутом по лицу Таро, собственный отец вновь и вновь безжалостно рассекая воздух заносил кнут над сыном, пока тот от боли не потерял сознание. Акио нервно сглотнул:

— Вот держи, попросил сделать не острым, — Таро осторожно подвинул миску с рисом к Акио.

— Спасибо, — Акио поднял глаза и взгляд застыл том самом шраме.

— Что планируешь делать? — словно между прочим спросил Таро.

— Хочу уйти от сюда, как можно раньше, — неожиданно для себя он сказал это в слух, и замер.

— Куда хочешь отправиться? — абсолютно спокойно продолжал Таро.

— Я, я не знаю…

— Думаю с таким планом Иошихиро тебе и шага ступить не позволит.

«Будь я в нормальном состоянии и в собственном теле все было бы гораздо проще, сейчас Таро прав, с Иошихиро и его безумной заботой мне не справиться».

— У меня есть одно дело в Ликорисовой долине, если хочешь я могу попробовать взять тебя с собой.

— Правда?

— Да, но ты должен понимать, что это будет нелегко, поэтому ты должен будешь пойти мне на встречу и не натворить глупостей, — здоровяк скрестил руки на груди и при каждом слоге кивал головой, словно ставя ударение на каждое слово.

— С чего вдруг ты вообще зовешь меня с собой?

— Ты ничего не помнишь? — изумрудные глаза блеснули подозрением, Таро приподнял бровь.

— Чего именно из того, что я не помню, я не помню? — скептично спросил Акио и наконец принялся есть, к счастью, еда действительно оказалась не острой.

— Вчера, когда я вел тебя домой, ты бредил и умолял увести тебя от сюда, хватал меня за волосы, тебя еще тошнило жутко, а потом ты вцепился в меня и начал рыдать — умолять убить, — постукивая указательным пальцем по собственному плечу, с поразительной сухостью каждого слова отчеканил Окумура.

«Просто восхитительно, ты только вернулся в мир, а уже рушишь жизнь своему младшему брату, какой же ты кретин» — скривив губы в неловкой улыбке слушал Акио.

— Если тебе так невыносимо здесь находится, то я могу помочь, хотя бы на время.

— Я буду благодарен тебе.

«Отлично, достаточно покинуть приделы города, а потом мне не составит труда сбежать, чтобы выяснить, что же происходит» — подумал Акио, как вдруг к нему пришло озарение.

— Где именно ты нашел меня вчера?

— В доме потех и развлечений, — слегка краснея ответил он, — надеюсь ты не станешь спрашивать, что там делал я?

— Боюсь, это не мое дело, — Акио почесал затылок и с горечью распробовал вкус убегающего времени, его малолетний друг уже состоявшийся мужчина. — Думаю стоит туда вернуться, может так я смогу понять…

— Твоему брату мы ничего не скажем, если он узнает о подобных планах тебе от сюда не выйти, — Таро сурово ткнул пальцев в сухую грудь текущего тела Акио.

— Угу.

Акио рассматривал зал вокруг себя, все те же столики, все те же слуги, только немного постаревшая повариха.

«Значит времени прошло не так много, возможно пару лет» — думал он про себя.

— Таро, можно задать вопрос?

— Мгм, — утвердительно кивнул тот, отодвигая быстро опустевшую миску.

— Вы с Иошихиро друзья?

— Не уверен, — поднявшись со своего места сказал Таро, давая понять, что не готов обсуждать эту тему.

«Иошихиро, неужели ты готов ненавидеть все, что когда-то связывало нас с тобой?» — легко улыбнувшись закусил губу Акио, поднимаясь следом.

— Пойдем к главе, я и так задержался у вас, сегодня мне нужно уйти с тобой или без тебя, так что веди себя хорошо, понял? — Таро словно читал мысли Акио, сейчас он собирался идти на поклон к человеку, который презирает его, лишь бы хоть немного помочь.

«Подозрительно, если они не в лучших отношениях, то почему Таро так добр к Макото?» — подумал он и недоверчиво кивнул.

Двое поднялись на второй этаж к бывшему кабинету отца, где теперь правил новый глава. Хоть Акио и застал передачу власти старшему брату, после трагической смерти отца, но он никогда не видел Иошихиро в полной мере правления.

Тогда старший был еще достаточно юн и неопытен, хоть они и помогали отцу при жизни, но свалившаяся ответственность рушила Иошихиро, он становился более нервным, вымотанным, боялся оступиться и подвести семью. Тогда близнецы и начали немного отдаляться друг от друга. Ведь старший был окружен старыми советниками, которые не ратовали на младшего брата.

Акио старался поддерживать его, но замечал холодность во взгляде, замечал, что само его присутствие нервирует старшего, именно в тот момент отношения дали трещину. Иошихиро стал главой клана, занял место, предназначенное ему по праву рождения. Акио остался в стороне.

Сейчас он вновь стоял у двери и хоть выглядел иначе, но чувствовал себя еще более лишним чем тогда.

— Ты чего замер? — нависая с высоты своего роста спросил Таро и толкнул дверь.

Иошихиро сидел за столом у дальней стены комнаты. Огромные кипы бумаг заполонили пространство, из круглого окна в центре пробивался солнечный свет на фоне которого виднелась летящая пыль. Здесь было неуютно и душно. Старший настолько увлекся чтением очередных бумаг, что даже не поднял глаз на вошедших. Он лишь нервно вновь и вновь сдувал нависающие пряди на лице.

«Ничего не изменилось, тот же запах: пыли, чернил и алкоголя. Также было, когда здесь сидел отец, интересно замечаешь ли ты это сходство?» — думал Акио, осторожно выглядывая из-за широкой спины Таро на брата.

Иошихиро отложил стопку, устало протер глаза и посмотрел на двоих у входа:

— Тебе не кажется, что ты задержался в гостях? Наш дом конечно знаменит гостеприимством, но нужно и совесть иметь, — лениво высказался Иошихиро и перевел взгляд на прячущегося брата, — а ты так и продолжишь слоняться за ним собачонкой?

— Ты прав, я пришел попрощаться, спасибо за гостеприимство, — поклонился Таро, но в голосе не было и капли ранее присущей ему почтительности, он отвечал в той же презрительной манере.

«У меня мурашки от ваших отношений, давай быстрее отпрашивай меня у этой курицы наседки, и мы наконец уйдем от сюда» — Акио слегка толкнул Таро локтем в спину, стараясь напомнить о себе.

— У меня есть одно дело в Ликорисовой долине, местные жалуются на пропажу молодых девушек, я как раз отправлялся туда, — начал Таро.

— Да, да, очень интересно, — взяв очередную стопку бумаг Иошихиро всем видом старался показать собственное безразличие.

— Позволь взять твоего младшего с собой.

Губы Иошихиро странно скривились, он также продолжил смотреть в бумаги, но сжал пальцы так, что согнул листы в середине и нервно начал их разглаживать:

— Что, с каких пор Макото интересна охота на нечисть?

Акио помнил, что младший с детства отличался крайне низким уровнем духовных сил и более того полным нежеланием их развивать, его больше интересовали медицина и поэзия, но матушка вновь и вновь заставляла его проходить изнурительные тренировки. Часто Макото плакал в своей комнате глядя на окровавленные ладони, тогда к нему приходили щекотали и доставали старшие, пытаясь поднять настроение. Каждый раз видя мальчишку на тренировочной площадке, кроме как издевательством Акио это никак не мог назвать, его душа болела за младшего брата, и он всегда надеялся, что в будущем тот сможет заниматься тем, что ему действительно нравится и обретет поддержку. Судя по отношению Иошихиро сейчас, после смерти матери он действительно заботится о младшем, возможно порой перегибает палку, но Акио надеялся, что младший все же обрел свою свободу, значит и сейчас Иошихиро пойдет ему на встречу.

— Со вчерашнего дня, — все-так же из-за спины Таро выкрикнул Акио.

— Годы ненавистных тренировок и всего один день изменил твое мнение? Чем-же Таро тебя смог так убедить? — откинувшись назад от стола Иошихиро сложил руки на груди, он говорил серьезно, но в его тоне не было враждебности.

— Просто мне с ним интересно, — ляпнул первое, что пришло в голову Акио.

— Кхм, — нервно кашлянул Таро.

— Интересно? А вот моими делами ты уже несколько лет не интересуешься, — в голосе Иошихиро читалась явная ревность, — да и сколько раз я звал тебя со мной, ты всегда лишь разводил нюни, а тут вдруг, — лицо брата сделалось задумчивым, и он бросил взгляд на Таро, — ты же должен понимать, что с тобой произойдет если с ним что-то случится?

— Да, понимаю.

— Ты правда отпустишь? — удивленно вскрикнул Акио.

— Что за глупые вопросы? Здесь ведь не тюрьма. Просто ты… — Иошихиро посмотрел на Таро и взглядом указал на дверь.

Таро понимающе кивнул и направился к выходу:

— Я буду ждать тебя у главных ворот.

Как только здоровяк вышел и Акио остался один на один с братом, предательское чувство тревоги вновь нахлынуло в груди.

Иошихиро встал из-за стола и подошел к брату, положив руку на плече он наклонил голову всматриваясь в глаза младшему:

— Ты должен меня понять, я всю жизнь переживал за тебя, но после случившегося и вовсе схожу с ума, если кто-то вновь причинит тебе боль, — в глазах Иошихиро читалась тоска, съедающая изнутри, — но и держать тебя на цепи я не намерен, не знаю, что именно ты чувствуешь к нему, — тон Иошихиро становился все мягче, а лицо Акио застывало в удивленной гримасе, — мне не важно, что вас двоих объединяет, но дай ему себя защитить если что, хорошо?

«Что он вообще несет?» — только такая мысль смогла посетить пустую голову Акио, он неловко улыбнулся и кивнул брату.

— Ну по крайней мере ты уже улыбаешься, — Иошихиро осторожно подтянул брата к себе и обнял, через мгновенье вновь оттолкнув и окинул холодным взглядом, — ты должен отправлять мне послание каждый день, отпускаю на месяц, пропустишь хоть один день, я найду вас двоих и сломаю ему позвоночник, ты понял? — ласково улыбнулся и развернулся к рабочему столу.

«Я ведь не младшая сестренка, что за отношение такое?» — Акио чувствовал себя неловко и скривил лицо в неискренней улыбке, он только собирался выйти, как дверь распахнулась и не пороге показалась девушка.

— Дорогой, только что поступило известие, через 3 дня планируется съезд кланов в императорском дворце, приказать подготовить тебя к отъезду? — сложив руки перед собой произнесла она.

— Мгм, — не поднимая на нее взгляд кивнул Иошихиро.

Губы девушки слегка дрогнули, она поклонилась и бросив кроткий взгляд на Акио, развернулась к выходу.

— Не может такого быть… — в слух сказал Акио, пытаясь понять, что же произошло

— Ты, о чем? — Иошихиро свел брови к переносице, он был уже раздражен так как не мог сосредоточиться на работе

— Ты и Шизу, вы женаты? — не выдержал Акио, голос почти сорвался на крик.

Иошихиро округлил глаза и посмотрел на брата:

— Ты вчера головой сильно ударился и забыл, как рыдал на нашей свадьбе?

— Будь это я, я бы рыдал еще громче! — сам себе сказал Акио и не дожидаясь реакции брата вышел.

Шизуха еще стояла у лестницы давая поручения взрослому слуге. Она изменилась и из кроткой неприметной девушки выросла в миловидную госпожу, ей к лицу были роскошные одеяния главной семьи, черные волосы заплетенные тугой косой и бледная кожа играли на контрасте с синим платьем, он вытянулась и научилась гордо держать спину, девушка ярко улыбалась и лишь глаза по-прежнему были глубоко-печальными. От одного взгляда на нее по спине Акио проходили мурашки, сам факт, что она стала женой Иошихиро причинял ему непонятную боль и сожаление. Он быстро отвел глаза и поспешил покинуть здание.

«Лучше бы я и дальше был мертв, лишь бы этого всего не видеть. Что здесь происходит, почему Иошихиро женился на ней? Почему он пьет без просыху? Почему так обращается к Таро? А Таро, что у них за отношения с Макото? Что случилось с Макото, что Иошихиро так боится за него?»

Акио бежал по лестнице и схватился за голову.

«Боже, я слишком туп, чтобы хоть что-то здесь понять, я даже не знаю какой сейчас год, мне нужна помощь» — он зажмурил глаза продолжая спускаться по лестнице.

— Ай, — в глазах пробежали цветные мурашки, а нос защипало, — Акио открыл глаза и увидел, что врезался в спину Таро, который невозмутимо смотрел на него, — ну что пойдем? — несмотря на безумие, он был воодушевлен, все вокруг пугало, вопросов было слишком много, но пока никто не знает правды он был в безопасности, а это значит, что на некоторое время он вырвался из лап демонов и может почувствовать себя вновь живым.

— Для начала ты должен усвоить правила, — Таро поднял ладонь и начал по одному загибать пальцы, — первое: не отходить от меня дальше, чем на 20 метров, второе: всегда отвечать на мои вопросы честно, третье: плохо себя почувствуешь, скажи, четвертое: никаких…

— Да, да, я буду само послушание, — Акио обхватил его ладонь двумя руками и пронзительно посмотрел в глаза, — пошли уже?

Таро перевел взгляд на переплетенные руки и отвел глаза вправо, после спокойно кивнул и они вышли за пределы двора.

Акио нарушил первое правило уже через несколько минут их пути, Таро нашел его у лавки со сладостями, где тот восхищенно высматривал сахарные шарики. Хоть в своей голове Таро уже представил с каким треском ломаются его кости и обезумевшее лицо Иошихиро, но увидев счастливый взгляд карих глаз он сдержался и решил простить первую оплошность.

— Знал бы ты, что я готов сделать за сладости, — с набитым ртом сказал Акио, вытирая сладкие пальцы о собственное одеяние, — однажды пришлось массировать Хараде ноги ради них, брррр, жуть, но оно ведь того стоило, — увлеченно рассказывал он, но после осознав бросил взгляд на Таро и быстро перевел тему указав на лавку с различными артефактами.

— Интересно конечно, когда это ты успел познакомиться с демоницей соблазна, — пробормотал себе под нос Таро и последовал за Акио.

В итоге они обошли практически все лавки города, Акио был безумным транжирой и при жизни, но сейчас вернувшись к ней он просто не мог остановиться, столько новинок появилось за эти годы среди товаров. Он гордо остановился обвешанный все возможными бирюльками, ожидая, когда его догонит Таро на лице которого читалась убийственная ярость, а губы нервно подрагивали.

— Теперь мы готовы идти, — уверено сказал Акио.

— Да, готовы, ты пойдешь домой, а я дальше.

— Ну чего ты? Всего то пару лавок обошли.

— Пару лавок? Мы убили на это весь день, ты потратил все свои и мои деньги, которых нам должно было хватить на месяц! — Таро возмущался, но голос его был скорее расстроенным, чем злым.

— Я просто хотел почувствовать какого это, прости если расстроил тебя, — изобразив раскаянье Акио опустил глаза, он был уверен, что друг изменился, но сейчас увидев его реакцию Акио понимал, Таро стал большим, но только внешне, внутри он все тот же добродушный человек, который с трудом перенесет чужую печаль.

— Ладно, ничего страшного, — выдохнул здоровяк, стараясь разжать кулаки, — до Ликорисовой долины от сюда 3 дня пути, а денег на лошадей у нас теперь нет из-за кое кого, но хорошо, что я хоть что-то смог от тебя упрятать и на простую еду и кров нам хватит.

— Кстати, относительно ночи, как на счет заглянуть в то заведение, где ты меня нашел?

— Это не лучшая идея.

— Идеи лучше у меня нет, мне нужно понять, что произошло в ту ночь и почему я теперь здесь, — Акио вновь не сумел вовремя остановиться, поэтому скривил неловкую улыбку и направился прямо.

— Учти, что я тебя предупреждал и потом не жалуйся брату, я тебе не нянька, — недовольно выдохнул Таро схватив Акио за шиворот и повернул в противоположную строну, — нам туда.

Громкие и ухоженные улицы города остались позади, сейчас они шли по окраинам, где от общего величия провинции не оставалось и следа. Неприятный запах сырой рыбы и отходов наполнил воздух, обшарпанные здания и бедные люди в мешковатых одеждах. Появление двух красавцев в одеяниях именитых семей вызвало бурную реакцию у народа, все смотрели на них не открывая глаз, молодые девушки смущенно улыбались, а слуха касались томные вздохи.

При жизни Акио никогда не знал трудностей в общении с женщинами, они тянулись к богатому наследнику с кокетливым кучеряшками, а он успешно этим пользовался. Проще говоря женщины любили его, а он, как оказалось, совсем не умел любить.

«Раньше ты смущался подобному вниманию, а сейчас и бровью не повел и правда повзрослел» — улыбаясь Акио посмотрел на Таро.

— Мы пришли, — здоровяк перевел два ярко зеленых глаза на Акио.

— Такое ухоженное здание, среди такой разрухи, — глядя перед собой сказал Акио.

Публичный дом действительно выделялся на фоне других пошарпанных зданий в округ. Он был небольшим, стены из красного дерева с двумя резными рыбками у входа. Аромат благовоний доносился из дверей перебивая мерзкий запах округи, словно зазывал и манил внутрь.

Внутри все было таким же не богатым, но ухоженным и уютным. Красные стены с росписями, большое обилие цветов и самое главное приятный запах. На входе сидела миловидная девушка с каштановыми волосами, заплетенными в тугой пучок, прямо за ней в зале сидела группа мужчин, судя по характерным одеяниям в бело-золотых тонах, они были младшими служащими в императорском дворце, мужчины вели оживленные беседы с местными работницами, одна из девушек играла на самодельном струнном инструменте, веселье прекратилось стоило компании заприметить вошедших. Акио безмятежно ступил шаг вперед, но Таро выставил перед ним свою руку перекрывая путь, он шагнул чуть вперед, пряча Акио за своей спиной.

— Приветствую вас, господа, — улыбаясь поклонилась миниатюрная прислуга на входе, — хотели бы остановиться у нас на ночь?

— Нет, мы сейчас же уходим, — Таро повернулся и весь его вид передавал безумную тревогу с примесью злобы.

Акио был достаточно глуп, чтобы не понимать многих вещей, но одну он понимал точно если такой человек как Таро реагирует на что-то подобным образом, лучше пока ничего не спрашивать. Он молча кивнул и собрался выходить следом, но его рукав схватил один из подошедших мужчин.

— Уже уходите, как-то не вежливо с вашей стороны не поздороваться, — прозвучал подозрительно знакомый голос, Акио поднял глаза и всмотрелся в ненавистное лицо напротив.

«Все те же мелкие и недоверчивые глаза и курносый нос, только вот ростом теперь ты стал выше, а волосы стали реже. В прочем, как был мерзким, так и остался, да, Шито?»

Акио не успел выдернуть одежду из хватки, как мощная ладонь Таро со шлепком упала на плечо Шито и пальца сжались, сминая белую ткань:

— Тебе не кажется, что для крысеныша ты слишком важно себя ведешь? — возмутился тот потирая разболевшееся плечо.

Таро никак не реагировал, а Акио не покидали странные мысли.

«Ладно Иошихиро, неизвестно что произошло между этими двумя за годы моего отсутствия, но почему такие мелкие пешки как этот, позволяют себе подобным образом относиться к главе сильнейшей семьи?».

— Тебе бы следовало лучше за языком следить, — сказал Акио метнув хладнокровный взгляд в сторону курносого.

При жизни Акио множество раз задирали, и он с ранних лет умел постоять за себя, тем более он всегда был не один ведь на помощь приходил старший. Шито всегда был в их глазах не более чем шавкой, способной лаять из далека, никакой угрозы он и представить из себя не мог. Один взгляд заставлял его трястись от страха, поэтому и сейчас после перерождения чувства Акио не изменились, он осознавал собственное превосходство и сейчас был готов заткнуть разлаявшуюся собаку.

— Ну на что способен твой язык мы уже знаем, так что при необходимости можешь повторить, — отчеканивая каждое слово и изощряясь в обезумевшей улыбке высказал Шито.

Не успел Акио до конца осознать произнесенную фразу, как мощный удар Таро уже врезался между ребер мужчины, от чего тот изогнулся и ртом брызнула кровь.

Девушка у входа жалобно взвизгнула, прикрывая рот руками. Работницы в зале, осторожно отошли в сторону, а мужчины ринулись на помощь к своему главному.

Только сейчас до Акио дошло, что его новое тело значительно уступает в физической силе его прежнему. Таро стеной встал перед ним и его холодный яростный взгляд заставил толпу остановиться, никто не хотел в действительности иметь с ним дело. Все всегда знали, что Таро выдержит любое оскорбление и еще вежливо поклонится в ответ, сейчас же перед ними стоял обезумевший зверь.

Шито продолжал кашлять кровью, видя, что намерения толпы не оправдались Таро, медленно повернулся к Акио и взял его за запястье:

— Теперь ты сможешь молча выйти? — недовольно сказал он.

— Угу, — неуверенно кивнул Акио.

Они сделали шаг, как Шито сквозь боль сипло произнес:

— Только взгляните, щенки решили держаться вместе!

Глаза Акио округлились, а лицо покрылось колющей краской. Он перевел взгляд на Таро и впервые увидел, чтобы тот так искажал собственную улыбку, словно застывая в безумии. Здоровяк сильнее сжал запястье Акио и дернул его вперед выталкивая за дверь, так что тот едва ли не оступился, но удержал равновесие и увидел, как Таро игриво подмигивает ему и закрывает двери.

Акио дернул дверь снаружи, но она была закрыта изнутри. Дикие визги девушек внутри и грохот сменились жалобными стонами пострадавших и уже через несколько минут из двери вышел Таро, его бровь была рассечена, а на шее виднелись следы ни то от веревки, ни то от жалобно хватающих его ладоней.

Он вытер кровь с губ краем рукава и повернулся к заплаканной девушке, которая вышла следом. Она была цела, но явно напугана, он хладнокровно отсчитал монеты и положил ей в ладонь.

— Это должно покрыть расходы пострадавшую мебель, всего вам доброго.

Девушка все еще всхлипывала, но вежливо поклонилась и зашла внутрь.

«Я уже ничего не понимаю» — все что крутилось в голове Акио в этот момент.

Таро слегка поморщился от боли и в той же манере схватил Акио за запястье волоча за собой:

— Теперь нам вряд ли хватит на ночлег, будем просить переночевать в поселениях, пошли, — он замер, ощутив легкий холод на месте рассечения под бровью, повернулся и увидел, как тонкая струйка воды, управляемая Акио омывает его рану.

— Вот так уже немного лучше, — Акио чувствовал себя неловко, но он сделал это необдуманно.

Так повелось, что среди их компании он единственный управлялся со стихией воды и хоть она зарекомендовала себя как стихия для целителей, он превратил ее в убийственное оружие и абсолютно ничего не понимал в медицине, все что он умел, это осторожно промывать раны своим близким.

Они вышли за пределы жилого города, когда уже стемнело. Дорога вела через густые леса и мелкие деревеньки, до ближайшей было еще несколько часов ходу, поэтому они остановились на небольшой привал.

— Я отойду умыться, — предупредил Акио и отошел к протекающему неподалеку ручью.

Молодая луна создавала рябящую дорожку на воде. Ручей был холодным, каждый раз прикасаясь ледяной водой Акио все яснее осознавал, что он жив и чувствует, что это все не дурацкий сон. Он вернулся к Таро, который уже разжег костер и оперившись на дерево спиной наблюдал за танцем огня.

— Знаешь, сегодня я понял, что огонь отлично тебе подходит! — воодушевленно сказал Акио усевшись в метре от Таро и всматриваясь в блики.

— Мое пламя всегда будет недостаточно ярким, оно ведь даже не обжигает, — с пустыми глазами сказал Таро, а после неловко рассмеялся с фразы собственного отца.

— Прости, но мне кажется я слишком многое забыл, — почесал затылок Акио, он правда не понимал, как начать этот разговор, — почему они разговаривали в подобном тоне и эти фразы…

— Есть вещи, которые хотелось бы забыть, но не выйдет. Если при виде Шито в твоей голове не всплывают болезненные воспоминания, значит тебе повезло, не вороши осиное гнездо.

— Ты не представляешь, как важна мне сейчас каждая деталь, — Акио закусил губу и продолжил смотреть в огонь, веки становились тяжелее.

Сквозь мутную пелену пламя начало обретать форму и вот огонь превратился в прекрасную юную девушку в свадебном наряде, она улыбается и протягивает ладони к Акио, ее глаза закрыты, а светлые волосы развиваются на ветру. Она счастлива. Дуновение ветра и пламя дернулось, сменив картину, все та же девушка, все тот же свадебный наряд, но уже изодран и весь в крови, по ее горлу сочится кровь, она открывает глаза с пустыми глазницами и льются кровавые слезы, она все также улыбается и по ее губам читается «ненавижу».

Акио подорвался в поту, пламя уже угасло, а он бесстыдно лежит на коленях у мирно спящего Таро. Выгнул затекшую спину и тихо встал, стараясь не разбудить мужчину.

Он подошел все к тому же ручью и нагнулся, чтобы умыться, набрал воды в ладони и вдруг увидел отражение. Свое собственное лицо. Практически такое же как у Иошихиро, лишь немного мягче, те же светлые глаза, те же вьющиеся волосы, спадающие у лица.

Его ладони задрожали.

— Холодно, мне ведь холодно, я не сплю… — он вновь и вновь омывал лицо ледяной водой, но отражение оставалось прежним, его начало трясти от страха.

— Эй, мы же договаривались! — послушалось в нескольких шагах от Акио.

— Нет, нет, только не это… — Акио не понимал, что делать и вместе со звуком приближающихся шагов нырнул лицом в ледяную воду упираясь руками в неглубокое дно.

Он открыл глаза под водой, продолжая трястись от страха быть раскрытым, в глазах начало темнеть, как вдруг Акио погрузился в воспоминания своей прошлой жизни.

— Ну и чем ты тут занимаешься? — поправляя волосы Таро вышел к ручью и застал Акио уткнувшегося лицом в мелкий ручей, — если решил утопиться у тебя тут вряд ли получится, — он подошел еще ближе и постарался заглянуть ниже, — эй, ты чего? — обеспокоено схватил Акио за шиворот и выдернул из воды.

Тепло и пару ударов по щекам привели Акио в чувство, он открыл глаза и увидел ошарашенное лицо Таро:

— Я конечно знал, что есть люди способные любую ситуацию превратить в смертельную опасность, но то, что ты уснул пока умывался, уму непостижимо!

— Город ласточек, — приходя в сознание сказал Акио.

— Что город ласточек? — сдерживая испуг переспросил Таро.

— Мне нужно в город ласточек, — он ткнул Таро пальцем в грудь и приподнялся, поправил одежду и заплел непривычно прямые волосы в хвост, — это вроде по пути, верно?

