Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Комиксы и манга
  • Школьные учебники
  • baza-knig
  • Любовное фэнтези
  • Salina
  • Водопад желаний. 3
  • Читать онлайн бесплатно

Читать онлайн Водопад желаний. 3

  • Автор: Salina
  • Жанр: Любовное фэнтези, Городское фэнтези
Размер шрифта:   15
Скачать книгу Водопад желаний. 3

Глава 1

Аластор сидел в своей комнате за массивным дубовым столом, погружённый в глубокие раздумья. Ветер за окном негромко выл, ударяя в витражные окна замка, но он не замечал ни шума, ни холода. Сегодня вечером он дал слово Кире, что решит все проблемы, и она станет его женой.

Но как найти выход? Как убедить старейшин рода и всех жителей Аэлиона, что Кира – его настоящая жена? Этот вопрос терзал его всю ночь, не позволяя сомкнуть глаз. В голове крутились тысячи мыслей, ни одна из которых не казалась достаточно убедительной.

Ещё одна проблема отягощала его сердце: закон. Строгий и беспощадный. Любой, кто применит магию переноса душ, а также тот, кто ей воспользуется, сознательно или нет, подлежит неминуемой казни. Этот закон существовал веками, охраняя порядок в Аэлионе и защищая его жителей от опасных последствий магического вмешательства.

Но теперь этот же закон угрожал самой жизни Киры. Аластор не мог допустить, чтобы она пострадала. Он слишком хорошо знал, что магический совет не станет выслушивать оправданий. Им неважны будут обстоятельства, неважно, что она оказалась в этом теле случайно. Единственное, что их будет волновать, – это соблюдение закона.

Аластор провёл рукой по волосам, вглядываясь в пламя свечи на столе. Он должен найти решение. Вопрос уже не в том, сможет ли он убедить совет – вопрос в том, какой ценой ему это удастся. Но он был готов на всё, лишь бы защитить её.

Аластор напряжённо вглядывался в пламя свечи, ощущая, как его мысли становятся всё более чёткими. Доказательства. У него есть доказательства того, что эльфы, возможно, старейшины рода, были причастны к тому, что душу его невесты, Эльзы, во время брачного ритуала заменили душой девушки из далёкого мира – с Земли.

Этот факт горел внутри него, как раскалённое железо, не давая покоя. Брат Эльзы, Кайлен, исчез сразу после событий, и до сих пор его местонахождение оставалось загадкой. Всё указывало на его участие в этом преступлении, но схватить его так и не удалось. Аластор понимал, что без Кайлена будет сложно раскрыть всю правду. Однако даже при этом у него оставались улики, способные всколыхнуть старейшин.

Пока эти мысли теснились в голове, словно птицы в клетке, он неожиданно ощутил проблеск надежды. Решение, которого он так долго искал, вспыхнуло перед ним, словно молния, разгоняющая тьму. Он нашёл выход.

Его сердце забилось быстрее, и он уже не мог сидеть на месте. Он резко поднялся из-за стола, отодвигая тяжёлый стул, и потянулся к стоящему рядом серебряному колокольчику. Не обращая внимания на то, что за окнами давно наступила ночь, Аластор позвонил. Звук колокольчика разнёсся по покоям, мягко растворяясь в тишине замка.

Не прошло и нескольких секунд, как дверь бесшумно открылась, и на пороге появилась служанка. Молодая девушка в скромном сером платье с белым передником почтительно склонила голову.

– Ваше величество, – проговорила она, стараясь скрыть усталость, – вы что-то желаете? Может быть, принести вам ужин? Вы ведь не ели целый день.

Аластор отмахнулся, его голос прозвучал резко, но уверенно:

– Вызови ко мне начальника стражи. Немедленно. Если он спит, разбуди.

Служанка опустила голову ещё ниже, затем быстро выпрямилась.

– Как прикажете, ваше величество, – сказала она, поспешно покидая покои.

Оставшись в одиночестве, Аластор снова сел за стол. Теперь он был уверен: ночь ещё не окончена, и решение, которое он принял, изменит всё.

В дверь постучали. Звук был глухим, но уверенным, разорвавшим тишину покоев.

– Войдите, – спокойно произнёс Аластор, не оборачиваясь.

Он стоял у окна, глядя на заснеженный сад, который простирался перед замком. Метель, начавшаяся ещё после обеда, наконец утихла, и теперь весь сад был покрыт плотным сверкающим снегом. Лунный свет, льющийся с ясного зимнего неба, превращал каждую ветку, каждую сугроб в картину, полную холодного серебра. Казалось, что весь мир за окнами замер, ожидая чего-то важного.

Дверь тихо скрипнула, и в покои вошёл высокий мужчина в строгой униформе. Это был начальник стражи. Человек, несмотря на свои годы, выглядел крепким и внушительным. Его широкие плечи, натренированная осанка и твёрдый взгляд выдавали опытного воина, привыкшего подчинять себе людей и обстоятельства. Его волосы, тёмные с вкраплениями седины, подчёркивали серьёзность и солидность, а прямой нос и резко очерченные скулы придавали лицу суровый вид.

– Ваше величество, вызывали? – спросил он, опустив руку на сердце в коротком приветственном жесте. Его голос звучал низко и ровно, не выдавая ни усталости, ни эмоций.

Аластор молча повернулся к нему, оторвав взгляд от пейзажа за окном. Он оценил его собранность и готовность. Этот человек был обычным человеком, не обладал магическими способностями, как многие из его подчинённых, но именно его надёжность и преданность сделали его главой королевской охраны.

– Да, – ответил Аластор после короткой паузы, его голос был твёрд и исполнен решимости. – У меня есть для тебя задание. Садись, и я объясню, что нужно сделать.

Начальник стражи кивнул, но остался стоять, ожидая дальнейших указаний. Аластор мысленно собрался, готовясь озвучить план, который только что родился в его голове. Ночь обещала быть долгой, но теперь, когда решение начало обретать форму, король чувствовал, как напряжение немного отпускает его.

Глава 2

– Возьми с собой отряд и отправляйтесь к эльфам, – твёрдо произнёс Аластор, пристально глядя на начальника стражи. – Привезите родителей моей жены.

Начальник нахмурился, вглядываясь в лицо короля, будто пытаясь убедиться, что тот говорит серьёзно.

– Ваше величество, – начал он осторожно, – но они ведь королевская семья у эльфов. А если откажутся?

Аластор не моргнул глазом. Его голос стал ещё холоднее, будто отражая мороз за окном.

– Они королевская семья, да. Но я король и над ними. Если они откажутся исполнить мой приказ, привезёте их силой. Раз они покрывают Кайлена и скрывают его местонахождение, пусть сами ответят за его поступки.

Слова прозвучали, как раскат грома. Начальник стражи замер на мгновение, но быстро взял себя в руки.

– Слушаюсь, ваше величество, – коротко ответил он, приложив руку к груди, и тут же вышел из комнаты.

––

Уже через несколько минут небольшой отряд, состоящий из лучших воинов замка, покинул главные ворота, направляясь к владениям эльфов. Воздух был морозным, дыхание всадников превращалось в облачка пара, а копыта лошадей мерно отбивали ритм на укатанной дороге.

Вскоре они достигли лесных границ, за которыми начинались земли эльфов. Высокие ворота, инкрустированные резьбой и древними рунами, преграждали путь. Внешний периметр охраняли стражники-эльфы, высокие и статные, с острыми чертами лиц, одетые в длинные мантии, подчёркивающие их изящность.

Когда отряд приблизился, эльфы подняли оружие, загораживая вход.

– Это земли королевской семьи эльфов, – произнёс один из стражников, сдерживая холодную надменность в голосе. – Кто вы и зачем явились?

Начальник стражи, не слезая с лошади, поднял руку, призывая своих воинов не трогать оружие.

– Мы прибыли по приказу его величества, короля Аластора, – твёрдо заявил он. – Откройте ворота.

– Королевская семья отдыхает, – ответил другой стражник, сложив руки на груди. – Возвращайтесь утром.

Начальник стражи стиснул зубы, но не выказал ни капли раздражения. Он смотрел на эльфов с такой же холодной решимостью, с какой Аластор отдал приказ.

– Мы прибыли по делу государственной важности, и его величество не потерпит задержек. Откройте ворота, иначе мы откроем их сами.

Эльфы переглянулись, но их лица оставались непроницаемыми. Один из них сделал шаг вперёд, глядя на отряд с вызовом.

– Это земли эльфов. Здесь приказы короля людей не имеют силы.

Начальник стражи молча спешился, сделал шаг вперёд и, не снимая руки с рукояти меча, произнёс:

– Аластор не только король людей, он – король всего Аэлиона. Если ворота не будут открыты, вы рискуете навлечь его гнев. Последний раз предупреждаю.

Независимо от страха или осознания невозможности сопротивления, стражники поняли, что отряд настроен серьёзно. С тихим скрипом ворота начали открываться, и отряд вошёл в город.

Эльфийские покои погрузились в лёгкий переполох, когда люди разбудили слуг, передав им повеление Аластора. Один из них поспешил к родителям Эльзы, чтобы сообщить, что королевская охрана требует их явиться к королю людей. Ночь была прервана, и уже вскоре главы эльфийской королевской семьи стояли перед прибывшими, недоуменно и гневно переговариваясь. Но они понимали, что приказ Аластора – не просьба, а приказ, и отказаться будет опасно.

Мать Эльзы, Ли рель, шагала по комнате босиком, нервно теребя край длинной ночной рубашки. Её движения были резкими, а взгляд метался от мужа к окну. В тусклом свете ночного светильника её лицо выглядело бледным и встревоженным.

– Что теперь? – воскликнула она, оборачиваясь к своему супругу, лорду Кальдеру. – Ведь мы знали, что так будет! Знали, что Аластор рано или поздно догадается о подмене. Драконы… – она замолчала, сжимая кулаки. – Их интуиция – это дар и проклятие. Он король-дракон, противостоять ему невозможно!

Кальдер сидел на краю постели, задумчиво склонив голову. Его лицо, обычно уверенное и спокойное, сейчас отражало внутреннюю борьбу. Он провёл рукой по густой седой бороде и, наконец, поднял глаза на жену.

– Ли рель, успокойся. Паника не поможет. Если он действительно всё понял, мы должны выслушать его требования. Поедем и посмотрим, чего он хочет. А дальше я решу, как нам действовать.

Ли рель остановилась, скрестив руки на груди. Её лицо слегка смягчилось, но тревога не исчезла.

– Ты действительно думаешь, что сможешь договориться с королём-драконом?

Кальдер встал, его высокий рост и крепкая осанка внушали уверенность.

– Мы должны попытаться. У нас нет другого выбора.

Пока Ли рель набрасывала на плечи тёплый плащ, Кальдер вызвал слуг и приказал снарядить карету для поездки. Ли рель, всё ещё нервничая, проверяла, чтобы её волосы были аккуратно уложены, а одежда выглядела прилично. Однако их приготовления были прерваны появлением начальника стражи.

– Карета вам не понадобится, – спокойно сказал он, входя в комнату. Его слова прозвучали скорее как приказ, чем как предложение.

Ли рель повернулась к нему, приподняв бровь.

– Мы арестованы? – холодно спросил Кальдер, скрестив руки на груди.

Начальник стражи посмотрел на него, не выказывая никаких эмоций.

– Пока нет. Всё будет зависеть от вашего поведения. Но король приказал нам сопровождать вас без лишних задержек и формальностей.

Кальдер бросил быстрый взгляд на Ли рель. Она только закатила глаза, но промолчала. Не было смысла спорить.

Несколько минут спустя они уже стояли во дворе, где дюжина лошадей с нетерпением перебирала копытами на замёрзшей земле. Ли рель накинула на плечи меховую накидку, но холодный воздух всё равно заставлял её зябко поёживаться.

– Как же нас повезут? – прошептала она Кальдеру.

– На лошадях, – кратко ответил он, сдерживая раздражение.

Им выделили места за спинами всадников. Ли рель с трудом уселась на спину лошади, держась за доспехи стражника, а Кальдер, несмотря на возраст, забрался в седло с неожиданной ловкостью.

