Глава 1
– Здравствуйте, я на собеседование.
Мне стоило огромного труда сказать эту фразу четко и уверенно. Несмотря на свою яркую внешность, я всегда была излишне застенчива. О, если вы не понимаете, что такое излишне, я сейчас объясню. Я даже не в состоянии попросить официанта заменить кофе, если вместо заказанного капучино без сахара он принес мне жуткий отвратительный сладкий латте.
Я старалась бороться с этой своей чертой, которая, наверняка, не позволит мне толком пробиться в жизни: ярко красила губы, одевалась стильно – так, чтобы меня можно было заметить. А потом сходила с ума от ужаса, ловя на себе заинтересованные взгляды, как будто каждый взгляд разрывал меня в клочья.
Но я точно знала, что со своими слабостями надо бороться, поэтому и откликнулась на это предложение. Меня заинтересовала фраза: «Вакансия только для смелой девушки». В целом работа была простой и понятной. Ассистент крупного руководителя. Но вот эта приписка решила все.
– Лиза Даглас? – спросила меня дородная дама в очках и пронзила таким оценивающим взглядом, что я должна была просто распасться на молекулы и испариться посреди этого претенциозного кабинета.
Но я сделала над собой усилие, мило улыбнулась и сказала:
– Она самая.
– Проходите, садитесь, – женщина говорила со мной устало, так, будто бы она отсмотрела уже несколько десятков претендентов и не особенно рассчитывала, что очередная окажется подходящей.
Я уверено пересекла кабинет и опустилась на предложенный стул, посмотрела ей в глаза ужасно смелым взглядом. Ей не удастся меня смутить и сбить с толку. Я решила это точно!
И тут дама задала свой следующий вопрос.
– Сколько мужчин у вас было?
Я почувствовала, что съезжаю по спинке стула. Ну уж нет, если разговор пойдет таким образом, я точно проколюсь. Даже сейчас я замешкалась с ответом. Щеки вспыхнули, и я сказала:
– У меня… не было мужчин, только парень в колледже. Но это, наверное, не считается… Мы не…
– Хорошо, – кивнула дама, избавив меня от необходимости формулировать. – Это нам подходит.
О боже, что она вообще имеет в виду? Почему им это подходит? Что такого я должна буду делать? Моя напускная смелость стала улетучиваться. Больше всего на свете мне сейчас хотелось подхватить сумочку и убежать подальше от этого неудобного стула, от этого пронзающего взгляда, от этих дурацких вопросов и вообще от этого офиса.
Я уже вся спружинилась, готовясь встать, но в этот момент дама произнесла:
– Ну что ж, ваша квалификация нас вполне устраивает.
«Неужели?» – чуть не выпалила я, но сдержалась. Сумма зарплаты, которая была указана в объявлении, очень хорошо мотивировала остаться на месте и послушать, что скажут.
– Мистер Браун сейчас в кабинете. Вы можете приступить к своим обязанностям.
– Вот так просто? – изумленно вытаращилась на нее я, и тут же себя обругала.
Это не похоже на поведение уверенной в себе, смелой девушки, скорее напоминает возглас простушки из провинции. Но я тут же исправилась, подобралась и посмотрела ей в глаза, как ни трудно это было.
– Разумеется, не просто, – тут же охладила мой пыл дама. – Мы берем вас с испытательным сроком, пока на неделю. Но имейте в виду, если мистер Браун решит, что вы не подходите, испытательный срок может закончиться и через час.
– В самом деле? – растерянно проговорила я.
Эта ситуация казалась мне все более странной, и я снова вцепилась руками в сумочку. Впрочем, что я теряю? В крайнем случае через час я выйду отсюда такой же безработной, как и вошла. Верно? Но я ошибалась.
Этот час мы потратили на то, чтобы подписывать чертову уйму документов, среди которых точно была подписка о неразглашении.