— Два дня и отклониться от маршрута, по-твоему это означает «по пути»? — Таро говорил это вырисовывая заклинание на собственной ладони, закончил и поставил открытую руку под поток воздуха, написанные фразы сорвались с ладони и улетели вместе с порывом ветра.

Акио поджал плечи и виновато спросил:

— Послание для Иошихиро, да?

— Мгм, если тебе плевать на чувства брата, мне мои ноги еще понадобятся, так что идем?

— Куда?

— В город ласточек, или уже передумал?

— Я знал, что никогда не ошибался в тебе! — Акио легко стукнул Таро в плече и радостно зашагал вперед.

«Я действительно никогда не ошибался в нем, а вот он во мне ошибся. Интересно, смог бы хотя бы всепрощающий Таро простить настоящего меня?»

— Таро, а как ты считаешь все люди в этом мире заслуживают прощения? — обычно Акио предпочитал нести полную ерунду избегая подобных тем, но сейчас на нем была защита в лице брата.

— Да, — не сомневаясь ответил Таро.

— Даже если человек совершил бесчисленное количество грехов? — продолжал Акио.

— Даже если так.

— Хм.

«Интересно сказал бы ты, так же зная кто я?»

— Но знаешь, что, — Таро посмотрел вниз на рядом идущего молодого человека, — порой самое сложное это простить самого себя, вот пока человек сам себя не простит, будет неважно, что скажут окружающие. Собственной ненависти к себе более чем достаточно, чтобы навсегда остаться несчастным.

— Простить самого себя значит… — Акио не готов был задумываться над этими словами.

— Я голоден, — сказал Таро.

— Я тоже.

— Что из твоих безделушек мы сегодня будем есть? — язвительно спросил Окумура, глядя на несуразный оберег на шее Акио.

— Давай лучше мило поулыбаешься деревенским, и они нас обязательно накормят, посмотри на себя какой здоровяк, одно сердце, но ты точно растопишь, — Акио ободряюще ударил Таро локтем и расцвел в искренней улыбке.

— Я был бы гораздо счастливее если бы растопил в тебе чувство совести, — он ткнул его ладонью в лоб слегка отталкивая.

Глава 3. Милая девица и корзина яблок

Спустя долгое блуждание по лесу они все-таки наткнулись на жилую деревню. На улице уже начало темнеть и в маленьких домиках загорались огни света.

— Я уточню у торговцев где здесь можно остановиться, — сказал Таро и указал Акио пальцем стоять на месте.

Акио был обессилен от долгой дороги и чувства голода:

«Макото, знал бы я что ты таким вырастешь, я бы тебя силой кормил честное слово» — возмущался он на хилость своего текущего тела. Как вдруг увидел кроткий взгляд местной девушки, полненькой и красивой, с румяными щеками и корзинкой свежих фруктов.

— Приветствую вас, красавица, — улыбнулся ей Акио.

— Приветствую вас, молодой господи, — покраснела девушка и уважительно поклонилась.

— Ваша корзинка выглядит тяжелой, вам нужна помощь?

— Нет, что вы, — девушка стеснялась и глаза поднять, — может вы хотели бы яблоко? — поинтересовалась она.

— Было бы наглостью с моей стороны попросить яблоко для меня и моего друга, вон того здоровяка, — Акио наклонился и к девушке и пальцем указал на Таро разговаривающего с пожилым торговцем.

— Красивый, — тихо прошептала девушка смущаясь.

— Так он еще и свободен, эх, знали бы вы сколько в его жизни весит мое слово, — Акио придал своей позе важности и поправил одеяния, — могу замолвить за вас пару словечек.

Девушка расцвела в неловкой улыбке и протянула Акио всю корзинку с фруктами:

— Нет, нет, вы что, — ему вдруг стало даже стыдно, но пышечка продолжала упрямо держать свою корзинку низко кланяясь, — хорошо я возьму парочку фруктов, ладно? Только не стоит больше так кланяться мне, красавицам вроде вас нужно держать голову гордо, хорошо? — Акио искренне восхищался девушкой напротив, она была милой и наивной, ему всегда хотелось оберегать таких людей.

— Ваши слова слишком сладкие, господин, — девушка отвела взгляд влево.

Акио взял из корзинки несколько яблок и поклонился:

— Спасибо вам, позвольте задать не скромный вопрос?

Девушка округлила глаза и тревожно прижала корзинку к груди:

— Какой сейчас год? — почесав затылок спросил Акио.

— 676 год правления династии Ясуда, — удивлено ответила девушка.

— Спасибо, — Акио поклонился и желая прекратить разговор пошел в сторону Таро.

«7 лет, значит прошло уже 7 лет» — наконец узнал Акио.

Он подошел, протянув Таро одно из яблок и прислушался к разговору:

— Да, только в нашей деревне за последние годы пропало около 30 человек, вам возможно покажется, что это мелочи, но для деревушки с населением в две сотни человек — это большая потеря, — шепотом рассказывал сгорбившийся старый торговец.

Таро внимательно слушал его:

— Пропадают также молодые крепкие мужчины?

— В большинстве своем да, но было и 5 молодых девушек, — старик был встревожен и смотрел на Таро с долей надежды в глазах.

— Спасибо вам, — поклонился тот.

— Что по ночлегу, могу предложить вам остановится в моем доме, конечно условия у нас скромные, но чем богаты, — торговец беззубо улыбнулся.

— Будем искренне вам благодарны, — все также вежливо обращался Таро.

— Тогда сейчас я закончу и провожу вас, подождете? — он начал спешно собирать нераспроданные овощи.

— Вам нужна помощь? — наконец вмешался Акио.

— Нет, нет, что вы, ваши одежды такие чистые и красивые, будет нехорошо если запачкаете их, — неловко отмахивался старик.

Акио хотел бы сказать что-то, но Таро метнул на него строгий взгляд и осторожно взял за запястье отводя чуть дальше:

— Не ставь людей в неловкое положение, не стоит показывать свое превосходство другим, этот мужчина работает здесь всю жизнь и ответственно выполняет свою работу, — Таро говорил так словно перед ним стоял совсем незрелый ребенок, требующий уроков.

— Не все люди воспринимают предложение о помощи как личное оскорбление, — оскалившись ответил Акио.

Была у него одна невыносимая черта характера, которая принесла ему множество бед, стоит сделать ему замечание и в Акио просыпалось безумное желание причинить боль говорящему. Он старался контролировать это с близкими людьми, но порой не успевал взять контроль над собственной натурой, а годы, проведенные в аду в окружении демонов, сделали его еще более нетерпеливым, так что с момента пробуждения только безумный страх неопределенности останавливал его.

— Сделаем вид, что я этого не слышал, — Таро был холоден, а мысли были где-то далеко.

— О чем вы говорили с этим дедушкой? Какие пропажи людей? — Акио откусил яблоко и перевел тему.

— Последние несколько лет в разных концах империи пропадают молодые люди, сейчас число пропавших достигло тысячи и это только известные случаи.

— Тысяча человек, и никто до сих пор не вмешался в это дело? Чем занимаются главы? — Брови Акио сошли над переносицей.

— Самое удивительное это обстоятельства пропажи, люди всегда уходят из дома самостоятельно, а позже их больше никто и никогда не видел. Ни одного свидетеля, ни одной зацепки, кроме…

— Кроме?

— Я долго думал, что объединяет людей из разных деревень, кланов и происхождений. Все они примерно одного возраста от 20 до 30 лет, а также их духовная энергия, она всегда с одной стихией. Вода.

— Вода самая распространенная, вряд ли это можно назвать серьезной зацепкой, но если большего узнать не удалось.

«Что за здесь происходит, почему императорская семья бездействует? В деревне не видно ни одного служащего, все словно спущено на самотек.»

— Ну что господа, готов вас проводить, — старик расцвел в улыбке и поправил шляпу.

Эту ночь они провели в скромненьком деревянном доме, переполненном людьми. Жена торговца, взрослая дочь и четверо внуков. Несмотря на бедность жизни их стол ломился от угощений, радуясь встрече уважаемых гостей, дети с любопытством рассматривали ерунду, накупленную Акио, которую он добродушно раздарил малышам. Самой маленькой девочке на вид было года 3 и она упрямо следовала за Таро весь вечер, а во время ужина и вовсе набралась смелости усевшись рядом с ним и периодически хватала его еду из его тарелки. Таро старался держаться отстранённо, но Акио периодически ловил его на неловкой смущенной улыбке.

Сузу, так звали мать детей, сначала нервничала от наглости собственных чад, но после увидев добродушное отношение господ успокоилась. Так Акио сидел и терпел пытки от малолетних хулиганов, устроивших из него карусель, а Таро ухаживания юной девы, желающей заплести ему волосы. Атмосфера была теплой, пустые разговоры и ароматный запах пельменей. Пока гудел шум Акио чувствовал себя живым и счастливым.

Сузу потушила свечу и пожелала спокойной ночи, Акио и Таро улеглись на большую соломенную лежанку на полу. Здоровяк отвернулся на бок, а Акио закинув руки за голову слушал пронзающую тишину и боль все больше давила на область в груди. Словно кто-то все сильнее и сильнее сжимает ее, стараясь сломать ребра. Акио вспоминал сегодняшний вечер:

«А что, если бы все вышло иначе, мы ведь тоже могли бы быть также счастливы?»

Думал Акио и как наивный юнец представлял себя сидящего за обеденным столом в окружении детей, такие же мальчишки, только с характерными вьющимися волосами и еще более шумным нравом бы висли на нем тараторя и делясь с отцом самым интересным, что произошло за день. А после маленькая госпожа с прекрасными синими глазами как у матери аккуратно обхватила пухлыми ладошками щеки отца и прижавшись маленьким носиком приветствовала бы его. По сердцу Акио разливалась горячее чувство мнимого счастья, но темный образ возникший в мыслях, стоял в конце комнаты и силуэты детей растворились в воздухе. Осталась лишь тень с пронзительным синим взглядом. Давление на грудь становилось все сильнее, а шею словно обхватили тяжелые руки, Акио не мог сделать и вдоха, а силуэт подходил все ближе, синие глаза наливались кровью.

— Хватит, прекрати, прекрати прошу тебя! — начал кричать он, как вдруг почувствовал жгучую боль в щеке и открыл глаза.

Перед ним было обеспокоенное лицо Таро со спутанными волосами, щека все еще горела и Акио недовольно стал растирать боль:

— За что?

— Ты начал мычать и дергаться, я тебя попытался разбудить, а ты в слезы, что мне еще остается делать? — Таро старался выглядеть отстранённо, но в глазах ясно читался вопросительный тон.

— Да обычный кошмар, с кем не бывает…

— Хорошо, тогда спи, — Таро отвернулся и закрыл глаза

Акио лежал, его сердце все еще бешено колотилось, а пальцы на руках подрагивали, он повернул голову в сторону Таро и неосознанно остановил взгляд.

— Ты пытаешься продырявить меня взглядом, — буркнул тот и повернулся лицом к Акио, вот только не рассчитал расстояние и их лица практически соприкоснулись.

Акио вздрогнул и отодвинулся с нервной улыбкой, а сердце от неловкости заколотилось еще быстрее.

— Кхм, если хочешь что-то спросить, спрашивай, — зеленые глаза сверкнули отражением лунного света и все его лицо выражало готовность поддержать Акио, словно он обращался не к Макото, а все к тому же старому другу.

— Мой вопрос может прозвучать глупо, но ты ведь уже заметил, что у меня проблемы с памятью, да? — Акио заметил, что Таро с терпением относится к его брату и вероятно подобные пробелы были свойственны младшему.

— Ну?

— Мира, — Акио сделал паузу, набираясь смелости, — что с ней случилось?

На лице Таро исказилось не то недовольство, не то задумчивость.

Акио знал ответ на свой вопрос, вернее догадывался, он слышал от мелких демонов, что Миры уже нет среди царства живых, но если она и попала в царство мертвых, то сейчас находится на его границе среди остальных самоубийц, но сейчас он хотел услышать ответ от некогда близкого человека.

— Первое, что я тебе скажу, не спрашивай об этом никого другого, хорошо? — тон Таро был серьезным, он подвинулся к Акио сократив расстояние до минимума и устремил свои взгляд.

— Почему? — Акио знал ответ и на этот вопрос, но продолжал собственную игру.

— Кому как не тебе знать? После событий семилетней давности Мира долгое время находилась в бегах, никто не знал о ее местонахождении, она объявилась лишь через год и устроила бойню в одном из публичных домов, где из тридцати человек императорского двора смог выжить только император. Тогда на нее буквально была объявлена охота и та театральная ненависть императора к собственной сестре заставила многих поверить в ее порочность. Свидетели сообщали о том, что она сбросилась с отвесной скалы, но утверждать ничего я не могу.

— Тело никто не нашел? — Сердце шумело в груди Акио.

— Насколько мне известно смогли выловить лишь малую часть того, что уцелело после нападок морских тварей, — взгляд Таро становился тяжелым.

— Занятно, — выдавил Акио и натянуто улыбнулся, словно слышал обычную байку, он похлопал Таро по плечу и отвернулся, в этот момент глаза исказились ужасом, а внутренности переворачивались, вызывая легкую тошноту.

Таро внимательно смотрел на разбросанные волосы Акио, положив одну ладонь себе под голову. Он протянул вторую руку и успокаивающе начал гладить Акио по голове. От чего глаза второго округлились еще больше, и тревога превратилась в смятение:

— Что, что ты делаешь?

— Ты дрожишь, мне мешает, — холодно ответил Таро продолжая осторожно поглаживать чужие волосы, легонько перебирая пряди между пальцами.

Удивительно, но под давлением этой грубой и большой ладони Акио почувствовал себя словно под защитой и несмотря на всю неловкость не хотел отталкивать, закрыл глаза и погрузился в сон.

«Тяжело, ужасно тяжело, даже не вздохнуть» — недовольно подумал Акио пробуждаясь ото сна, но как только полностью открыл глаза и пришел в сознание тут же захотел провалиться обратно в ад.

Таро всем своим мощным телом навалился на него, обняв одной рукой и прижав так словно старался оставить на себе след. Сам же все еще мирно спал, зарывшись лицом в каштановых волосах.

— Эй, я же не жена тебе, что происходит? — Акио начал нервно вырываться из удушающих объятий, но словно в ответ на это Таро лишь сильнее поджал руки и прижал Акио всей силой к себе, — да прекрати ты уже! — он нервно начал толкать увесистое тело ладонями стараясь оттолкнуться и вновь проклинал младшего брата за плохую физическую форму. — Все, — тяжело дыша после десятка попыток сдался Акио, и послушно с каменным лицом продолжил лежать, оперев щеку о твердую грудь Таро.

Он думал, что уже смирился с ситуацией, но в ответ на рассветное солнце из комнаты в зал вышла Сузу:

— Ой, простите, — вскрикнула девушка, прикрыв рот рукой и с покрасневшими щеками выскочила на улицу.

— Проклятье! — уже не сдерживая злости вскипел Акио и замахнувшись, что есть силы ударил лбом Таро в нос.

— Что за… — вскочил Таро и схватившись за нос, с которого ручьем бежала кровь, злобно повернулся к Акио, но увидел его измятый и возмущенный вид, лишь смутился.

— Учти, если ты так и продолжишь распускать руки, я могу не сдержаться, — грозно произнес Акио, вложив в эту фразу лишь угрозу, но осознав насколько двусмысленным было сказанное подорвался и выскочил на улицу.

Сузу накормила гостей завтраком, параллельно выслушивая оправдания Акио, в которых она не нуждалась, но услышав его возмущенные возгласы искренне рассмеялась, одному Таро, который все еще потирал разбитый нос ситуация не казалась забавной.

Когда проснулись остальные жители дома, Таро и Акио попрощались с гостеприимной семьей, получив на прощание внушительный укус за руку Таро распрощался и с юной, но приставучей девчонкой, пророча ей весомую популярность у мужчин в будущем.

— Я так и не спросил у тебя, — прервал тишину в дороге Таро.

— О чем, — Акио вдруг начал тревожиться, перебирая возможные варианты, где мог себя выдать.

— Зачем нам в город ласточек?

— Я знаю, что там мне помогут кое в чем разобраться, — Акио уходил от прямого ответа.

Город ласточек был знаменит среди всего мира заклинателей и ценился великими семьями как главная сокровищница. Именно здесь проходил главный экзамен в жизни каждого заклинателя и именно здесь каждый достойный получал свое уникальное оружие. Территория призрачного города была совсем небольшой, а людям с низким уровнем духовных сил вход туда был воспрещен. Это место буквально питалось энергии внутри человека и дойти до конца могли только поистине могущественные.

Глава 4. Город ласточек

В тот год, когда Акио и Иошихиро было чуть больше 19, а Таро не исполнилось и 17 они и другие заклинатели пришли сюда получить желаемое. Когда вся группа прибыла к месту, перед их глазами не открылось ничего кроме бесконечной туманной дымки, словно тяжелое грозовое облако спустилось на землю. Запах сырости и тревога наполняли окружающих.

Сегодня на каждом из сыновых великих семей не было привычных пестрых одежд, что кричали об их достатке. Строгие костюмы темных цветов, длинная куртка, приталенная широким поясом и прилегающие к телу штаны. Каждая деталь имела свой вес и нужно было сократить их до минимума.

Этот костюм выгодно подчеркивал фигуры возмужавших братьев. Непослушные волосы они оба стянули лентой и убрали от лица, а глаза двоицы светились солнечными бликами. Две ратные статуи от которых не хотелось отводить взгляд, а с ними третья, та, которой по-прежнему не хватало уверенности — Таро.

Глава клана Окумура, высокий и крепкий мужчина с большим количеством шрамов на лице и коротко стриженными волосами, во взгляде которого нельзя было уловить и каплю жизни, выстроил всех желающих включая своего сына и провозгласил начало:

— Вы должно быть высокого мнения о себе раз заявились в это место, — начал он, — и это похвально. Уверенность первый шаг к победе, но, если в вашем сердце есть хоть тень сомнения, вы не должны и шагу ступать в этот туман! Каждую секунду духи будут высасывать из вас жизненную силу, выйти без артефакта у вас не получится, он является ключом и вашим пропуском в их глазах. Вы зайдете туда с друзьями и братьями, но в итоге окажетесь один на один с собой и своими силами, поэтому подумайте еще раз и примите это решение, — глава клана хоть и выглядел грозно, но в его голосе и взгляде на собственного сына все же считалось беспокойство, — помните, что сила, почет и слава, ничего не стоит вашей жизни. Она ваша главная ценность и не смейте рисковать ей впустую, — он закончил и опустил пустой взгляд себе под ноги.

После столь воодушевляющей речи многие остановились в ступоре обдумывая собственное решение. Иошихиро и Акио, были настолько самоуверенны и напористы, что, не думая сделали шаг вперед, но младший обернулся и увидел Таро, что стоял словно щенок, которого окатили холодной водой, он дрожал и нервно глотал вновь и вновь бросая взгляд в сторону отца и сделал маленький шаг вперед, стараясь выровняться с братьями.

— Нет, не сейчас, — Акио толкнул его в грудь вложив силу в удар и Таро повалился с дрожащих ног на землю подняв жалобный взгляд на друга, — ты мне еще живой нужен, хорошо? — он улыбнулся и ласково погладил младшего по голове, развернувшись в сторону тумана.

— Ну что, не вздумай проиграть, — улыбнулся Иошихиро.

— Доставив тем самым удовольствие твоей матери? Никогда, — с ехидной улыбкой огрызнулся Акио и уверено шагнул в туман.

Один за одним заклинатели начали заходить пропадать в дымке, лишь Таро продолжал разбито сидеть на месте боясь и шелохнутся. Но спустя какое-то время там ни осталось никого, кроме него и отца.

— Что и следовало ожидать от ничтожества вроде тебя, — не удостоив сына и взглядом высказался глава клана и отошел к месту где всех ожидали лошади, лениво закурив.

В момент, когда Акио прошёл через пелену, туман развеялся и перед ним открылся завораживающий вид на высокий скалистый берег у спокойного синего моря. Легкие волны бились о сдерживающие их скалы и разбивались летящей пеной. Солнце озаряло зеленеющий лес, а воздух был наполнен пьянящим соленным ароматом, умиротворение. Лишь ленивые раскаты грома, от ударов волн, нарушали эту тишину.

— Восхитительно правда? — Акио повернулся к брату, но не увидел никого вокруг себя, обернулся и позади него была такая же картина, как и спереди, словно отражение. — Надеюсь тебе повезло не меньше, — в слух сказал он, искренне переживая и направился вперед.

Поначалу дорога доставляла ему некое удовольствие, чувство радости от окружающей красоты и волнение наполняли его силами, но спустя буквально несколько минут он начал чувствовать тяжесть в висках и головокружение, но нужно было сохранять упрямство и идти вперёд. Попадая сюда заклинатели должны были действовать по велению собственных чувств, никаких подсказок, никакой помощи, только они сами могут привести себя к желаемому.

Акио прошел несколько сотен шагов, но пейзаж вокруг него слабо менялся, каждые десять шагов, но продвигался разве что на метр вперед. Головная боль усиливалась, а на плечи опустилась тяжесть, Акио игриво закусил нижнюю губу, ему доставляло удовольствие подобная игра с собственной жизнью. На его лбу выступил холодный пот, а в горле пересохло, он устало зажмурил глаза пытаясь прийти в чувство, как вдруг услышал раскат грома, отличающиеся от простого шума волн, он открыл глаза и увидел, что прежде спокойное море и чистое небо сменились. Теперь синее полотно затягивали грозовые тучи, а живое и искристое море превращалось в черную бушующую бездну.

Земля задрожала, с ветвей деревьев послышался мерзкий смех, Акио поднял уверенный взгляд и увидел обезображенных существ некогда напоминающих людей, их лица были нездорово раздуты, особенно в области глаз и носа, само тело больше напоминало сияющую желеобразную массу, а при смехе из рта лилась пена.

— Мертвец, мертвец, — смеялись уроды на ветвях.

Акио не отличался ни сдержанностью, ни манерами, но спорить с местными безмозглыми существами он был не намерен, отвернулся и зашагал быстрее строну утеса, пока его взгляд не привлек один из висевших словно мешок уродцев, он ничем не отличался от остальных кроме того, что на нем было одеяние — бело-золотое, в цветах императорской семьи. Уродец молчал и жалобно смотрел на Акио, тот в свою очередь отвел взгляд и старался пройти мимо, но все же повернулся и вновь посмотрел на тело перед ним и одна деталь развеяла все его сомнения:

— Ты Исао? — спросил он, подняв глаза на уродца, но ответа так и не последовало, лишь вытекающая пена и шипение.

Акио ничего не знал о старшем из братьев Ясуда, он был еще достаточно маленьким, когда тот погиб, проходя обучение. Все что он знал из рассказов сестры: старший императорский сын, незаурядный юноша Исао. Ему едва исполнилось 16, и он по закономерности должен был стать первым претендентом на женитьбу с Аи, но кроме высокого происхождения — ничего не выделяло этого парня.

«Белая кровь» — императорская особенность так в нем и не проявилась, он не был стратегом или заклинателем, он даже не был красив. Юноша чуть выше своей матери ростом и явно походил на нее, но одни и те же черты в мужчинах и женщинах не будут одинаково хороши.

Лишь одну деталь запомнил Акио достаточно ярко, у Исао были длинные каштановые волосы и в тот единственный день, когда Акио и видел старшего наследника их сестра подарила Исао заколку с изображением атакующей гарпии и тот радостно тут же заколол послушный пучок, расцветая в улыбке. В тот день Акио и Иошихиро приревновали сестру предъявив ей, что им не досталось подарков. Но сейчас именно эта заколка выдавала в висящем обезображенном теле некогда пусть и не выдающегося, но амбициозного юношу.

— Хотя, какое мне до этого дело? — сам себя успокоил Акио, стараясь идти дальше.

Шторм усиливался в добавок ко всему добавился порывистый ветер, который словно куколок на ветру качал смеющихся уродцев так что их мерзкие смешки переливались с безумными раскатами. В голове загудело и Акио был готов побежать вперед, но ноги предательски отказывались идти:

— Сбежавшие боги, что с тобой делать? — выругался он и оттолкнувшись от земли взобрался на дерево.

Отбиваясь от мерзких лап, покрытых слизью, он осторожно подхватил край одеяния, на котором висел Исао и притянул к себе. Тело было неестественно легким, от чего Акио быстро схватил его подмышку и побежал вперед.

— Я не знаю, каким человеком ты был, но никто не заслуживает сгнивать подобным образом, я передам твое тело семье, и твоя душа упокоится, — кричал на бегу Акио, словно старался ответить на периодически булькающие звуки, доносящиеся из рта Исао. — Моя сестра тепло о тебе говорила, а значит ты не можешь быть плохим, верно? Да и то, что ты в столь юном возрасте отправился сюда говорит либо о том, что ты безбожно туп, либо невероятно храбр, давай я буду думать, что второе, хорошо?

Акио старался казаться самому себе спокойным и как прежде задорным, но густые тучи покрыли уже все небо, солнечного света вокруг практически не осталось, лес остался позади и превратился в беспросветный черный холст, который из-за криков уродцев звучал как чистое безумие.

— Впереди только море, значит нам туда, да? — спросил он у Исао не ожидая ответа, как вдруг почувствовал, что тот шевельнулся и явно кивнул, — так ты что часть головоломки? Мой личный урод-помощник, — рассмеялся Акио, пытаясь скрыть свой страх.

Он остановился на мгновенье все также же держа свою добычу подмышкой и уперся руками в бока всматриваясь в глубину перед ним.

— Ну лететь придется недолго, шансы выжить у нас точно… — Акио еще раз взглянул на путника, — у меня точно есть, но честно как-то страшновато, — он начал смеяться сам над собой, но после сделал холодное серьезное лицо, — ты этого не слышал.

Глубокий вдох выдох и разбежавшись Акио прыгнул со скалы прямо в чернеющую бездну. Словно камень ушел под воду и хоть он и был превосходным пловцом, в столь безумном потоке его швыряло вновь и вновь, закручивая в водовороты, одна рука была занята, а второй явно не хватало для контроля над ситуацией, его занесло в поток и со всей силы вместе с огромным количеством воды ударило об обломки скалы, так что от боли Акио выгнул спину и ртом брызнула кровь, развеивающаяся в воде красным туманом. Он ослабил руки, и уродец выскользнул и вместе с уходящим потоком устремился на поверхность. В голове темнело, а спина была изодрана. Акио вот-вот был готов потерять сознание, но легкий солнечный луч пробился через тучи и Акио ведомый им сквозь боль и тошноту направился к поверхности воды.

Сделав долгожданный вдох, он убрал прилипшие к лицу волосы и огляделся, среди бушующих черных волн он увидел белый силуэт и направился к нему:

— Давай договоримся, что ты не будешь от меня убегать, — он улыбнулся, скрывая безумную жгучую боль от рваной раны на всю спину, которая вдобавок омывалась соленной водой. — Я знаю, что нам нужно искать выход где-то на дне, так что давай подсоби мне, — Акио еще раз посмотрел на раздутый труп и несмотря на то, что лицо Исао было покрыто какой-то слизью, сейчас он выглядел так словно плачет.