Отряд тронулся в путь. Тишина леса, нарушаемая лишь ритмичным стуком копыт, казалась угнетающей. Луна, всё ещё высоко стоящая на небе, освещала дорогу. Ли рель время от времени бросала взгляды на мужа, но тот молчал, погружённый в свои мысли.

До замка Аластора оставалось несколько часов, и за это время Ли рель не могла избавиться от чувства, что их мир готов вот-вот рухнуть.

Первые лучи зимнего солнца коснулись верхушек деревьев, расцвечивая белоснежный лес золотистыми отблесками. Густой иней на ветвях сверкал словно кристаллы, а прохладный воздух щипал щеки. Когда отряд подъехал к воротам замка, стража уже стояла наготове, ожидая их возвращения.

Слуги, дежурившие у входа, поспешили встретить прибывших. Один из них, молодой юноша в аккуратной ливрее, склонился перед начальником стражи.

– Его величество велел, как только гости прибудут, сразу проводить их в кабинет.

Начальник стражи коротко кивнул, затем обернулся к родителям Эльзы.

– Следуйте за мной, – сказал он без лишних слов.

Ли рель приподняла голову, поправляя меховую накидку, и бросила быстрый взгляд на мужа. Калидор молча кивнул, и они двинулись следом за начальником стражи.

––

В кабинете короля было тепло и уютно. Огромный камин, облицованный черным мрамором, пылал ярким пламенем, наполняя помещение мягким золотым светом. На массивном дубовом столе, который занимал почти всю середину комнаты, были разложены бумаги, карты и перья. Однако сейчас Аластор не обращал на них внимания. Его мысли были напряжёнными, но лицо оставалось бесстрастным. Аластор давно научился скрывать свои эмоции. Даже сейчас, ожидая прибытия эльфийской четы, он выглядел спокойным, словно это была просто ещё одна встреча.

Раздался стук в дверь.

– Войдите, – произнёс Аластор ровным голосом.

Дверь отворилась, и в кабинет вошли Ли рель и Кальдер, за ними – начальник стражи. Ли рель нервно огляделась, а Кальдер, стараясь не выказывать беспокойства, сделал шаг вперёд.

– Принесите завтрак, – бросил Аластор слуге, стоявшему у двери. – Наши гости, вероятно, замёрзли в дороге.

Ли рель опустилась в кресло, пытаясь сохранить достоинство, но в её глазах читалось напряжение. Кальдер остался стоять, скрестив руки на груди. Его лицо приобрело жёсткие черты, и он заговорил властным, громким голосом:

– Ваше величество, требую объяснений. Почему вы вызвали нас среди ночи? И почему нас везли сюда под стражей, словно преступников?

Аластор встретил взгляд Кальдера спокойно, с легкой тенью иронии в глазах. Он откинулся на спинку своего кресла, не спеша отвечать.

– Лорд Кальдер, – начал он наконец, его голос прозвучал холодно и размеренно, – вы действительно хотите начать разговор с обвинений?

Кальдер нахмурился, но не отвёл взгляда. Аластор продолжил:

– Вы прибыли сюда по моему приказу. И да, сопровождение стражи было необходимо, учитывая, что я – король, а вы позволили себе… нарушить закон.

Он сделал паузу, давая им время осознать его слова. Ли рель открыла рот, будто хотела что-то сказать, но Кальдер поднял руку, прерывая её.

– Если вы так уверены, что мы нарушили закон, почему нас до сих пор не арестовали?

Аластор холодно улыбнулся.

– Пока я хочу услышать, что вы скажете в своё оправдание. Всё зависит от вашей готовности к сотрудничеству.

В этот момент в комнату вошли слуги с подносами. Они быстро и бесшумно расставили тарелки с горячими блюдами на столе, наполнили кубки тёплым вином и поклонились, прежде чем удалиться.

– Угощайтесь, – предложил Аластор, кивнув на еду. – Мы продолжим разговор после завтрака.

Ли рель потянулась к кубку, надеясь согреться, но Кальдер продолжал стоять, не притронувшись к угощению. Он внимательно смотрел на Аластора, явно готовясь к новому раунду словесной битвы.

Аластор вздохнул, наблюдая, как родители Эльзы явно напряжённо избегают предложенного завтрака. Он скрестил руки на груди, делая вид, что это его совершенно не задевает.

– Ну что ж, – произнёс он с холодной улыбкой, откидываясь на спинку кресла. – У вас, видимо, нет аппетита. Понимаю. Тогда перейдём сразу к делу.

Он сделал небольшую паузу, глядя на них испытующе, затем решил пустить в ход хитрость, проверяя их реакцию.

– Ваш сын Кайлен был арестован и доставлен в замок вчера вечером.

Ли рель не сдержала тихого вскрика. Её рука невольно прижалась к груди, но через мгновение она овладела собой, опустив глаза. Кальдер, напротив, сохранил полное самообладание, даже не моргнув. Аластор заметил это, но виду не подал, продолжая ровным голосом:

– Он во всём сознался. Рассказал мне, как вы пошли на нарушение древнего закона, обменяв душу своей дочери с душой девушки с Земли. Я понимаю, что вы сделали это ради спасения Эльзы, но, – он выделил последнее слово, наклоняясь вперёд, – вы также понимаете, что, если я обнародую ваши деяния, вам не избежать казни.

Комната наполнилась звенящей тишиной. Аластор видел, как Ли рель сжала подлокотники кресла, а Кальдер оставался спокойным, хотя его глаза выдали напряжение.

– Эльза тоже рассказала мне всю правду, – продолжил Аластор, откинувшись назад. – И я принял решение.

Он выдержал паузу, пристально глядя на своих гостей, затем продолжил:

– Эльзе я не причиню вреда. Её вина в этом минимальна. Поэтому я расторгну наш брачный союз, освободив её от обязательств, которые она никогда не давала.

Кальдер открыл рот, чтобы что-то сказать, но Аластор резко поднял руку, прерывая его.

– Я ещё не закончил. Через два дня в этом замке состоится королевский бал. Вы приглашены, разумеется. После бала я объявлю своё решение: наш союз с Эльзой расторгнут.

Ли рель бросила на Аластора испуганный взгляд, но тот не обратил на это внимания.

– Однако на следующий день состоится не одна свадьба, а сразу три. Моя – и ещё двух моих приближённых.

Кальдер нахмурился, не понимая, куда клонил король. А Аластор, откинувшись в кресле и сцепив пальцы перед собой, продолжил:

– Одной из этих свадеб будет свадьба Эльзы. Да-да, вы не ослышались, – его голос стал ещё твёрже. – Либо вы выберете ей жениха сами, либо это сделаю я.

Ли рель зажала рот ладонью, а Кальдер резко встал, готовый возразить.

– Это безумие! – произнёс он громко. – Вы хотите выдать её замуж против её воли?!

Аластор не изменил своей позы, его глаза холодно блеснули.

– Безумие было тогда, когда вы нарушили закон. Теперь последствия ваших действий зависят от меня. У вас есть два дня. Я рекомендую использовать это время с умом.

Он встал, давая понять, что аудиенция окончена. Стража тут же вошла, ожидая приказов.

– Сопроводите наших гостей в их покои, – распорядился Аластор, не глядя на Ли рель и Кальдера.

Родители Эльзы медленно поднялись. Ли рель бросила умоляющий взгляд на короля, но тот даже не удостоил её ответа. Кальдер, нахмурившись, кивнул и вывел жену из кабинета.

Когда дверь за ними закрылась, Аластор остался один. Его лицо на мгновение утратило ледяное спокойствие. Он посмотрел на документы на своём столе и тихо пробормотал:

– Теперь посмотрим, как далеко вы готовы зайти, чтобы сохранить свои тайны.

В роскошных покоях, отведённых для родителей Эльзы, стояла тягостная тишина. Ли рель сидела на краю дивана, нервно теребя платок в руках. Её взгляд был устремлён в одну точку, слёзы катились по щекам.

– Что будем делать? – наконец спросила она, не поднимая глаз на мужа. Её голос дрожал, как и руки. – Неужели наш сын действительно здесь, в подземельях? Его, наверное, пытают…

Она закрыла лицо руками и расплакалась ещё сильнее.

– Успокойся, Ли рель, – твёрдо произнёс Кальдер, откинувшись в кресле. Его лицо оставалось непроницаемым, хотя пальцы на подлокотниках едва заметно сжимались. – Если Кайлен здесь, то пытать его никто не будет, как бы королю этого ни хотелось.

– Но Аластор… – начала она, но он перебил её, подняв руку.

– Доверься мне. Он слишком умен, чтобы опуститься до подобного. Но он также опасен. Надо замять эту историю, согласиться на его условия.

Ли рель подняла на него заплаканные глаза.

– Ты думаешь, Эльза согласится?

– Она не в том положении, чтобы соглашаться или нет, – резко ответил Кальдер, вставая с кресла и начиная ходить по комнате. Его голос звучал напряжённо, но он старался сохранить спокойствие. – На кону наша репутация, Ли рель. Мы не можем позволить, чтобы этот скандал вышел за пределы замка.

– Но… – начала она, но снова замолчала, чувствуя тяжесть в словах мужа.

– Мы должны выбрать для неё жениха. У нас есть один верный старейшина, которому можно доверять. Если он согласится, этот брак будет лишь формальностью. Просто для того, чтобы король удовлетворил своё самолюбие.

Ли рель смотрела на него, словно не веря своим ушам.

– Ты хочешь, чтобы наша дочь вышла замуж за старейшину?

– Это всего лишь видимость, Ли рель. Видимость, – повторил он с нажимом. – Надо поговорить с Эльзой.

Кальдер направился к двери, но, открыв её, столкнулся с двумя стражниками. Они стояли прямо перед входом, их лица были бесстрастны.

– Чем могу помочь? – холодно спросил один из них, склонив голову в сторону Кальдера.

– Я хочу видеть свою дочь, – сказал он твёрдо, глядя прямо в глаза стражнику.

– Позже, – ответил тот, не сдвинувшись с места. – Сейчас, пожалуйста, возвращайтесь в свои покои. Его Величество распорядился, чтобы вы отдыхали.

Кальдер нахмурился. Его рука уже потянулась к дверной раме, но он понял, что дальше прохода ему не дадут.

– Это возмутительно, – процедил он сквозь зубы, прежде чем захлопнуть дверь.

Он вернулся в комнату, гневно меряя шагами её длину.

– Надоели мне эти его игры в кошки-мышки, – сказал он, ударив кулаком по подлокотнику кресла. – Он думает, что может держать нас взаперти, но он не понимает, что это лишь затягивает верёвку, которая и так уже натянута до предела.

Ли рель молчала, глядя в окно. Её губы шевелились, будто она молилась, но звуков не было слышно.

Глава 3

Время шло, но от Аластора не поступало никаких вестей. Ли рель нервно мерила шагами от окна к двери, а Кальдер молча сидел в кресле, глядя в одну точку. Тишину нарушили лёгкие шаги. Слуга постучал и, не дожидаясь приглашения, вошёл в комнату.

– Ваш обед, – вежливо произнёс он, поставив поднос с блюдами на стол.

Ли рель бросила взгляд на мужа.

– Ешь, – коротко бросил Кальдер, будто это был приказ. Он сам подошёл к столу и сел, хотя, судя по выражению его лица, аппетита у него не было.

Несколько минут они ели молча, когда дверь вновь открылась. Тот же слуга склонил голову в поклоне.

– Его Величество велел передать, что желает видеть вас сразу после обеда.

Кальдер отодвинул тарелку и поднялся.

– Мы готовы. Мы не голодны, – сказал он твёрдо.

– Очень хорошо, – ответил слуга. – Прошу следовать за мной.

Ли рель нервно поправила платье, посмотрела на мужа и, тяжело вздохнув, пошла следом.

Они шли по длинным коридорам замка, освещённым факелами. Каменные стены, покрытые гобеленами, выглядели ещё мрачнее в свете угасающего дня. Когда они подошли к массивным дверям зала, слуга постучал, затем открыл их и жестом пригласил гостей войти.

Кальдер и Ли рель переступили порог и остановились. В зале, освещённом магическим светом люстр, их ждали. На возвышении у длинного стола сидел Аластор. Рядом с ним стояла Эльза. Она выглядела бледной, но в её глазах читалась решимость.