Я внимательно вчитывалась в строки контракта, стараясь не пропустить ничего, но вскоре поняла, что это бесполезно. Контракт явно был составлен так, чтобы всех запутать. Фразы на полстраницы без единой точки. Когда доберешься к концу предложения, его начало напрочь забудешь. В конце концов я сдалась и подписала все.
– Отлично, – сказала дама, – а теперь следуйте за мной.
Долгая поездка на лифте. Такая долгая, что, казалось, офис мистера Брауна был расположен на небесах. Но наконец-то поездка закончилась, створки лифта мягко раздвинулись, и я ахнула: такой роскоши я не видела в жизни. Впрочем, если даже кабинет клерка обставлен так, что простым смертным и не снилось, то каким должен быть кабинет главного босса!
Нет, это был не кабинет, целые апартаменты, под которые отведен этаж с огромными во весь рост окнами. Мы прошли в огромную комнату, оказавшуюся приемной, и там я к своему удивлению обнаружила секретаря, то есть ассистента. Строгую, подтянутую женщину немного за тридцать. Она скользнула по нам взглядом так, будто бы были мебелью.
– Еще одна ассистентка? – вскинула она брови удивленно, даже не удосужившись меня осмотреть.
Видимо, новые претендентки здесь не редкость, а шансов удержаться у меня ровно ноль.
– Да, – ответила моя провожатая. – Лиза Даглас.
– Я доложу мистеру Брауну, – сказала секретарь, и добавила: – Только сегодня он не в духе. Так что…
Я внутренне поежилась. Мистер Браун уже заранее вызывал у меня ужас, а если он еще не в духе! Что ждет меня там, за этими дверями? Разъяренный монстр? Или меня ничего не ждет? Может, этот чертов мистер и вовсе откажет мне, даже не изволив взглянуть? Да я уже мечтала об этом! Пробкой вылететь из этого жутко богатого офиса с его загадочностью и секретностью – вот чего я хотела на самом деле!
Секретарь поднялась с места и исчезла за тяжелой дверью. Я замерла, словно ожидала приговора. Через мгновение женщина появилась. Теперь уже окинула меня оценивающим взглядом.
– Он вас примет.
Я обернулась на свою провожатую, но той уже не было. Проходя мимо меня, секретарь еле слышно шепнула:
– Хочешь здесь остаться, не говори ему «нет».
Это было так неожиданно, что я удивленно на нее уставилась, но она с самым невозмутимым видом уже садилась за свой секретарский стол. Я удивилась: может быть, мне это только показалось, или она действительно хотела мне чем-то помочь?
Я открыла дверь и шагнула за порог, ожидая увидеть какую-то уж совсем не вероятную роскошь: все ведь должно идти по нарастающей. Представить, как выглядит кабинет самого большого босса, мое воображение отказывалось.
И реальность этому никак не помогла. Когда я закрыла за собой дверь, обнаружилось, что в кабинете темно. Единственная тусклая лампа, светила где-то около меня, выхватывая из темноты лишь тот пятачок, на котором я оказалась.
Так что ни обстановки, ни самого мистера Брауна я не увидела.
– Здравствуйте, Лиза, – раздался бархатный голос с явными металлическими нотками.
– Здравствуйте, мистер Браун, – пробормотала я, но потом взяла себя в руки. Я ведь должна быть смелой, верно? – Ваши сотрудницы так и не сказали мне, каковы будут мои обязанности.
Он промолчал, словно и в самом деле собирался с мыслями, чтобы перечислить мне мои обязанности. А потом сказал то, чего я вовсе не ожидала услышать.
– Снимите блузку!
Глава 2
– Что-о-о?! – изумленно протянула я.
Представляю, как выгляжу со стороны – челюсть только что на пол не упала. Ну и глупое же у меня сейчас лицо!
– Снимите блузку. Или вы боитесь? – Теперь в голосе была неприкрытая ирония.
