Светлой памяти моей сестры Балдоржиевой Дашинимы (Галины Борисовны. 1958-2024) посвящаю эту книгу…
Всё доступно человеку земному, но жив он только в Поэзии…
Фридрих Гёльдерлин
© Виктор Балдоржиев
"Ты мог писать бы…"
Ты мог писать бы и на польском,
И на английском мог слагать.
Попробуй, скажем, на монгольском,
Или на русском написать?
Ведь в этом нет большой науки,
Но – божья тайна на устах,
Когда одни и те же звуки
Звучат на разных языках.
И будь знаком ты с языками
Народов разных и племён
Тебя с твоими письменами
Растопчет тот же Вавилон.
Но тайны звуков все едины,
Слагай, не важно на каком.
И как Цветаева Марина
Не обольщайся языком:
«Родным его призывом млечным».
В разноязыкой суете,
Под этим небом бесконечным,
Душа слагает в немоте…
Полёт
Воспарив от Большого Хингана,
Где тайга серебрится в снегу,
Вижу древнее темя кургана,
Слышу звучное слово Мэнгу,
Что звенит и звучит над Аргунью,
И не гаснет на сильном ветру,
И зовёт, призывает колдунью
В Цасучейском сожжённом бору.
Открываю от края до края
Я забытые наши миры,
Степь шумит под мной золотая,
От горы и опять до горы…
Будто звали меня, ожидали
Величавые сосны Осы,
Балаганско-нукутские дали
Где жемчужные капли росы,
И дымок эвенкийского чума,
Тайлаганы, ночные костры,
Кутулик и Аларская дума,
Берега золотой Ангары…
Лебединая песнь над Унгою,
Где восходит Гэсэр на Хашхай,
Миражи над лесами, водою –
Обуса и гора Удагтай.
Слышу ёхор в Кахе и Онгое,
Где черёмуха буйно цветёт.
Город гуннов – монгольская Троя,
Там сяньбийка протяжно поёт.
Вижу тюркские письма Орхона,
Котловину Цайдама в цветах.
Курыкан на утёсах Ольхона,
Кукунорских тангутов в степях.
И парю, я свой мир открывая,
От гобийских песков до Аги,
От маньчжурских степей до Алтая,
От пустынь до байкальской тайги.
Будто всех возвращаю из плена.
Всё я помнил тоскою томим:
И луну на волнах Керулена,
И звезду над Ононом моим…
26 августа 2023 года
Внукам и внучке
Речка Борзя, ах ты кроха,
Затерялася в степи.
Хорошо там или плохо,
А милее не найти!
Город маленький, любимый,
Наша радость и печаль.
Борзя, Борзя – край родимый,
Голубеющая даль…
Степь и небо! А за сопкой,
Каждой сопкой чудеса.
Я иду знакомой тропкой –
Всюду радость и краса!
Напомни детство
Напомни детство. Шестилетний
Качаюсь в стареньком седле.
И день прозрачный, яркий, летний,
И тень от тучи на земле…
И даль синеет за холмами,
И степь безбрежна, далека,
И пахнет травами, цветами,
И Борзя – светлая река
Бежит, струясь, из Кукульбея,
Теряясь в травах и кустах,
Рябит спокойно, золотея,
И небо в белых облаках…
Вдали гряда Адун-Челона,
И мир огромный предо мной,
И небо синее бездонно,
И степь, цветущая, волной.
Баян-дун
Панорама долины, где всадники,
Табуны разномастных коней,
Ожерельями горы на заднике,
Синь озёр, разноцветье степей.
Мир прекрасен игрой, светотенями,
И в горах, где заказник «Угтам»,
Повстречаешь косулю с оленями,
Выезжая на тракт Орос зам…
Полюбуйся осенними дрофами,
Что взлетев тяжело над травой,
Рыжей рифмой и белыми строфами
Пролетают над тёмной рекой.
Как таинственны их оперения,
Будто здесь из минувших веков
Оживают, как чудо, творения
Из травы, из воды, облаков…
Сны в Монголии
Позовёт меня вновь Улан-Батор,
С Южной Гоби повеют ветра,
Там вращается плавно локатор,
Там из лавы застывшей гора…
Стойки ЗАСа работают ровно,
Пеленгуют ребята эфир,
Полпланеты – враги поголовно,
А Россия за дружбу и мир…
И напевны пески Ханхонгора,
Полумесяц – кровавый клинок,
На экране горит монитора –
Алашань или древний Восток.