Аластор поднялся и окинул их взглядом.

– Проходите, – сказал он, его голос был ровным, но холодным.

Кальдер кивнул и вместе с женой подошёл ближе. Ли рель старалась не смотреть на дочь, а Кальдер встретил взгляд Аластора без тени страха.

– Итак, – начал король, его глаза сверкнули. – Каково ваше решение?

На мгновение наступила тишина. Ли рель сжала руки так сильно, что побелели пальцы. Кальдер глубоко вздохнул, будто перед прыжком в ледяную воду.

– Мы согласны, – выдавил он через силу. – Мужа для Эльзы мы тоже выберем сами.

Аластор медленно кивнул, его взгляд скользнул по каждому из них, задержавшись на Эльзе.

– Замечательно, – сказал он, его голос был исполнен сарказма. – Я знал, что вы поймёте всю тяжесть своего положения и примете правильное решение.

– И ещё одно, – произнёс он, глядя в сторону советника, стоящего неподалёку с пергаментом и пером в руках. – Советник, прошу записать мой указ.

Советник сделал шаг вперёд, приготовившись писать.

– Отныне все эльфы, которые занимают управленческие должности в государстве, освобождаются от своих обязанностей. Более того, – Аластор обвёл присутствующих взглядом, – эльфы больше не принимают участие в решении каких-либо вопросов, связанных с управлением государством.

Советник кивнул и быстро записал каждое слово. Ли рель ахнула, но Кальдер остался стоять неподвижно, лишь его губы сжались в тонкую линию.

– Вы хотите лишить наш народ голоса? – осмелился спросить он.

Аластор холодно улыбнулся.

– Это не обсуждается, Кальдер. Вы сами поставили свой народ в такое положение.

Его голос был как лёд, в котором нельзя было найти ни капли сочувствия.

После этих слов Аластор встал, его мантия слегка взметнулась, и, не говоря больше ни слова, он покинул кабинет, громко закрыв за собой дверь.

Эльза смотрела ему вслед, её лицо пылало от негодования. Она сжала кулаки, еле сдерживаясь.

– Отец, что это сейчас было? – воскликнула она, её голос дрожал от гнева. – Он не смеет так со мной обращаться! Я его жена!

Кальдер обернулся к дочери, но вместо того чтобы ответить, он подошёл ближе и положил руку ей на плечо, пытаясь её успокоить.

– Эльза, успокойся, – мягко произнёс он, но она резко отстранилась.

– Не трогай меня! – её голос сорвался. – Вы меня предали!

Ли рель подошла ближе, стараясь сохранить спокойствие.

– Дочь, прошу тебя, не устраивай сцен, – сказала она тихо, но с твёрдостью в голосе. – Мы сделали ошибку, пытаясь тебя спасти. Мы хотели как лучше, но теперь видишь, к чему это привело. Всё наладится, главное – не теряй самообладания.

Эльза не ответила, лишь повернулась к окну и уставилась на заснеженный сад, пытаясь скрыть слёзы, которые подступали к глазам.

Кальдер тяжело вздохнул. Он несколько секунд молчал, а затем заговорил, его голос был низким и суровым:

– Я говорил сразу, что союз с драконом невозможен. Мы, эльфы, не заключаем браков с другими расами. Мы чтим нашу чистую кровь и всегда будем её беречь.

Эльза резко повернулась, её глаза сверкали гневом.

– Ты действительно думаешь, что это имеет значение сейчас? После всего, что произошло?

Кальдер выдержал её взгляд, а затем холодно произнёс:

– Ты выйдешь замуж. Брак будет фиктивным, только для того, чтобы успокоить Аластора и спасти нашу репутацию. После этого мы уедем. Никаких больше дел с драконами.

Сказав это, он развернулся и покинул комнату, не дав дочери шанса возразить.

Ли рель подошла к Эльзе, которая всё ещё смотрела ему вслед, и осторожно коснулась её руки.

– Пойдём, милая, – сказала она тихо. – Нам нужно собрать твои вещи.

Эльза неохотно кивнула, её плечи поникли. Вместе с матерью они вышли из кабинета и направились в комнату Эльзы.

Комната была просторной, но холодной, несмотря на камин, в котором горел огонь. Ли рель аккуратно открыла шкаф и начала складывать платья в дорожный сундук.

– Всё будет хорошо, милая, – сказала она, не поднимая глаз.

Эльза молча села на кровать, её взгляд был пустым, а руки безвольно лежали на коленях. Она чувствовала себя пленницей, не имея сил сопротивляться решению, которое приняли за неё.

Глава 4

Ночь давно наступила, но Эльза не могла сомкнуть глаз. После разговора в кабинете Аластор так и не появился, ни словом, ни делом не дав понять, что её чувства или мысли имеют для него значение. С каждой минутой её негодование росло.

"Ну нет, – решила она, наконец, вставая с постели. – Я не собираюсь это так оставлять. Мы должны поговорить".

Она быстро накинула на плечи лёгкий халат, вышла из своей комнаты и направилась к покоям Аластора. Коридоры замка были тихи, лишь слабый свет факелов отражался от мраморных стен.

Подойдя к двери, она, не привыкшая стучать, решительно повернула ручку и вошла внутрь.

Комната была пуста. Камин погас, а кровать оставалась не тронутой, как будто её никто не касался.

– Где он? – растерянно пробормотала она, обводя взглядом обстановку.

Её взгляд задержался на столе, заваленном бумагами, и на кресле у окна, но Аластора нигде не было.

"Наверное, у Кайроса, – подумала Эльза, вспомнив, как часто её муж проводил ночи в башне совета. – Он там часами размышляет над своими планами. Ну ничего, подожду".

Она подошла к кровати и села, задумавшись. В голове метались мысли – об их разговоре, о будущем и о том, как далеко они оба зашли в этой сложной игре. Постепенно, несмотря на злость и обиду, усталость взяла своё, и Эльза прилегла на кровать.

Утренние лучи зимнего солнца проникли через окна и скользнули по её лицу. Эльза открыла глаза, потянулась и на мгновение забыла, где находится. Осознание вернулось, как только она заметила знакомую обстановку. Она проснулась в покоях Аластора, одна.

Её сердце сжалось от обиды, которая тут же переросла в злость.

"Где он был всю ночь?" – пронеслось в её голове.

Эльза быстро поднялась с кровати, разгладила халат и, бросив последний взгляд на пустую комнату, с раздражением вышла.

Её шаги раздавались в пустом коридоре. Она направлялась в свои покои, но мысли не давали ей покоя. Пройдя мимо служанки, которая заправляла её постель, Эльза резко остановилась.

– Где король? – строго спросила она, не скрывая недовольства.

Служанка вздрогнула, услышав её голос.

– Ваше высочество, я… не знаю… – начала она неуверенно.

– Не знаешь? – перебила Эльза, её голос стал громче. – Что значит "не знаешь"? Ты должна знать всё, что происходит в замке!

Служанка, бледнея, склонила голову.

– Простите меня, ваше высочество, но его величество покинул свои покои ещё ночью. Больше я ничего не знаю.

Эльза гневно взмахнула рукой, заставив девушку замереть на месте.

– Уйди, – холодно произнесла она.

Служанка поклонилась и поспешила выйти. Эльза же подошла к окну, глядя на сверкающий снег во дворе. Её злость только росла.

"Он избегает меня. Сначала назначает этот абсурдный бал, теперь пропадает без следа. Но я выясню, что происходит, и он мне ответит", – решила она.

Эльза стояла у окна своих покоев, глядя на заснеженный двор перед замком. Морозный воздух за стеклом казался тягостным и мрачным, отражая её настроение. В дверь раздался робкий стук.

– Войдите, – сказала она холодно, не оборачиваясь.

В комнату вошла её служанка, низко поклонившись.

– Столы в обеденном зале уже накрыты, ваше высочество. Вы спуститесь, или вам подать сюда?

Эльза продолжала смотреть в окно, её голос прозвучал сухо:

– Я не хочу есть.

Она помолчала, затем спросила, чуть смягчив тон:

– Король вернулся?

Служанка опустила голову и тихо ответила:

– Да, ваше высочество. Его величество сейчас обедает.

Эльза мгновенно повернулась, её глаза загорелись решимостью.

– Хорошо. Можешь идти, – бросила она на ходу, уже направляясь к двери.

Когда Эльза вошла в обеденный зал, её взгляд тут же упал на мужа. Аластор сидел за большим столом, спокойно обедал, а его вид был непривычно довольным. Лёгкая улыбка играла на его губах, а движения были расслабленными, как будто он совсем не замечал напряжения, которое витало вокруг.

Её охватил гнев. Как он может выглядеть таким счастливым, когда в её душе царит хаос? Она подошла ближе, её шаги эхом раздавались в просторном зале.

– Мне нужно с тобой поговорить, – сказала она, остановившись у стола.

Аластор поднял глаза на жену, продолжая жевать. Его взгляд был невозмутимым, а тон – спокойно доброжелательным:

– Присаживайся. Поешь, а после поговорим.

Его безмятежность, этот словно насмешливый спокойный тон, ещё больше разозлили Эльзу. Она сжала кулаки, пытаясь взять себя в руки.

– У меня нет желания есть, – резко ответила она.

Но Аластор не обратил внимания на её тон. Он указал на свободный стул напротив себя и, вернувшись к своему блюду, невозмутимо продолжил:

– Ужин будет поздно, а тебе нужно подкрепиться. Разговоры – после обеда.

Его безразличие подливало масла в огонь. Эльза посмотрела на него, пытаясь понять, что он чувствует на самом деле, но его лицо оставалось непроницаемым.

– Аластор, это не смешно. Я пришла говорить сейчас, а не ждать, пока ты закончишь свой обед! – её голос зазвенел от гнева.

Но король не поддался. Он лишь спокойно взглянул на неё, положил нож и вилку и вытер губы салфеткой.

– Эльза, ты ведёшь себя так, будто от тебя зависит исход этого разговора. Но ты пришла ко мне, а значит, подождёшь.

Его слова прозвучали твёрдо, но не громко. Они были похожи на удар плети. Эльза замолчала, её дыхание стало учащённым. Она медленно села на предложенный стул, скрестив руки на груди, но взгляд её был полон упрёка и негодования.

Аластор, казалось, совсем не заметил её эмоций. Он вернулся к своему обеду, как будто ничего не произошло, и даже позволил себе улыбнуться, что окончательно вывело её из себя.

Обеденный зал был наполнен тишиной, нарушаемой лишь звуком столовых приборов. Родители Эльзы сидели за столом напротив неё. Их лица оставались бесстрастными, но в глазах читалось недовольство. Поведение дочери, её резкий тон с королём, казалось, ставило их в неловкое положение, и это было заметно.

Эльза, напротив, выглядела так, будто была готова к любой битве. Её взгляд не покидал фигуру Аластора, который спокойно закончил трапезу, сложил приборы и поднялся из-за стола.

– Я буду у себя в кабинете, – сказал он, бросив короткий взгляд на присутствующих.

Родители Эльзы, по правилам этикета, хотели подняться вслед за ним, но Аластор остановил их жестом.

– Оставайтесь. Продолжайте обед. Я уже насытился, – сказал он сухо, его голос был спокоен, но в нём чувствовалась нотка приказа.

Не сказав больше ни слова, он развернулся и вышел, его шаги гулко раздавались в коридоре, пока не затихли совсем.

Отец Эльзы первым нарушил молчание, отложив вилку и повернувшись к дочери.

– Дочка, что ты хочешь обсудить с ним? – его голос звучал приглушённо, но в нём сквозила тревога.

Эльза подняла взгляд, полный упрёка.

– Это не ваше дело, – ответила она холодно.

Отец нахмурился, пытаясь сдержаться.

– Послушай, – сказал он более жёстким тоном, – не стоит. Ты можешь ухудшить наше положение. Держи себя в руках, ради всех нас.

Но Эльза ничего не ответила. Она молча поднялась, её стул заскрипел по мраморному полу. Она отвернулась от родителей, её шаги были уверенными и быстрыми, как будто она уже приняла решение.