Боюсь? Да я, черт побери, в панике! Но я тут же взяла себя в руки. Вспомнилось сразу все – текст объявления, сумма зарплаты и даже тихие слова секретаря…
– Нет, я вовсе не боюсь. Просто не понимаю, зачем это нужно! – с вызовом глядя в темноту, из которой доносился голос, сказала я.
– А вам и не нужно понимать. Достаточно того, что это понимаю я. Ну же!
Ясно. Если я сейчас откажусь, вылечу из этого кабинета. Но главное – не узнаю, зачем все это было. И тут я поняла, что мне безумно любопытно. Что это за странное объявление? Почему им никто не подходит, а я вдруг подошла? Но главное – кто скрывается там, в темноте? Как выглядит, как прищуривает глаза, когда говорит вот так, с усмешкой… И я решилась.
Я стала медленно расстегивать пуговицы. В конце концов, под блузкой есть еще и бюстгальтер. Почти такой же, как и в купальнике. Я ведь появляюсь в таком виде на пляже и в бассейне? Ну вот и ничего особенного!
Я сняла блузку. Поискала глазами, куда ее можно положить. Но ничего не нашла – только лишь темнота кругом. Тогда я просто нервно сжала ее в руке. Ну. И что дальше? Я с беспокойством вглядывалась в темноту. Но это было бесполезно. Теперь оттуда не раздавалось и звука.
Я чувствовала себя очень глупо. Ну что за игры?!
И тут мой затылок обожгло горячим дыханием.
– Не оборачивайтесь! – хриплый шепот царапнул нервы.
И в следующее мгновение на мою грудь легла сильная рука. Жаркие пальцы скользнули под тонкое кружево бюстгальтера. Прошлись по коже, сжали ставший вдруг невероятно чувствительным сосок. Я тихо ахнула. То ли от неожиданности, то ли от того странного, но сладкого ощущения, которое теплой волной прокатилось по телу.
Я задохнулась – от нахлынувших вдруг чувств, от горьковатого, тонкого запаха парфюма, что щекотал мои ноздри.
Ненормальность, странная нереальность происходящего словно парализовала меня. И я не сдвинулась с места, молча и напряженно ожидая, что же будет дальше…
А дальше… горячее дыхание у моей шеи и томительная, почти болезненная ласка. Вторая грудь тоже оказалась в сладком плену сильной руки – и я на мгновение забыла, кто я и где нахожусь. Все мои мысли и чувства сконцентрировались там, где уверенно и жестко гуляли мужские пальцы. Колючими искрами рассыпались по телу мурашки, собираясь и скручиваясь в тугой узел где-то внизу живота. Было трудно держаться на ногах…
А потом все кончилось. И тихий голос сказал – снова откуда-то из темноты:
– Вы приняты. Завтра утром явитесь для инструктажа.
Принята… Инструктаж… Все эти слова очень медленно доходили до моего сознания. Потребовалась время, чтобы я осознала – прямо сейчас я стою посреди чужого кабинета, без блузки. Ох!
Я быстро оделась, наскоро застегивая пуговицы.
– Я могу идти? – отчего-то спросила я. Хотя, казалось бы – все ясно!
– Да, – раздалось из темноты.
Я заправила блузку. Несколько раз проверила перед дверью, в порядке ли моя одежда, и только тогда вышла из странного кабинета.
Весь день я была сама не своя. Сейчас при свете дня все, что произошло утром, казалось каким-то странным сном. И темный офис, и его загадочный обитатель, даже сверхпрофессиональные сотрудницы этой таинственной корпорации.
Все это никак не складывалось в одну картинку, простую и понятную, а так и норовило распасться на кусочки мозаики, которую никак невозможно собрать, а главное – никак невозможно определить, каково в этой картине мое место, моя роль.
