 
			Действующие лица
Г-жа Простакова – владелица фермы, вдова чиновника (или генерала). Часто использует слово «утя», когда от избытка чувств не хватает собственного словарного запаса.
Скотинина – старшая сестра г-жи Простаковой, покорная приживалка, старая дева. Как и сестра, использует слово для выражения крайней степени разных эмоциональных состояний. У Скотининой это слово «гуля».
Скотинин – брат г-жи Простаковой и Скотининой, свиновод, владелец фермы на грани банкротства. «Ви» – его коронное слово, использует для выражения всего спектра эмоций: от гордости до удивления.
Митрофанушка – сын г-жи Простаковой, болван и хитрый невежда. Семью ни во что не ставит, на поучения старших отзывается коротким «тю».
Софья – сирота на попечении у г-жи Простаковой.
Стародум – тётушка Софьи.
Вральман – учитель Митрофанушки, готовит его по всем предметам, шепелявит, когда ему мерещится выгода.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ I
Г-жа Простакова, Митрофан
Г-жа Простакова: Митрофанушка, золото моё, ну поучись хоть немного. Вон, скоро уже и репетитор придёт, а ты ещё и за книжки не садился.
Митрофан: Тю, не хочу учиться!
Г-жа Простакова: А чего же ты хочешь, золотенький мой?
Митрофан (быстро ходит в задумчивости туда-сюда, потом резко останавливается): О! Жениться хочу! Давайте, ищите мне невесту, да поскорее!
Г-жа Простакова: Женитьба, конечно, дело хорошее, только надо сначала всё-таки чему-нибудь выучиться. Вон посмотри-ка, у соседей сынок совсем немного старше тебя, а уже большой человек при больших деньгах. А надо-то было всего-то вовремя умное слово сказать, да родителям задобрить кого следует. А умные-то слова на языке откуда берутся? Для начала же они должны в головушке твоей появиться, утя. Для этого учиться-то и нужно.
Митрофан: Тю! Да на что мне умные слова-то ваши дались! Богатая невеста лучше всяких учений будет!
Г-жа Простакова: И то верно! Но про учёбу всё-таки не забывай. А то зря что ли я репетитору плачу? Давай, пойди позанимайся пока. Да позови сюда своих дядьку с тёткой. Зарядку делать будем.
Митрофан уходит.
ЯВЛЕНИЕ II
Г-жа Простакова, Скотинина и Скотинин.
Г-жа Простакова (говорит грозно) Утя (издалека слышится «Гуля»). Что ты от меня прячешься? Вот, посмотри, до чего я дожила!
Скотинина. Гу, да я думала, дорогая сестра…
Г-жа Простакова. Утя (заткнись). Вот какой сестрой наградил меня господь. Содержишь её всю жизнь, а благодарности не дождёшься! Приживалка на моей шее, даже за ребёнком уследить не может! Ох, тащу всю семью на своей шее, всю семью…
Скотинин. Ви! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить разборки до завтра; а завтра, если захочешь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин. (гордо) Ви! Что ж я не вижу мою невесту? Где она? Вечером уже помолвка, не пора ли ей сказать, что её скоро выдадут замуж? Ви?
Г-жа Простакова (останавливая). Утя. Успеем, братец. Если ей это сказать раньше времени, то она может еще подумать, что мы её предупреждаем или вообще разрешения просим.
Скотинина (поддакивая). Гуля. Что и говорить, не могли мы по-другому поступить с нашей гуль-гуль (с издёвкой) сироткой. Тётушка её, Стародум, поехала в Европу; и уже несколько лет о ней ни слуху ни духу, вот мы и сказали Софье, гуля, что умерла она.
Скотинин. А у Софьюшки же тут неподалёку ферма есть, довольно процветающая, ви, тётя её дела вела, пока не уехала.
Скотинина. Не могли же мы бросить племянницу одну на ферме. Вот и присматриваем теперь за хозяйством. Гуля.
Скотинин. Ви!
Г-жа Простакова. Утя, что-то ты сегодня разоткровенничалась?
Скотинина. Ведь Софьюшкину недвижимость нам теперь и присвоить можно, гуля.
Скотинин (уверенно). Мы же постарались, чтобы и Софья, и тётка её думали, что у них никого в живых не осталось. Жените меня на Софьюшке, (с угрозой) ви!
Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась, утя?
Скотинин. Ви, мне нравится не девчонка.
Скотинина. Её ферма по соседству, гуля?
Скотинин. И не ферма, а то, что на ферме ее водится (начинает заводиться) и что мне безумно нравится. Ви-ви-ви!
Г-жа Простакова. И что же это, братец?
Скотинин. Люблю свиней, а у меня на ферме такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задние ноги, не была бы выше каждого из вас на целую голову (заходится в бесконечном ви).
Скотинина. Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Гуля, Митрофанушка наш весь в дядю. И свиньи его с детства интересуют, как и тебя. Помню, было ему три года, так он как свинку видел, так аж дрожал от радости. Гуля-гуля-гуля-гуля.