Он сделал глубокий вдох и схватив своего нового друга занырнул, теперь чувствовал себя гораздо увереннее, но чем ближе подплывал к дну, тем сильнее становилась его тревога, ведь черным дно было вовсе не от водорослей, это все были обезображенные сгнившие руки, которые ведомые водой, барахтались из стороны в сторону, он тут же развернулся, нужно было всплыть и вновь обдумать план, как почувствовал, что его нога попала в крепкую хватку окоченевшей плоти. Он начал нервно дергаться, стараясь высвободится, но все было безуспешно, его притянули к себе ближе, и вторая нога также оказалась в плену, воздух заканчивался, а в груди беспокойно колотилось сердце:

«Духовных сил у меня практически нет, едва хватает, чтобы поддерживать себя в сознании, нужно применить их только при крайней необходимости» — думал Акио, пока его все сильнее засасывали в свою хватку мерзкие гнилые отростки.

Но когда одна из них бесстыдно схватила его за ягодицы:

«Кажется хуже уже некуда!» — глаза всполохнули яростью.

Он старался бы закрутить вокруг них с Исао водоворот, но с ужасом осознал, что он на пределе, единственное, что он смог сделать это небольшую воздушную пробку в области рта и вдохнуть долгожданную порцию воздуха. Его тело все сильнее погружалось в пучину, Исао не интересовал мертвецов, так Акио оказался практически по плечи в плену, но не готов был отпускать своего товарища ухватив того за мерзкую скользкую ладонь.

Его схватили за волосы отклоняя голову назад и одна из ладоней ухватилась за горло сжимая его в удушье.

«Ну и что, умру тут? — он думал, что злится, но в момент, когда в глазах начало темнеть все сильнее — осознал, — мне страшно, я не хочу умирать… Мне страшно, пожалуйста спасите! Я не хочу умирать! Я хочу обратно, пожалуйста, — его мысли становились все истеричнее, — я хочу к Мире, к Иоши, Аи и Макото, пожалуйста отпустите меня, я вас умоляю! — его глаза наполнились ужасом, — страшно, правда страшно» — он выпустил последний воздух из легких.

— Теперь ты честен с собой, — послышался бархатный женский голос, — человеку в этой жизни важно ценить в первую очередь самого себя. Слышать самого себя, беречь и любить. Пока ты врешь себе, пока винишь себя, ты не обретешь свободу, а значит твоя жизнь не будет иметь ценности, — Акио почувствовал тепло на левой щеке и обернулся.

Перед ним была никто иная как Нисуго, существо с длинным змеиным хвостом вместо ног и плавниками в области рук и спины. У нее было стройное тело с длинным серым хвостом, редкие волосы ярко рыжего цвета и узкие выразительные глаза с прямоугольными зрачками, все как описывалось в книгах.

Сейчас она ласково гладила Акио по щеке, всматриваясь в испуганное лицо и улыбалась, показывая наточенные акульи зубы. После аккуратно провела ладонью вокруг лица Акио и хватающие его тески ослабли, а вокруг появился пузырь, наполненный воздухом. Акио жадно вдохнул воздух, стараясь прийти в себя.

Нисуго с предельной нужностью дотронулась к гематомам оставленным жадными оковами на шее Акио и мгновенье спустя злобно зашипела в сторону дна.

— Они напугали тебя, человеческий ребенок? — ее голос был бархатным и успокаивающим, она осторожно заправляла мокрые пряди Акио ему за ухо.

— Я совру если скажу, что это не так, — холодно ответил он, слыша болезненную хрипоту в своем голосе.

— Но ты сам виноват, старался всех обмануть, забирая то, что тебе не принадлежит, — Нисуго взяла Акио за подбородок и перевела направила его взгляд на все еще болтающийся труп, которого Акио усердно держал за руку, — разве не знаешь, что духи очень не любят, когда трогают то, что по праву их? — Нисуго повернула Акио к себе и прильнула к его лицу, жадно облизывая собственные губы.

— Я бы расплатился с тобой своим телом, но сегодня не готов стать ужином, — поморщился, отворачиваясь Акио.

Нисуго рассмеялась и убрала руки от его лица, в одно мгновенье она стала серьезной и просто молча смотрела изучая, взгляд становился все более беспокойным:

— Что? Настолько понравился? — продолжал язвить Акио.

— Возможно тебе будет лучше умереть здесь и сейчас, — Нисуго произнесла это и продолжила бегло рассматривать глаза Акио, — это избавит тебя от множества страданий.

— Если ты решила зарабатывать на гадании, то мой тебе совет, говори людям только хорошее, за плохое тебе платить никто не захочет!

— Глупый ребенок, — возмутилась Нисуго махнув хвостом, — ладно, ты действительно мне понравился, а это значит, что и свою награду ты заслужил.

— И что же мне полагается? — наконец с облегчением выдохнул Акио.

— Ты сможешь унести от сюда либо свои артефакт, либо это, — Нисуго указала на перепуганного синего уродца.

Акио задумчиво опустил взгляд.

— Если оставишь его здесь, рано или поздно он просто сгниёт и станет одним из них, — она указала на дно, — он никогда не сможет умереть и тысячелетия проведет в мучениях

— Тогда я заберу его, — уверено сказал Акио

Лицо Нисуго исказилось в улыбке:

— Без тени сомнения в сердце выберешь забрать труп, даже не зная какую награду заслужил?

— Если узнаю, начну сомневаться, а потом возможно жалеть, так что лучше даже не знать, что потерял, буду думать, что только приобрел.

— Таких глупых я еще не встречала, — Нисуго вновь ласково погладила Акио по голове, — твой выбор сделан, уговаривать тебя не стану, но, — она устремила свой взгляд в его глаза, — только потому-то мне нравится твоя глупость: твое будущее туманно и болезненно, ты сломаешься и сделаешь неверный выбор, но однажды, когда тебе нужна будет моя помощь — приди и получишь ответ, всего однажды, большего я тебе дать не могу.

— Спасибо тебе, — растеряно ответил Акио, — а к…как твое имя?

— Ты первый человек, кто поинтересовался, — воодушевленно высказалось чудовище, немного засмущавшись, по девичьи сложила руки перед собой виляя хвостом, — Марин, зови меня так.

— Я обязательно запомню, надеюсь, твоя помощь мне не понадобится, не принимай на свой счет, ты конечно красотка, но место для встреч так себе, не хочется вновь вскрывать свою голову.

— Человек, так ты всё понял? Неужели хватило ума?

— Пару минут назад ты восхищалась моей глупостью, но я позволю себе предположить, что мы в моем сознании или что-то вроде того, может душе?

— Действительно на удивление глуп! — расхохоталась Марин.

В тот момент Акио понял, что из себя представлял город ласточек и как выяснилось оказался прав. Никакой местности не существовало, лишь тонкая прослойка густого магического тумана, человек делая вдох терял сознание. Дальше туман подобно яду проникал в тело и навеивал иллюзию, слабых физически или духовно он практически сразу приводил в безумие, сильных же заставлял окунаться все глубже и глубже в недра, пока те не потеряют контроль над собой.

Каждый человек в зависимости от наделенной ему стихии видит свой мир. Людям со стихией воды часто виднеются реки или озера, но крайне редко встречается разрушительная сила морей. Идя все дальше в стране иллюзий человек сталкивается с испытанием, для Акио, жизнь которого обесценивалась с самого рождения, самой главной сложностью являлось признать искрений страх перед смертью и желание жить.

Несмотря на то, что иллюзия у каждого своя, правящие духи объединяют сознания людей. Никто и никогда не умрет по-настоящему в тумане, духи поддерживают их жизнь пока те медленно сходят с ума и гниют, даже после этого жадно борясь за награду. Главенствующими созданиями для воды стали нисуги, игривые и любящие людей существа. Их дары были щедрыми, а больше всего они любили просто поболтать, так и в тот день Марин рассказала все о городе ласточек Акио.

После она приложила ладонь к его лбу:

— Удачи, глупый человек, — улыбнулась она акульим оскалом.

Яркая вспышка света и чайные глаза открылись, дымка тумана все еще окружала его, он закрыл рот и нос рукой, осторожно подхватывая уже тяжелое тело Исао. Выбежал из Тумана жадно глотая воздух и осмотрелся по сторонам. Вокруг было практически пусто, только вдалеке Иошихиро с пустым взглядом сидел, оперившись на дерево, его вид еще более потрепанным чем у самого Акио, рядом с ним стоял Таро, заприметив Акио они оба метнулись к нему, Старший заметно хромал на правую ногу, но друг идущий рядом подхватил его под руку помогая.

Акио обессиленно упал на колени, чувствовал, что тело в его руках теплое и тяжелое. Исао лицо которого теперь было без ужасающих отеков открыл свои черные и удивительно круглые глаза и посмотрел на Акио, слеза покатилась по его щеке, и легкая улыбка расцвела на бледном лице.

— Помощь, эй! Пожалуйста, он еще жив! — Акио начал кричать, высматривая вокруг хоть кого-то кроме двоих бежавших ему на встречу.

— Не нужно, я уже не жилец, — еле слышно выговорил парень.

— Что за чушь ты несешь, пока ты дышишь значит живой!

Исао отрицательно покачал головой и из последних сил поманил Акио наклонится, Акио прильнул ухом ближе.

Когда Иошихиро и Таро подбежали Исао уже не дышал, на его лице застыла благодарная улыбка, а Акио сидел с каменным лицом и пустыми глазами, не осознавая, что делать с теми сведениями, что только что узнал.

— Я смотрю тебя потрепало, — строго осматривая Акио выругался старший, — неужели нельзя было хоть немного поосторожнее? — он замахнулся что есть силы и шлепнул ладонью по истекающей кровью спине Акио.

— Проклятье! — закричал тот словно очнулся, он стал жалобно обнимать сам себя, — нет, чтобы пожалеть младшего брата, только и умеешь, что руки свои распускать!

— Когда ты уже начнешь использовать некоторые выражение правильно? — возмутился Иошихиро.

— Но ты и правду выглядишь совсем неважно, — тихо произнес Таро всматриваясь в глубокие гематомы на шее Акио со следами от человеческих рук.

— Да ничего серьезного, пару пилюль и буду как новенький, так что там у тебя, давай хвастайся, — обратился Акио с Иошихиро.

Старший недовольно отвел глаза влево и достал из кармана одеяний кольцо, обычное золотое кольцо.

— Твой дух решил, что ты недостаточно богат?

— Нет, он сказал, что мой брат идиот и мне ничего не поможет. Это кольцо способно сменить твой облик на внешность другого человека, нужно просто помнить эту внешность в деталях.

— Ничего себе, звучит действительно впечатляюще, но ты как-то не выглядишь довольным, — сказал Акио приподнимаясь с колен.

— У него достаточно непростое условие, — закусил губу Иошихиро разглядывая украшение.

— Какое-же? — Таро взвывал от интереса, но все еще испытывал чувство стыда за собственный страх.

— Этого человека ты должен убить, — холодно сказал Иошихиро.

«Что это вообще за вещь такая, да и зачем оно Иошихиро? Что творилось в твоем подсознании, братец?» — про себя подумал Акио, но видя пустые глаза брата не решился спрашивать подробностей:

— А что ты увидел?

— Скалистый берег моря, дорога к нему была покрыта зеленым лесом, вот только море давно пересохло, лишь бесконечная бездна и гул ветра внизу, вот что видел я.

Души близнецов действительно связаны, но порой эта связь может пугать и их самих, все детали кроме стихии воды в воспоминаниях братьев совпадали. Только вместо дружелюбной нисуги, Иошихиро встретил яростную узафину, по сути они были похожи на людей, лишь крылья подобные драконьим и чешуя отличала их. Нрав у этих существ всегда был практически одинаковым, они предпочитали сначала избивать свою жертву до полу смерти, а после избивать до смерти, разговоры их мало интересовали. Крайне мало заклинателей имели в своей основе стихию воздуха, еще меньше из них выживало после встречи со стихийным духом.

Акио без подробностей рассказал о событиях и о Исао, Иошихиро одобрил поступок брата похвальным хлопком по затылку, Таро же выразил восхищение, но после поджал губу от обиды на самого себя.

Именно эти воспоминания дали Акио ключ к разгадке собственного перерождения.

Глава 5. Я вновь иду к тебе, дух воды

Настоящее время:

Следующий день они без передышек и привалов шли к городу ласточек, Таро был абсолютно спокоен и холоден, лишь слегка подрагивающая бровь на его лице выдавала в нем признаки приближающегося нервного срыва, причиной этому был идущий рядом человек, который с самого начала пути не планировать скрывать собственную усталость. Акио возмущался, плакался и недовольно закатывал глаза. Его не устраивала жара, тогда Таро вставал на солнечную сторону создавая хотя бы минимальную тень, его беспокоил голод и Таро отдал ему припасы, переданные Сузу в дорогу, он устал идти и Таро часть пути нес его на спине.

Слегка пульсирующая вена на шее и убийственный взгляд все что осталось у Таро после этой «прогулки». Акио шел рядом и вновь недовольно закатывал глаза, видя, что Таро не обращает на него внимания он повторял это действие томно вздыхая. На улице уже было темно, лишь свет луны немного освещал дорогу, Таро остановился и с лицом полным желания убийства блеснул изумрудными глазами, безумная улыбка застыла, и он выдавил натянутое:

— Что на этот раз?

Мурашки пробежали по спине Акио, он слегка отступил назад и неловко улыбнувшись ускорил шаг вперед. Таро продолжал стоять на месте глубоко дыша.

— Сам бы попробовал жить с таким слабым и немощным телом, — остановившись в паре шагов заскулил Акио. Ему действительно было плохо, ноги гудели, спину невыносимо тянуло, каждый шаг отдавал тысячами иголок.

Таро все с той же безумной улыбкой осмотрелся по сторонам и заприметив толстую сухую ветвь недалеко от них разжал ладонь и выпустил небольшой, но стремительный шар огня, ветка в миг всполохнула:

— Значит остановимся здесь, — процедил он и отвернулся в противоположном направлении, он указал пальцем в сторону костра, — ты сиди здесь! — и ушел.

— А ты? — довольно спросил Акио

Но Таро не ответил.

Акио уселся недалеко от потрескивающего костра и наконец снял обувь, ступни распухли, он выгнул ноющую спину и улегся на твердую землю, холод которой ослаблял боль.

«Значит я почти нащупал твой предел» — восхищался про себя Акио.

Не то, чтобы ему в удовольствие было изводить здоровяка, хотя это тоже имело место быть. Не оставаться же ему одному грушей для битья? После стольких лет пыток от демонов и самый благородный свернет не на ту дорожку. Но все же дело было в том, что стихия огня стремительная и разрушающая сила, ее обладатели счастливчики по праву рождения их запасы энергии превосходят остальных, жизненная сила, полыхающая в их груди, делает их долгожителями, но есть один не маловажный минус.

Люди с духовной энергией огня должны прикладывать огромные усилия для сдерживания гнева, при недостатке практики они способны сорваться от любой мелочи. Неумелые воины способны уничтожить своих же соратников в порыве гнева, бывали случаи, когда под удар попадали и собственные семьи, поэтому контроль эмоции являлся основой учения для огненных душ. Несмотря на внешнюю холодность и доброту Таро, внутри него бушевала убийственная мощь, и сейчас Акио прощупывал почву. Ему не нравился тон, которым окружающие разговаривают с его некогда близким другом, но больше всего его не устраивала терпимость самого Таро. Имея такие физические данные и запас сил, он может заставить людей замолчать лишь взглядом, тем более, что по подсчетам Акио Таро уже должен был занять место главы клана Окумура, но он упрямо продолжает терпеть, глуша все внутри себя.

Акио так и лежал на спине, сложив руки за голову и вальяжно закинув ногу на ногу, продолжая нахваливать собственные методы воспитания, пока в глубине леса не раздался истошный крик:

«Во что я блять ввязался?!».

После словно раскат грома послышался треск падающих деревьев, Акио подорвался, всматриваясь с темноту леса, но он туда уверенным шагом вышел Таро, выглядел он немного потрепанным, но взгляд был привычно спокойным.

Акио открыл было рот сказать что-то, но Таро останавливая выставил руку:

— А теперь помолчи, хотя бы до утра.

Таро устало лег возле костра и закрыл глаза рукой, погружаясь в сон.

Утром, когда он открыл глаза от Акио не осталось и следа, сначала он внимательно осмотрел округу, но, когда понял, что мелкого нигде нет, начал беспокоится все сильнее. Сжимая челюсть от волнения так что скулы ходили из стороны в сторону, он начертил заклинание на собственной ладони осторожно прижав ее к земле. Его глаза испугано бегали, спустя несколько секунд перед ним появился маленький огненный светлячок, который с безумной скоростью рванул вдоль тропы, Таро бежал рядом с ним.

Еще с того момента как они покинули город Мару, Таро подсадил самку светлячка за шиворот Акио, огненные светлячки живут парами, стоит их разлучить, и самец, обезумевший будет искать свою возлюбленную, этому приему Таро научила старшая сестра: он всегда проигрывал ей играя в прятки, куда бы не спрятался она всегда находила его и трепала за щеки до синяков.

Лес остался позади и перед ним открылась картина пустынной практически выжженной местности с густой дымкой знакомого тумана вдалеке. Лишь один жилой двор и прилегающая к нему лавка посреди абсолютной пустоши. Так как место пользовалось популярностью у заклинателей, многие видели здесь золотую жилу открывали лавки и даже умудрялись строить постоялые дворы, вот только духи, обитающие в тумане, не были готовы мириться с подобным соседством и уничтожали каждую постройку вместе с ее хозяином. Лишь эта знаменитая лавка, хозяином которой была пожилая слеповатая женщина, стояла здесь чуть более 20 лет, ходили слухи, что хозяйка лавки подкупила духов скормив им собственные глаза.

Светлячок привел Таро прямиком к лавке и судорожно бился об дверь, бросая вызов куску дерева. Таро посмотрел на чаянья бедного существа и сложив два пальца отменил заклинание. Он слегка толкнул дверь и разжег огненный шар в своей руке готовясь атаковать, но так и застыл на входе.

Перед ним открылась картина: довольный Акио за обе щеки уплетающий угощения, так что вокруг губ и на щеках все было в сахарных крупинках, а рядом за деревянным столиком воодушевлено улыбается маленькая старушка:

— Ешь, не торопись, хорошенький то какой, — улыбаясь щурилась бабушка, глядя на Акио, — а худющий, жуть, ну ничего вот встретишь хорошую девицу, и она тебя откормит.

Акио в ответ ярко улыбался с набитыми щеками.

Когда дверь открылась тот увидел разъярённое лицо Таро, его распущенные волосы были взъерошены и судя по легкому подёргиванию плеч и отдышке, он явно торопился.

— Доброе утро, — еле различимо сказал Акио убирая языком крупицы сахара в уголках губ.

— Мгм, — Таро почувствовал облегчение и выдохнул.

— Какой красавец, — восхищено завизжала старушка сиплым голосом, от радости она всплеснула руками и подскочив из-за стола бросилась в сторону кухни за еще одной порцией.

— А ты явно нравишься дамам постарше, — наконец дожевал Акио.

— Тетушка Анку самая верная из всех моих поклонниц, — язвительно ответил Таро, в его голосе чувствовалась обида.

— Я просто проголодался, никуда бы не делся, не злись так, — Акио успокаивающе положил свою ладонь поверх ладони Таро.

— Угу, — Взгляд изумрудных глаз стал растерянным, он выдернул руку и стараясь оставаться невозмутимым принялся заплетать растрепанные волосы в аккуратный низкий хвост.

Тетушка Анку действительно оказалась яростной поклонницей Таро, она не переставала восхищаться, улыбаясь как ребенок и щурясь, а после не взяла с них ни монетки, заклинатели попрощались и собирались выходить к зловещему туману. Старушка с печалью смотрела им в след, шепотом повторяя:

— Будь осторожен.

Спустя немного времени двое подошли практически вплотную к густой дымке тумана. Акио чувствовал легкий трепет волнения, который сковывал его шею:

— Не желаешь попробовать? — он склонил голову и посмотрел на Таро, взгляд молодого человека был как прежде печальным.

— Я уже был там, — не отводя глаз от темной тучи холодно сказал тот.

— Правда? — Акио был приятно удивлен, мало того, что Таро смог побороть собственный страх, но и то что он стоял здесь целым и невредимым говорило о его успехе, — покажешь мне что раздобыл?

Таро перевел спокойный взгляд в его сторону и утвердительно качнул головой:

— Другим не стоит знать об этом, пока не пришло время.

— А ты умеешь заинтриговать, — легкая ухмылка появилась на лице Акио, — ну что, вперед, — сделав резкий выдох он не раздумывая шагнул в гущу.

Таро, как и в прошлом остался позади, только теперь во взгляде не читалось жалости к себе, в глазах была лишь тревога.

Он еще некоторое время смотрел в беспросветный туман, после уселся на землю и оперев голову на руку ждал, высчитывая время, он знал, что такое слабое тело как у Макото не протянет в тумане и двух часов, сейчас каждая минута была на счету.

* * *

Акио сделал глубокий вдох и открыл глаза, но только теперь здесь все было совсем по-другому. Вместо прекрасного скалистого берега моря, он увидел лишь песчаный пляж, сам цвет песка был грязно-оранжевым, небо не было затянуто тучами, но имело нездоровый желтый оттенок, словно лучи солнца пытались прорваться сквозь облачную дымку, но проигрывали в этой схватке. Вокруг ни души. Абсолютная тишина. Только Акио и спокойное море перед ним.

— Сейчас не время искать подвох, мне здесь долго не продержаться, так что, — собрав всю волю в кулак Акио начал забегать в спокойную морскую гладь, — Марин, ты ведь здесь? Я вернулся, я пришел, мне нужна твоя помощь, — он кричал и все глубже заходил в воду, остановившись по пояс Акио закинул голову и вновь всмотрелся в небо, — так спокойно, что слишком тревожно.

Он продолжал идти, но шаги его становились все более неуверенными, дно, что-то не так было на дне:

— Вот же, — Акио испугано закричал быстро шагая назад.

Вглядываясь в песок под ногами, но его там не было: смесь человеческих внутренностей, мягких и еще теплых, море вымыло из них кровь, так что можно было увидеть истинный цвет сердечной мышцы или печени, ноги Акио все глубже проваливались в жуткую смесь, выдирая их Акио слышал мерзкое причмокивание, он начал пятиться в сторону берега, но резкая головная боль заставила ему напомнить, что его время ограничено.

— Хорошо, — Акио остановился на месте так, что трясина понемногу затягивала его вниз, он закатал рукава и устремил взгляд вперед, через мгновенье нырнул, по пути к горизонту он выглядывал хоть малейшую подсказку среди жуткой смесь внизу.

Он всплывал, чтобы набрать воздуха, приятный соленный запах моря сменился омерзительным трупным, вызывая приступы рвоты, но Акио собирал силы и нырял обратно, продолжая плыть, состояние становилось все хуже, но пейзаж никак не менялся, абсолютное спокойствие, Акио нервно выглядывал внизу хоть малейшее движение, но сознание продолжало играть с ним в смертельную игру.

— Значит остается только, — Акио всплыл набрать воздуха и собравшись с мыслями поплыл уже не в сторону горизонта, а вниз.

Он стал судорожно разгребать мерзкое месиво на дне, окоченевшие сердца, почки, затвердевшие наполовину выпотрошенные желудки. Акио едва сдерживал тошноту, тревога заполнила все его тело, делая руки и ноги ватными, ничего, сколько бы он не пробирался вниз, ничего не менялось.

Болезненная гримаса застыла на лице, белки глаз заметно покраснели, а вены на шее безумно пульсировали.

«Нет, нет, только не здесь и только не в этом теле, слышите!» — сознание начало затуманиваться, как вдруг среди множества органов выглянула миниатюрная женская ладонь, которая жадно старалась ухватиться за что-то, Акио без тени сомнения схватил руку и потянул на себя вырывая из глубины тело молодой девушки.

Но увидел лишь обезображенное лицо со снятым скальпом и выколотыми зрачками перед собой. От неожиданности Акио в ужасе закричал, его легкие наполнились водой, так что их обожгло словно насквозь, резкая боль в грудной клетке кажется переломала ему все ребра, глаза застыли.

Он не мог и сдвинуться с места, вода вокруг постепенно становилась все темнее превращаясь в сплошную вязкую жидкость практически бордового оттенка, точно запекшаяся кровь.

Сердцебиение становилось все слабее, он не мог сделать и вдоха. Зрачки пустели:

«Только не так, пожалуйста…» — жалобно скулил он про себя, ища хоть какой-то помощи.

— Я знала, что ты придешь, но и представить не могла, что будет творится в твоей голове, — послышался знакомый бархатный голос.

Марин брезгливо пождала хвост на желая касаться дна, энергия вокруг нее очищала воду так что можно было четче рассмотреть неизменившийся облик нисуго, она жалобно посмотрела на Акио, который никак не реагировал на ее присутствие и осторожно прижалась ухом к его сердцу:

— Едва слышно, — обеспокоенно сказала она, ощупывая ладонями холодное лицо Акио, его зрачки на реагировали, а пальцы на руках сжались в судорогах, Марин отвела взгляд влево и ненадолго прикрыла глаза, — прости, человеческий ребенок, — схватила Акио за подбородок и прильнула своими холодными и скользкими губами к еще теплым губам Акио.

Поток холодной энергии проник в горло, постепенно распространяясь по всему телу, в момент, когда холод дошел до сердца, Акио распахнул глаза и изнеможённо опустил веки, нисуго все еще прижимала его к себе и не отпуская делилась жизненной силой, хватка ее рук становилась слабее, а поджатый хвост опускался все ниже касаясь внутренностей на дне. Акио продолжал жалобно смотреть на существо напротив себя, жизнь возвращалась к нему, в руках появилась сила, он скользнул взглядом по лицу Марин и осторожно оттолкнул ее от себя.

Нисуго устало улыбнулась и понимающе кивнула, она подняла руку и осторожно провела вокруг лица Акио создавая воздушный пузырь. Ее движения были медленными и неуверенными, а кончики пальцев слегка подрагивали.

— Спасибо, — едва сделав первый вдох искренне сказал Акио, — спасибо тебе.

Марин лишь вяло улыбнулась:

— Ты знаешь зачем я здесь, я пришел потому что ты обещала помочь.

— А я надеялась, что ты просто соскучился, — она старалась оставаться такой же очаровательно веселой, но тембр голоса сменился и чувствовалась тяжесть в каждом слове, — ответь мне только на один вопрос, — Марин устало потёрла глаза, — что ты выбрал тогда?

— Я сделал неправильный выбор.

— Правильного выбора не было, — она ласково погладила Акио по щеке.

Акио смотрел на нее и в груди становилось все тяжелее, знакомое чувство, до боли знакомый взгляд, так смотрят те…кто собирается умереть.