Судя по тому, что произошло в самом начале, вряд ли это что-то приличное. Нет, решено: завтра же утром я приду к ним и откажусь. Да-да, просто возьму и откажусь. Они ведь не могут меня заставить! Или могут? Черт возьми, что вообще я там подписала в этом офисе?
Какая невероятная глупость – подписывать документы, не разобравшись в том, к чему они меня обязывают. Даже ночью мне спалось плохо. Я то и дело вздрагивала просыпаясь, словно снова чувствовала сильные руки на своей груди, и снова задыхалась то ли от возмущения, то ли от чего-то другого, что душной волной охватывало меня всякий раз при этом воспоминании.
Полубессонная ночь дала о себе знать. Мне пришлось дольше, чем обычно, приводить себя в порядок, а еще на этот раз я куда тщательнее, чем обычно, выбирала белье.
Боже, о чем я только думаю? На что я соглашаюсь? Какие инструкции я получу? И вообще почему я так и не увидела своего босса? Может быть, он невероятно уродлив и поэтому прячется от людей в темноте?
И снова мурашки хлынули по моему телу. Как я ни старалась, представить его уродливым не могла. Впрочем, и никаким другим тоже. Автобус учтиво открыл двери, и я замерла перед входом в офисное здание.
Ну вот, у меня все еще есть последний шанс отказаться от этой авантюры, от странной игры, правил которой мне никто не сказал и скорее всего не скажет.
Или обещанный инструктаж – это и есть то самое объявление правил. Ох, неужели я попаду в ловушку, движимая самым обычным любопытством? Или не только любопытством? Сладкая дрожь снова пробежала по моему телу. Так или иначе я могла долго и упорно спорить сама с собой, но в глубине души знала, что сейчас я переступлю через порог, и если это ловушка, то я уже в капкане.
Глава 3
– Нам необходимо очертить круг ваших обязанностей, – деловым тоном говорила секретарь мистера Брауна. Я уже успела выяснить, что ее зовут Элис. И она тут очень важная птица. Видимо, даже важнее, чем сам мистер Браун.
Она была невозмутима, словно и не давала мне вчера подсказки ни в чем не перечить своему боссу.
– Делопроизводство, ведение календаря босса, документы на подпись, почта, – перечисляла она, а я кивала, успокаиваясь. Все это было мне хорошо знакомо и не вызывало у меня ни малейших сомнений в том, что я справлюсь. – Все это, – подвела итог секретарь, – в ваши обязанности входить не будет.
Я дернулась, словно на меня вылили ушат холодной воды.
– Что значит «не будет»? – прошептала я внезапно севшим голосом.
– Ну… все это входит в мои обязанности, и я с ними пока справляюсь, – улыбнулась она, а вот мне улыбаться сразу как-то расхотелось.
– А что тогда должна делать я? – мой голос дрогнул, когда я это спрашивала.
– Вы будете сопровождать мистера Брауна в деловых поездках.
Мои щеки вспыхнули. Так вот, значит, что. Ну что ж такой вариант вполне вписывался в сложившуюся картину. Я уже была готова сказать «боюсь, меня это не устраивает». Если ему нужна девушка, которая будет, выражаясь образно, согревать постель босса, когда он оказывается вдали от жены или подружки (уж не знаю, что там у него с семейным положением), надо было искать претендентку в службе эскорта, а не нанимать для этого профессионального секретаря с отличными рекомендациями.
– Комфортное путешествие – это все, что от вас требуется, – продолжала она, – заказать билеты, получить их вовремя, проверить номер в отеле, чтобы все соответствовало его запросам. Он большой педант, и поверьте, полотенца не того цвета могут стоить вам работы.
Она протянула мне пухлую папку.
– Ознакомьтесь с требованиями, здесь так же требования к меню во время рабочих завтраков, обедов и ужинов. Я оставила вам информацию о предпочтениях тех, с кем он планирует встречаться. Но имейте в виду, могут быть и незапланированные встречи. Тогда не мешкая обращайтесь ко мне.