– Эльза! – позвала её мать, но та даже не остановилась.

Её платье мягко колыхнулось за дверью, и через мгновение она исчезла. Родители переглянулись, в их взглядах была смесь беспокойства и раздражения.

– Упрямая, как всегда, – вздохнул отец, нахмурившись.

Мать Эльзы лишь покачала головой.

– Надеюсь, она знает, что делает, – прошептала она, словно самой себе.

Глава 5

Эльза, полная решимости, быстрыми шагами направилась к кабинету Аластора. Её негодование кипело, она едва сдерживала свои эмоции. Подойдя к массивной двери, она решительно толкнула её и вошла внутрь.

Остановившись посреди комнаты, она осмотрелась. Кабинет был пуст. Тёплый свет ламп мягко освещал книги на полках, сложенные бумаги на столе, но самого Аластора нигде не было.

Эльза не верила своим глазам. "Где он может быть?" – подумала она, чувствуя, как негодование сменяется злостью, а за ней – обидой.

– Просто невыносимо! – тихо прошептала она, сжав кулаки.

Постояв несколько мгновений в задумчивости, Эльза развернулась и вышла из кабинета. В коридоре её взгляд упал на одного из слуг, спешившего по своим делам.

– Ты! – строго окликнула его она.

Слуга остановился, слегка поклонился и вопросительно взглянул на неё.

– Ты видел короля? Где он? – её голос был резким, и в нём звучала нетерпеливость.

Слуга, смутившись от такого тона, ответил:

– Его Величество занят подготовкой к зимнему балу, госпожа. Он приказал его не беспокоить.

Эльза раздражённо фыркнула и, не сказав больше ни слова, быстрым шагом направилась в свою комнату.

Войдя внутрь, она захлопнула дверь с таким усилием, что звук разнёсся по всему коридору. В груди всё ещё кипела злость.

– Бал, – прошептала она с горечью. – Конечно, для него это сейчас важнее всего.

Её мысли путались, обида и злость разрывали её сердце. Она знала, что этот разговор с Аластором рано или поздно состоится, и была готова к нему, но ждать ьыло невыносимо.

Эльза металась по комнате, словно загнанный зверь. Время тянулось мучительно медленно, казалось, оно вообще остановилось. Гнев и обида переполняли её, и она не могла найти себе места.

Наконец, остановившись перед зеркалом, она уселась на изящный стул и принялась расчесывать свои волосы, стараясь хоть немного успокоить дрожь в руках. Но мысли её были словно вороньё, беспрестанно кружились и кричали в голове.

"Как мы могли так ошибиться?" – думала она, сжимая гребень так, что пальцы побелели. – "Это всё та ведьма виновата! Это всё она!"

Каждый раз, когда Эльза вспоминала Киру, её охватывала непреодолимая злость. Она не могла простить этой землянке того, что та заняла место в сердце Аластора, место, которое, как считала Эльза, принадлежало только ей.

"Человечка, ничтожная смертная! Почему она не умерла?!" – ярость бурлила в её душе.

Эльза бросила гребень на столик и обхватила голову руками, стараясь успокоиться. Её взгляд упал на украшение, подаренное когда-то Аластором. Это был символ их союза, но теперь он казался ей насмешкой.

Она закрыла глаза и вспомнила древние легенды, которые ей рассказывали старейшины, когда она была ещё ребёнком.

Глава 6

Много веков назад произошёл Великий Взрыв. Многие миры были уничтожены, и лишь немногим удалось выжить. Тогда жрица-дракон создала портал, через который уцелевшие смогли попасть в новый мир – Аэлион. Этот мир был пуст, без разумной жизни, пока выжившие не заселили его.

Но за ними следовали и другие сущности – демоны Бездны, желавшие захватить новый мир. Чтобы защитить Аэлион, жрица создала мощный артефакт – Кристалл Равновесия, который скрывал мир от врагов. Однако его силы едва хватало для поддержания этой защиты.

Среди тех, кто пришёл в Аэлион, были драконы. Один из них привёл с собой девушку, которая любила его всем сердцем. Она верила его обещаниям, но дракон, забыв свои слова, женился на другой.

Разбитая горем, девушка пожертвовала своей душой, чтобы Кристалл мог усилить защиту мира. Она умерла, и её энергия слилась с артефактом. Но Кристалл, приняв этот дар, проклял род драконов.

С того времени каждая жена дракона умирала в первую брачную ночь, отдавая свою душу Кристаллу. Её тело трансформировалось в яйцо, из которого позже рождался новый дракон.

Эльза тяжело вздохнула, открыв глаза.

"Но почему же тогда эта землянка выжила?!" – мысль об этом не давала ей покоя. – "Почему Кристалл взял её энергию, но оставил её в живых?!"

Этот вопрос жёг её изнутри, словно огонь, а ответ ускользал, оставляя только глухую ярость.

Она резко встала, подошла к окну и уставилась на заснеженный двор. Лёгкий снег кружился в воздухе, но этот вид не приносил ей ни покоя, ни радости.

"Эта Кира…" – прошептала она, сжав кулаки. – "Она не имеет права существовать. Она не имеет права быть здесь, рядом с ним."

Эльза развернулась и снова начала ходить по комнате, как пойманная в клетку. Её мысли путались, но одна из них становилась всё яснее: она должна понять, что произошло.

Глава 7

До самого бала Эльза пыталась найти Аластора, но все её попытки были тщетны. Он будто избегал её, словно растворился в стенах замка. Это только разжигало её раздражение и злость. Она не привыкла к такому отношению, особенно от того, кого считала своим мужем.

И вот наступил бал. Великолепный зал был освещён сотнями свечей и люстр, сверкавших хрустальными подвесками. Гости уже собрались, оживлённо беседовали и наслаждались музыкой. Эльза сидела на своём месте на троне, одетая в великолепное платье из серебристой ткани, украшенное тончайшими узорами, напоминавшими ледяные кружева.

Рядом стояло пустое место – трон Аластора.

"Даже здесь он где-то ходит," – с досадой подумала она, глядя на пустующий трон. Её губы сжались, а взгляд стал холодным.

Время шло, бал продолжался. Эльза едва слушала музыку и не обращала внимания на гостей. Её мысли были далеко, заняты тем, как привлечь внимание Аластора и заставить его вспомнить о своих обязанностях перед ней.

Но вдруг заиграла новая мелодия. Музыка отличалась от всего, что звучало раньше, – она была лёгкой, живой, наполненной какой-то особой магией. Гости притихли, и в зале раздался чистый, нежный женский голос.

Эльза, словно заворожённая, подняла взгляд. В центре зала стояли пары, начавшие исполнять изящный танец. Их движения были гармоничны и грациозны, как будто они были частью этой удивительной мелодии.

Постепенно пары стали расходиться, и на середине зала осталась одна девушка. Она продолжала петь, её голос звенел, словно серебряный колокольчик, заполняя каждый уголок зала.

Эльза смотрела на неё, не веря своим глазам. Её сердце на мгновение замерло, а затем заколотилось в груди.

"Как такое может быть?!" – мелькнуло в её голове.

Это была Кира.

Девушка стояла посреди зала в скромном, но изящном платье, которое подчёркивало её естественную красоту. Её лицо светилось радостью, а голос, казалось, очаровывал всех присутствующих.

Эльза почувствовала, как волна злости захлестнула её.

"Она снова здесь… Как она посмела?! Как она вообще попала в этот мир?!"

Но на смену ярости внезапно пришло холодное удовлетворение. Эльза чуть заметно улыбнулась.

"Теперь мне ничего не стоит избавиться от неё," – подумала она.

И в этот момент из теней появился Аластор. Он вышел на середину зала и, подходя к Кире, протянул ей руку. Девушка остановила песню и улыбнулась ему. Аластор поклонился, и она ответила лёгким реверансом. Затем они начали танцевать.

Их движения были так плавны и синхронны, словно они репетировали этот танец сотни раз. Аластор вёл Киру, и она следовала за ним, как будто их объединяла невидимая связь. Зал затаил дыхание, любуясь этой необычной парой.

Эльза сидела неподвижно, глядя на них. Она понимала, что всё вокруг в восторге, и даже она сама, против своей воли, была очарована этим зрелищем.

"Красиво, не поспоришь," – признала она мысленно. Но её взгляд, холодный и оценивающий, не отрывался от Киры.

Когда танец закончился, зал взорвался аплодисментами. Кира и Аластор поклонились, и их лица светились счастьем. Но Эльза уже знала, что будет делать дальше.

Её улыбка стала чуть шире, но в её глазах читалась сталь. Она не могла позволить этой землянке остаться в Аэлионе. И теперь у неё появился шанс избавиться от неё раз и навсегда.

Бал закончился ближе к полуночи, но его атмосфера, полная великолепия и магии, ещё витала в воздухе. Гости, восхищённые танцем и песней Киры, наполняли зал шёпотом, обсуждая увиденное. Однако внезапно все разговоры смолкли.

На возвышении у тронов появился Аластор, держа за руку Киру. Его лицо светилось уверенной серьёзностью, а взгляд пробегал по собравшимся. Он поднял руку, призывая к тишине, хотя это уже не было нужно.

– Друзья, – начал он, и его голос, глубокий и властный, эхом разнёсся по залу, – сегодня я хочу поделиться с вами важной новостью.

Все в зале замерли, ожидая его следующих слов. Эльза, сидевшая на своём месте, почувствовала, как внутри всё сжалось.

– Завтра состоится событие, которое ознаменует новый этап для нашего королевства. Сразу три свадьбы.

Лёгкий ропот пробежал по залу, но Аластор продолжил, не давая собравшимся времени на обсуждения.

– Во-первых, это будет моя свадьба, – сказал он, сжимая руку Киры чуть сильнее и посмотрев на неё с улыбкой. – Я с радостью объявляю Киру своей невестой.

Эти слова ударили Эльзу, как молния. Она почувствовала, как её горло пересохло, а кровь закипела от злости. Но она не могла позволить себе выдать свои чувства перед всеми.

– Во-вторых, завтра женится мой близкий друг Ержан. Его союз станет подтверждением наших крепких связей с союзниками, – продолжал Аластор.

Зал встретил это заявление с одобрительными аплодисментами, но Эльза даже не слышала их. Она смотрела на Аластора и Киру, стоящих вместе, как будто весь мир существовал только для них.

– И, наконец, – Аластор сделал паузу, обводя зал взглядом, – завтра состоится ещё одна свадьба – свадьба Эльзы, королевской дочери, которая свяжет её судьбу с выбранным союзником.

Эти слова эхом ударили в её сознании. Она сидела, будто прикованная к месту, ощущая, как ненависть и обида поднимаются в груди, готовые вырваться наружу.

В зале начался лёгкий шум, но никто не посмел выразить удивление вслух. Все знали, что каждое слово Аластора – это приказ, не подлежащий обсуждению.

Эльза почувствовала, что больше не выдержит. Её сердце колотилось так сильно, что казалось, его стук был слышен каждому в этом зале. Она хотела вскочить, закричать, сказать всё, что думала о Кире, об Аласторе, о том, как он смеет так обращаться с ней.

Но вместо этого она сделала глубокий вдох, поднялась с трона с величественной грацией и покинула зал.

Её спина была прямой, шаги уверенными. Но внутри её разрывало на части. Когда двери зала закрылись за ней, Эльза чуть не сорвалась, но она всё-таки сдержалась.

– Я не позволю этому так закончиться, – прошептала она, сжав кулаки до боли. – Я ещё покажу им, кто здесь настоящая королева.

С этими мыслями она направилась в свои покои, где планировала собрать свои силы и придумать, как повернуть ситуацию в свою пользу.

Эльза не отправилась в свои покои, как ожидалось. Вместо этого, в гневе и решимости, она направилась к комнатам своих родителей. Слуги у двери пытались остановить её, но один взгляд королевской дочери заставил их отступить.

Она резко вошла, почти распахнув дверь. Отец и мать, сидевшие за столом, переглянулись. Вид их дочери с пылающими от злости глазами говорил о том, что разговор будет непростым.

– Вы говорили, что этот брак будет формальностью, – начала она без приветствий, её голос дрожал от подавляемого негодования. – А теперь что? Свадьба, гости, кто-то в мужья, назначенный Аластором?