— Ты ведь не глупый мальчик и понимаешь, что времени ни у тебя, ни у меня не осталось, так что не смотри так печально, — холодно сказала Марин.

— Не смотри так печально? Не смей произносить этого вслух, — сердце Акио нервно колотилось, он обхватил руками лицо существа напротив себя и жадно всматривался в пустеющие глаза, — ты ведь сейчас не думаешь прощаться, да?

— Прости, но мой ответ тебя не устроит, — Марин продолжала мягко смотреть на Акио, но ее глаза заметно тускнели, — я нарушила главное правило этого места — не помогать людям, понимаешь, даже если я выживу другие духи разорвут меня на части, так что не делай мою жертву напрасной, хорошо? — бархатный голос звучал все тише, а пульсирующие вены на ее шее становились нездорового бордового цвета.

— Зачем? — Акио разочарованно опустил взгляд, пытаясь собраться с мыслями.

— Потому что ты мне понравился, — стукнув его пальцем по кончику носа, сказала Марин, — а теперь я отвечу на твой вопрос.

— Не неси чепуху, сейчас нужно понять, как спасти тебя, — Акио был серьезен, он забыл зачем пришел сюда, забыл, что его тело каждую секунду теряет силы, он просто больше не хотел терять кого-то по своей вине.

Марин расцвела в улыбке сияющей акульим оскалом, на белки ее глаз были мутно желтыми, а дрожь в теле становилась сильнее:

— Я еще какое-то время побуду здесь, — Марин ткнула пальцем в духовный центр Акио, но он ощутил, как сжалось его искалеченное сердце, неуверенно кивнул, а внутри словно раскаленный метал разливалась горечь, — прости, чтобы ты там не увидел, и прощай, Акио, — на этих словах Марин сложила два пальца и ткнула его в лоб, ее мягкая улыбка и пустой взгляд застыли на лице, она медленно закрыла глаза и все ниже опускалась на обезображенное дно.

Акио хотел закричать и кинуться за ней, как темнота заполнила все вокруг, руки и ноги оцепенели.

— Ты и правда мне понравился, — едва слышно шепнула Марин, все больше погружаясь в жуткую смесь, — ты знаешь мое имя, — через мгновенье ее тело жадно схватили сгнившие руки и затянули в трясину, от нисуго не осталось и следа.

Она встречала тысячи людей за свою длинную жизнь и все они проходили мгновеньем, но лишь один запомнил ее, а порой и одного было достаточно, чтобы жизнь прошла не зря.

Акио испытывал полное разочарование, никто не должен был вновь умирать из-за него, он вернулся к жизни всего несколько дней назад и уже разрушил жизнь прекрасному существу. Но времени на саморазрушение у него не было постепенно темнота вокруг начала обретать мутные слабо различимые формы.

Перед ним был письменный стол, на котором лежала стопка исписанных бумаг, чувствовался запах чернил и легкий морозный холод из приоткрытого окна. Руки Акио двигались сами собой, вырисовывая строчки из стихотворения:

«Несчастный!» — шепнешь ли ты?

Когда бы могло состраданье…

«Иллюзия, я в воспоминаниях Макото?» — осознал Акио и внимательно всматривался в каждую деталь.

— Ты снова здесь? — послышался знакомый голос.

Акио повернулся, но не увидел лица, оно было размыто и рассмотреть никак не удавалось. Вероятно, потому что у Марин совсем не оставалось сил, ей не удалось передать иллюзию достаточно детально, воссоздать лицо человека всегда было самой тяжелой задачей для других существ, как бы они не старались их копии выходили недостаточно живыми, всегда были либо застывшими, либо крайне уродливыми.

Не важно видел сейчас лицо Акио или нет, бело-золотое одеяние с высоким воротником и мерзкий голос ясно дали Акио понять, что перед ним Шито.

— Да, император разрешил пользоваться вашей библиотекой, — тело Акио двигалось само по себе, сейчас им руководил Макото, голос его слегка дрожал, а сердце как-то болезненно застучало.

«Страх? Ненависть? Что это?» — думал Акио слушая свое тело.

— Так нравится заниматься этой ерундой, — Шито постучал по плечу Макото и присел рядом, внимательно рассматривая письмена, — ну знаешь выглядит неплохо.

Ужасающе чувство покрасневших щек разлилось по лицу Акио, а его собственная душа пришла в смятение.

«Проклятье, Макото…» — краснеющие щеки, приступы жара и сердцебиение, это был вовсе не страх в теле младшего брата.

Картинка быстро сменилась и вот сквозь мутную пелену Акио рассмотрел знакомый кабинет Иошихиро, старший брат все также сидел за своим столом перебирая бумаги:

— Ты правда считаешь, что мне лучше признаться? — прозвучал неуверенный вопрос младшего, вот сейчас он испытывал отчетливый страх.

— Ты ведь не скажешь мне, кто эта счастливица похитившая твое сердце, верно? — Иошихиро мягко улыбнулся, что было заметно даже сквозь пелену, — так что просто скажи ей все что чувствуешь. Пойми варианта всего два либо ваши чувства взаимны, и вы будете счастливы, либо это односторонняя любовь и ты перестанешь тешить свое сердце надеждами. В любом случае ты ничего не теряешь, понимаешь ведь? — не поднимая глаз на младшего брата сказал Иошихиро.

Все вокруг закружилось, так что Акио начало мутить, и картинка вновь сменилась. Не успев толком и глаз открыть, Акио почувствовал безумную боль в грудной клетке, словно кто-то медленно и с наслаждением ломает ему ребра:

— Что за ерунду ты несешь? — язвительно колкий вопрос, проникающий в самое сердце, — хочешь сказать, что вся эта твоя мутная писанина про меня? — Шито рассмеялся, а сердце Макото обливалось раскаленным метолом.

«Макото, придурок, ну как можно было?» — Акио чувствовал, как все переворачивалось в душе брата, как нервно задрожали руки держащие листы, как ком предательски встал в горле не давая вымолвить и слова.

Картинки менялись крайне быстро, вновь императорская библиотека и слезы на исписанных листах, кроткие взгляды в окна императорского двора, гнетущее чувство одиночества и обиды. Акио каждой раной собственной души чувствовал страдания младшего брата и его собственное сердце сжималось, увеличивая боль.

Картинка вновь сменилась и сердце Акио застыло в диком ужасе, все его тело чувствовало боль, он лежал на земле и видел перед собой лишь подол бело-золотого одеяния и пятна крови на земле, горячая кровь стекала по его губам, смешиваясь с горькими слезами. Вокруг темнота, жуткий страх сковавший тело:

— Ну и зачем ты сопротивляешься, разве ты сам этого не хотел? — схватив жертву за подбородок шептал Шито, на его лице застыла самодовольная кровожадная улыбка, — держите его крепче.

Сердце Макото выпрыгивало из груди разрываясь на миллионы осколков, он терялся в пространстве, его тело словно куклу подняли с земли и усадили, руки были крепко перевязаны веревками, на лодыжки силой наступал один из подручных Шито, так что жгучая боль заставляла Макото оставаться в сознании. Верх одеяния был распахнут. Акио замер в абсолютном непередаваемом ужасе, он хотел закрыть глаза, но тело не слушалось, слезы лились бесконечным потоком, а истеричные всхлипы лишь раззадорили мучителей. Омерзительно жесткой хваткой Шито схватил Макото за волосы, после все превратилось в один сплошной туман из боли, унижения и приступов паники.

В душе Акио все рушилось, перед глазами стоял образ надругавшихся над братом людей, а в мыслях лишь одно «убить».

Акио настолько погрузился в собственные мысли, что не заметил, как сменилась картина. Сейчас он также лежал на земле, безумная боль в горле и ноющая спина с множеством гематом по всему телу напоминали о пережитом только что ужасе, Макото сейчас не чувствовал ничего, дрожь пробивала полуобнаженное тело на земле, а глаза застыли, устремляясь в пустоту, лишь вдалеке сквозь пелену виднелся высокий силуэт в зеленных одеяниях, который все быстрее приближался, Акио видел, как Таро нашел Макото в подобном состоянии. Как дрожащими руками запахивал на нем одежды и застывшие изумрудные глаза, нашептывал что-то успокаивающее, но Макото ничего не слышал, а каждое прикосновение отдавало ожогом на теле.

Все вновь закружилось, обезумевшее лицо Иошихиро и грубая ругань в императорском дворце, Акио видел брата готового на убийство всех вокруг едва сдерживающего собственную силу в дрожащих от злости руках и холодный ответ императора:

— Ты действительно считаешь, что это сделали мои люди?

— У меня нет ни единого сомнения, — тон Иошихиро был на пределе.

— Я должен поверить словам твоего младшего брата или твоему чутью? Наши семьи веками были дружны, от чего же людям из моего двора вредить вам? — император был спокоен, скорее даже безразличен, — напомню, что однажды один из твоих братьев уже подвел наше доверие и твоя семья серьезно за это поплатилась. Сейчас ты собираешься выставлять моих людей преступниками защищая свою семью, может урок не был усвоен, Иошихиро? — взгляд императора наполнился надменной яростью.

«Ты ведь не спустишь это им с рук?» — доля надежды хранилась в сердце Акио.

Но после этих слов кулаки Иошихиро постепенно разражались, он выпрямился, вернув величественность собственному облику:

— Урок был усвоен. — холодно процедил тот, медленно развернувшись к Макото он опустил взгляд не решаясь поднять глаза, — идем.

Макото лишь испуганно вздохнул и последовал за братом, позади послышался грозный тон молодого императора:

— Если я узнаю, что это действительно были вы, я лично убью каждого члена вашей семьи!

Далее картины сменялись одна за другой, ничего кроме зияющей пустоты, лекарств, книг и стен комнаты.

Воспоминания о бесконечно пьющем вино Иошихиро, сидевшем в полусознательном состоянии в собственном кабинете. Боль и разочарование.

Сейчас Акио видел, как Макото поднимается по лестнице и идет в свою комнату, в груди пугающая пустота, он остановился у зеркала и всматриваясь в собственное отражение не видел там ничего кроме разбитой души:

— Если бы здесь был ты, — Макото медленно опустил взгляд, — если бы рядом с ним был ты, все было бы по-другому, — Акио чувствовал, как горячие слезы застыли в глазницах едва удерживаемые младшим братом, — Акио, я не справляюсь, я не могу так, — по холодной щеке Макото покатилась слеза, — я жить не хочу, Акио.

Старший хотел бы протянуть руки к отражению и обнять брата, его собственное сердце тысячами осколков разрезало внутренности, но он ничего не мог сделать, он был в плену иллюзии.

Яркий шар света развеял пелену вокруг, резко подступившись жар и неразборчивый крик, мгновенье спустя Акио сделал глубокий вдох и открыл глаза, он лежал на земле возле туманной дымки, над ним встревоженно навис Таро. Иллюзия была развеяна, но собственные чувства Акио забрал с собой. Он пустыми глазами смотрел в серое небо:

«В аду было не так уж и плохо» — безумное чувство усталости боролось с неконтролируемой яростью.

— Ты не возвращался слишком долго, мне пришлось вмешаться, — виновато произнес Таро.

Акио посмотрел в беспокойные изумрудные глаза напротив и благодарно кивнул, он прикрыл веки и сделал глубокий вдох:

— Ты ведь можешь позвать сюда Иошихиро, верно?

— Я могу лишь отправить ему послание, явиться или нет он решит сам, — словно извиняясь за это произнес Таро.

Акио повернулся на колени упираясь ладонями в землю, его взгляд был переполнен болью, а пальцы жадно загребали землю:

— Сообщи, что у него нет выбора.

Таро не задавал вопросов, он быстро вывел на собственной ладони заклинание и передал его потоку ветра.

Иошихиро тем временем был в пути на собрание кланов, светло синяя повозка медленно покачивалась из стороны в сторону, странное чувство беспокойство отдавало ему холодом по спине, лишь бокал теплого вина заглушал нежеланное смятение. Легкий поток ветра пронесся мимо повозки, нашептывая Иошихиро слова послания. Его взгляд мгновенно застыл на месте, крепче сжав бокал он приказал остановиться, молодой слуга управляющий лошадьми послушно остановил ход.

Иошихиро вышел из повозки, нервно оглядываясь по сторонам:

— Вас что-то беспокоит, господин? — поинтересовался слуга

— Сколько от сюда до города ласточек?

— Дня три езды.

— Долго, — Иошихиро прижал ладонь к резко разболевшейся голове, — тогда придется самому, передай императору, что я буду вовремя, — Иошихиро спешно допил остатки вина в бокале, забрасывая его в повозку, он выставил перед собой ладонь, готовясь к худшему из известных ему заклинаний стихии воздуха.

— Господин, а как же вы? — спросил слуга, как вдруг тело Иошихиро растворилось прямо на его глазах.

Спустя мгновенье старший мертвым грузом рухнул на землю в нескольких метрах от Таро и Акио, он недовольно поправил непослушную прядь и сплюнул кровь. Поднялся на ноги поправляя одежды и приняв привычное величие застыл в абсолютной растерянности.

Его младший брат словно избитый щенок стоял на четвереньках, вновь роняя слезы на землю, Таро был встревожен, но стоял, сохраняя некое расстояние между ними:

— Что ты с ним сделал? — не сдерживая гнев закричал Иошихиро направляясь в их сторону.

— Закрой свой рот! — Акио поднял стеклянный взгляд в сторону старшего брата, что заставило его остановиться на месте и нервно глотнуть, — посмотри мне в глаза и скажи за что ты так…со мной? — Акио говорил от лица младшего брата или от собственного, сейчас он уже не понимал.

— Я, я… — неожиданно растерявшийся от напора брата Иошихиро испуганно заикался.

— Ты же блять ненавидишь, когда кто-то мямлит! — Акио становился все грубее, он поднялся с земли выпрямив спину, всю свою жизнь он был чуть выше брата, сейчас же Иошихиро был выше почти на пол головы, но взгляд, которым смотрел Акио, заставлял его чувствовать себя ничтожно, — тебе так нравится быть псом императора, что ты готов спустить им все с рук?

«Пёс императора» — именно так в высших кругах за глаза называли Иошихиро, самый преданный среди приближенных, готовый исполнять самые грязные поручения и беспрекословно подчиняющийся воле правителя. Иошихиро всегда было плевать на то, что говорят за его спиной окружающие, но услышав это из уст любимого младшего брата, он ощутил, как сжались его легкие от еле сдерживаемой обиды, его глаза наполнились невысказанной яростью:

— Думаешь я не виню себя каждый день своего существования? — голос Иошихиро слегка подрагивал, однако взгляду вернулась прежняя надменность.

— И что прикажешь делать с твоим чувством вины, хочешь, чтобы я тебе сочувствовал?

Иошихиро закрыл глаза, губы исказились в болезненной улыбке:

— Кто-то из вас, хоть раз пытался меня понять? — он больше не мог сдерживаться, он очертил руками круг и резким движением корпуса направил стремительный поток воздуха в сторону Акио.

Таро едва не дернулся с места собираясь прикрыть его, но тот скомандовал резкое:

— Не вмешивайся! — Акио повторил движения брата и поток воды столкнулся с ветром, создавая ледяную стену между братьями.

— Что по-твоему я должен понять, твою слабость или не желание мстить? — Акио яростно ударил правой ногой по земле, так что вода стремительным потоком расколола пространство под ним.

Иошихиро с холодным лицом, ловко оттолкнулся от созданной им воздушной ступени и перемахнув ледяную стену, замахнулся правой ногой на безумной скорости ударяя младшего брата в область челюсти, так что тот потерял равновесие и рухнул на землю. Иошихиро навис над ним и всматривался в пустые глаза:

— Да я слаб, слаб настолько, что не выдерживаю всего, что на меня навесили по праву рождения. В отличие от вас у меня никогда не было выбора. Никогда! Хотел ли я беспокоится о процветании этого клана? Я плевать на них всех хотел, я лишь… — Иошихиро почувствовал недостаток воздуха, — я лишь хотел, чтобы моя семья была счастлива. Но я потерял всех, — безумная улыбка все больше искажала его лицо, — я также, как и ты потерял одного за другим, а все из-за собственной слабости, понимаешь? — он говорил быстро, словно то, что годами копилось внутри сейчас вырывалось безумным потоком, — у меня остался только ты, но цепи на моей шее не дали мне защитить даже тебя, хочешь сказать я пес императора? Да я буду псом, думай как хочешь, но ты никогда не был на моем месте! — Иошихиро оттолкнул Акио, болезненно закусив нижнюю губу.

Акио лежал, ужасная боль в челюсти и полное разочарование в себе, вот что он испытывал сейчас. Собственная злоба настолько заслонила его глаза, что он напрочь забыл о мире, чудовищном мире в котором существует его старший брат, мире, который создали не без его участия.

Глава 6. Пёс на золотой цепи

Когда Акио был еще жив, ему пришлось внимательно изучить курс истории о событиях шестисотлетней давности, событиях, что стягивали поводок на шее Иошихиро.

Около 600 лет назад нынешнее процветающее и мирное государство было охвачено бесчисленными войнами между кланами, территория была поделена на 13 отдельных провинции, границы постоянно менялись, а количество человеческих жертв считывалось в сотнях тысяч. На фоне бесконечных смертей и нищеты, демоны окрепли как никогда, граница между миром живых и нижними чертогами становилась тонкой гранью, но все еще сдерживала зло скрывающиеся в подземелье.

Пока один глава, не пошел на крайний шаг и на заключил сделку с одним из семи верховных демонов, демоном гордыни — Химицу. Верховные демоны отличались от обычных, они обладали неслыханной силой, но в отличии от мелких бесов не могли покинуть ад без приглашения человеком, это последний дар людям от богов перед уходом.

Ходят легенды, что каждый из верховных, да и низших, ранее и сам был человеком, бесконечно погрязшим в грехе и после тысячелетий в аду, они все также ищут себе тело среди живых, чтобы полностью раскрыть свою мощь.

Демон Химицу отличался особой любовью к людям, его крайне интересовали их души, особенно чистые и неоскверненные, стоит ему к ним прикоснутся, как человек уже не мог остановиться и погружался в грех, что доставляло ему особое удовольствие. Он без особых условий согласился помочь отчаявшемуся главе клана, но взамен полностью уничтожил его и стал править лично. Под его командованием армия клана завоевала земли пяти из противостоящих, они не щадили ни детей, ни стариков, уничтожая все начисто, восхваляя своего самопровозглашенного императора, который наслаждался возможностью прославлять свое имя в сердцах людей. Вот только власть на земле, показалась Химицу недостаточной, он всегда стремился стать владыкой ада и сейчас заручившись таким количеством искалеченных душ, он был готов бросить вызов всем своим братьям и сестрам.

Демоны не стали противиться, вот только демон гнева Аурараси не был готов принять главенство над собой, он миражем явился на совет великих кланов, выдвинув предложение главам, что готов оказать им помощь в противостоянии против Химицу, его условия были простыми, он разрушит душу принявшего его и разгромит возгордившийся клан установив мир на земле, запечатав Химицу навсегда в самой низине чертог.

Главы кланов долгое время раздумывали, никто не был готов не собственную жертву, лишь глава семьи Ясуда, пожилой, но крепкий мужчина, все тело которого покрывали бесчисленные шрамы от сражении, вызвался дать ответ демону, перед этим он собрал всех глав и объявил условия: он принимает Аурараси в свое тело и обрекает свой род на вечные страдания подвластные демону, в замен Аурараси обязуется поддерживать мир в империи, клан Ясуда возглавит страну, а другие кланы подпишут кровное соглашение полного повиновения.

Никто не имеет права выступить против императорской власти, императорская семья не имеет права причинять вред кланам. Таким образом глава клана Ясуда связывал всем руки в разжигании новых конфликтов, а сам обрекал свой род на проклятье. После раздумий главы кланов приняли условия и с помощью Аурараси, безумнейшего среди всех демонов, была одержана кровавая, но долгожданная победа.

После войны прекратились, территории были поделены в возможных равных долях, глава клана Ясуда позаботился об обмене между провинциями и восстановлению разрушенных территории. Жизнь внутри империи стала налаживаться. Но одна из семей, заключивших «великое соглашение тринадцати», не собиралась мириться с абсолютной властью Ясуда, объявив войну.

В тот же день территория клана вместе со всеми его жителями была выжжена дотла, так Аурараси подтвердил свое присутствие в мире живых, так клан Ясуда утвердил свою безграничную власть, сдерживающую войны, так страна потеряла свободу, но обрела абсолютный мир, заключенный кровью между людьми и демоном.

Таким образом любое решение Иошихиро противоречащие стремлениям императора могло восприниматься как угроза императорской власти. Семь лет назад их клан испытал на себе лишь малую долю ярости императора, потеряв семью и тысячи последователей Иошихиро добровольно нацепил на себя поводок, огромный груз ответственности давил на него каждую секунду его жизни, он не испытывал ничего кроме чувства вины и ненависти к себе, он сам виноват, что единственный брат ненавидит его, он сам бы хотел умереть и множество раз стоял на краю, его останавливало лишь то, что никто не сможет защитить Макото.

Акио всматривался в разбитый облик старшего брата и вновь желал лишь одного: закрыть глаза и очнуться в аду.

— Слишком многое ты взвалил на собственные плечи, как минимум в смерти нашей семьи виноват не ты, ты… — Акио не успел договорить, Иошихиро поправляя волосы холодно прервал его.

— Акио стал такой же жертвой моей слабости, — он говорил это с абсолютной уверенностью в своих словах.

Слова старшего брата окончательно заглушили гнев в душе, на месте пылающей ярости остался лишь пепел сожаления. Акио пожалел, что так безжалостно надавил на открытую рану в душе брата. С тех пор как он переродился он безумно боялся остаться с Иошихиро наедине, боялся увидеть его пылко ненавидящим, жестоким и надменным, но все оказалось куда хуже, некогда легкий и жизнерадостный, сейчас он стоял абсолютно разбитый и пустой.

Акио неуверенно поднялся и отряхнул колени, опухшие красные глаза немного подрагивали, он устремил на старшего брата глаза полные раскаянья, в голове вновь и вновь вспыхивали подавляемые воспоминания о беззаботной юности и детстве: широко улыбающийся Иошихиро с распущенными кудрями, маленький Макото с любознательным взглядом, игривая улыбка старшей сестры и тепло ее ладоней.

Все это Акио старался забыть, он был недостоин вспоминать их, недостоин даже на долю жалости и любви к себе. Так всегда ему твердили демоны, это он долгие годы внушал сам себе.

Сейчас напротив стоял человек, который должен был ненавидеть и проклинать его, но абсолютно неоправданно все это время нес на себе груз вины, которая подобно паразиту увеличивалась с каждым днем, Иошихиро разрушался и молчал, пустота внутри становилась невыносимой, и он нашел выход в постоянном забытье под алкоголем, так же когда-то сделал отец.

Они стояли напротив друг друга, не отрывая взгляда, для этого разговора слова были не нужны. Два осколка разбитой души вновь сошлись, но острые ребра стекла уже были заточены в разных условиях и как не склеивай в одно — светлой картины уже не выйдет.

Глава 7. Рождение расколотой души

28 лет назад. Поместье клана Маруяма.

Глава клана сидя за столиком в просторной комнате нервозно перекачивался из стороны в сторону. Стопка бумаг перед ним никак не хотела заканчиваться, но что-либо делать у него не выходило. Все мысли были заняты только одним. Он сбился сколько часов уже прошло, может дней, ожидание с волнением дают просто жуткий результат, а возможно виной всему приличная доза алкоголя, которую он успел употребить за последние сутки.

Он смотрел на свою ладонь, мысли были пустыми, все что посещало его голову, что его наследник появится на свет с минуты на минуту. Этот ребенок очень желанный, конечно у него уже есть дочь, но женщине не передать все дела, другие дети умирали еще в утробе, ну и не стоит забывать, что его первая жена умерла.

Вторую Мудзан выбирал значительно бережней, ни о какой юношеской любви уже не могло быть и речи — важны были происхождение, красота и здоровье. Выбор пал на главное золото семьи, что прославилась на весь мир именитыми писателями. Характером она была своевольна, но свое положение в обществе понимала, поэтому предпочитала молчать и не перечить мужу.

Длинные черные волосы она предпочитала заплетать в тугую косу, лишь спадающие пряди у лица смягчали образ, высокая и стройная, скорее даже угловатая она выглядела как статуя, вырезанная из мрамора: белая кожа, тонкие, слегка розовые губы и миниатюрный нос, скулы были четко очерчены и, казалось бы, ни о какой миловидности не идет и речи, но все меняли глаза. Выразительные, цвета словно цветочного чая, с игриво задранными к верху внешними уголками, было в этом взгляде нечто особенное для Мудзана, не то удивительно изогнутые ресницы, не то родинка в левом глазу, которую никто кроме него не замечал.

Все знали, между ними нет любви, но та самая супружеская нежность и взгляд, которым он смотрел на свою избранницу нельзя было назвать холодным. Ему нравилось после тяжелого дня разговаривать с ней обо всем на свете, Луна была образованной, казалось, ее увлекало всё будь то живопись, езда на лошадях или простой счет, главное она любила этим делиться, рассказы всегда были наполнены живостью и безумной жестикуляцией, что вызывало в Мудзане бесконечный поток нежности.

Но он не любил ее, а она его.

Мысли Мудзана улетели куда-то далеко, в годы юности, даже вдруг начал скучать по первой жене, правда забыл имя. Но это было не важно, главное найти повод для печали, так и сидел, склонившись над столом и стопкой бумаг, как вдруг дверь в зал распахнулась в проеме стояла немолодая женщина с уже пробивающей сединой, глаза были наполнены слезами, не то радости, не то печали от чего Мудзан резко подорвался так что стопки бумаг повалились на пол, пронзительный взгляд ударил в слугу от чего ее сердце начало стучать как бешенное, отступив пол шага назад и собрав волю в кулак, она громко произнесла:

— Поздравляем, господин, сбежавшие боги одарили вас наследником! Чудесный мальчишка, — закончила она явно неуверенной улыбкой.

Мудзан был крайне сдержанным человеком на людях, от чего не мог выразить свой восторг, заприметив странное поведение слуги дурные мысли полезли в голову и одним взглядом, острым и хладнокровным, словно вспороть ей живот если она не объяснится для него не представляет никакой сложности, продолжил смотреть на Шору, так звали слугу, удивительно, что это имя глава по-прежнему помнил.

— Господин, все хорошо правда, кроме… Вам лучше увидеть это лично.

Что там может быть? Мертвое тело его жены? Третья нога или рука у ребенка? Мудзан ненавидел, когда люди мямлят, но еще больше ненавидел, когда говорят загадками.

Он вышел из зала, направившись в другой конец коридора в комнату его жены.