Открывают туманы барханы,
И опять не могу я уснуть:
Всё идут и идут караваны,
Не кончается шёлковый путь.
Вижу, скачут тумэты и хори,
Слышу топот тяжёлых копыт,
А пейзаж – марсианское море,
Золотея под солнцем, горит…
Снятся белые дали Ордоса,
И плывёт в миражах Алашань,
Там идёт грациозна, раскоса,
Моя женщина – смуглая лань.
Проявляется в знойном эфире,
Вся история древней земли…
Почему же враги нам полмира,
Что мы ищем от дома вдали?
Не сместился с годами экватор,
С Южной Гоби всё те же ветра,
И зовёт, и зовёт Улан-Батор,
Не давая уснуть до утра…
Хамбын-овоо
Под землёю беседуют ламы,
Хувараки подносят им чай.
Было дело, стреляли ночами,
Расстреляли и их невзначай.
И теперь без вины виноваты,
До рассвета ведут разговор
Хубилганы, гэгэны, араты,
Про доносы, статьи, приговор…
Черепа аккуратно пробиты,
Но в глазницах живой интерес.
Хоть сейчас зажигайте софиты,
Начинайте хуралы, конгресс.
Много всякого, разного люда
Собирается там по ночам.
Как всегда, улыбается Будда,
Как всегда, много бедных и лам.
Крепко спят наверху конвоиры,
В окнах свет, заседают вожди.
Делят мир, поделили полмира,
У Монголии – всё впереди…
Маркс и Энгельс, Ульянов, экватор.
Через ад, через пропасть в огне
Перепрыгнуть не смог Сухэ-Батор,
На своём деревянном коне.
Эта пропасть – расстрельные ямы,
А за ними – ревком и айком,
Хувараки, араты и ламы…
Положили всех навзничь, ничком.
Вспыхнет месяц с небес карнавально,
Ров расстрельный в ночи осветив.
Камышовая флейта печально
Начинает протяжный мотив…
И тогда поднимаются ламы,
Оставляют беседы и спор.
И глазницами, может глазами,
Смотрят долго и прямо, в упор…
Смотрят долго и прямо, в упор…
Смотрят долго и прямо, в упор…
Смотрят долго и прямо. В упор…
Движение
Из далёких пространств возвращаясь,
В ненадёжное лоно своё,
Ты по жизни скитаясь и каясь,
Всё равно не познаешь её,
Унесёшься обратно в пространства,
Но вернёшься опять и опять.
Человек – это не постоянство.
Как ему разгадать и понять
Свои чувства, волненья, тревоги,
Что готовы всегда обмануть?
Сама жизнь – перепутья, дороги,
Человек – перепутанный путь,
Что колеблясь от края до края,
Никогда не узнает границ,
Мир молчит и гудит не смолкая
В озаренье частиц и зарниц
Разноцветных видений, ироний,
Разночтений контента и книг.
Там с гармонией рядом полоний,
Бесконечны все смыслы и миг.
Может быть, ты отросточек стебля,
Ничего не готовый понять?
Мир шумит твои мысли колебля.
И зачем нам его понимать?
Уносимый ветрами, дождями,
Улетаешь опять и опять,
Кувыркаешься, машешь руками,
И пытаешься что-то сказать,
Утвердиться в какой-то идее,
Положенье упрочить своё.
Жизнь то злее, то снова нежнее.
Разве ты понимаешь её?
"Мне говорят: "Зайди в дацан…"
Мне говорят: «Зайди в дацан Гандан».
И видится мне флейта из кости
Красавицы, каких уж не найти.
«Служил в СА? Взойди же на Зайсан!»
Какой Зайсан, когда такой туман
Историю Монголии накрыл,
Завис над Улан-Батором, поплыл,
Как будто бы затихший ураган,
Как буря, что над Азией прошла,
Вернулась демократией, углём,
Накрыла город смогом и ворьём,
Начать по новой всё же не смогла…