– Ничего не изменилось, дочь, – спокойно ответил отец, стараясь не провоцировать её ещё больше. – Как мы сказали, так и будет.

– Хорошо, – усмехнулась Эльза, её голос был полон сарказма. – Тогда скажите мне, кто этот счастливчик? Я не хочу, чтобы Аластор вмешивался в это и назначал мне мужа по своей прихоти.

Мать с укоризной взглянула на неё, но промолчала. Отец выдержал паузу и сказал:

– Мы уже всё обсудили. Один из старейшин согласился на такой брак.

– Старейшин? – Эльза приподняла бровь, ироничная улыбка коснулась её губ. – Прекрасно. А когда он прибудет?

– Он уже здесь, – ответил отец, наблюдая за реакцией дочери.

Эльза опустила взгляд, будто обдумывая его слова. Затем, подняв голову, сказала твёрдо:

– Я хочу поговорить с ним. Пусть придёт сюда. И, – добавила, бросая взгляд на мать, – наедине.

Родители переглянулись, но противиться её желанию не стали.

– Хорошо, – согласился отец. – Мы передадим ему твоё пожелание.

Эльза кивнула и отошла к окну, обдумывая, что скажет этому старейшине. Её мысли были полны вопросов и планов. Она должна была убедиться, что этот союз останется чистой формальностью и не станет новой игрой, которую мог бы использовать Аластор.

Прошло совсем немного времени, как в дверь мягко постучали.

– Войдите, – отозвалась Эльза, стоя у окна и наблюдая за снежным двором.

Дверь тихо отворилась, и в комнату вошёл эльф. На вид ему можно было дать не больше тридцати пяти лет. Высокий, с правильными чертами лица и спокойным взглядом, он был одет в простую, но аккуратную одежду, подчёркивающую его статус. Эльза обернулась и оценивающе осмотрела его с головы до ног.

– Кто ты? – спросила она холодным тоном, едва заметно приподняв бровь.

Эльф поклонился и, выпрямившись, ответил:

– Я… – он замялся на мгновение, словно выбирая слова. – Я ваш будущий супруг, ваше высочество.

Эльза чуть прищурилась, её взгляд стал ещё более внимательным.

– Вот как? – произнесла она с лёгкой насмешкой в голосе. – Ты в курсе, что наш брак будет всего лишь формальностью?

– Да, ваше высочество, – твёрдо ответил он, не отводя глаз.

Эльза замолчала на мгновение, оценивая его ответ. Затем, повернувшись к нему полностью, произнесла:

– Вот и хорошо. Скажи, ты согласен стать моим союзником?

Эльф чуть приподнял бровь, но почти сразу утвердительно кивнул, не задавая ни одного вопроса.

– Согласен, – подтвердил он.

Эльза сдержанно улыбнулась, довольная таким ответом.

– Прекрасно. Значит, мы поняли друг друга, – сказала она, подходя ближе и скрещивая руки на груди. – Ты мне не враг, и это главное.

Эльф снова поклонился, а затем добавил:

– Моё служение вам – моя честь, ваше высочество.

– Посмотрим, – коротко бросила она, отпуская его жестом руки. – На сегодня свободен. Завтра, на свадьбе, ты узнаешь, что значит быть моим союзником.

Эльза ворочалась в постели, но сон никак не приходил. Мысли об Аласторе бурлили, превращаясь в горькую ненависть.Эльф поклонился в знак уважения и вышел из комнаты, оставив Эльзу в ещё более приподнятом настроении. Она вернулась к своему месту у окна, чувствуя, что теперь в её руках появился инструмент, который можно использовать в игре, разворачивающейся вокруг неё.

– Предал меня, – шептала она в темноте. – Поменял на эту… девку. Даже если он будет ползать у моих ног, умолять о прощении, я не забуду. И не прощу. Но я отомщу.

С этими мыслями она наконец уснула.

Стук в дверь разбудил Эльзу. Она нехотя открыла глаза и увидела, как служанка входит в комнату с аккуратно сложенным свадебным платьем.

– Ваше высочество, я принесла платье для сегодняшней церемонии, – робко сказала она.

Эльза прищурилась, её глаза сверкнули гневом.

– Зачем оно мне, дурёха?! – выкрикнула она, поднимаясь с постели.

Служанка испуганно оставила платье на спинке кресла и, извинившись, быстро покинула комнату, захлопнув за собой дверь.

Эльза осталась одна. Она подошла к платью, провела рукой по тонкой ткани, но вместо восхищения почувствовала лишь раздражение.

– Уродливая символика, – пробормотала она.

Немного успокоившись, Эльза решила, что прежде чем надеть это платье, она должна встретиться со своим женихом.

Она приказала позвать эльфа, с которым должна была заключить брак. Тот появился спустя несколько минут. Эльза внимательно оглядела его, словно решая, можно ли доверить ему свои мысли.

– Садись, – коротко приказала она, указывая на кресло у окна.

Эльф подчинился, садясь прямо и с достоинством.

– У нас с тобой есть дело, о котором ты должен знать, – начала она холодным, но уверенным тоном.

– Слушаю вас, ваше высочество, – спокойно ответил он.

Эльза приблизилась, скрестив руки на груди.

– Эта свадьба – просто спектакль. Ты это понимаешь, верно?

– Да, – кивнул он.

– Прекрасно. Тогда знай, что после церемонии у нас будет задача поважнее. Мы должны избавиться от двух персон, которые здесь лишние.

Эльф слегка наклонил голову, ожидая пояснений.

– Кира и её драгоценная сестра Аделия, – продолжила Эльза. – Они не должны оставаться здесь.

– Что вы предлагаете, ваше высочество? – уточнил он.

Эльза усмехнулась, её глаза загорелись жаждой мести.

– Мы подождём подходящего момента, когда они будут наиболее уязвимы. Может, во время празднования. Нападём неожиданно. Ты мне поможешь, верно?

Эльф на мгновение задумался, но затем кивнул:

– Конечно, ваше высочество. Я готов выполнить всё, что вы прикажете.

– Хорошо, – удовлетворённо произнесла Эльза. – Тогда держи ухо востро. Я сообщу тебе, когда наступит момент.

Она провела рукой по гладкой ткани свадебного платья и добавила:

– Это платье – всего лишь декорация. А настоящая игра начнётся после.

Эльф молча поклонился и вышел. Эльза осталась одна, обдумывая свой план. Её злость и желание мести переполняли её, превращая свадебный день в начало новой интриги.

Глава 8

Ритуал заключения брака был торжественным, но для Эльзы он стал лишь обузой, скрытой за фасадом величия. Она стояла в зале, наполненном золотым сиянием магических факелов, чувствовала на себе взгляды собравшихся, и её сердце сжималось от негодования. Свадьба с эльфом, чьё имя она едва могла произнести без горечи, была для неё формальностью. Её жизнь решали другие, не считаясь с её желаниями, и предательство, как горькая тень, поселилось в её душе.

Первой к Кристаллу Равновесия подошла пара – Аластор и Кира. Аластор в серебристых одеждах держал руку своей избранницы, улыбаясь сдержанно, но искренне. Кира, одетая в платье из тончайшего белого шелка, выглядела уверенной. Когда они приблизились, Кристалл начал мерцать, испуская лёгкую дымку, которая мягко окутала их. Это было похоже на прикосновение весеннего ветра, и зрители затаили дыхание.

Кира протянула руку к Кристаллу, и тот, словно откликаясь на её прикосновение, засветился ярче. Потоки магии, переливающиеся золотыми и серебряными искрами, наполнили её, проникая в каждую клеточку тела. Это зрелище завораживало, но одновременно пугало своей силой. Наконец, дымка рассеялась, а на запястье Киры появился символ – знак вечной связи с Аластором. Это было подтверждением, что Кристалл принял её как законную супругу.

Следующими к Кристаллу подошли Ержан и Аделия. Их движения были более скованными, но они старались выглядеть достойно. Когда Кристалл осветил их, дымка вновь окутала пару, и процесс повторился. Магия словно танцевала вокруг них, подтверждая их союз. На запястьях обоих появилась изящная татуировка в виде соединённых колец – символ любви и единства.

Наконец настал черёд Эльзы и её избранного супруга. Эльза шла к Кристаллу с тяжёлым сердцем, а её спутник – холодный и молчаливый – казался лишь тенью рядом с ней. Кристалл начал светиться, но его сияние было тусклее, чем в предыдущих случаях. Когда дымка поднялась, она была другой – густой и мрачной, словно тучи перед бурей. Она окутала их плотным коконом, вызывая у зрителей странное чувство тревоги.

Эльза смотрела, как дымка медленно сплетается в символ на их запястьях. Это был замок – чёрный, с зазубренными краями, символизирующий принудительный брак. Кристалл как будто отвергал их союз, но не мог нарушить волю тех, кто его навязал. Эльза чувствовала, как её душу пронзает боль, а горечь предательства становится почти невыносимой.

После завершения ритуала бракосочетания гости и молодожёны начали двигаться в сторону обеденного зала. Просторный коридор, украшенный сотнями магических светильников, вёл к величественным двойным дверям, за которыми ждал пир в честь новых союзов. Аластор и Кира шли впереди, держась за руки. Их шаги были лёгкими, а взгляды – наполнены счастьем. Следом за ними шли Ержан и Аделия, которые выглядели немного напряжёнными, но старались сохранить спокойствие.

Эльза и её супруг замыкали шествие. Она чувствовала, как на неё направлены взгляды гостей, полные любопытства, сочувствия или скрытого осуждения. Когда они приблизились к дверям обеденного зала, путь им неожиданно преградил эльф в тёмно-зелёных доспехах. Это был один из слуг Аластора. Его холодный взгляд скользнул по паре, словно оценивая их.

– Вы не можете войти, – произнёс он чётко и безапелляционно. Его голос был громким, чтобы все могли услышать. – По приказу короля, вы должны немедленно покинуть замок и отправиться в свои земли.

Эльза застыла на мгновение. Она чувствовала, как её сердце бешено колотится, но не позволила эмоциям взять верх. Подняв подбородок и держа осанку, она посмотрела на эльфа прямо и твёрдо.

– Как пожелает король, – ответила она холодно, в её голосе не было ни капли страха.

Повернувшись к своему супругу, Эльза сделала знак следовать за ней. Её шаги были уверенными, несмотря на бурю эмоций, бушующую внутри. Едва скрывшись из поля зрения гостей, она позволила себе краткий вздох облегчения. Они пересекли двор замка под пристальными взглядами охраны, а затем миновали массивные ворота, выходя за пределы королевских стен.

Но на этом их путь не закончился. Когда шум замка остался позади, Эльза повернулась к мужу и тихо произнесла:

– Мы не можем так просто уйти. Я не позволю им решать за меня.

Супруг, до этого молчаливый, кивнул. Его взгляд был сосредоточенным, а движения – быстрыми и уверенными. Вместе они укрылись в тени густого леса, окружающего замок, ожидая, пока наступит ночь.

Когда последние лучи солнца исчезли за горизонтом, а замок погрузился в тишину, они начали действовать. Скрываясь в темноте, Эльза и её спутник обошли замок, стараясь не привлечь внимания. Их цель была ясна – тайно вернуться внутрь и найти место, где можно скрыться до удобного момента. Они знали, что рискуют всем, но выбор был сделан.

Через один из потайных входов, предназначенных для слуг, пара проникла внутрь. Коридоры были пусты, лишь изредка их заполняли тени дежурной охраны. Эльза держалась рядом с мужем, чувствуя, как напряжение нарастает с каждым шагом. Но её решимость была крепче страха.

Они укрылись в одной из небольших комнат в дальнем крыле замка, где их вряд ли кто-то станет искать. Теперь оставалось ждать, чтобы осуществить следующий шаг их дерзкого плана.

Музыка разливалась по коридорам замка, сливаясь с весёлым смехом и звонкими голосами гостей. Праздник был в самом разгаре: в обеденном зале сияли магические светильники, а столы ломились от угощений. Однако Эльза не могла разделить радость остальных. Она стояла в тени одного из коридоров, наблюдая за торжеством сквозь полуоткрытую дверь. Её душу разрывали обида и злость.