В клане Маруяма испокон веков придавали огромное значения родам, рождение ребенка было одним из главнейших событий в жизни последователей. Если у главы первой рождалась дочь, его авторитет значительно падал в глазах окружающей знати и воинов, это означало лишь то, что нынешний глава слишком мягок, не постоянен и капризен. Именно из-за этих пересудов Мудзану пришлось на долгие годы запереть свою личность глубоко под невозмутимое лицо и алкогольную отдушку, приобрести славу кровавого и хладнокровного главы, все это все ровно не давало результатов. Обвинить первую жену в измене в итоге оказалось проще, хотя сходство между отцом и дочерью было крайне сложно отрицать, люди боялись его и поэтому приняли ложь за правду, после того как жена была казнена, люди откинули любые сомнения и стали ждать нового наследника, никто не сомневался в том, что теперь это будет мальчик.

Лицо Мудзана черной пеленой нависло над кроватью, глаза застыли, а пальцы на ладонях слегка подрагивали. Он смотрел на лицо своей жены, оно было переполнено ужасом, в глазах виднелись слезы, но сил почти не осталось. Роды выдались тяжелыми и продлились около 15 часов.

— Давай его убьем, — тихо прошептала Луна и скривилась в улыбке, которую едва ли можно было назвать материнской и ласковой.

Глядя на милого и крошечного мальчугана, завернутого в свои первые одеяния, темно синюю пеленку с орнаментом и гарпией на спине. Малыш не кричал, а мирно лежал слегка, кривя личико, словно атмосфера вокруг его уже раздражает.

Все было бы замечательно если бы не одно «но» — рядом лежал еще один такой же, Мудзан надеялся, что в глазах двоится от алкоголя, но все вокруг видели тоже самое — близнецы.

Рождение первой девочки, конечно сулило плохую репутацию главе, но с этим можно было справиться, долго выстраивая свои авторитет и доказывая, что природа допустила ошибку, но близнецы. Это означало буквально проклятье рода, одна душа расколотая на два тела. Неполноценная, каждому по половине. Добро и зло разделятся в этих детях и младший непременно принесет несчастье дому, в котором родился.

Зло во плоти, разрушитель и просто хаос — сейчас лежал в синей пеленке, которую перевязали красной лентой, чтобы различить малышей, сопел и даже не кривился в отличие от своего старшего брата. Глазки были открыты и не нужно было даже долго смотреть, чтобы заметить, схожесть на мать, пусть зрачки еще были покрыты младенческой пеленой, да и густых ресниц еще не было, но глядя на него внутри Мудзана расцветала непрерываемая нежность.

Луна по-прежнему смотрела на мужа, зная, как он поступил с прежней женой, она лишь ждала приговора. Был бы у нее нож в руках она бы непременно избавилась от этого младенца, все чего она сейчас хотела это лишь защитить себя. Высокий, крупный по телосложению мужчина, с черными как смола волосами, зажатыми в тугой пучок, но заметно растрепавшимися, смотрел на нее. Его глаза, такие люди часто сравнивают с лезвием смотрели на нее, заставлял дрожать ее от страха, все дело было в черном беспросветном цвете, которым они обладали, муж всегда смотрел словно видел самую душу.

Тишина длилась бесконечно, пока Луна отсчитывала последние минуты своей жизни, Мудзан с любопытством разглядывал детей. Крошечные, как капустники, старший явно вырастет могущественным, такую гримасу корчит, словно уже готов строить своего отца. Младший будет женским обольстителем, ну кто не купится на такой нежный и лукавый взгляд? Возможно природа не ошиблась, возможно Мудзан и правда слишком мягкий? Он всей душой обожает свою дочь и не сомневается в том, что она его кровь, готов подарить ей все на этом свете. Сейчас смотрит на того, кто вероятно разрушит его жизнь, но испытывает лишь безмерную нежность.

Внешне никакие эмоции не отразились на его лице, он продолжил надменно смотреть на детей, после лишь неуклюже ткнул пальцем в щеку младшему и тихо прошептал:

— Луна, спасибо… Тебе нужно отдохнуть, позаботьтесь о ней и детях хорошенько, нужно выбрать им имена, — поцеловав влажный от волнения и усталости лоб жены, он мягко улыбнулся, так, чтобы видела только она и уже собрался выходить.

В глазах Луны эта улыбка выглядела не иначе как приговор, он точно идет сообщать заклинателям, что его жена скончалась при родах. Он просто не хочет ее пугать.

— Муж мой, дорогой, пожалуйста, давай пока не поздно все исправим, я не виновата! — почти перейдя на истерический крик и схватив мужа за край рукава начала молить. Были бы силы, она бы зарыдала, но…

Рука Мудзана взмыла вверх и уже приготовившись к тому, что ее ударят Луна сжалась, но ощутила лишь теплое поглаживание по щеке и успокаивающее:

— Тише, ты устала, тебе нужно поспать. Спасибо, Луна, — голос мужа был ласковым и тихим, — он мой сын, они оба мои сыновья, я никому не дам их обидеть, даже тебе, надеюсь ты меня понимаешь? Знаешь, что бывает с теми, кто обижает моих детей? — улыбка уже не была милой, скорее безумной, но это была вынужденная мера, пусть лучше она боится, чем наделяет глупостей.

С этими словами уложив жену на подушку, Мудзан тихо вышел из комнаты.

Его плечи слегка подрагивали, щеки обдало жаром. Он снова стал отцом, и его дети явно хотят разрушить его жизнь, но сейчас он счастлив. Он будет защищать их, любить, научит всему, что знает сам и никогда не даст в обиду, но, если кто-то из них все же решит пойти против воли отца, это будет их выбор. Пусть даже разнесут этот мир последовав за трусливыми богами, сейчас его сыновья мирно спят и никому не приносят зла, а значит заслуживают любви. Так два кусочка одной души начали счастливо сосуществовать в мире. В мире где люди вокруг боготворили старшего и испуганно прятали глаза глядя на младшее бедствие.

Настоящее время

Иошихиро устало прожил ладонь к лбу массируя виски:

— Я ничем не искуплю этой вины, все что мне остается это защищать тебя до конца своих дней, — Иошихиро устало опустил веки, и надоедливая прядь волос вновь упала на глаза.

— А кто защитит тебя? — с болью в голосе спросил Акио.

— А я справлюсь сам, — рассмеялся Иошихиро, прикусывая нижнюю губу.

— Правда считаешь, что лучше молча давить боль в вине?

— Правда считаю, что тебе не стоит лезть в мою жизнь, — сейчас Иошихиро больше всего хотел залатать плешь в броне, которую носил долгие годы, он не должен был говорить кому-либо о своих чувствах, не должен был показывать слабость и жаловаться. Теперь он чувствовал себя уязвимо ничтожным.

Таро все это время, не зная куда себя деть неловко оглядывался по сторонам, стараясь не привлекать лишнего внимания.

— Мне жаль, — сказал Акио.

Иошихиро лишь сделал шаг на встречу брату и обнимая прижал к себе, он закрыл глаза и облегченно выдохнул:

— Выглядишь как кусок дерьма, — процедил Иошихиро.

Не удивительно Акио украшали заплаканное, красное и отекшее лицо, растрепанные волосы и нездоровый цвет лица после испытаний в тумане.

— Ладно я, а с тобой то, что? — Акио внимательно осмотрел брата, — так торопился ко мне, что принарядиться успел?

Иошихиро был в парадном одеянии, оно отличалось от каждодневных более роскошных вышивок из серебра, широкий пояс очерчивал талию, а распахнутый вверх делал плечи еще более внушительными.

— Сегодня совет глав кланов в императорском дворце, — устало сказал Иошихиро и сел на землю.

— Что? Таро, а как ты собираешься успеть? — Акио оборачиваясь искал друга, стоящего за его спиной

Иошихиро удивленно приподнял бровь.

— Я не глава клана, — спокойно ответил тот.

— Неужели твой старик до сих пор не отошел от дел? — искренне удивился Акио.

— Он головой ударился? — спросил Иошихиро глядя на здоровяка.

— Да и видимо сильно, — Таро склонил голову на бок и безразлично произнес, — моя старшая сестра стала главой.

«Что? Как такое возможно? Чтобы старик Таро и допустил женщину к власти? Он их даже за людей не считал никогда.» — думал про себя Акио, но внешне лишь поджал губы и сделал вид, что все вспомнил.

Иошихиро еще некоторое время сидел на земле устало всматриваясь в туман неподалеку, после приподнялся и приготовился к ужаснейшему испытанию в виде перемещения:

— Увидимся, давайте только аккуратнее, — он вставил ладонь перед собой, но его остановил резкий крик Акио.

— Стой, — схватив Иошихиро за край рукава подбежал он.

— Что случилось?

— Дай нам денег!

— Что? Я ведь давал тебе в дорогу немаленькую сумму.

— Посмотри на этого здоровяка, знаешь сколько он ест? Иоши, я не выдерживаю, он невероятно прожорлив, он потратил все свои сбережения и добрался до моих, — жалобно скулил Акио вытаращив щенячьи глаза младшего брата.

Старший оценивающе посмотрел на Таро, верхняя губа, которого нервно подрагивала.

— Какой ты утомительный последнее время, — он не стал больше разбираться, а лишь передал брату все сбережения, которые были с собой.

Как только Иошихиро исчез, Акио довольный повернулся к Таро со своей добычей, но увидел лишь обиженное лицо:

— Да ладно тебе, я же не соврал, — догоняя обиженного друга радовался он.

— Попросим у тетушки Анку ночлега, в твоем состоянии сейчас лучше хорошо выспаться, а завтра отправимся в Ликорисовую долину, — Таро обернулся оценивающе, рассматривая едва стоящего на ногах паренька.

Тетушка действительно с радостью согласилась помочь, ее дом был скромным, две небольшие комнатки и кухня. В одной ночевала она, в другой расстелила для Акио и Таро небольшие односпальные лежанки, такие что Таро едва умещался на них, несмотря на это здоровяк быстро уснул, лежа на боку забавно поджимая колени.

Акио лежал и вглядывался в деревянный потолок, все его тело пробивала дрожь, такое часто бывает у людей после града нахлынувших чувств. Несмотря на то, что иллюзия прервалась в самый неподходящий момент, Акио понимал, чего именно хотел младший брат:

«Неужели ты правда хочешь, чтобы я избавился от императора? Макото, если ты думал, что это мне по силам, то ты ошибался. Я ведь даже не знаю, что ты натворил, не знаю жива ли твоя душа, но… — Акио повернул голову всматриваясь в мирно спящее лицо Таро, — но знаешь, я постараюсь».

Минутное воодушевление сменялось у Акио полным разочарованием, он вовсе не понимал, что ему делать, никто не поверит ему на слова, более того он подставит собственный клан вновь под удар, ему нужны были явные улики, а где их брать он и представить не мог. Усталость окончательно подступила к нему, но стоило только закрыть глаза как ужасные сцены иллюзии вновь возникали в мыслях от чего он вздрагивал и просыпался.

«Ладно, утром скажу, что это все он» — в голове Акио созрел, казалось бы, идеальный план, он осторожно подвинул свою лежанку к Таро и приподнимая его руку нырнул в объятия, тот неосознанно прижал его к себе, зарываясь лицом в волосах. Смущение быстро сменилось чувством спокойствия и защищенности, тело перестало дрожать, а напряженные мышцы наконец расслабились. Акио зажмурил глаза, план, казалось бы, идеален, Акио действительно быстро уснул, вот только изумрудные глаза Таро блеснули в темноте.

В то же время, императорский дворец:

Иошихиро «прибыл» к дворцу императора вовремя, приземление вышло не самым удачным, он недовольно поднялся, вытирая кровь, брызнувшую из носа, после нервно поправил волосы и повернулся в сторону императорского дворца. К входу вела лестница, выполненная из белого камня, сам дворец представлял из себя несколько зданий, соединенных между собой переходами и галереями. В одном из таких зданий находился тронный зал, где император принимал своих подданных и послов, именно там должно было пройти сегодняшнее собрание. Это была огромная комната в несколько десятков метров длиной, с высоким куполом и множеством окон, сквозь которые внутрь проникал свет. С потолка свисали толстые канаты, на которых были укреплены большие зеркала, отражавшие солнечные лучи. Освещалось помещение многочисленными факелами, а также свечами в высоких подсвечниках. Все это в синергии с традиционными бело-золотыми цветами императорского клана делали картину какой-то внеземной.

Из тронного зала доносился гул, Иошихиро еще немного постоял у входа, вернул лицу прежнюю надменность и зашел внутрь. Там он занял свое почетное место справа от императора.

«А что мне ещё остаётся?» — пока вокруг гудело воодушевленное веселье, Иошихиро был полностью погружен в свои мысли.

Зал затих и Иошихиро поднял глаза ожидая увидеть императора, но в распахнувшихся дверях стояла единственная женщина сегодняшнего собрания, глава клана Окумура, старшая сестра Таро.

Стоило ей появится, и никто не мог оторваться от величественной красавицы. Ее игривые изумрудные глаза и яркие рыжие волосы, рассыпавшиеся по плечам, не позволяли окружающим опомниться. Когда она шла по залу, то казалось, что все вокруг озаряет яркий свет.

Совсем невысокая, скорее даже ниже среднего, тело украшали пышные бедра с тонким изгибом талии. Мягкое круглое личико, создавало обманчивое впечатление о ее характере. На лице девушка практически все время носила украшение в виде красной ивовой лозы, которая подобно шраму ее брата проводила черту под глазами. Изумрудное платье сегодня было обильно украшено гранатовой вышивкой, с каждым шагом движение ее бедер разбивали остатки сознания у собравшихся мужчин, но каждый из них знал, насколько обманчива эта картинка. Ведь несмотря на пленительную внешность, ее характер мог бы составить гордость любого мужчины.

Нина обладала неиссякаемой жизненной силой, была слишком яркой, за ней хотелось следовать, как за ветром, что в очередной раз доказал ей этот вечер.

— Рада видеть тебя, Иошихиро, — почтительно поклонилась девушка, приветствуя его и заняла свое место слева от императорского трона.

— Ты хорошеешь с каждым днем, — Иошихиро был искренне рад видеть ее на этом собрании, ведь сквозь общий поток лести и притворства, она всегда умела внести свою лепту и посеять смуту, его это забавляло.

Стоило всем прийти в себя после эффектного появления Нины, как двери зала вновь распахнулись и в них появился главный человек сегодняшнего собрания двадцать третий наследник правящей династии — Ясуда Масаши.

В нем было хорошо все, легкий кокетливый взгляд черных глаз, тонкие брови, огибающие легкой дугой и пухлые алые практически как кровь губы. Густые черные волосы были убраны в высокий хвост, а украшением служила традиционная диадема, обильно украшенная драгоценными камнями в особенности жемчужинами. Легкий золотой халат из летящего шелка развивался с каждым шагом императора, все в его движениях было парящим. Едва появившись в зале Масаши осветил всех приветственной улыбкой и быстрым шагом проследовал к своему месту.

Собрание сегодня было посвящено вопросам торговли, общим проблемам кланов и прочим мелочам, которые мало волновали Иошихиро, он лишь лениво вновь и вновь наполнял собственный бокал терпким вином. Периодически ловил на себе неловкий взгляд императора и недовольно ставил бокал на стол изображая внимательного слушателя. Нина, сидевшая по другую сторону, не скрывая скуки зевала.

Наконец глава клана Фурукава, третьего по экономической мощи после императорского и Марума, закончил очередной доклад бросив взгляд полный презрения в сторону вальяжно разглядывающего содержимое своего бокала Иошихиро.

— Ваше величество, вам не кажется, что среди присутствующих есть люди явно незаинтересованные в наших успехах?

Неловкость застыла на лице императора, и он старался незаметно осмотреться по сторонам, человек справа облокотившись на руку лениво попивал вино, девушка слева и вовсе улеглась на стол тихонько посапывая. Иошихиро заметил взгляд императора и выровнялся, поправляя воротник одеяния, осторожно потоком воздуха поддергивая Нину за прядь рыжих волос:

— Господин Нао, — Иошихиро обратился к низкорослому полноватому мужчине, стоящему напротив них с отчетным свитком, — ваш клан действительно вносит весомый вклад в казну, за что императорский двор и подданные вам благодарны, — сейчас он говорил от лица главного человека по финансам в империи, — но, если вы действительно хотите, чтобы я уделил вам время, — на лице Иошихиро отразилась надменная улыбка, — я найду время.

Мужичок напротив старался сохранять спокойный вид, но пальцы на его руках начали нервно подергивать края красного шелкового халата.

— Вы вероятно удивитесь, но наши с вами подсчеты не сходятся. Даже если учесть, что большую долю прибыли вы действительно получаете с публичных домов и игорных заведений, как там прозвали вашу провинцию?

— Мастерская удовольствий, — смеясь поддержал кто-то из присутствующих.

— Благодарю, ну так вот игровых заведений у вас не мало, домов отдыха и подавно, взять отчетность об их прибыльности даже за короткие три месяца мерзлой реки и остается еще немалое количество неосвоенных средств, есть конечно вероятность, что вы просто забыли отразить их в своем спешно составленном отчете, а есть вероятность, что это случайно забытые остатки не разграбленного между вами и вашими приспешниками, тогда остается лишь догадываться о реальных доходах с дурманящих душу пойл, — Иошихиро испытывал удовольствие глядя на растерянность Нао, вытатуированные рисунки в виде орхидей на дряблой шее которого начали подрагивать.

Весь зал замер, перешептываясь. Нина наконец проснулась, ощутив нотку веселья. Император лишь устало выдохнул:

— Иошихиро, кажется ты перегибаешь палку, — спокойно сказал он.

— Вы смеете обвинять меня в воровстве у императора, да еще и в продаже всякой дряни? — лицо Нао покраснело, а от злости он начал брызгаться слюной.

— Вам же внимания не хватало, теперь его вам много? — передразнивая продолжил Иошихиро.

— Прекратите, — неожиданно резко сказал император.

Нао расплылся в довольной физиономии, но надменная улыбка того, которого здесь прозвали псом, и на секунду не дрогнула.

— Иошихиро, поручаю тебе провести проверку клана Фурукава, если твои обвинения окажутся обоснованными, господин Нао понесет соответствующее наказание, — голос императора был ровным и уверенным.

— Ваше величество, а если обвинения ложные, моя честь была задета, я требую… — начал было Нао.

— У меня нет времени беспокоится о вашей чести, — все с той же мягкой улыбкой и спокойным тоном ответил император, взглядом указывая на место господина Нао.

Тот в свою очередь опустил глаза и уселся на свое место нервно сжимая свиток.

— Думаю на этом мы сегодня закончим с официальной частью, — воодушевленно произнес император в предвкушении банкета.

— А как же пропажи людей? С последнего нашего собрание пропало еще двадцать человек, — наконец на собрании заговорила Нина

— Разве не у вас нужно спрашивать, как успехи? — никак не мог успокоится господин Нао, — нам казалось, что ваш брат занимается этим делом, неужели совсем неудачник? — он неуместно рассмеялся, ожидая поддержки, но вокруг были лишь осуждающие взгляды.

— Вы правы мой брат с поддержкой людей Иошихиро действительно ведет расследование, понимаю, что ваши возраст и физические данные нам никак не помогут, — Нина демонстративно поправила локон у лица.

Император слегка улыбнулся, атмосфера явно накалялась:

— К сожалению никаких зацепок, у нас по-прежнему нет, единственное обнаруженное гнездо 6 лет назад, все что у нас есть на текущий момент, — коротко подытожил Масаши, — на этом собрание окончено.

После официальной части собрания зал наполнила музыка и пикантный запах еды, прекрасные танцовщицы в розовых платьях кружились в центре зала подобно цветам вишни. Нина уселась рядом с Иошихиро приветственно чокаясь бокалами, они всматривались в изящный танец молодых девушек:

— Рад вас видеть, — поклонившись к ним присоединился глава клана Тиба, единственного клана магических существ, имеющих в своих владениях целую провинцию империи.

Ои, так звали главу, был молодым унирисом, человекоподным существом с заостренными ушами и глазами подобными кошачьим, тонкие клыки обнажались при очаровательной улыбке, рост выше среднего человеческого практически на две головы и обострённое обоняние, было не единственным, что отличало их от людей. Унирисы не чувствовали эмоции, им была не свойственна никакая боль и несмотря на то, что они старательно изучали чувства людей и даже старались им подражать, попытки выглядели весьма нелепо.

Иошихиро поприветствовал друга улыбкой и похлопывающим жестом предложил присоединиться.

Позади послышался ядовитый шепот Нао к собственным подручным:

— Жалкая псина, только и умеет строить из себя….

— Удивительно, Иошихиро, — специально громко обратилась к нему Нина, отвлекая его от пересудов за спиной, — почему я никогда не слышала, как ты лаешь? — рассмеялась она.

Иошихиро неловко улыбнулся:

— Только скажи и я готов выть на луну, — подыграл ей Иошихиро бросив кокетливый взгляд.

— В чистоте твоей породы я не сомневаюсь, но псов лучше воспитывать щенками, — продолжал улыбаться Нина, поднося бокал к губам.

— Вы меня конечно извините, но разве вашей жене было бы приятно узнать о подобных заигрываниях? — вмешался в разговор Ои, — а ваша фраза про щенят, неужели уместно проводить такие сравнение с молодыми юношами?

Иошихиро и Нина переглянулись и понимающе кивнули другу.

Глава 8. Пленительный яд

Акио даже представить не мог насколько сильно его план далек от идеального, утром едва хватая воздух раздавленным щенком он старался выбраться из мертвой хватки огромного навалившегося тела, Таро продолжал спокойно сопеть, пока тощее тело Макото задыхалось от навалившегося груза. В момент, когда Акио уже начинал прощаться с собственной жизнью и синеть, его спасла тетушка Анку, которая бодрым старческим голосом позвала их завтракать. Удивительно, но Таро мгновенно открыл глаза и извиняясь подскочил, Акио несколько минут пролежал, вглядываясь в потолок собирая остатки сознания.

Весь завтрак тетушка Анку восхищенно рассматривала Таро осторожно поглаживая его по плечу.

Таро знал тетушку с ранних лет и даже помнил ее еще относительно молодой женщиной, его отец был основным сопровождающим молодых заклинателей к городу ласточек и практически всегда брал с собой сына, оставляя его на присмотр Анку. Только здесь Таро узнал, какой трепетной и ласковой бывает женская забота о детях, он любил гостить в этом ветхом домике. Бывало, что походы отца задерживались до нескольких дней и тогда Анку учила Таро готовить, он же читал книги, которые слепая тетушка не могла прочесть самостоятельно. Показывал ей новые выученные заклинания и всегда получал восхищенную похвалу с теплым поглаживанием по волосам.

Свою мать Таро никогда не знал, все семь детей главы клана Окумура были от разных женщин и похожи были разве что отцовскими изумрудными глазами. Так мама Нины была иностранкой прибившей делегацией для налаживания связей, даже после рождения ребенка оставаться в империи она не планировала. Когда ее миссия была выполнена она без зазрения совести покинула несостоявшегося мужа и дочь. О матери Таро было известно еще меньше, обычная прислужница публичного дома, явившаяся с младенцем на руках и слезно умоляющая ее принять. Вот только по сплетням прислуги Таро знал, что отец даже не пустил ее на порог, просто приказал забрать ребенка и прогнал. У остальных сестер истории были не радужней.

Заклинатели благодарно поклонились тетушке прощаясь:

— Берегите себя, — ласково сказала старушка, поправляя одеяние Таро

— А вы себя, не забывайте меня на этот раз, хорошо? — взгляд Таро был по-детски трепетным, — в этот раз я не буду так на долго пропадать.

Старушка не ответила, лишь улыбнулась на прощание. Она ничего не хотела обещать, лишь робко поджала руки к груди глядя в след молодым людям:

— Я дождусь тебя, мой мальчик, — в собственных словах не было уверенности.

Наконец они выдвинулись к месту назначения в Ликорисовую долину. Денег, которые дал Иошихиро, хватило на аренду лошадей в ближайшем городке, так что дорога выдалась не долгой и легкой.

Долина представляла собой прекрасное живописное место в низине гор. Небольшое поселение с деревянными домиками, вокруг которых раскинулись пугающе-красные цветочные поля. Все дома в деревне были построены в один ряд. Они стояли на одинаковом расстоянии друг от друга, как солдаты на плацу. Посередине улицы находился колодец, а рядом с ним стояли деревянные столики. На них женщины раскладывали рукодельные товары, а старики играли в карты. Столь умиротворенную картину разрушал лишь легкий запах гниющего белка, которым одаривал округу, цветущие к середине лета цветы.

В первую очередь они оставили лошадей у гостевого дома и оплатили комнату для ночлега, после вышли в город для общения с местными.

— Позволите вас потревожить, — поинтересовался Таро у двух мужчин, играющих в карты.

Акио стоял в стороне у лавки со сладостями безмятежно оглядывался по сторонам, его взгляд привлекла пара девушек, которые краснея перешептывались, издали глядя на слишком заметного мужчину в зеленом.

«Ты так окружен вниманием, но почему же ты так таскаешься со мной, м? Когда вы с моим братцем успели сдружиться?» — мысли Акио прервал случайно задевший его юноша.

Черные глаза паренька блеснули в раскаянье, и он извиняясь поклонился. Все его лицо было перебинтовано вплоть до глаз, скромные белые одежды и меч за спиной, вероятно это был совсем юный заклинатель, судя по телосложению лет 16.

— Ничего страшного, — расстроенно подбирая упавший сахарный шарик сказал Акио.

Юноша еще раз поклонился и быстро скрылся с глаз.

— Немой что ли, — задумчиво глядя вслед незнакомцу сказал Акио, подул на шарик и сунул в рот.

— Ты ешь с земли?

От неожиданности Акио подавился и зашелся кашлем.

— Ну так, что ты выяснил? — выпив воды и придя в себя спросил Акио.

— Последние двадцать лет в этом городке не состоялось около пятнадцати свадеб, все невесты пропадают еще до встречи с женихом. Исключением становились лишь брачующиеся второй раз. Я думал, что это имеет отношение к массовым пропажам, но видимо мы столкнулись с чем-то иным, но не менее скверным.

— Нужно осмотреть место где проходит обряд, — с набитым ртом сказал Акио.

— Мгм, но все уже завтра, сегодня нужно выспаться.

На первом этаже постояло дома стоял пленительный запах еды, Акио и Таро заняли небольшой столик в конце зала. Хозяйкой дома была высокая женщина средних лет, зрелая красота и пышная грудь выглядывающая из излишнего декольте. Глаза женщины были темно-карими, а волосы в завитых локонах до плеч были цвета вороного крыла. Чёрное платье с белом фартуком, стоит признать красиво оттеняло ее смуглую кожу.

Она лично принесла угощения заклинателям одарив их очаровательной улыбкой и на перед уходом игриво подмигнула Акио, ставя на стол кувшин полный терпкого вина. От чего-то этот взгляд казался пугающе знакомым, он нахмурил брови и проводил женщину взглядом.

— Не думал, что у тебя такие вкусы, — недовольно буркнул Таро,

— Да нет же, — подавляя странное чувство тревоги сказал Акио, потянув руки к вину.

Таро останавливающее схватил его за запястье:

— Не уверен, что в твоем случае это хорошая идея.