Скотинин. Ви! Чудеса какие! Ну ладно, допустим, Митрофану свиньи нравятся, потому что он мой племенник, тут всё логично. Но меня-то почему так к свиньям тянет, ви?
Г-жа Простакова. Я так думаю, что есть у тебя с ними определённое сходство. Утя!
Скотинина. Гуля.
ЯВЛЕНИЕ III
Стародум одна в гостиничном номере. Говорит по телефону.
Стародум: Я в гостинице, заселилась инкогнито. Пауза. Нет, не сейчас. Да я слишком зла, чтобы действовать необдуманно. Тут надо иметь холодную голову. Я осмотрелась пока, поспрашивала местных. Оказывается, семейство это пару лет назад пригрело сиротку. Поговаривают, что не просто так она у них живёт. Скотинины всё её имущество собираются к рукам прибрать. Особенно в ферму вцепились. По всем данным, какие мне удалось собрать на месте, получается, что сиротка эта – моя племянница Софья. Да-да, та самая, которую якобы похоронили через пару месяцев после смерти её родителей. Пауза. Ну да, первым делом в соцсети залезла. Нашла, конечно, какую-то страницу. Правда, она выглядит заброшенной, но я там нашла адрес электронной почты. Напишу племяннице сама. Есть у меня один план. Если сработает, моя месть будет Скотининым хорошим уроком. Пауза. Да, на связи, буду держать вас в курсе.
ЯВЛЕНИЕ IV
Входит недоумевающая Софья, держа письмо в руке.
Г-жа Простакова (Софье с угрозой). Утя, о чём это ты так задумалась, дорогуша?
Софья. У меня есть новость. Тётушка, которую все считали умершей, которую я люблю как мать, письмо мне прислала. Она жива! Представляете! Говорит, что ей кто-то сказал, будто и я умерла. Поэтому она и не давала о себе знать…
Г-жа Простакова (испугавшись, злобно). Как! Стародум, твоя тётушка, жива! Она что, воскресла, утя?
Софья. Интересно, кто ей мог так бессовестно солгать, будто меня уже нет в живых?
Г-жа Простакова. А что, вам с ней и умереть нельзя?
Скотинина. Подумаешь, слухи! Что, теперь верить всему, что говорят, по-твоему?
Г-жа Простакова. Нет, дорогуша, это твои выдумки, чтоб тёткой своей нас запугать, и чтобы мы тебя отпустили. Думаешь, что ты у чужих людей живёшь и тебя спасать надо? Ошибаешься! И тётя твоя не воскресала, утя!
Скотинина. Гуля!
Скотинин. Ви! Сестра, ну а если она не умирала?
Скотинина. Избави боже, если она не умирала!
Г-жа Простакова (к сестре, с угрозой). Утя! Как не умирала! Что ты несёшь? Разве ты не знаешь, что уж несколько лет я свечку в церкви ставлю за упокой её души, утя?
Скотинина. Гуля!
Скотинин. Ви!
Г-жа Простакова (Софье). Дай-ка письмо. (Почти вырывает.) Готова поспорить на что что угодно, что это от очередного твоего ухажёра. И догадываюсь от кого. Это от того доктора, который хотел на тебе жениться. Ишь ты, играют в романтику, письма бумажные друг другу шлют, утя!
Скотинина. Гуля!
Скотинин. Ви!
Софья. Прочтите его сами. Вы увидите, что это моя тётушка.
Г-жа Простакова. Прочтите его сами! Утя!
Скотинина. Гуля!
Скотинин. Ви!
Г-жа Простакова. Нет, сударыня, я, слава богу, не так воспитана. Я чужие письма не читаю. (К сестре.) Читай.
Софья. Давайте я прочитаю.
Г-жа Простакова. Ну уж нет! Вот репетитор Митрофанушкин пришёл. Мне повезло, нашла очень умного и терпеливого учителя, утя. Он и по русскому языку и литературе, и по математике, и по иностранным языкам готовит Митрофанушку. Его зовут Адам Адамович Вральман, известная, между прочим, личность, не слыхали, утя?
Появляется Вральман.
Г-жа Простакова. Читайте, Адам Адамыч.
Вральман. Если вы настаиваете.
Г-жа Простакова. Утя.
Скотинина. Гуля.
Скотинин. Ви.
Вральман. (читает) «Дорогая моя племянница! Слов нет, стобы передать, как я созалею об упуссенном времени, о том, сто мы были с тобой в разлуке так долго! Но в этом нет моей вины! После смерти твоих родителей мне сказали, сто ты не перезыла этого горя и умерла вскоре после них. После этой новости я поняла, сто в городе меня больсе ницего не дерзыт и ресыла не возврассяться из Европы. Но несколько недель назад я узнала, сто ты зыва! Родная моя, ницего не бойся, я скоро приеду и заберу тебя! Будем зыть вместе, я подыссю тебе достойного целовека и выдам за него замус. Тем более, сто пока я зыла за границей, заработала 100 миллионов евро, которые собираюсь сделать твоим приданным…»