Внезапно массивные двери зала распахнулись с лёгким скрипом. Эльза насторожилась, видя, как из зала выходят молодожёны. Кира с Аделией шли впереди, весело беседуя и тихо смеясь. Их праздничные наряды изысканно переливались в свете магических ламп. Чуть позади шли Аластор и Ержан, погружённые в разговор. Их фигуры выделялись уверенной осанкой и достоинством.

Эльза задержала дыхание, когда заметила, что к ним подошёл тот самый эльф, который ранее преградил ей дорогу. Он коротко поклонился и что-то сказал, указывая рукой в сторону. Все четверо остановились, сосредоточившись на его словах. Это было её моментом.

Её разум затмили обида и гнев. Она вышла из своего укрытия, подняв руку, окутанную магическим светом. Не раздумывая, Эльза направила мощный заряд магии прямо в сторону Киры. Заклинание было быстрым и ярким, как молния, но прежде чем оно успело достигнуть цели, вокруг Киры активировался её магический щит. Магия Эльзы столкнулась с защитой, свернулась вихрем и, усилившись, полетела обратно в свою создательницу.

Эльза едва успела увернуться, бросившись в сторону. Отражённая магия с оглушительным грохотом ударила в стену, оставив глубокую трещину. Каменные осколки посыпались на пол. Однако Эльза не остановилась. Она перевела взгляд на Аделию, которая стояла неподалёку, и выпустила следующее заклинание.

Аделия, услышав гул магии, обернулась, но не успела среагировать. В этот момент эльф, стоявший рядом с Аластором, бросился к ней. Он резко толкнул Аделию в сторону, отбрасывая её на пол. Магический заряд попал прямо в него. Эльф пошатнулся от удара, но не издал ни звука. Его тело безвольно осело на землю.

В зале воцарилась мгновенная тишина, которую нарушил лишь глухой звук шагов Аластора и Ержана. Они развернулись к Эльзе, их лица выражали ярость. Без лишних слов оба начали готовить свои атаки. Магия засветилась в их руках, но прежде чем они успели нанести удар, рядом с Эльзой открылся мерцающий портал.

Её супруг, молча поддерживая портал, жестом призвал её следовать за ним. Эльза, хоть и была охвачена гневом, не стала медлить. В одно мгновение она шагнула в портал, и он тут же закрылся, оставив её врагов в недоумении и ярости. Замок снова наполнился шумом – теперь это были приказы охраны, крики гостей и глухие шаги. Но Эльза уже была далеко, оставив после себя хаос и вопросы, которые теперь должны были искать ответы сами пострадавшие.

Глава 9

Мужем Эльзы был молодой эльф по имени Каэль. Он был спокоен и рассудителен, а его действия всегда направлены на достижение общего блага, даже если ему приходилось рисковать собственной жизнью. Его появление во дворце Эльзы сопровождалось молчанием и лёгким потрескиванием портала, через который он шагнул первым, держа руку на боку, где осталась незначительная рана от прошлого конфликта.

Эльза вышла следом, высоко подняв голову, несмотря на внутренний гнев и обиду. В большом зале замка её родителей уже собрались мать и отец. Мать кинулась к дочери, пытаясь её обнять.

– Дочка! – с облегчением произнесла она.

Но Эльза отстранилась.

– Не сейчас, мама, – холодно сказала она и повернулась к отцу. – Как прошло? – спросил он сурово.

Эльза со злостью бросила:

– Плохо. У этой выскочки с Земли какой-то не понятный щит. Моя магия к ней даже не подлетает, а возвращается с усилением! Еле увернулась.

Она стиснула зубы, вспоминая.

– А вторая… Её спас этот глупый эльф из охраны Аластора. Он толкнул её в сторону, и магия попала в него. Умер глупо, как мальчишка.

Отец нахмурился, размышляя, но его взгляд оставался холодным.

– Ничего, дочь, это лишь начало. Я уже отдал приказ: границы нашего королевства закрыты. Никому, ни под каким предлогом, не позволено сюда заходить. Мы не оставим всё как есть.

Он замолчал, на мгновение задумавшись, а затем продолжил:

– Эти драконы думают, что они лучше всех, но их сила – лишь в их размерах. Править всем миром нужно головой, а не только мускулами. Мы найдём союзников, соберём армию и свергнем этого самозванца, Аластора.

Эльза усмехнулась, но её глаза сверкнули холодом.

– Хорошо. Только Аластор, Кира, её друзья – Ержан и Аделия – мои. Я сама с ними расправлюсь.

Её отец кивнул в знак согласия.

– Договорились, – ответил он.

Эльза удовлетворённо повернулась и вышла, направляясь к себе в комнату. В её голове уже зарождался план следующего шага, и она была полна решимости довести его до конца.

С этого дня для Эльзы всё изменилось. Её мысли были сосредоточены на одном – поиске союзников и создании мощной коалиции против драконов. Её сердце кипело ненавистью, но разум оставался холодным и расчётливым. Она понимала, что действия нужно планировать тщательно.

Вскоре её отец, Верховный Лорд эльфийского королевства, созвал собрание на главной площади столицы. Утро выдалось хмурым, но это не помешало толпам эльфов собраться, чтобы выслушать слова своего лидера.

С высокого каменного помоста, украшенного гербом их рода, отец Эльзы, облачённый в строгие одеяния, выступил перед народом. Его голос звучал громко и уверенно, разлетаясь эхом по всей площади.

– Народ Аэлиона! – начал он, оглядывая собравшихся. – С этого дня мы, эльфы, разрываем все связи с другими народами. Границы нашего королевства закрыты для всех. Мы не будем больше подчиняться законам, изданным драконом-королём. У нас есть свои законы, и они – единственная истина для нас!

Толпа встретила его слова бурными аплодисментами и одобрительными криками. Впереди стояли те, кто уже давно недоволен влиянием драконов, и для них это объявление стало началом новой эры.

– Мы – гордый народ, – продолжил он, поднимая руку, чтобы тишина вновь воцарилась. – Мы пережили многие века благодаря нашей мудрости, силе и единству. Теперь пришло время показать, что эльфы способны править сами, без чьего-либо вмешательства!

Его слова вновь вызвали волну энтузиазма. Многие приветствовали это решение, видя в нём шанс на возвращение к былому величию.

Тем не менее, в глубине толпы нашлись и те, кто воспринял эти изменения с сомнением. Некоторые эльфы опасались, что изоляция принесёт больше вреда, чем пользы, а конфликт с драконами может обернуться катастрофой. Однако они молчали, подавленные силой общественного настроя и страхом перед властью.

Эльза наблюдала за происходящим из тени балкона, расположенного над площадью. Её губы тронула лёгкая усмешка. Она чувствовала, как вокруг неё сгущается энергия перемен. Народ был готов следовать за её отцом, а значит, её планы уже начали обретать реальные очертания.

Когда толпа стала расходиться, она покинула своё укрытие и направилась в покои отца.

– Ты видел их? – спросила она, заходя в зал, где он отдыхал после выступления.

– Видел, – ответил он, слегка улыбаясь. – Они готовы поддерживать нас, готовы бороться за свободу от влияния драконов.

Эльза села напротив, её глаза сверкнули холодным блеском.

– Теперь нам нужны союзники за пределами наших земель. Найти тех, кто также недоволен драконами. Я займусь этим.

Её отец посмотрел на неё одобрительно.

– Я доверяю тебе. Но будь осторожна. Драконы не оставят это без внимания.

Эльза кивнула, уже обдумывая, с кем можно заключить первые союзы. Она знала, что впереди её ждёт долгий и опасный путь, но это её не пугало. Каждый шаг приближал её к цели.

Дни сменяли друг друга, время неумолимо двигалось вперёд. Война, о которой мечтала Эльза, всё ещё казалась далёкой, но её армия медленно, но уверенно росла. Эльфийские войска начали готовиться к будущим битвам, а командиры тренировались составлять стратегии, которые могли бы одолеть драконов.

Одним утром, когда Эльза сидела в своём кабинете, размышляя над планами по расширению армии, в дверь постучал слуга.

– Ваше Высочество, – произнёс он, опустив голову. – Прибыл посланник от тёмных эльфов. Они просят аудиенции.

Эльза на мгновение замерла, но затем её губы тронула лёгкая усмешка.

– Приведи их в тронный зал, – велела она, вставая.

Через некоторое время двери тронного зала распахнулись, и внутрь вошли трое тёмных эльфов. Их облик сразу выделялся среди светлых и благородных эльфов: кожа темнее ночи, глаза яркие, почти светящиеся, а одежда украшена странными узорами, явно говорящими о магической силе.

Эльза сидела на троне, выпрямившись, с выражением спокойного интереса. Рядом стоял её отец, внимательно наблюдая за каждым движением гостей.

– Приветствую вас, представители Тёмного Древа, – начала она, её голос звучал уверенно. – С какой целью вы прибыли в наши земли?

Старший из тёмных эльфов, мужчина с серебристыми длинными волосами, сделал шаг вперёд и слегка поклонился.

– Ваше Высочество, мы слышали слухи о вашем сопротивлении драконам. Эти вести дошли до наших земель, и мы пришли предложить вам помощь.

Эльза подняла бровь.

– Помощь? Мы не привыкли доверять вашим намерениям. Наши народы столетиями были враждебны друг другу.

Тёмный эльф покачал головой.

– Это правда, – признал он. – Но сейчас нас объединяет одна цель. Драконы считают себя хозяевами всего мира. Они подчиняют себе и светлых, и тёмных эльфов. Но мы – гордые создания. Мы не потерпим над собой власти. Мы готовы помочь вам свергнуть их.

Эльза задумалась, её взгляд стал холодным и проницательным.

– И что же вы хотите взамен?

Мужчина улыбнулся, демонстрируя свои острые зубы.

– После победы наши народы будут править этим миром вместе. Мы признаём вас Верховной Королевой, но взамен просим отдельные территории, где тёмные эльфы смогут жить по своим законам. Мы также хотим места при дворе для наших представителей.

Отец Эльзы вмешался:

– И как мы можем быть уверены, что вы не предадите нас?

Тёмный эльф ответил:

– Мы готовы принести клятву на Кристалле Истины, если вам это необходимо.

После долгого обсуждения, в котором обсуждались нюансы будущего правления, Эльза приняла их предложение.

– Хорошо, – сказала она наконец. – Мы согласны на союз. Но помните, любое предательство будет стоить вам жизни.

Тёмные эльфы вновь поклонились, удовлетворённые результатом переговоров.

Когда они покинули зал, Эльза позволила себе слегка улыбнуться.

Тронный зал вновь наполнился тишиной после ухода посланников тёмных эльфов. Эльза сидела на своём троне, упиваясь триумфом успешных переговоров, но внезапно её муж прервал её мысли.– Теперь у нас есть настоящие союзники, – произнесла она. – Время работает на нас.

– Я думаю, если позволите, Ваше Величество, – осторожно начал он, глядя прямо на Эльзу, – мы могли бы попытаться заключить союз с ледяными драконами.

Эльза резко обернулась к нему, её взгляд полыхал яростью.

– Опять драконы? Ты бредишь? – холодно бросила она, сжимаю кулаки.

Но прежде чем он успел ответить, отец Эльзы поднял руку, призывая к тишине.

– Подожди, дочка, – сказал он, внимательно посмотрев на зятя. – Объясни.

Муж Эльзы коротко кивнул, словно заранее был готов к сопротивлению.

– Ледяные драконы – это древние существа, живущие далеко на другом континенте Аэлиона, среди вечных льдов. Их сила невероятна, а выносливость не знает равных. Да, они драконы, но, в отличие от королевской династии, они никогда не стремились к власти. Более того, их нрав суров, они изолированы и редко вступают в контакты даже с себе подобными. Мы могли бы использовать это.

– Использовать? – отец Эльзы наклонился вперёд, заинтересованно вглядываясь в лицо зятя. – Ты уверен, что они даже выслушают нас?

– Нет, – честно ответил тот. – Но у нас есть шанс. Ледяные драконы веками сторонились политики и не вмешивались в конфликты. Однако они неравнодушны к вопросам силы и справедливости. Если мы представим наше дело так, словно мы стремимся установить истинный порядок, а не просто воевать с огненными драконами, возможно, они согласились бы стать нашими союзниками.