— Ну ты же мне не нянька, — Акио был уверен, что его отношения с алкоголем не изменились. Но вновь не учел возможности своего тела.

— Что ты там говорил, что я тебе не нянька? — отчитывал его Таро, поднимая малоподвижное тело по лестнице

Он завел Акио в комнату, она была совсем небольшой. Два спальных места, пара стульев и стол, на котором горела свеча. Усадил Акио на один из стульев и попросил прислугу принести таз воды. Практически ледяная она немного отрезвила Акио, поправляя мокрые волосы у лица он распахнул хмельные и блестящие глаза, которые из-за склеенных подобно кукольным мокрым ресницам сейчас были еще ярче. Акио поднял голову всматриваясь в лицо человека, стоящего напротив:

— Спасибо, уже лучше, — едва выговорил он, заправляя прядь волос за ухо.

Таро передал таз с водой прислуге и поклонившись закрыл за ней дверь:

— Почему ты так таскаешься за мной? — едва выдавливал из себя слова Акио, свозь неловкую икоту.

— Ложись спать, ты пьян, — Таро с детства понимал, что разговор с пьяным это пустая трата времени и сил.

Акио неуверенно приподнялся и пошатываясь подошел ближе:

— Может ты и прав… — даже сквозь затуманенный пьяный разум, он понимал, что стоит остановиться, но, — по-твоему я хорош собой?

Легкая растерянность отразилась в изумрудных глазах, играющих от отражающегося пламени свечи:

— Нет, ты мне совсем не нравишься, — уверено сказал он.

— Тогда это проблема, — невольно цокнув языком Акио зажмурил глаза.

— Давай разворачивайся и иди спать, — устало сказал Таро указывая на кровать.

Акио поднял глаза в которых отразилось все коварство этого мира, от чего у здоровяка пробежали легкие мурашки, и он постарался отступить назад, но уперся спиной в дверь. Сделав уверенный шаг вперед Акио приподнялся на носочки и обхватив ладонями лицо Таро на мгновенье замер вглядываясь в испуганный взгляд напротив, он приоткрыл губы и потянулся ближе, изумрудные глаза все больше открывались не то в испуге, не то в удивлении. Сократив расстояние до минимума Акио обхватил нижнюю губу Таро своими и в момент, когда сердце прекращает биение, что есть силы ухватился зубами, так что лицо Таро исказилось от боли.

— А зря, мой брат удивительно красив, — невнятно проворчал он и рассмеялся. Довольный собственной проделкой он неосознанно облизнул кровь Таро, запечатленную на собственных губах и пошатываясь пошел к постели.

Таро провел по кровоточащей, пульсирующей губе краем ладони, так и продолжив стоять у двери.

Утро Акио началось с безумной головной боли и легкого чувства тошноты, упираясь лицом в подушку он старался на шевелить зрачками.

— Вот держи, должно помочь, — тихо сказал друг, поставив на стол похмельный отвар.

— Спасибо, — прижав ладонь к лбу Акио приподнялся и сделал глоток долгожданного лекарства, но стоило увидеть безмятежное лицо с красной распухшей от раны губой и Акио от испуга чуть не захлебнулся.

— Ты в порядке? — немного склонив к нему голову спросил Таро.

— Мгм, — неуверенно кивнул он спешно допивая отвар.

«Ладно мне на себя плевать, но сейчас перед ним Макото, каким же идиотом я выставляю брата…» — неожиданно Акио почувствовал отголоски совести.

К счастью Таро не воспринимал поступки пьяных людей в серьез, поэтому его поведение никак не изменилось, что позволило Акио выдохнуть. Когда они выходили из постоялого дома Акио вновь посмотрел на его хозяйку, которая в ответ вновь игриво улыбнулась.

— Бррр, — поджал плечи Акио и последовал за Таро, странное чувство.

Свадебный обряд империи представлял собой удивительную церемонию, где кроме людей были замешаны и местные духи. Обычно бракосочетание проходило в горах, в ночь перед свадьбой невеста уходила в горы и проводила ночь в общении с духами, они давали наставления и собирали невесту облачая ее в прекрасное белое платье. Широкий пояс и лента за запястье с фамилией будущей семьи были обязательным условием. Богатые невесты украшали платье дорогими камнями, а в волосы вплетали живые цветы.

Жених же вечер перед свадьбой должен был провести с родственниками невесты вновь прося их полного благословления, на нем традиционно был черный халат с такой же лентой на запястье. За несколько часов до рассвета они оба выходили на встречу друг другу, встречаясь с восходом солнца. Каждый шаг на встречу имел свое значение: терпение, забота, защита, поддержка, понимание и последний шаг — любовь. Духи, сопровождающие невесту, переплетали ленты на их запястьях в тугой жгут и с этого момента пара была обручена. Жених нес невесту на руках спускаясь с ожидающим их гостям и тогда начинались гулянья.

Здесь в локорисовой долине бракосочетания проходили на высшей точке опоясывающих городишко гор.

— Духов здесь действительно много, — оценивая местность осматривался Акио.

— Да, но среди них нет скверных.

Действительно поляна была переполнена духами всех мастей, но самым скверным из всех здесь был, пожалуй, щекотун, который упрямо старался заставить Таро залиться смехом, но после нескольких неудачных попыток опустил пухлые лапки.

— Мы так ничего не добьемся, сущность себя не проявит.

— Ты прав, нужно выманить её, чтобы там не было, — согласился Таро.

— Пойдем искать тебе невесту? — воодушевлённо сказал Акио, но, когда взгляд вновь упал на пострадавшие губы Таро, стыдливо отвел глаза.

— Мы не можем рисковать простой девушкой, — тот заметно задумался и это настораживало.

— Делай что хочешь, но невестой притворяться я не буду! — не дожидаясь решения друга произнес он.

— Почему вдруг? Для человека, который лезет целоваться к кому попало, ты слишком стыдливый, — наконец дождался возможности высказаться Таро.

Щеки Акио предательски покраснели, он закусил губу и направился вниз:

— Нам нужно все обдумать, толку здесь торчать нет.

— Мгм, — довольно кивнул Таро.

До вечера Окумура писал письмо сестре, а Акио с его позволения бродил недалеко от постоялого двора.

Пришло время ужина и двое вновь заняли вчерашнее место, Акио брезгливо посмотрел на стоящий кувшин с вином, что вызвало у Таро язвительную улыбку.

— Ну значит сегодня моя очередь, — он наполнил бокал и улыбаясь приподнял его выпивая все залпом.

— Ты ведь понимаешь, что я тебя не дотащу? — абсолютно серьезно сказал Акио, как вдруг увидел игриво улыбающуюся хозяйку, которая сидела на своем месте недалеко за спиной Таро.

«Какое-то нездоровое предчувствие» — пронеслось в его голове.

— Я отойду, веди себя прилично, — потрепав волосы Таро, сказал Акио и направился к хозяйке заведения.

— Рада видеть вас господин, что-то не так? — все еще продолжала ярко улыбаться женщина, сверкая черными глазами.

Внутренности Акио переворачивались, но с чем была связана эта тревога он не понимал.

— Мы можем поговорить наедине? — спросил он.

— Ваше предложение ставит под удар мою честь, — рассмеялась она продолжая жадно присматриваться, осталось лишь облизать его для полной картины, — эта мордашка тебе даже идет.

Земля ушла из-под ног, он нервно глотнул и дрожащей рукой схватил женщину за запястье уводя за собой, приметив дверь, ведущую на кухню он затолкнул ее туда и зашел следом, обернулся и не обнаружив никого вокруг выдохнул.

— Так рад меня видеть, что не можешь сдержать желания, — улыбка женщины была все ярче, а глаза кокетливо блестели.

— Проклятье, что ты здесь делаешь? — растерянность смешалась с злобой в голосе Акио.

— Конечно по тебе соскучилась, малыш, бросил меня там одну с этими идиотами и поговорить не с кем, — женщина поджала нижнюю губу обхватив шею Акио руками, — твой младший братишка конечно забавный, но…, — она не успела договорить как Акио схватил ее за шею прижимая спиной к стене.

— Макото там?

— Так, а ты не знал? — женщина звонко рассмеялась, — и лучше не делай так со мной, знаешь же, мне такие игры ой как нравятся.

Акио отдернул руку и застыл на месте.

— Ты действительно не знал, что душа твоего братишки заняла твое место в аду? — удивилась она, — а как ты думал тебя выпустили? Это тебе не семейный отдых, захотел ушел, захотел пришел, — женщина присела на стол сложив руки на груди и закинула ногу на ногу.

— Так значит он поменял нас местами, — сам себе в слух сказал Акио, он понимал насколько Макото слаб и насколько демонам понравится развлекаться со столь легкой добычей, от этого его грудь невольно сдавливало тесками.

— Да не переживай ты так, мы на стали донимать его сильно, — поспешила успокоить Акио демоница, — развлекаться с тобой нам понравилось гораздо больше, поэтому мы решили не ломать мальчишку.

— Предлагаешь поверить тебе на слово?

— Словно у тебя есть выбор, — демоница поменяла положение ног, — да правда не переживай, среди людей ему было не лучше.

Акио недоверчиво смотрел на улыбающуюся женщину. Перед ним была никто иная как одна из семи верховных демонов, олицетворение похоти — Харада.

С тех пор как Акио переродился он старался не вспоминать время, проведенное в окружении демонов, по неясным причинам он попал в особое место, вокруг не было простых смертных ожидающих прощения и перерождения, только верховные, заполучившие первую за столетия игрушку. Акио стал своего рода грушей для битья и издевательств в их глазах, годы унижений и пыток по чувствам Акио тянулись столетиями. Со временем Акио ожесточился, да и демонам наскучили их прежние забавы, так из предмета пыток Акио постепенно дорос до чего-то подобному слуге. Харада взяла его потрепанную душу под свое крыло и тогда положение несчастного окончательно окрепло.

— Ну, а ты здесь что делаешь?

— Когда люди теряют своих любимых питомцев они отчаянно стараются их найти, верно?

Акио продолжал смотреть на нее стеклянным взглядом.

— Ну если честно, меня просто позвали, вот эта замечательная дама очень переживала об угасающей красоте, считала, что недостаточно желанна для мужчин.

— И взамен ты уничтожила ее душу?

— Нет, нет, зачем мне заниматься подобной ерундой? Мне нет никакого резона убивать людей, чем дольше человек живет, тем больше грешит, кажется моя логика проста.

— Что ты взяла взамен? — строго спросил Акио.

— Покорным щенком ты нравился мне больше, — улыбка сошла с лица Харады, — я просто побуду здесь среди живого пару лет, а после верну ей молодость.

— У меня вряд ли получится, но здоровяку рядом со мной хватит сил выбить из тебя всю дурь, чтобы ты сидела смирно и не портила людям жизнь.

— Ты ведь знаешь, что я не люблю ссоры, — она прижала указательный палец к губам Акио, — я помогу тебе, ты отстанешь от меня, а когда придет время мы встретимся в аду и все будет как прежде, — Харада игриво закусила губу.

— Чем же ты можешь мне помочь? — продолжая сверлить ее взглядом спросил Акио.

— Недалеко от сюда есть заброшенная деревушка энергия там не то чтобы скверная, она свирепая.

— Будь это так, заклинатели великих кланов уже бы разобрались с этим, — недоверчиво ответил Акио.

— Не знаю почему, но люди не ощущают того, что ощущаю я. Лишь один заклинатель за все это время уточнил у меня по поводу деревни, — абсолютно серьезно сказала Харада.

— Мелкий парнишка с перебинтованным лицом? — он знал, такие подозрительные личности никогда не слоняются без дела.

— Ну вроде того, — ухмыльнулась Харада.

— Хорошо, нужно будет проверить это место, но, если вдруг я узнаю, что это твои уловки.

— Что? Будешь угрожать мне своим дружком? Думаю, сегодня мы поменяемся ролями, — улыбка Харады стала еще более яркой и зловещей, она игриво хлопала ресницами подпирая руками пушную грудь.

— Что ты несешь? — растерялся Акио.

— Конечно ты пробыл со мной столько дней неудивительно, что мой яд на тебя уже не действует. А вот неискушенному человечишке вроде него, ох как придется после этого вина, — Харада вновь рассмеялась, но Акио уже не слушал он выбежал из кухни и поспешил к столику, где Таро не спеша ужинал.

— Идем, — схватив его за запястье сказал Акио.

Таро от неожиданности уронил пельмешку на стол и поднял расстроенный хмельной взгляд от чего у Акио испуганно застучало сердце, он вновь дернул его за запястье:

— Идем говорю!

— Куда идем? — устало опустив веки щурился Таро.

— Тебе срочно нужно уснуть, — Акио чувствовал себя неловко, но кому как не ему знать действие яда демоницы похоти.

— Но я не хочу спать, — взгляд Таро был рассеянным, а голос пьяным.

— Если мы хотим, чтобы все девушки этого города пережили ночь, то нам лучше отправить тебя спать, — Акио напрягся, пытаясь приподнять здоровяка за плечо, но все было безуспешно, он сел напротив и всматривался в изумрудные глаза, ожидая увидеть в них проблеск сознания. Кувшин был полностью пуст, а значит шансов, что все обойдется не оставалось.

Акио нервно думал, что делать, как вдруг Таро поднялся, выпрямившись во весь рост, его немного пошатывало:

— Что, куда? — спешно подорвавшись с места спросил Акио.

— Спать, да, — Таро кивнул и неуверенно повернулся к лестнице на второй этаж.

Акио подобно курице наседке сопровождал его за спиной, немного подталкивая:

— Давай, еще немного, давай, почти дошли, — он радовался, что пока никаких проблем не возникло, главное сейчас было заставить Таро уснуть и все может обойтись.

Он спешно выскочил перед открывая дверь, как вдруг его запястье сжала горячая ладонь, сердце суетно забилось, Акио повернулся и увидел покрасневшее лицо Таро зрачки которого были неестественно круглыми:

— Я хочу, — едва выговорил Таро как Акио уже готов был провалиться под землю, — пить, принеси мне воды, — недовольно прикрывая глаза сказал Таро и отодвинув Акио от входа зашел в комнату завалившись на постель.

— Я сейчас же!

Акио быстро спустился вниз и наполнил кувшин водой, вернулся и увидел Таро сидящего на постели неотрывно смотрящего перед собой.

— Вот твоя вода, — он неуверенно протянул бокал.

— Мгм, — не поднимая глаз кивнул Таро.

Акио присел на кровать напротив и украдкой смотрел на друга, пытаясь уловить малейшую смену настроения:

— Мне как-то не хорошо, — сказал тот, — я выйду подышать воздухом, — он поднялся с кровати.

— Нет, — Акио останавливая схватил его за запястье, — не нужно тебе на улицу, давай ложись спать, я открою окно.

Таро тяжело дыша смотрел на державшую его ладонь, неестественное чувство слабости нахлынуло на его тело, жар подходил все ближе к горлу и ровно дышать уже не получалось, он вырвал руку и испуганно направился к выходу, но Акио появился перед ним закрывая собой дверь:

— Эй, ну послушай, давай…, — замолчать Акио заставил взгляд, направленный в его сторону.

В изумрудных глазах сквозь тонкую пелену стекла играло пламя и с каждой секундой его игра становилась все более напористой и яростной. В этот момент Акио осознал, что ему сейчас стоит переживать в первую очередь за себя.

Таро тяжелым движением уперся в дверь руками и со всей высоты своего роста смотрел на пугливо бегающие карие глаза.

— Ты ведь еще в сознании, да? — неловко смеясь сказал Акио, но в ответ Таро лишь подвинулся ближе прижимая его своим телом к двери, — не стоит торопить событие, — он спешно нащупал дверную ручку и дернул ее.

Дверь распахнулась и двое мертвым грузом упали в коридоре у Акио не было времени размышлять о боли в спине, он что есть сил оттолкнул тяжелое тело лежавшее на нем и подобно добыче пытающейся спасти из лап тигра быстрым ползком постарался сбежать, ему было смешно и страшно, он никогда не видел друга таким, Таро действительно полностью потерял контроль, он приподнялся с пола и схватил уползающего Акио за ногу, но он продолжил дергаться пока не выбрался и быстро поднимаясь на ноги побежал по лестнице, лишь внизу обнаружив, что лишился штанов:

— Блять, — неловкий смешок вырвался из его рта, он огляделся вокруг других постояльцев не было, лишь Харада сидела на своем привычном месте попивая вино, Акио поднял глаза на лестницу и встретился взглядом с разъяренным тигром, который недовольно держал его штаны в руках, — ну же здоровяк, давай успокоимся и поговорим.

— Отлично выглядишь, — игриво сказала Харада разглядывая Акио.

Он сорвался с места и подбежал к ней прячась за спиной как нашкодивший ребенок за спиной матери:

— Верни мне моего добродушного Таро! — схватившись за ее плечи из-за спины молил Акио.

Тот же медленно спустился с лестницы и устремил свой взгляд в сторону двоицы.

— Ого и правда жутко, — восхитилась Харада, — но яд не вывести, ты ведь сам знаешь, — улыбалась она.

— И что мне с этим делать?

— Помоги своему дружку.

— Но я ведь мужчина! — возмущенно завопил ей на ухо Акио.

— Посмотри на него, ему сейчас нет разницы кто перед ним, — Харада явно радовалась результату своих трудов.

Таро медленно и тяжело дыша приближался.

— Когда это пройдет? — нервно глотая спросил Акио.

— Не знаю, — пожала плечами Харада.

Таро схватил Акио за запястье и притянул к себе доставая его из-за спины Харады.

— Что значит не знаю?

— Что в моем ответе тебе не понятно? — подмигнула ему Харада и уселась обратно, наблюдая как Акио словно мешок закидывают на плечо несмотря на попытки сопротивления.

— Таро, ты ведь слышишь меня, да? — Акио все больше начинал беспокоится колени нервно подрагивали, пока его несли по лестнице.

— Спать, — спокойно и не моргая сказал Таро.

— Что спать?

— Нужно спать, — сам себя убеждал Таро.

— Да, да, ты не представляешь насколько прав, тебе нужно спать, — облегченно выдыхал Акио с надеждой в глазах.

Таро занес его в комнату и уволился на бок в постель, прижимая к себе слабое тело, тот старался не шевелиться и просто терпеливо ждал, когда здоровяк провалится в сон.

«Ты меня даже немного пугаешь, противостоять яду Харады я смог только через несколько лет» — восхищался другом Акио.

— Мне не хорошо, — сквозь сон прошептал Таро, его ладонь легла на талию Акио и что есть силы сжалась, от чего тот скривился в болезненной гримасе.

«Сейчас главное вообще никаких признаков жизни не подавать» — думал он про себя, пока руки Таро бесстыдно гуляли по всему его телу.

Акио уже был в подобном положении, вот только это были ласковые миниатюрные ручки Харады, а сейчас его ласкали большие шероховатые ладони, после нажимов от которых оставалась легкая жгучая боль. Акио тяжело глотал и просто ждал утра, его тело подрагивало.

Лишь под утро Таро полностью уснул и перестал бредить, зарывшись в волосах человека рядом с собой, Акио изнеможённо закрыл глаза.

Акио проснулся первым и к его радости хватка Таро не была железной, он мирно спал на спине, но стоило Акио приподняться, как его запястье вновь оказалось в плену и в секунду стыдливая краска выступила на щеках Акио:

— Воды, пожалуйста, — не открывая глаз молил Таро.

— Ага, так тебе и нужно пьянь! — специально громко возмущался Акио вырывая собственную руку.

Он протянул Таро стакан с водой со стола и сложив руки на груди сердито смотрел на несчастного здоровяка, который все еще не мог открыть глаза боясь увидеть свет. Он допил и передавая Акио стакан приоткрыл веки на левом глазу, но от увиденного забыл всю боль и распахнул ресницы, что есть силы. Человек перед ним был одет лишь на половину, да и эта половина была изрядно потрепана, на открытых участках тела виднелись свежие синяки издали напоминающие отпечатки пальцев, взъерошенные волосы и возмущенный взгляд Акио окончательно добили его совесть. Он передал стакан стараясь сохранить внешнюю холодность, сам резко отвернулся к стене:

— Вот так значит, теперь я тебе не интересен, — драматично произнес Акио, еле сдерживая улыбку.

Эти слова ранили как стекло, его лицо было красным он старался вспомнить хоть что-то, но вчерашний вечер для него остался одним большим пробелом.

— Все вы мужчины одинаковые, — продолжал играть Акио, — штаны мне отдай.

Таро посмотрел и действительно у стены лежали светло синие измятые штаны, он стыдливо взял их и не поворачиваясь передал Акио.

— Я ведь не обидел тебя, правда? — голос Таро был непривычно дрожащим.

Акио мягко улыбнулся, от этого раскаянья все желание издеваться над другом пропало:

— Оказалось, что я настолько тебе неинтересен, что даже под пленительным ядом единственное на что я могу рассчитывать это объятия, думаешь это не обидно?

— Пленительный яд? — Таро повернулся, вчерашний взгляд тигра сменился на добродушный и жалостливый взгляд маленького тигренка.

— Мгм, так что не переживай ты просто стал жертвой чужих проделок, — поправляя измятое одеяние говорил Акио, — не переживай этот дух уже получил по заслугам, — хотя Харада осталась цела и невредима, Акио не хотел сейчас разбираться еще и с этим, лучше было усмирить бдительность Таро.

— Считай, что ты тоже получил по заслугам, — Таро резко сменил жалостливый тон и приподнялся с кровати с прежним бесстрастным лицом.

За завтраком Акио внимательно осматривал всю еду и периодически бросал недоверчивый взгляд в сторону улыбающейся демоницы. Он рассказал Таро о подозрительных вспышках скверны в заброшенной деревеньке и предложить отправиться туда. У Таро все ровно пока не было идей как выманить духа, похищающего невест, так что он согласился. Взяв лошадей, они направились в горы прямиком к деревне.

Глава 9. Неизвестный юноша

Деревня находилась достаточно высоко в горах и судя по состоянию была заброшена не так давно. Легкий туман окутывал деревянные домики и в дымке чувствовалась жизненная энергия, словно живым был сам воздух. Оставив лошадей неподалеку, заклинатели начали неспешно бродить по улицам, выглядывая что-то подозрительное. Акио обратил внимание на один из домов, он представлял собой небольшое одноэтажное строение, с окнами в обе стороны, и крышей, состоящей из деревянных балок, в нем по каким-то причинам была приоткрыта дверь, и он осторожно просунул внутрь голову. Там было пусто и тихо, на полу возле большого напольного шкафа было разбросано какое-то тряпье.

— А если тебе голову откусят? — испугав Акио перед ним из ниоткуда появился Таро.

Акио отдышался и зашел внутрь, безумная тишина и атмосфера заброшенности судя по выступившему на лбу Таро поту, действовала не только на него.

Здоровяк подошел и приподнял тряпки, лежащие в углу, это оказалась женская одежда вся в пыли и с запекшимися каплями крови. Акио хотел бы что-то сказать, но Таро предупреждающе выставил ладонь, брови сошлись над переносицей, и он прислушался, вдали по коридору слышались шаги. Таро схватил Акио и осторожно занырнул с ним в напольный шкаф, стоящий рядом. Полная темнота обострила все чувства Акио, так что он отчетливо слышал, как неуверенные шаги становились все ближе. Он оперся локтями в грудь Таро лежащего под ним и постарался немного, толкая головой крышку шкафчика выглянуть в щель:

— Пока никого не видно, — прошептал он.

— Мгм.

Странное ощущение настигло тело Акио, пока все его нутро в волнении не сжалось:

— Яд еще действует, верно? — он неловко улыбнулся сам себе.

— Мгм.

Неловкое молчание прервали шаги, которые в один момент перешли на бег и Акио все сильнее выглядывая перемещаясь внутри маленького пространства, от чего Таро болезненно зажимал глаза.

Вдруг взору Акио предстал тот самый юный заклинатель с мечем, он бежал по длинному коридору дома и метнув взгляд в сторону шкафа выпрыгнул в окно разбивая остатки стекла, по коридору послышался топот:

— Как думаешь, если кто-то убегает с такой скоростью, что даже окно на ходу выбивает, может нам стоит начать переживать?

— Думаю да.

Таро ногой вышиб дверцу шкафа и подхватив Акио под руку поднялся, взирая на толпу мертвецов в доме, которые с любопытством разглядывали живые фигуры перед ними.

— Быстро наружу! — Таро оттолкнул Акио и тот не растерявшись выпрыгнул в окно.

— Кажется, здесь не лучше! — улицы города кишели мертвецами, — развернувшись обратно, Акио увидел, как огонь выпускаемый из ладоней Таро стрелами врезается в мертвые тела.

Тот несмотря на свои габариты маневренно двигался в узком коридоре между гниющей толпой ладонями словно лезвиями срезая им головы.

— Ну там ты и сам справишься, — Акио повернулся и всмотрелся в толпу, окружившую его, — не уверен, что мне хватит сил на вас всех, но видели вон того, он скоро и до вас доберется, — неловко улыбнулся, перебирая пальцы на ладони.

При жизни ему бы, как и Таро не составило труда разбираться хоть и кровожадными, но глуповатыми мертвецами, но вот его младший брат каждую тренировку переносил сквозь боль и слезы, так что ожидать многого от этого тела не приходилось, нужно было лишь продержаться пока Таро его не спасет.

Толпа двинулась в сторону Акио. Ловко очертив круг ладонью, он ударил в его центр, и стремительные водные змеи врезались в бегущих первым рядом мертвецов, Акио рванул с места и пробегая вдоль домов пересчитывал нечисть.

«Их слишком много для населения этой деревни, тут домов от силы двадцать. Значит их сюда привели силой».

Ловко запрыгнув на крышу одного из зданий Акио поднял два сложенных пальца вверх и резко опустил их сопровождая это все ударом ноги о землю, стремительный поток черной воды расколол землю под ним затягивая большую часть мертвецов в пучину. Острая боль подошла к горлу Акио, а по спине пробежали холодные мурашки, он закашлялся кровью, а голова закружилась так что он, потеряв равновесия повалился с крыши, но сразу поднялся и вытирая кровь у рта улыбнулся.

— Ну раз так, будем драться руками, — Акио наполнил ладони острыми водными змеями и рванул в толпу.

Мертвецы не были слабы, но они были неповоротливы и глуповаты, что позволило его слабому телу выиграть еще несколько минут жизни. Срезая их конечности Акио ощущал слабость в собственных руках, что крайне его раздражало. Он прижался спиной к одному из домов, грудь исходилась в отдышке, а ладони предательски горели. Лишь яркая вспышка света неподалеку вызвала в Акио уверенную улыбку:

— Я же говорил вам, — Акио подмигнул мертвецам и едва собрав силы заскочил в окно дома за спиной, он присел осторожно, выглядывая наружу на безумно несущегося Таро, который подобно лаве уничтожал толпу снаружи.

— А он неплох, — послышался тихий голос рядом.