Эльза усмехнулась, но уже без былой злости.

– Ледяные драконы… древние, изолированные существа, которые не ведут никаких дел ни с кем. И ты думаешь, они помогут нам?

– Это риск, – признал он. – Но стоит ли оставлять такую силу без внимания?

Эльза задумалась. Её сердце по-прежнему отказывалось воспринимать драконов в любом виде как союзников, но разум подсказывал, что это предложение заслуживает внимания.

– Если мы решимся, – заговорил её отец, – то с кем мы пошлём посольство? Кто осмелится войти в земли, покрытые вечным льдом, и встретиться с этими существами?

– Я сам, – твёрдо сказал муж Эльзы. – Я возьму с собой надёжных людей. Это мой долг.

Эльза прищурилась, изучая его лицо.

– Ты полон решимости, – произнесла она, медленно поднимаясь с трона. – Хорошо. Но помни: я не потерплю предательства. Если ты ослушаешься моих указаний или решишь сыграть в свою игру, я уничтожу тебя, как и любого, кто встанет на моём пути.

Он склонил голову, принимая её слова.

– Я понимаю, Ваше Величество.

– Тогда иди, – бросила она, махнув рукой. – И покажи, на что ты способен.

Муж Эльзы низко поклонился и покинул зал, оставив её и её отца обсуждать детали. Эльза всё ещё сомневалась в успехе этой затеи, но интуиция подсказывала ей, что этот шаг может стать ключевым в её планах.

Глава 10

Эльза сидела на троне, задумчиво слушая обсуждение. Её отец и муж продолжали строить планы о возможном союзе с ледяными драконами, но внутри неё росло чувство, что всё это идёт не так, как должно. Наконец, она поднялась с места, её голос пронзил тишину зала:

– Нет.

Её отец удивлённо повернулся к ней, его густые брови сдвинулись.

– Что ты имеешь в виду, дочь?

– Один он туда не пойдёт, – сказала она твёрдо, пристально глядя на мужа.

Тот поднял взгляд, его лицо осталось непроницаемым, хотя в глазах мелькнуло лёгкое удивление.

– Ты хочешь сказать, что…

– Я пойду с ним, – прервала его Эльза. – И больше никто.

В тронном зале повисла напряжённая тишина.

– Эльза, – начал её отец, пытаясь понять, что она задумала. – Это опасное путешествие. Почему ты хочешь идти сама?

Она подняла подбородок, глядя на него с вызовом.

– Потому что я не доверяю никому, кроме себя. Если союз с ледяными драконами действительно имеет значение, я должна убедиться, что всё пойдёт по плану.

Её отец нахмурился, но не стал спорить. Он знал упрямство своей дочери слишком хорошо.

– Очень хорошо, – наконец проговорил он. – Но ты должна понимать, что это опасно.

– Я понимаю, – коротко ответила она. Затем повернулась к одному из слуг. – Скажи моему мужу, чтобы он немедленно пришёл ко мне в комнату.

Слуга поклонился и быстро удалился. Эльза бросила последний взгляд на отца и уверенной походкой направилась к себе.

В комнате Эльзы

Её муж постучал в дверь и вошёл, когда она разрешила. Эльза стояла у окна, наблюдая за садом, залитым лунным светом. Услышав его шаги, она обернулась.

– Ты хотел говорить со мной, Ваше Величество? – спросил он, слегка поклонившись.

– Да, – ответила она, жестом указав на стул у камина. – Садись.

Он сел, стараясь скрыть свою настороженность. Эльза, не теряя времени, подошла ближе, её взгляд был холоден и сосредоточен.

– Я решила, что пойду с тобой в земли ледяных драконов, – заявила она.

Он на мгновение замер, но затем кивнул.

– Это ваше право, Ваше Величество.

– Не перебивай, – резко сказала она, продолжая. – У меня есть план. Ледяные драконы могут быть сильны, но их можно склонить на нашу сторону. Они гордые существа, но если мы сможем показать, что они смогут выиграть, оставаясь в стороне от войны, они послушают.

– Вы хотите предложить им независимость? – догадался он.

– Именно. Мы скажем им, что, поддержав нас, они смогут остаться изолированными. Мы не будем вмешиваться в их дела, и они не будут подчиняться королю драконов. Взамен мы потребуем лишь их поддержку в нашем восстании.

Он кивнул, обдумывая её слова.

– Это разумный подход. Но как вы думаете, они согласятся?

Эльза усмехнулась, её улыбка была острой, как лезвие кинжала.

– Они согласятся, если мы сыграем правильно. Теперь иди и готовься к путешествию. Завтра на рассвете мы выезжаем.

Её муж поднялся, поклонился и направился к двери. Прежде чем выйти, он обернулся.

– Благодарю вас за доверие, Ваше Величество.

Эльза ничего не ответила, только повернулась обратно к окну, глядя на темнеющий горизонт. Она знала, что их путь будет опасным, но для неё это было частью игры. В этот раз она всё сделает по-своему.

Глава 11

Время текло, стирая боль и тревоги, оставляя их в прошлом, словно старую, затертую картину. Жизнь в замке Аластора постепенно налаживалась, наполняясь теплом, светом и новыми радостями. Прошлые волнения остались далеко позади, уступив место спокойным и счастливым дням.

Аделия и Ержан, обретя гармонию в браке, встретили свое главное счастье – рождение сына. Мальчик был здоровым, крепким и энергичным, как его отец. Они назвали его Айвеном – именем, означающим силу и стойкость. С первых дней Айвен покорил сердца всех вокруг своей жизнерадостностью и звонким смехом, который разносился по коридорам замка, наполняя их жизнью.

Кира и Аластор тоже наслаждались семейным счастьем, и судьба улыбнулась им особенно щедро – у них родилась двойня. Мальчика назвали Эйданом, в честь древнего героя, чей дух напоминал дракона своей силой и отвагой. Девочке дали имя Алина, что означало свет и чистоту, отражая ее нежный и спокойный нрав.

С самого рождения дети были неразлучны. Айвен, Эйдан и Алина проводили время вместе, исследуя замок и его окрестности. Их смех звучал в саду, среди высоких башен и уютных залов, где они играли в прятки или слушали сказки, которые рассказывала Кира перед сном. Несмотря на разницу в возрасте, дети быстро стали лучшими друзьями.

Айвен, будучи старше, охотно брал на себя роль защитника и лидера. Эйдан же, в свои младенческие годы, проявлял удивительную смекалку и упорство, в чем уже угадывались черты его отца. Алина была тихой и наблюдательной, но ее любопытные глаза говорили о богатом внутреннем мире. Вместе они были словно солнечные лучи, озаряющие замок своей беззаботной радостью.

Счастье Аластора стало не только личным благословением, но и символом новой эры для всего королевства. Проклятие, которое веками угнетало род драконов, наконец было снято, и все знали, что этому они обязаны Кире, его жене. Ее душа, чистая и сильная, сумела разорвать злую магию, которая долгое время тяготила потомков древних драконов.

Самым ярким доказательством снятия проклятия были их дети – двойня, появление которых стало событием, о котором говорили на всем Аэлионе. Особенно потрясла всех новость о рождение девочки-дракона, что не происходило на протяжении тысячелетий. Алина стала воплощением надежды для рода драконов. Ее появление говорило о том, что род сможет не только выжить, но и процветать в грядущие века.

Кира, чья сила и самоотверженность стали ключом к спасению древнего рода, была благословлена всеми жителями Аэлиона. Люди и магические существа приходили в замок с подарками, благодарили ее и молились за ее благополучие. Она стала символом мира и надежды, соединяя сердца всех народов.

Жизнь в замке продолжала радовать новостями. Через год после рождения Эйдана и Алины друг Аластора, Кайрос, оборотень и верный соратник, женился на простой девушке из ближайшей деревни. Ее звали Лира, и хотя она не обладала магией или высоким происхождением, ее доброта и смелость завоевали сердце Кайроса. Их свадьба стала событием, объединившим жителей замка и деревни, укрепив связь между разными слоями общества.

Через некоторое время у Кайроса и Лиры родился сын, которого они назвали Рейнар. Мальчик с первых дней показал, что унаследовал лучшие качества обоих родителей. От Кайроса ему досталась сила и внутренняя энергия, а от Лиры – доброта и искренняя улыбка, способная растопить любое сердце.

Рейнар быстро стал любимцем всей округи. Люди говорили, что в будущем он станет великим лидером, соединяя в себе черты двух миров – людей и оборотней. Его рождение стало еще одним доказательством того, что новая эпоха – это время, когда союзы, раньше казавшиеся невозможными, могут приносить плоды мира и счастья.

Счастье и гармония, царящие в замке, казались вечными. Но даже среди таких радостных событий Аластор и его близкие знали: мир, однажды обретенный, требует усилий, чтобы его сохранить.

Вечерняя тишина укутала замок, и только редкий треск дров в камине напоминал о жизни за его стенами. В одной из уютных спален, освещённой мягким светом волшебных светильников, стояли Кира и Аластор. Они смотрели на своих детей, которые сладко спали в двух соседних кроватках.

Маленькая девочка, завернувшись в одеяло, держала в руках игрушечного дракона. Её брат, устроившись рядом, обнимал деревянный меч. Их лица светились невинностью, и ни один сон не тревожил их покой.

Кира тихо улыбалась, наблюдая за ними. Её пальцы нежно скользили по деревянному бортику кроватки. В глубине души она чувствовала облегчение, что всё наконец-то успокоилось. Но её мысли были куда глубже.

"Желания… Какая удивительная и страшная сила. Всё, что я хотела, сбылось, но какой ценой?"* – размышляла она, вспоминая свои первые дни в этом мире, полный неожиданностей, страха и волшебства. Она взглянула на мужа, который, казалось, был погружён в свои мысли.

Аластор стоял чуть поодаль, облокотившись на столик. Его золотисто-зелёные глаза внимательно следили за каждым движением детей. В них читалась любовь и гордость, но в глубине этих глаз пряталась тень тревоги.

"Я победил врагов, я создал семью, но хватит ли мне сил защитить её?" – думал он, ощущая горечь поражения в поисках Эльзы. Она исчезла так неожиданно, оставив за собой лишь шлейф хаоса. Никто в королевстве не знал, где она скрывается, но Аластор чувствовал: она не остановится.

– Они такие мирные… Как будто этот мир не способен им навредить.Он повернулся к Кире и, обняв её за плечи, тихо сказал:

– Они счастливы, потому что знают, что мы рядом.Кира кивнула, не отрывая взгляда от их детей.

– И именно это пугает меня, – признался Аластор, его голос стал чуть громче. – Мы не нашли её, Кира. Она скрывается где-то там, затаилась. Эльзы не остановить.

– Ты всегда защищал нас. И мы с детьми в безопасности, пока мы вместе.Кира обернулась к нему, её взгляд стал серьёзным. Она положила руку ему на грудь.

– Я видел, на что способны те, кто затаил обиду. Эльфы, лишённые своих привилегий, злы. Их взгляды, их шёпоты… Я знаю, что они считают нас виноватыми.Но Аластор лишь покачал головой.

Кира попыталась найти слова, чтобы его успокоить, но и в её сердце росли сомнения. Она чувствовала, что спокойствие, которым они наслаждались последние годы, было лишь затишьем перед бурей.

– Мы справимся, Аластор, – наконец сказала она, стараясь придать голосу твёрдость. – Как справлялись всегда.

Он обнял её крепче, словно пытаясь защитить не только её, но и свои мысли. Они стояли так, наблюдая за своими детьми, которые мирно спали, не подозревая, что за пределами их уютной комнаты притаились страхи и тени прошлого.

В тот момент Кира пообещала себе одно: если буря действительно придёт, она сделает всё, чтобы её семья осталась целой. А в глазах Аластора зажглась решимость. Он не даст страху поглотить себя.

Так начался новый виток их истории – с тревожных мыслей, обострившегося предчувствия и решимости бороться за счастье своей семьи, какой бы ценой это ни далось.