— Аааа, — от неожиданности Акио закричал и повернул голову, рядом с ним также присев и выглядывая в окно сидел тот самый юный заклинатель с перебинтованным лицом и судя по движению его глаз он приветственно улыбался.

— Да не переживай ты так, — заклинатель ободряюще похлопал Акио по плечу и выпрыгнул в окно обнажая меч.

Мечи, как и прочее оружие редко использовались заклинателями с сильной духовной энергией, пожалуй, в большинстве случаев оружие выступало как семейная реликвия или же помощник. Но юноша напротив определенно использовал его как основную свою силу, не вкладывая духовной энергии. Он был низким и худым, так что его белые одеяния вихрем кружились среди грязной толпы. Он действительно отлично орудовал мечом, словно оружие было продолжением собственных рук. Акио оставаясь наблюдателем радовался слаженной работе этих двух:

— Вот видели, а я предупреждал. Это моя левая, а это моя правая, — восхищался он сам перед собой, но в моменте замер, — Таро! — закричал он.

Мертвец направил стремительную ладонь прямо к сердцу Таро нападая со спины, так что тот не успевал среагировать, но маленький заклинатель высочил перед ним, и рука прошла, разбивая живот мальчишке, глаза Акио застыли в ужасе, белые одежды быстро окрасились мерзким багровым цветом, но только молодой заклинатель уверенно занес собственный меч и резким движением лишил мертвеца головы, обезглавленное тело рухнуло землю обнажая рвано-кровавую рану на животе паренька. Таро увидев это ухватил заклинателя за голову прижимая его лицо к своей груди:

— Закройте глаза, — прокричал он.

Акио спешно прикрыл глаза локтем и почувствовал жгучий жар и яркую вспышку света. Спустя мгновенье все утихло,

Он распрямился и увидел Таро все также заботливо прижимающего к себе юношу одной рукой, вторая была вытянута и на ладони виднелись свежие ярко алые язвы от ожогов. У каждого заклинателя бывает ненавистный прием и если у Иошихиро это перемещение, то для Таро это был как раз-таки так называемый «чих феникса», конечно название придумал его лучший друг. Суть убийственного приема сводится к тому, что каждая клетка его организма перестает сдерживать огненное ядро и в бесконечном делении выпускает огромное количество энергии, которую Таро направляет в ладонь и выпускает одной волной взрыва. Тело после подобного упражнения ноюще болит несколько дней, а шрамы на ладонях затягиваются месяцами.

Таро осторожно осмотрел свою ладонь как вдруг юноша в белом оттолкнул его и тревожно оглядываясь рванул прочь:

— Стой, — Акио двинулся за ним, — тебе нужна помощь!

— Отстаньте от меня! — кричал истекающий кровью заклинатель впереди.

Таро ничего не оставалось как догнать Акио.

— Мы не будем задавать вопросов, просто дай тебе помочь, — закричал Акио как вдруг увидел летящий шар огня в сторону юноши.

Тот хотел бы что-то ответить, как вдруг почувствовал удар по ногам и на полной скорости повалился кубарем вниз с небольшого пригорка.

— Мы должны были ему помочь, а не убивать! — возмущенно закричал Акио.

Они быстро спустились к неподвижному пареньку и виновато осмотрели:

— Поздравляю, герой, — продолжал отчитывать Таро Акио.

— Он дышит, — пожал плечами здоровяк и поднял юношу на руки.

Переступая через трупы на улицах города, они зашли в один из заброшенных домов, Таро уложил паренька на постель:

— Иди поищи может здесь будут какие-то лечебные травы, — обратился он к Акио, — я пока попробую его подлечить.

— Ага, сейчас, ты хочешь зажарить его заживо? Оставь свой огонь для драк, — закатав рукава сказал Акио.

— Можно подумать твой водяные змеи не перерубят его органы в фарш, — скептично ответил Таро, — ты не целитель, будь полезен и поищи трав.

Он конечно был прав, но все возмущение мира выразилось на лице Акио, он хотел бы что-то ответить, но жалобный стон раненного заставил его отправить на поиски лекарств. Акио вышел из комнаты и громко возмущался:

— С каких пор он вовсе приказывает мне что делать? — он открывал один шкафчик за другим, — вообще-то я старше, уважение ведь должно быть! — Акио важно остановился, убрав руки на бока, как вдруг понял, что сейчас он младше и еще больше возмутился.

Наконец отыскав что-то похожее на целебные травы Акио вернулся в комнату приоткрывая дверь плечом:

— Выйди, — строго сказал Таро стоявший практически у самой двери.

Бровь Акио неосознанно дернулась:

— Ну я теперь принципиально зайду, — он возмущенно распахнул дверь, прижимая одной рукой баночки с травами к груди и от неожиданности выронил их все.

На кровати с все еще перебинтованным лицом, но с распахнутым одеянием сидела миниатюрная девушка, ее грудь была плотно перетянута тканью, но изгиб талии, ключицы и маленькие плечи с изящной шеей явно не были юношескими. Она недовольно накинула белый халат на плечи, рана на животе затянулось неестественно быстро:

— Ты действительно умеешь лечить людей? — удивился Акио, собирая баночки на полу.

— Она сама, — спокойно ответил Таро.

— Твой дружок умеет только бесстыдно раздевать людей, — наконец своим естественным бархатным голосом сказала девушка.

— Это у него это что-то вроде увлечения, — поддержал ее улыбкой Акио.

Таро бросил на него лишь недовольный взгляд в ответ Акио лишь развел руками.

— Отлично посидели, приятно пообщались, но давайте дальше я как-нибудь сама, — запахивая окровавленный халат сказала девушка.

— Стой, тебе ведь известно, что здесь происходит? — спросил Акио.

— Я думаю, что мы нашли гнездо, — спокойно ответила девушка, вставая с кровати.

— Гнездо? — переспросил Акио.

— Так мы прозвали места где обнаруживали пропавших людей, одно такое нашел твой брат несколько лет назад, — сказал Таро.

— Да, жуткая скверна наполняет это место. А количество мертвецов ну никак не сопоставимо с населением маленькой деревеньки, думаю у нас есть все основания так думать, — девушка еще раз оценивающе посмотрела на заклинателей напротив себя, — ладно, было приятно пообщаться.

— Тебе удалось найти его ядро? — спросил Таро.

— Ага, что-то с колодцем в центре города, думаю стоит внимательно посмотреть там.

— Хорошо, пойдем туда, — Акио повернулся к выходу и на удивление девушка не стала возмущаться, лишь игриво приподняла бровь и вышла вперед них.

Из колодца действительно так и лилась разрушающая энергия, все трое внимательно вглядывались в дно пытаясь увидеть хоть что-то. Таро запустил шарик света, но он лишь бесконечно долго опускался пока не погас.

— Эх, увидимся, — девушка склонила голову на бок и по глазам можно было прочесть улыбку, она оттолкнулась от края колодца и сиганула вниз.

— Резво она, — удивился Акио, как вдруг Таро подхватил его под руку и прыгнул вслед за заклинательницей.

Они камнем рухнули вниз на болотистую мягкую землю, Акио подорвался с Таро:

— Ха, целый! — радовался он, осматривая себя и слегка вздрогнул, увидев измученного и грязного Таро встающего с земли.

— Смотри, — прошептал тот и Акио обернулся широко, раскрыв глаза.

На дне колодца открылась большая пещера с растущими в ней кристаллами, играющими светом неизвестного происхождения. Кристаллы между собой соединяла толстая паутина на которой виднелись куколки подобно тем, что плетет гусеница, вот только куклы эти были человеческого роста. Их здесь было не менее трёх сотен. Паутина же странно пульсировала.

Девушка в белом стояла в центре внимательно разглядывая потолок пещеры, Таро уже приготовился разрезать паутину, но она подняла ладонь останавливая его:

— Им уже не помочь, — сказала она, — от людей внутри ничего не осталось, — ее голос был холодным и спокойным.

— Ну так мы сможем прекратить питание тому, кто бы это не был, — перебил ее Акио.

— Сейчас нам лучше будет просто уйти, — повернулась она к ним и блеснула острыми черными глазами.

— Почему же? — вмешался Таро.

— Кто-то очень не хотел, чтобы это место нашли. Спрятав его под куполом чистой духовной энергии вдалеке от крупных городов, он подпитывает свою силу. Сколько у него подобных кормушек мы не знаем, но что-то подсказывает, что это не единственная. Обрубив ее, мы лишь привлечем к себе внимание и ваши кланы попадут под удар. Это место маловато, чтобы вместить в себя всех пропавших за годы людей, — девушка на минуту задумалась оценивающе, рассматривая людей напротив, — если хотим ему помешать, то нужно обрубить главную кормушку, понимаете?

— В этом есть своя логика, но это лишь догадки. Мы можем освободить этих людей и вернуть их тела родным, — строго сказал Таро.

— А можем уберечь еще живых от подобной участи, — шепотом сказал Акио.

— Верно, — сквозь бинты улыбнулась девушка.

— Это единственная зацепка за долгие годы, а вы предлагаете сейчас оставить все как есть? — выдыхая возмутился Таро.

— Дело ваше, я лишь хочу вас предостеречь, — девушка подошла к ним ближе и неожиданно ринулась в объятия Таро, — спасибо вам, а теперь прощайте, — она, резво перепрыгивая от стенки к стенке скрылась с глаз.

— Что это за приступы нежности? — возмутился Акио неожиданно для себя.

— Она украла наши деньги, — глядя перед собой ощупывал карманы Таро.

— Что?

— Мгм, — он виновато кивнул.

На удивление Акио, Таро действительно прислушался к словам девушки, и они просто покинули деревню. Все грязные и без денег вернулись в постоялый двор, где у них было оплачено еще две ночи. Недалеко находились горячие источники куда их успешно вытолкала Харада, закрывая нос от болотного запаха с примесью гнили.

Горячая вода расслабила ноющее тело Акио, и он выдохнув погрузился практически по глаза, наслаждаясь легким пощипыванием на ранках. Он предпочёл держать дистанцию с Таро, но вдруг увидел абсолютно растерянного здоровяка, который занырнул в воду по линию груди и продолжал стоять так, поднимая правую ладонь высоко над водой, надутые воспаленные ожоги никак не сочетались с горячей водой. Все было бы ничего, если бы не комки засохшей грязи в его волосах, которая никак не хотела вымываться сколько Таро не продолжал заныривать под воду. Акио смущенно выдохнул и осторожно подошел ближе по каменному дну протягивая руки к волосам Таро, тот от неожиданности сначала дернулся:

— Не будешь же ты так ходить, — холодно сказал Акио перебирая пальцами волосы Таро осторожно вымывая из них остатки грязи.

Он закончил и неловко отступил на несколько шагов назад отворачиваясь от Таро с круглыми от собственного непонимания глазами. Таро лишь мягко улыбнулся и поблагодарил аккуратно ныряя под воду продолжая держать раскрытую ладонь на поверхности.

— Ага, не за что, — хватаясь за сердце прошептал Акио и спешно вышел из воды, а после не дожидаясь Таро ушел в номер и прикинулся спящим:

Таро с красными щеками и еще влажными волосами зашел в комнату и не говоря ни слова завалился на свою кровать. Акио лежа на боку продолжал вглядываться в лицо спящего напротив человека. Спустя несколько минут он отрицательно качал он головой.

— Почему ты не спишь? — с закрытыми глазами спросил Таро, убивая последнюю гордость пялящегося на него Акио.

— Я просто думал о девушке, которую мы встретили сегодня, — ляпнул первое, что пришло в голову Акио.

Таро неожиданно открыл глаза и в них читался явный вопрос.

— Просто может она смогла бы нам помочь с делом невест? — глупая мысль неожиданно переросла в неплохой план, — она сильна и в случае чего сможет за себя постоять.

— Так понравилась? — с ухмылкой спросил Таро.

— Ну правда же может сработать, — на удивление Акио почувствовал в своих словах нотку оправдания.

— Да, наверное, ты прав, — ответил Таро закрывая глаза.

— Осталось только найти ее, — задумчиво сказал Акио.

— На счет этого не переживай, — сдерживая зевок сказал Таро и отвернулся к стенке.

Глава 10. Услуга за услугу

Утром Акио и Таро позавтракали, получив замечание от Харады относительно внешнего вида. Они конечно стирали одежду, но выглядела она за это время уже изрядно заношенной, поэтому одолжив под расписку на имя клана Маруяма у демоницы небольшую сумму денег заклинатели приобрели простые серые одеяния в городе. Перед этим Таро заклинанием выманил светлячка из синих одежд.

Акио распустил длинные прямые волосы и вышел на улицу где его уже ждал друг, которому на удивление шел блеклый серый цвет, немного приглушающий излишнюю яркость лица.

— Ну и как мы планируем ее искать? — подняв голову спросил Акио.

Таро приоткрыл ладонь, на которой трепетно дрожал маленький огненный светлячок:

— Второй был в моем мешочке для денег.

Они сели на лошадей и кивнув друг другу отпустили светлячка, который мгновенно ринулся вперед. Они едва поспевали за ним, маневрируя на лошадях между густорастущих деревьев. Подобная погоня забавляла Акио, Таро же всю дорогу был серьезен, лишь изредка поглядывая на восхищенного мальца и мягко улыбался.

Спустя несколько часов пути они пересекли границу провинции где правящим был клан Фурукава, об этом свидетельствовали ярко красные вывески на зданиях вдалеке с едва виднеющимся контуром орхидей. Местность здесь была не самой благоприятной, практически высушенная земля на равнинах, лишь мелкие реки, которых едва хватало для выращивания плодородных культур, но текущий глава клана был своего рода гением для своего времени и не смотря на скверный характер выстроил на территории провинции рай для отдыха и развлечений. Если и есть в империи место где грань между жизнью и грехом минимальна, то это вероятно будут местные владения.

Публичные дома в безумной конкуренции ютились в нескольких метрах друг от друга стараясь привлечь внимание вычурным внешним видом или запахом благовоний, игровые дома и бесконечный поток музыки на пестрых улицах, ярко украшенных фонарями и живыми цветами. Жизнь здесь кипела ото всюду лился звонкий смех и песни, люди огромными толпами передвигались по центральным улицам города. Жилые дома стояли вдалеке от центра и выглядели крайне убого на фоне вылизанной картинки.

Акио и Таро остановили лошадей на въезде в город, сами быстро спрыгнув стараясь не привлекать к себе внимание спешно шли за светлячком, который словно растерялся от окружающего его шума и буйства красок. Таро недовольно скривил лицо, подобные места вызывали в нем противоречивые чувства, но вот Акио расцвел в самой яркой улыбке восхищенно взирая на танцовщиц, идущих по улицам. Они сверкали хищными глазками, остальное лицо было закрыто за полупрозрачной вуалью, плывя бедрами из стороны в сторону они так и нравились легонько коснуться молодых людей зазывая в рядом стоящие заведения.

Светлячок упорно пробирался через толпу и Таро схватив зазевавшегося Акио за запястье проталкивал его сквозь толпу пока они не вышли к роскошному заведению из дверей которого доносился приторно сладкий запах, светлячок резво занырнул сквозь багровую штору исполняющую роль двери. Таро же остановился все еще сжимая запястье Акио, словно боялся потерять его в шумной толпе.

— Ты чего, упустим же?

Таро махнул головой указывая Акио на двух молодых охранников, люди стояли с ног до головы облаченные в светло-красные халаты. По телосложению они слабо уступали ему, так что конфликтная натура Акио сейчас все же здраво оценила обстановку.

Под вывеской «Пташки любви» виднелась стоимость входа и к счастью для двоих небольшой суммы выделенной им щедростью Харады как раз хватало. Таро отсчитал необходимое количество монет и также взяв Акио за запястье зашел внутрь, людей было так много, что на входе они столкнулись с одной из танцовщиц, которую явно мутило от всего происходящего и она, прижав рот рукой неслась на улицу. Акио внимательно проводил девушку взглядом и обернулся в сторону зала высокий купол которого переливался красным бархатом.

С потолочных балок на толстых золотых цепях свисали подобные птичьим клетки, броско украшенные драгоценными камнями, внутри грациозно извиваясь танцевали девушки и молодые юноши в откровенных нарядах широкие штаны из летящего шелка, оголенные животы и рукава на манер птичьих крыльев создавали иллюзию полета при каждом движении, лица многих скрывая слегка просвечивающаяся вуаль в тон одеяния.

Вдоль стен стояли столики, гостями здесь в основном были мужчины, все они пили и ели, громко разговаривая, смеясь и споря. По залу грациозно передвигались не менее прекрасные прислужники, разносящие еду и напитки. Воздух здесь плотно был пропитан табаком и вином, но Акио четко ощущал дурман. В конце зала играли музыканты, превосходно выполняющие свою роль.

Таро слегка хлопнул Акио по плечу:

— Я найду хозяйку и узнаю, где мы можем сесть, стой здесь.

Акио утвердительно кивнул и продолжил стоять в коридоре с замирающим сердцем наблюдая за красавицами, извивающимися в такт мелодии, он настолько утонул в собственных мыслях, как и не услышал появившуюся позади себя компанию мужчин. В себя его привел просто недопустимый жест со стороны одного из них, так что у Акио от закипевшей в груди злости едва не выпрыгнуло сердце:

— Золотце, чего стоишь здесь и скучаешь, идем за наш столик, — обратился к Акио полноватый мужичек с хмельными красными щеками, ударивший Акио по ягодицам.

Акио медленно повернулся и лицо его не выражало ничего кроме холодной жажды убийства:

— Ты когда-нибудь слышал, как ломается человеческий хребет? — едва сдерживаясь процедил он, вглядываясь в растерянный взгляд мужчины, а ладонь уже обернулась кулаком, что несся на встречу чужой челюсти.

— Господин, господин! — ускорив шаг к ним бежала взрослая женщина за спиной которой шел Таро брови которого исказило полное негодование, — это ошибка, чудовищная ошибка! — задыхаясь испуганно поджала ладони к груди женщина, этот прекрасный юноша наш гость, — мягко сказала она, кланяясь в извинениях.

Акио готов быть избить каждого из них, но работница не была виновна и конфликты могли доставить ей проблем, поэтому он расслабил взгляд, лишь нервно закусив губу.

— Да будь он хоть вашим братом, мне то какое дело, к чему лишняя скромность, — алкоголь явно развязал настойчивому гостю язык, и он по-прежнему хищно смотрел в его сторону, от чего Акио ощущал какою-то непередаваемую неприязнь.

— Ты хоть понимаешь в сторону кого открываешь свой рот? — холодно произнес Таро, осторожно отодвигая Акио за спину, несмотря на желание помочь этот жест вызвал в Акио лишь еще большую злость, словно здоровяк вновь и вновь указывал ему на собственное бессилие.

— Я муженька твоего обидел или что? — язвительно спросил толстопуз заливаясь хохотом.

— Перед тобой младший сын клана Маруяма, неужели не признал? — наклонившись к мужику ярко улыбнулся Таро.

Акио позади лишь свел брови у переносицы, не понимая, что происходит.

— Как я должен был узнать его? — неожиданно запинаясь выкрикнул мужчина, — смазливый паренек и что с того?

— А теперь представь, как господин Иошихиро медленно ломает твои конечности, — сверкнув изумрудными глазами сказал Таро выпрямив спину.

Мужик нервно улыбнулся и призывая остальных за собой ушел за столик.

— Я приношу извинение за поведение наших гостей, — низко кланялась круглолицая женщина в красном, — позвольте проводить вас и в знак извинений угостить лучшим вином.

— Благодарим, — улыбнулся Таро и пошел за ней, Акио не хотя поплелся следом и на лице его продолжала отражаться напряженность.

Женщина предложила им столик в углу зала и двое уселись напротив друг друга, Таро внимательно продолжал смотреть на неожиданно спокойного или даже холодного друга, который избегая взгляда смотрел куда угодно лишь не на человека напротив:

— Что тебя так обидело? — осторожно спросил он, поклонившись девушке, принесшей вино.

— Ищи заклинательницу, — холодно процедил Акио закусывая губу.

Скулы Таро нервно заходили из стороны в сторону:

— Мне нужно было промолчать и дать тебе самому с этим разобраться, так ведь? — слегка наклонив голову влево спросил Таро.

— Нет, что ты, тебе каждый раз следует напоминать мне о собственной слабости, — Акио скривил улыбку с глубоко обиженными глазами.

На самом деле он не понимал на что именно злиться, вряд ли поводом этому служило желание Таро защищать слабых, скорее его злил мерзкий мир, в котором приходилось существовать младшему брату. Он привык быть сильным, привык сам защищать других, Макото же жил абсолютно иначе, где каждый мог вести себя с ним так как посчитает нужным. Это все задевало его до глубины души.

— Я не собирался за тебя вступаться, — откинувшись назад сказал Таро, — у нас просто не было денег оплатить столик.

— Что? — растерянно спросил Акио.

— Вход стоит денег, занять столик стоит денег, вино стоит денег, а нам хватило только на первое, понимаешь? — улыбнулся Таро, — здешние дико боятся твоего старшего братца, так что считай, что мы сейчас здесь из-за этого мерзкого мужика.

Неожиданно для себя Акио почувствовал облегчение, хоть и знал, что Таро лишь желает его утешить.

— Ты ему еще спасибо скажи, что облапал меня, — язвительно выдавил он и рассмеялся.

— Что он сделал? — лицо Таро внезапно стало серьёзным, а вены на шее немного напряглись.

Акио рассмеялся устало, потирая глаза:

— Как мы будем искать ее? В такой толпе твоего светлячка мы вряд ли увидим, — перевел тему Акио

Таро еще некоторое время продолжал пилить его взглядом ожидая ответа на свой вопрос, но после выдохнул и осмотрел зал:

— Думаешь она среди гостей?

— Думаю танцовщиц тоже не стоит исключать, — Акио внимательно рассматривал каждого увиденного человека, — что мы знаем о ней?

Таро задумчиво приподнял глаза и приложил ладонь ребром чуть ниже груди:

— Вот примерно так, — сказал он.

— Что так?

— Рост, — холодно ответил Таро.

Акио в ответ легко рассмеялся:

— Сережки, — сказал он, — ее левое ухо было обильно обвешано золотыми колечками разных размеров, даже сложно представить сколько их там.

— Такой внимательный, — недовольно буркнул Таро и встал, — я пройдусь по залу осмотрюсь.

— Мгм, — кивнул Акио и налил себе немного принесенного вина, он чувствовал, как многие из гостей смотрят в его сторону перешептываясь. От неприятных хищных взглядов Акио спрятался слегка, сдвинув длинные локоны к лицу.

Таро не было несколько минут, но за это время Акио успел нажить себе ни одного врага огрызаясь с проходящими мужчинами, если бы не хозяйка бережно охраняющая его покой, то драки было бы не избежать. В итоге их стол ломился от блюд поданных в качестве «извинений» чему удивился Таро усаживаясь на место.

— Не спрашивай, — устало сказал Акио, — нашел ее? Хочу уйти от сюда.

— Нет, ни одной низкой девушки с черными волосами и исколотым левым ухом.

— Вы должно быть ищите Мию? — с улыбкой ответила миловидная девушка принесшая очередное блюдо, — простите, что вмешиваюсь.

— Нет, что вы, — мягко улыбнулся Таро, и непонятно почему злость внутри Акио вылилась в еще более недовольный вид на его лице, — вы сказали ее зовут Мия?

— Да, у нас есть танцовщица подходящая под ваше описание, — девушка осмотрелась вокруг выискивая кого-то глазами, — вот только что-то я ее не вижу.

— Вы можете присоединиться к нам, а когда увидите Мию сказать, верно? — изумрудные глаза Таро смягчились так что сердце ни одной девушки не выдержит, она игриво улыбнулась, присаживаясь рядом, Таро вежливо передал ей бокал и наполнил вином, слегка отодвигаясь.

Акио скрестил руки на груди и погрузившись в себя до крови укусил собственную щеку:

— Я выйду подышать воздухом, — рявкнул он.

— Зачем, подожди я с тобой, — приподнимаясь с места спешил Таро.

— Обойдусь, — Акио бросил в его сторону холодный взгляд и быстро шел наружу, специально врезаясь в мимо проходящих людей плечом.

Он вышел на шумную улицу, где заметно вечерело. Стоять у входа в заведение было просто невыносимо из-за постоянного потока людей, так что он зашел за угол и облокотившись на стену вдыхал прохладный воздух летнего вечера. Закрыл ладонями лицо и осторожно разминая шею прошептал:

— Какой ерундой я занимаюсь, — устало выдыхал он.

— И не говори, полной, — послушался поблизости знакомый голос, от которого Акио вздрогнул и обернулся.

За углом в небольшом промежутке между заведениями все было завалено старым тряпьем и деревянными старыми ящиками, на одном из которых сидела девушка в нежно зеленном танцевальном костюме, ее волосы чуть ниже плеч были спутаны и небрежно разбросаны, вуаль в цвет одеяния девушка сжимала в дрожащей руке. Акио медленно подошел к ней приглядываясь:

— С тобой все в порядке? — шепотом спросил он.

Мия подняла на него острые как лезвие глаза, подведенные косметикой, ее пухлые практически круглые губы подрагивали в какой-то излишне напряженной улыбке:

— Разве по мне не видно? — девушка останавливающее подняла указательный палец и замерла.

— Что?

Глаза девушки округлились и через мгновенье она отвернулась от Акио в жутком порыве рвоты.

Он растерянно отвернулся.

— Что здесь забыл такой неженка? — небрежно вытирая рот ребром ладони спросила девушка.

— Ты помнишь меня? — удивлено спросил Акио всматриваясь в глаза девушки, ее зрачки были неестественно круглыми, словно радужки глаз вовсе не было.

— А, так хотелось забыть, — все шире улыбнулась она и слегка пошатываясь пошла в сторону входа.

Акио растерянно последовал за ней, он зашел в зал и приметив все также мягко улыбающегося Таро в компании танцовщицы.

— Мия, — махнула девушка за их столиком.

И удивительно, но Мия действительно откинулась на зов, но подойдя на стала здороваться, лишь уселась на край стола и не раздумывая начала быстро уплетать пищу.

Акио присел рядом бросив неловкий взгляд в сторону Таро.

— Теперь ты можешь идти, — улыбнулся тот девушке рядом

— Но мы так хорошо проводили время вместе, — она кокетливо провела пальцем по его щеке

— Да, но теперь ты свободна, — холодно сказал Таро одергивая лицо от нежеланных прикосновений.

Девушка растерянно посмотрела на всех троих за столиком и осторожно поднялась спешно, покидая компанию. Не понятно почему Акио вдруг почувствовал легкую долю ликования, сдерживаясь, чтобы не показать ей в след язык.

— Ты уверен, что это та, кого мы искали? — брезгливо приподняв губу смотрел Таро.

Мия лишь продолжала лениво жевать кусок курицы с прикрытыми при этом глазами.

— Ну вроде она, или лучше заберем с собой ушедшую танцовщицу? — не выдержала истинная натура Акио.

— Можем взять двоих, — улыбнулся в ответ Таро и в воздухе зависла напряженная пауза.