Глава 12

Солнечные лучи, пробиваясь сквозь цветные витражи окон, мягко освещали просторные коридоры замка. Снаружи доносился мелодичный птичий щебет, смешанный с далеким шумом замковой стражи, приступившей к своим утренним обязанностям. Но внутри замка царила совсем другая атмосфера – наполненная детским смехом, топотом маленьких ножек и криками нянек, пытающихся усмирить разыгравшихся детей.

– Алина, вернись! – кричал Айвен, сын Ержана, пытаясь догнать светловолосую девочку, которая, хихикая, уже успела скрыться за массивной дверью столовой.

– Ты её никогда не поймаешь, Айвен! Она быстрее тебя!Эйдан, её брат-близнец, только засмеялся, наблюдая за происходящим из-за колонны.

– Зато я умнее! – выкрикнул Айвен, хитро улыбаясь и, вместо того чтобы бежать за Алиной, свернул в другой коридор, надеясь перехватить её.

– Дети, вернитесь сюда! – взывала одна из них, едва удерживая равновесие, когда мимо неё с громким смехом пронёсся Эйдан, решивший помочь сестре.Тем временем няньки, обессиленно поднимаясь по ступеням, отчаянно пытались догнать эту троицу.

– Простите, няня Люс, – коротко бросил он через плечо, но, судя по его довольному лицу, извиняться он совсем не собирался.

Игры близнецов и Айвена наполнили замок шумом. Они носились по залам, играли в догонялки и прятки, а иногда устраивали импровизированные сражения, используя найденные палки или игрушечное оружие. Для них это было просто веселье, но для бедных нянек каждое утро превращалось в испытание на выносливость.

– Эти дети словно вихрь, – подтвердила её коллега, отмахиваясь платком от пота. – А ведь это только начало дня!– Я больше так не могу! – пожаловалась одна из служанок другой, хватаясь за коленки после очередного забега по длинному коридору.

Тем временем Алина, прячась за огромным креслом в зале для приёмов, с трудом сдерживала смех. Её золотистые кудри выглядывали из-за спинки кресла, а голубые глаза горели от восторга.

– Тебя нашли! – громко объявил Айвен, неожиданно появившись с другой стороны.

– Не нашёл! – вскрикнула она, выскакивая из своего укрытия и бросаясь бежать к двери.

– А ну-ка, стоять! – произнёс Ержан, крепким голосом начальника охраны.Айвен побежал за ней, но внезапно остановился, услышав строгий голос позади.

Дети замерли на месте, обернувшись. Ержан стоял с руками на бедрах, внимательно наблюдая за ними. Его взгляд был строгим, но уголки губ слегка дрогнули, выдавая, что он еле сдерживается, чтобы не улыбнуться.

– Ну что за утро без шумных игр? – подал он голос, оглядев их всех. – Айвен, ты подаёшь плохой пример.

– Но папа, это всё Алина и Эйдан, они начали! – тут же оправдался Айвен, указывая на близнецов.

– Конечно, начали, – протянул Ержан, приподняв бровь. – А ты, как всегда, невиновен.

– Ладно, игры – это хорошо, но замку нужен покой. Отправляйтесь во двор и играйте там. Слугам нужен отдых после вашего утреннего марафона.Близнецы тихонько захихикали, переглядываясь. Но когда Ержан строго взглянул на них, они притихли.

– Идите, отдохните. Я присмотрю за ними.Дети радостно согласились, выбежав из зала, словно вихрь. Ержан только покачал головой, глядя им вслед, и, повернувшись к няням, сказал:

Няньки благодарно кивнули и, тяжело вздыхая, направились в сторону кухни.

В это утро замок ожил по-новому. Игры детей напоминали всем о том, что даже в величественных стенах дворца остаётся место для радости, беззаботности и смеха. А для взрослых это был новый день, полный забот, но и гордости за подрастающее поколение.

Кира сидела перед зеркалом в своей просторной комнате. Мягкий свет утреннего солнца проникал через резные ставни, освещая её лицо и отбрасывая золотистые блики на длинные каштановые волосы. Она медленно проводила расческой по своим прядям, но мысли её были далеко. Вечерний разговор с Аластором никак не выходил из головы.

Её взгляд задержался на отражении, но она словно не видела себя. Перед её внутренним взором всплывали картины из прошлого: день их свадьбы, наполненный светом и счастьем, и тот мрачный момент, когда Эльза, охваченная злобой и завистью, пыталась уничтожить их с Аделией. Тогда всё могло закончиться иначе, если бы не Эрвин.

Кира закрыла глаза, и горечь снова нахлынула. Эрвин… Её друг, её защитник, который в тот день пожертвовал своей жизнью ради них. Она никогда не хотела признаваться даже самой себе, но любила его – не так, как любила Аластора. Аластор был её всем: её солнцем, её воздухом, её жизнью. Но Эрвин… Его место в её сердце было особенным. Его смерть до сих пор причиняла ей боль, словно открытая рана, которая не заживает, сколько бы времени ни прошло.

Аластор вчера вечером сказал ей, что Эльза так и не была найдена. Эти слова только усилили её тревогу. Не за себя – она могла справиться с любой опасностью. Но за их детей. Она не могла представить, чтобы что-то угрожало её близнецам.

Погружённая в свои мысли, Кира не сразу услышала тихий стук в дверь. Не дождавшись ответа, дверь приоткрылась, и в комнату вошла Аделия. Её подруга, а теперь почти сестра, не нуждалась в формальностях.

– Доброе утро, дорогая, – произнесла Аделия мягким голосом, входя в комнату.

– Доброе утро, – ответила она, вставая и направляясь навстречу гостье.Кира подняла взгляд и улыбнулась.

Аделия держала руку на округлившемся животе, и её лицо светилось особым, материнским счастьем.

– С тобой всё в порядке? – с лёгким беспокойством спросила Кира, заметив, как Аделия слегка морщится.

– Да, всё хорошо, – заверила её та, улыбнувшись. – Просто малыш сегодня особенно активен. Пинается, как настоящий воин! – добавила она, засмеявшись.

Кира тоже улыбнулась, но в её глазах мелькнула тень грусти.

– Ержан, наверное, счастлив? – спросила она, пытаясь отвлечься от своих мыслей.

– Это даже не слово! – Аделия рассмеялась. – Он буквально на седьмом небе. Иногда мне кажется, что он больше ждёт этого ребёнка, чем я сама.

Кира рассмеялась, представляя, как Ержан, обычно такой строгий и серьёзный, суетится вокруг Аделии.

– Ты тоже сияешь от счастья, – заметила она.

– А ты, Кира? Что тревожит твоё сердце?Аделия подошла ближе и положила руку на плечо подруги.

– Эльза… Аластор сказал, что её не нашли. Я боюсь, что она может вернуться. Не за себя. Я боюсь за наших детей.Кира отвела взгляд, на мгновение колеблясь. Но затем тихо сказала:

– Мы пережили столько испытаний вместе, и я уверена, что переживём и это. Ты сильная, Кира. Аластор рядом, и он всегда защитит тебя и детей.Аделия на мгновение задумалась, затем обняла Киру, прижав её к себе.

Кира кивнула, чувствуя тепло поддержки своей подруги. Но где-то глубоко в душе страх всё равно шевелился, как тень, напоминая, что покой в их жизни может оказаться недолгим.

Услышав с улицы звонкий детский смех, Кира и Аделия подошли к высокому арочному окну. Внизу, в замковом саду, их дети носились по траве, весело крича и играя. За ними внимательно наблюдал Ержан, сложив руки на груди и время от времени давая указания.

– Видимо, няньки уже совсем выбились из сил, – с улыбкой заметила Кира.

– Они и сами скоро выбьются, если будут такими шустрыми. Пойдём прогуляемся перед завтраком? Мне не терпится увидеться с мужем.Аделия тихо рассмеялась:

Кира кивнула, её настроение заметно улучшилось от лёгкой утренней беседы.

– Отличная идея, – согласилась она, отворачиваясь от окна.

Обе женщины надели лёгкие накидки и спустились по мраморной лестнице в сад. Стоило им выйти на улицу, как дети, заметив матерей, с радостными криками бросились к ним. Алина, Эйдан и Айвен сияли от счастья, их глаза горели неподдельным весельем.

Однако, несмотря на всю эту радость, Кира не могла не вспомнить предупреждение Аластора. Он строго запретил детям оборачиваться в драконов без необходимости.

– Вы ещё слишком молоды, чтобы полностью контролировать свою драконью сущность, – говорил он им не раз. – Если вы утратите контроль, дракон может овладеть вами, и тогда вы уже никогда не сможете вернуться в человеческий облик.

Эти слова пугали Киру. Она понимала, что дети ещё не осознают всей опасности. В их играх они частенько, не задумываясь, оборачивались в маленьких дракончиков, но, к счастью, пока всегда возвращались в свою человеческую форму.

Когда дети добежали до них, Аделия с нежностью обняла сына Айвена, а затем легко поцеловала мужа, который подошёл к ней.

– Я заберу их к фонтану, пусть немного охладятся, – весело сказала она.

– Хорошо, – улыбнулся Ержан, наблюдая, как его жена ведёт детей к фонтану.

Кира, задержавшись на месте, посмотрела на Ержана. Её взгляд был серьёзным, и это сразу привлекло его внимание.

– Ержан, можешь уделить мне пару минут? – обратилась она к нему.

– Конечно, – ответил он, слегка удивившись её тону, но тут же шагнув ближе.

Кира сделала паузу, подбирая слова. Она была осторожна в своих формулировках, но тревога в её голосе была очевидна.

– Скажи, ты знаешь что-нибудь об Эльзе?

– Ты переживаешь? Не стоит. У вас есть я, есть твой муж. Она никогда никому больше не причинит вреда.Ержан нахмурился, внимательно глядя на неё.

Кира на мгновение отвела взгляд. Его слова успокаивали, но внутренний страх не исчезал.

– Ты прав… – согласилась она. – Но я всё же хочу попросить тебя об одном.

– О чём именно? – спросил Ержан, его голос стал серьёзным.

– Начни заниматься с детьми, – сказала Кира, глядя прямо в его глаза. – Даже с Алиной. Они должны с пелёнок уметь защищать себя. Не только магией, но и физически. Я хочу, чтобы, что бы ни случилось, они могли постоять за себя.

Ержан долго смотрел на неё, взвешивая её слова. Затем он кивнул, его лицо стало ещё серьёзнее.

– Ты права. С завтрашнего дня я начну тренировки. Но одно условие: я не буду жалеть их. И не буду слушать их жалобы.

Кира улыбнулась, её глаза блеснули гордостью.

– Обещаю, что не вмешаюсь. Пусть учатся.

– Тогда всё будет хорошо, – заверил Ержан.

Кира чувствовала себя чуть спокойнее. Они вместе направились к фонтану, где Аделия смеялась, наблюдая за детьми. Ержан, как всегда, казался надёжной опорой, и Кира знала, что с его помощью их дети станут сильными и защищёнными.

Когда тишина укрыла замок, а дети уже спокойно спали в своих кроватках, Кира и Аластор пожелали им спокойной ночи и отправились в свою спальню. Каменные стены комнаты, освещённые мягким светом свечей, создавали уютную атмосферу.

Кира, едва войдя, подошла к мужу и обняла его за плечи. Аластор почувствовал её тёплые руки и повернулся к ней, его взгляд был полон нежности.

– Что-то случилось? – спросил он, осторожно изучая выражение её лица.

– Нет, ничего плохого, – ответила Кира. – Но я хочу с тобой поговорить.

– Я весь твой, – с лёгкой улыбкой сказал он, обнимая её крепче.

– Я сегодня попросила Ержана начать тренировать наших детей.Кира ненадолго замялась, подбирая слова.

– Ты уверена, что не рано? Они ведь ещё такие маленькие.Аластор нахмурился, его глаза внимательно изучали её лицо.

– Нет, не рано. Ты должен меня понять. В моём мире, много веков назад, всё было иначе. Люди часто воевали, делили территории, ресурсы, власть. И тогда мальчиков – а иногда даже девочек – с самого раннего возраста учили искусству боя.Кира мягко, но твёрдо возразила:

Продолжить чтение
© 2017-2023 Baza-Knig.club
16+
  • [email protected]