— Вы ребят видимо перепутали мою вежливость с излишней дружелюбностью, — все еще не открывая глаза едва выговорила вслух девушка.

— Что прости? — правда не разобрал ее Акио, но столкнулся в ответ на направленный в область сердца измазанный соусом палец.

— Зачем вы следили за мной? Явно не для семейных скандалов, да? — Мия убрала языком остатки крошек в уголках губ и направила взгляд в сторону Таро.

— Мы хотели попросить помощи в одном деле, — начал Таро и увидев, что Мия его не перебивает продолжил, — в Локорисовой долине нужно помочь со скверным духом.

Мия продолжила смотреть на него стеклянным взглядом не моргая, пока Таро внимательно всматривался в лицо девушки и понял, что она не реагирует на его движения:

— Она уснула? — удивленно спросил он.

— Ты идиот? — вмешалась девушка, — кто по-твоему спит с открытыми глазами, так зачем вы следили за мной? Явно не для семейных скандалов, да?

Таро ошарашенно посмотрел на Акио и вновь повторил свою реплику, но реакция девушки не изменилась, она продолжала абсолютно неподвижно смотреть на него абсолютно не реагируя:

— Нет, она спит! — возмутился он.

— Ты идиот? Так зачем… — начала бы она и вены на шее Таро нервно зашевелились.

Она громко рассмеялась, приподнимая хмельной взгляд, после устало облокотилась на стол и всматриваясь в лица едва сдерживающего гнев Таро и улыбающегося Акио:

— Зачем мне помогать вам? — строго спросила она.

— Мы можем заплатить, — спокойно ответил Акио.

— Боюсь даже клан Маруяма разориться с моими запросами, — потянувшись к вину сказала девушка и поднося кувшин к губам принялась жадно пить кисло-терпкий напиток.

— Тогда что тебе нужно? — спросил Акио, почувствовав легкое волнение.

Мия вновь провела языком по губам убирая остатки вина и прикусив губу присмотрелся к мужчинам напротив:

— Ночь вот с этим красавцем, — воодушевленно сказала она, указывая на Таро.

— Чего? — возмущенно переспросил Акио, — нет конечно!

— Ну тогда приятно было увидеться, пусть ваш дух и дальше зверствует.

— Хорошо, — строго согласился Таро, от чего обезумивший взгляд Акио пронзил его, казалось бы, насквозь.

— Да неужели? — подвинувшись ближе улыбнулась девушка, — уверен?

— Мгм, — не глядя в ее сторону согласился Таро.

Акио с скривившимися губами чувствовал себя неуютно лишним в этой потерявшей рассудок компании, он еще раз посмотрел на безумную улыбку девушки и схватил Таро за запястье:

— Идем, — громко сказал он, — я ошибся.

— Куда? — удивлено поднимаясь с места спросил Таро.

— Подальше от этой сумасшедшей, — выводя Таро по коридору договаривал Акио.

Они вышли из заведения и все тем же быстрым шагом ведя Таро за руку Акио вышел из города к месту где были привязаны лошади, оглянулся и наконец выдохнул.

— Ну и? Она могла нам помочь, — недовольно сказал Таро отвязывая лошадь.

— Ты кем себя возомнил, может телом торговать пойдешь? — резко остановил разбушевавшуюся душу замолчал Акио, медленно развязывая поводья.

— А что? Он будет пользоваться спросом, — послушался поблизости все тот же яркий голос Мии.

Акио поднял взгляд полный ревности и увидел перед собой всю то же бессознательное лицо с полуопущенными веками исказившееся в чересчур яркой улыбке.

— А ты какого здесь делаешь? — закричал он.

— Я? Выполню свою работу и получу то, что заслужила, — прижавшись вплотную к Акио процедила девушка.

— От тебя запах как от моего брата, — скривился он, отводя лицо, — и в твоих услугах мы не нуждаемся.

— Тогда пусть платит неустойку, — она склонила голову и продолжала улыбаться.

— Что ты вообще? — Акио кипел от ярости.

— Поехали, уже темно, ночи холодные, — прервал их Таро усевшийся на лошадь.

— Отлично, ты как раз меня согреешь, — ухмыльнулась девушка.

Акио показалось, что ему показали язык, сердце дрогнуло и он схватил девушку за запястье.

— Нет, ты поедешь со мной, — сказал он и уселся на лошадь.

— Тогда я буду управлять ей, — скрестив руки на груди ответила Мия.

— Пусть катится в след за богами, зачем мы вообще берем ее с собой? — завопил Акио.

— Не скули, — процедил Таро и повернул лошадь в сторону дороги постепенно отдаляясь.

— Подвинься, — Мия толкала бедрами Акио занимая все больше места на лошади.

— Это уже похоже на насилие, давай уже вперед, — холодно сказал он и уже через мгновенье пожалел о своих словах.

Это была вторая в жизни поездка Акио на лошади, когда, спускаясь с нее он хотел целовать землю.

— Что с тобой? Выглядишь не важно, — склоняясь над позеленевшим от тошноты Акио, улыбалась девушка, — и в этой дыре вы остановились? — спросила она, глядя на постоялый двор Харады.

— Да, под стать пьяницам вроде тебя, — приподнимаясь с колен сказал Акио и последовал внутрь.

День и без того выдался нервным для Акио, но ночь добавила сюрпризов:

— Почему мы должны ночевать с ней? — продолжал вопить он стоя в тесной комнате, пока Мия расслабленно сопела в его кровати.

— Ты же сам слышал хозяйку, у нас оплачена две последних ночи, более дать нам в долг она не может, так что-либо пойдем на улицу, либо так, — холодно сказал Таро и присел на вторую кровать.

— Нет, этой стерве просто нравится видеть, как я страдаю, — сам себе выругался Акио

— Хочешь я лягу там? — подняв сонные глаза спросил Таро.

Акио сглотнув комок в горле отрицательно покачал головой:

— Если ты ее раздавишь с того света она нам точно не поможет, — ловко придумал отговорку.

Таро пожал плечами и устало прилег, отворачиваясь на бок. Акио продолжил стоять в центре комнаты выбирая с кем сегодня проведет ночь, шансов выжить от безумного запаха перегара Мии, было ровно столько же сколько после железных хватки объятий Таро.

Утром Таро поднялся и потирая глаза спустился с кровати, как вдруг раздался оглушительный крик, он испугано посмотрел вниз и увидел Акио жалобно сжавшегося на украденном одеяле, и да, он чуть его не раздавил.

Все трое спустились, заказав завтрак на скромные остатки денег, Акио чувствовал ноющую боль после бессонной ночи на полу под периодический храп с двух сторон. Харада с довольной улыбкой принесла им рисовую кашу и лицо Мии исказилось недовольством, она достала небольшой мешочек с деньгами и попросила принести лучшие блюда с кухни:

— У тебя были деньги? — возмутился Акио выгибая ноющую спину.

— Мгм, — устало кивнула девушка, сегодня она была более молчалива и макияж с острых глаз уже смылся, делая ее лицо более милым, она даже сидела кротко, словно неожиданно погрузившись в какую-то непередаваемую печаль.

— Похмелье? — издеваясь громко спросил на ухо Акио.

Но девушка даже не ответила, лишь устало посмотрела в его сторону, от чего у Акио виновато сжалось все в груди, он внимательно присматривался к ее лицу и понял, что девушка напротив не просто миловидная, она действительно красива.

— Просто стараюсь быть такой же унылой как твой дружок, — прервала молчание Мия, закатив глаза.

Мышцы на лице Таро все также нервно дернулись.

Когда принесли еду танцовщица устало выдохнула и достала из карманов маленькую коробочку внутри которой Акио увидел светло-желтые пилюли, девушка спешно высыпала на дрожащую руку две и быстро проглотила, запивая вином:

— Что это такое? — спросил Акио.

— Хочешь попробовать? — тихо спросила она.

— Не трогай, — строго сказал Таро продолжая есть.

Веки Мии как и вчера немного опустились, а на лице расцветала широкая улыбка:

— Прислушайся к советам красавчика, — она похлопала Акио по плечу и поднялась в комнату.

— Что это было? — удивлено глядя в след девушке спросил Акио.

— Не знаю, что именно это было, но подобной дряни в клане Фурракава хватает, видимо штормило ее вчера вовсе не от вина, — убирая палочки сказал Таро.

Все трое собрались в комнате, где Акио спешно занял место в кровати Таро расправившись полностью, тот же сел на стул и взирая на двоицу напротив себя тяжело выдохнул:

— Нам нужно выманить скверный дух, поселившийся в здешних горах, попытка будет одна и если дух распознает обман, думаю нам несдобровать.

— А что за дух то такой? — расслабленно облокотившись на стену спросила девушка.

— Он похищает невест, сегодня нам нужно чтобы ты притворилась невестой, — Таро повернулся к Акио, — ты исполнишь роль жениха.

Двое неожиданно напряглись, Мие на мгновенье показалось, что она протрезвела, а сердце Акио болезненно сжалось:

— Я не буду этого делать! — проговорили они в унисон.

— Почему же? — челюсть Таро вновь двигалась из стороны в сторону, хоть взгляд и оставался холодным

Оба смотрели перед собой не зная, что сказать. Акио не знал, что происходит в голове сумасшедшей, но свою причину осознавал каждой раной души: он уже был в роли жениха, но день его свадьбы стал самым страшным в его жизни. Последнее что он помнит это изодранное окровавленное платье невесты и ее холодный взгляд с побелевшими зрачками, движение ее губ навсегда застыло в его памяти на словах «ненавижу». Перед глазами вновь и вновь прокручивалась эта картина, но размышления прервала Мия, ее лицо выражало какой-то испуг или печаль, из-за опьяневших глаз вообще сложно было прочитать эмоции девушки, но сейчас она резко сказала:

— Никогда не напишу на обручальной ленте фамилию «Маруяма» — она с отвращением достала язык.

— Чего? Чем тебе наша фамилия не угодила? — возмутился Акио, — сама сидишь тут без рода и имени, еще в сторону моего клана рот раскрываешь?

— Перестань, — остановил его Таро, — тогда женихом прикинусь я, а ты, — он указал на Акио, — будешь наблюдать со стороны за Мией, если почувствуешь что-то неладное, дай мне знать.

Глаз девушки нервно подрагивал, она бегло качала головой из стороны в сторону не давая согласия, но после лениво открыла коробочку и взяла оттуда очередную пилюлю:

— Не многовато ли? — холодно спросил Таро.

— Чтобы идти замуж в полном сознании, нужно быть либо по уши влюблённой, либо дурой, хотя это одно и тоже, — задумалась она, — так что я предпочту получить от этого удовольствие, — она вновь улыбнулась сквозь прикрытые веки.

— Чтобы все прошло как нужно, я должен просить благословления у твоей семьи, — неожиданно осознал Таро.

— На этот счет можешь не переживать, они все мертвы, так что можешь просто ждать меня на месте, — и хоть слова девушки были не радужными, абсолютно равнодушная интонация с которой это было сказано, давала понять, что в сочувствии она не нуждается.

— Хорошо, — кивнул Таро.

Не ясно, что повлияло на Мию, но весь день она помогала им в подготовке и даже купила Таро черный традиционный наряд, после с очаровательной улыбкой и немного пошатываясь ушла к вершине. Духи уже собирались на поляне ожидая невесту.

— Странная она, — тихо сказал Акио.

— Слабо сказано, — Таро поправил слегка маленький халат и взял Акио за руку вырисовывая на ладони заклинание, его взгляд был сосредоточенным, а черный костюм красиво оттенял его кожу и глаза, Акио вдруг поймал себя на странном разглядывании человека рядом и отдернул ладонь. — Ты чего? — удивился Таро, вновь хватая руку Акио и продолжая заклинание.

— Просто горячо, пальцы горячие, — едва задыхаясь и удивляясь сам с себя отвечал Акио, желая провалиться под землю.

Глава 11. Опьяняющее чувство торжества

Мия лениво поднималась к вершине, и возмущению не было предела, в первую очередь ворчала она сама на себя, что согласилась участвовать в этом. Девушка остановилась отдышаться и едва сдерживая позыв тошноты попыталась сфокусировать зрение и увидела вдалеке группу лесных духов, которые шумно обсуждали последние новости. Заприметив девушку, они замолкли и застыли в улыбках:

— Невеста, — шепнул очаровательный малыш, отдаленно напоминающий большого бурундука.

— И правда, — восхищенно кивала головой в ответ миниатюрная девушка с острыми ушками и длинным почти до пят волосами светло-зеленного цвета.

Пока духи восхищенно перешёптывались, Мия брезгливо шла в их строну, сдерживая разволновавшийся желудок. Подошла к ним и метнула холодный взгляд, от чего малыши испугано сжались, лишь девушка с ушками продолжила приветливо улыбаться:

— Ну долго стоять будете? — приложив ладонь к разболевшейся голове спросила Мия, — собирайте меня и покончим уже с этим.

Духи испуганно посмотрели на главную, та с мягкой улыбкой кивнула им, и толпа осторожно ступая окружила Мию:

— Красавица, — ласково приговаривал маленький пузатый зверек.

— Видели и краше, — ворчал щекотун в ответ злобно показывая язык.

Мия устало смотрела на них не моргая:

— Зачем я согласилась на это? — уселась на поваленное дерево и закрыла глаза, хотелось не видеть и не слышать наставления существ. Просто терпеливо ждала, когда они закончат сборы.

— Разве в твоей душе нет и доли радости? — сквозь общую суету послышался мелодичный голос главной, она с грустью смотрела на разбитую невесту перед собой.

— Оставьте эти переживания для других, — не открывая век, резко отвечала Мия и сморщилась от боли, когда один из малышей потянул ее прядь в попытках расчесать.

Остальные лишь жалобно переглядывались между собой, продолжая вплетать в темные волосы девушки живые цветы. Спустя несколько часов они закончили и радуясь результату своего труда в восторге поджимали лапки. Волосы Мии были заплетены в пушную косу и обильно украшены белой камелией и жемчужными бусинками. Белое платье с широким поясом было обрамлено серебряными нитями и переливалось в блеске от света полной луны. Острые глаза подведены красными стрелками, а пухлые губы украшала нежно-персиковая помада.

Мия не видела собственного отражения, чему была несказанно рада, она приоткрыла сонные веки и взглянула на восхищенных малышей напротив, вдруг озарив их мягкой улыбкой:

— Ну вы отлично постарались.

— Будем считать это твоей благодарностью? — спросила главная.

— Мгм, — кивнула Мия и поднялась на ноги, — теперь мне пора.

— Ты забыла вот что, — главная подошла к ней осторожно повязывая ленту на запястье.

Мия благодарственно улыбнулась, но в моменте застыла, глядя на свою руку, горячая боль протекла под ребрами, а на ленте криво, но все же достаточно понятно читалось «Маруяма». Глаза девушки застыли, а от исходящей энергии маленькие духи сжались, жалобно хватая друг друга лапками. Мия прикрыла глаза и на выдохе мягко произнесла:

— Вы ошиблись, мой жених из клана Окумура, — сдержанно сказала она, развязывая ленту передала ее главной.

— Хозяйка ошиблась? — зашептались духи, — когда такое бывало?

— Ошиблась? — удивленно переспросила главная осматривая девушку перед собой.

Но главная не стала спорить, людей в целом сложно понять даже спустя тысячелетия. Бывает, что в сердце и голове живут разные люди. А бывает, что сердце и вовсе пусто. Зеленовласая разжала ладонь на которой лежала белоснежная лента с новой фамилией, Мия довольно выдохнула и протянула руку, только глаза продолжали испугано бегать из стороны в сторону.

— Солнце скоро взойдет, — радостно воскликнул бурундук.

Мия повернула лицо к горизонту и устало закатила глаза.

— Идем? — протянув белоснежную руку робко спросила главная.

— Мгм, — обходя ее кивнула танцовщица и быстрым шагом пошла вперед настороженно, оглядываясь по сторонам.

— Так торопится к своему любимому, — мечтательно вздыхал толстый дух.

Сквозь гул сопровождающих и их приятную теплую энергию, Мия вдруг ощутила дуновение холода и тревогу принизывающую грудь, она, не подавая вида осторожно осматривала округу, продолжая уверенно идти на встречу к Таро. Дух мог раскрыть обман и просто не явиться, а мог уже положить на нее глаз.

Вдалеке Акио следовал у нее по пятам, мужчины в эту ночь не могли видеть сопровождающих их невест, а чужие мужчины и вовсе не должны были приближаться, ради своей же безопасности. Так что он видел лишь ее в удивительном мерцающем платье.

Осторожно пробираясь сквозь густые заросли кустарников, он старался следовать и не выпускать ее из виду, его ладонь горела от сигнального заклинания Таро, стоит только направить ее в небо, и оно озариться ярким светом так тот узнает, что им нужна помощь.

Лицо Мии внезапно застыло, она остановилась и жестом указала болтливым духам замолчать.

— Тебя что-то беспокоит? — спросила главная робко выглядывая из-за ее спины.

— Ребенок плачет, — тихо прошептала Мия и сопровождающие вопросительно переглянулись, пожимая плечами.

— Может от волнения ты путаешь пение ночных птиц?

— Нет, это точно ребенок, — вслушиваясь в источник звука стояла на месте девушка.

Акио заметил перемену в ее лице и внимательно наблюдал, приготовившись броситься на помощь, как вдруг услышал позади хруст засохших ветвей на земле. Он обернулся и лицо застыло в ужасе, через мгновенье он обессиленно упал на землю стараясь держать веки открытыми, горящая ладонь подрагивала, но сил поднять ее так и не было. Акио медленно закрыл глаза и потерял сознание.

Солнце все ближе подходило к горизонту, а плач ребенка становился все отчетливее, Мия резко развернулась и побежала в сторону леса, духи всполошились, но главная лишь отрицательно покачала им головой, они так и остались на месте в волнении выглядывая исчезающую среди деревьев фигуру.

Таро стоял на месте встречи нервно поглядывая в небо, горизонт практически озарился светом, но ни невесты, ни сигнального огня не было. Он отдернул пожимающий воротник у шеи и вновь взглянув в сторону горизонта сорвался с места на встречу Акио и Мие. Сейчас уже было плевать раскроет ли скверный дух их уловку или же нет, главное уберечь этих двоих.

Мия бежала все быстрее и плач становился все отчетливее, пока она не остановилась у высокого обрыва, солнце еще не озарило землю, так что она не могла разглядеть, что ожидает внизу.

— Сестрица, почему ты так долго? — послышался мягкий детский голосок, он жалобно всхлипывал и Мира оборачивалась, ища вокруг себя его хозяина.

— Я не знала где тебя искать, — подыграла ему девушка, хотя живот скрутило от страха, к нечисти было невозможно привыкнуть, — зачем ты ждал меня?

Из тени деревьев показалось маленькое бледное чудовище, вряд ли в нем можно было разглядеть ребенка, его конечности и голова были странными, он не мог идти, лишь полз на руках, если их можно было так назвать, Мия поняла, что перед ней убитое в чреве дитя из-за длинной висящей пуповины и от увиденного испытала истинный ужас.

— Ты боишься меня? — жалобно спросил малыш.

— Нет, с чего вдруг? — она не то чтобы питала отвращение к чудовищу напротив, убитые дети не такая уж и редкость. Но сама она видела их впервые и ее пугал не только внешний вид существа, а также его холодная энергия. Судя по которой на счету духа была не одна человеческая жертва.

«Он мстит девушкам за то, что мать убила его?» — думала Мия про себя, ласково улыбаясь малышу.

— Сестренка, я ждал тебя, — подползая ближе вопил малыш, — моя мама ей больно, ты поможешь маме? — поднимая нечто похожее на глаза взмолился малыш.

— А где твоя мама? — робко спросила Мия, стараясь оставаться вежливой, он освоил человеческий язык, а значит пробыл здесь ни один год. Скользкий и жалобный, слишком тяжелое зрелище для молодой девушки.

— Там, — подползая к краю кивнул малыш.

«Изводил девушек с ума и заставлял сброситься? Или же искренне просил помощи?» — Мия присела рядом с ним вглядываясь в бездну.

— А другие тебе помочь не смогли? — уходя от прямого вопроса посмотрела на него Мия.

— А ты единственная, сестренка, — вытирая несуществующие слезы сказал малыш.

— Ну тогда пойдем посмотрим, что там с твоей мамой, — улыбаясь ему Мия распахнула объятия и подозвала к себе, увесистый скользкий малыш робко залез на руки и довольный прижался к ней, даже это существо продолжало искать тепла.

— Что это? — послышался голос Таро, он выглядел растрёпано и не совсем здоровым, какой-то болезненный взгляд и цвет лица.

— Не видишь? Мой брат…или сестра, — продолжала подыгрывать духу Мия, предупреждающе кивая в сторону Таро.

— Моя помощь нужна вам с братом? — он знал, что должен подыграть. Чудовище слишком близко к ее шее и сердцу, оно неловкое движение и кровь хлынет, заливая искрящееся платье.

— Нет, ты мне не нравишься, — возмутился малыш все сильнее прижимаясь щеками к груди.

Таро посмотрел на девушку и получил от нее утвердительный кивок, сейчас было не время вмешиваться. Он едва нашел ее следуя по остаткам холодной энергии, но она стояла целой и невредимой и вероятно в голове у нее был план. Он в отличие от его отца привык видеть силу в этих хрупких на первый взгляд существах, поэтому расслабил плечи.

— Тогда где же он? — тихо сказал Таро и встревоженно обернулся в сторону леса.

Мия поднялась на ноги и прижимая к себе малыша еще раз посмотрела вниз:

— Ну как найдешь, передавай привет, — сказала она и повернувшись спиной к бездне нырнула вниз.

— Идиотка! — Таро сорвался с места старясь ухватить девушку, но не успел, он так и замер у края вглядываясь в беспросветную пучину, облаченную рассветным туманом, — у нее ведь нет духовной энергии воздуха, точно нет! — его глаза метались из стороны в сторону, и он вновь обернулся в сторону леса.

Где его друг и что с ним он не знает, эта сумасшедшая сиганула вниз с обрыва, и один аур знает было ли это частью плана или пилюли внушили ей, что она всесильна.

Таро осмотрел округу и приметил способ спуститься вниз, он только планировал сорваться с места, как из гущи деревьев едва стоя на ногах вышел Акио, его лицо было бледным, а к мокрому от пота лбу прилипли спутанные волосы.

Таро подбежал к нему подхватывая под руки и приподняв лицо за подбородок всматривался в глаза, они были стеклянными и абсолютно безжизненными.

— Эй, ты как? — легко похлопывая Акио по щекам повторял Таро, — что случилось? — он все больше начинал тревожится, но Акио продолжал молчать, словно сил не хватало.

— Все в порядке, — едва выдавил из себя он.

— Я вижу твое в порядке, что произошло? — осторожно усаживая Акио у дерева спрашивал Таро.

— Потом, — отмахиваясь рукой отвечал Акио, закрывая тяжелые веки.

Таро смотрел на измотанного человека напротив и вновь оборачивался к бездне за спиной. Бросить ее сейчас там означало оставить на верную гибель.

— Пойдем за ней, — приподнимаясь с места сказал Акио.

— Куда ты пойдешь в таком состоянии? — неожиданно резко ответил Таро, он уже был достаточно накалён и вероятно предел сдержанности подходил к концу.

— Тогда понеси меня! — также резко возмутился Акио, голова которого едва соображала.

Спускаться с горы с ношей на плечах оказалось на самым простым занятием, пусть эта ноша и достаточно легкая, но израненная язвами ладонь и общее недомогание сделали спуск невыносимо длинным. Наконец ноги Таро уверенно стояли на земле, он подкинул Акио на плече поправляя одеяния и побежал вперед. Солнце уже освещало все вокруг, утренний туман осел в легкую росу и Таро приближался к месту, где должна была упасть Мия, от чего его ком в груди разрастался до немыслимых масштабов. Наконец он увидел знакомый силуэт в белом платье и ринулся к ней.

— Вы пришли, — ярко улыбалась девушка сидя на коленях, в своих руках она сжимала старую изорванную обручальную ленту, а глаза выдавали в ней глубокую печаль.

— Где дух младенца? — спросил Таро, осторожно усаживая едва начавшего приходить в себя Акио.

— Он теперь с мамой, — закусив губу опустила взгляд девушка.

Мия провела его чуть дальше под горой Таро увидел тела в белых платьях, как богатых, так и бедных. По некоторым было видно, что они здесь относительно недавно, год или два, большинство же были здесь на менее 10 лет, но одно тело в самом центре, было облачено в самый просто наряд и пролежало здесь гораздо дольше остальных. Таро подошел к нему и увидел рыдающего уродца, прижимающего к груди изодранный подол платья матери. Он отвел взгляд и увидел, что обручальная лента была снята с запястья девушки, вероятно ее и сжимала Мия.

— Успокоишь их души? — робко спросила Мия.

— Объяснишь, что произошло? — присаживаясь рядом с младенцем сказал Таро и всмотрелся в мордашку уродца, осторожно протянул ладонь и погладил скользкое личико.

— Все что мне удалось выманить из них, так это то, что его мать работала в местном публичном доме и в нее по уши влюбился мужчина из знатной семьи. Она забеременела, и он с радостно объявил о желании жениться, — разглядывая ленту в руках говорила Мия, — вот только у него уже была жена, которая никак не хотела мириться со второй супругой, поэтому в день их свадьбы он сбросила соперницу с этого обрыва. Кроткая девушка не могла стать скверным духом, но вот младенец в чьих жилах бежит кровь одной из могущественных семей смог.

— Кем был его отец?

— Это уже не имеет значения, — пряча ленту улыбнулась Мия, — он не хотел никого убивать, лишь хотел, чтобы помогли его маме. Но молодые девушки вероятно сходили с ума и от испуга прыгали с обрыва, — договорила Мия.

Таро продолжал гладить уродца, после мягко ему улыбнулся и прошептал:

— Прости ее, кто бы она не была, — он сложил два пальца и вывел на лбу младенца заклинание.

— Мама, помогите маме! — все тише всхлипывая умолял малыш, пока его душа рассеивалась ярким светом.

Таро успокоил душу каждой убитой девушки и устало выдохнул, Мия выпив очередную пилюлю сидела рядом с Акио вглядываясь в его бледное лицо:

— А с тобой то что? Паршивый день?

— Я наткнулся на йоксолею, — устало ухмыльнулся он.

— Да? — заинтересовано приподнялась Мия, — и что же ты увидел?

— То, о чем мечтал на вспоминать, — закрывая глаза тяжело глотнул Акио.

Йоксолеи были нейтральными духами, обитающими повсеместно, обычно они предпочитали не портить жизнь людям, но бывало и наоборот. У них не было лица или особой формы, они приходили к каждом в своем виде, погружая человека в самые счастливые, волнительные или ужасные воспоминания жизни. Они подпитывались эмоциями получаемыми людьми после увиденного и также пропадали в никуда.

Акио не мог рассказать кому-то об увиденном, но его сердце лишь жалобно скулило.