© Вилли Блатт, 2025
ISBN 978-5-0068-2444-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Паразит
Третий день подряд вертолёт «Апач» Военно-воздушных сил США с бортовым номером 307 вылетает в пустыню и никак не может найти караван контрабандистов. Он безрезультатно кружит над заданным квадратом и лишь вечером, когда горючее на исходе, уходит на базу.
– Что они там везут, эти контрабандисты? Оружие? – спрашиваю я у Игоря Литвинова, начальника отдела и соседа по опенспейсу. Это он установил мне игру, из-за которой я забросил дела и вот уже две недели выполняю исключительно задания майора Уиткоффа.
На прошлой неделе я уже заработал «Пурпурное сердце» за то, что под шквальным огнём сумел спасти раненых диверсионной группы и доставить их на базу целыми и невредимыми.
И вот наконец-то удача снова улыбнулась мне! На горизонте показались клубы пыли, поднимаемые колёсами тяжело гружённых машин… но в этот момент зазвонил телефон.
– Отдел международных контрактов управления внешнеэкономических связей Газпром, – на автомате выпалил я, не отрывая правой руки от мыши, чтобы в любую секунду выпустить ракету «воздух – земля».
– Виталий, вас шеф срочно вызывает. Вся бухгалтерия с замом по экономике уже здесь. И транспортники, и фирмач какой-то с ними. Все вас ждут, – сообщил мне знакомый голос секретаря генерального директора, Татьяны Павловны.
От неожиданности я щёлкнул не той кнопкой и уничтожил свою собственную разведгруппу. Это были не контрабандисты.
Это были свои.
Я огляделся.
Справа – Игорь. По его побелевшим пальцам левой руки, вцепившимся в подлокотник кресла, было понятно, что он ещё летит на задание. Лучше его не отвлекать.
Слева, в лотке для входящих бумаг, высилась гора необработанной корреспонденции, скопившейся здесь за две недели постоянных «боевых вылетов».
Я подтянул свою трость, наугад взял папку и вышел.
В кабинете у шефа собрался весь бомонд экономического блока, строители и какой-то иностранец в дорогом костюме с ярким галстуком. Судя по переводчице – немец. Лица у всех, кроме Изольды, переводчицы с немецкого из нашего управления, были каменные. Включая иностранца.
– Ты отвечаешь за контракт с «Вермеер»? – без обиняков начал шеф.
– Да, я… – предчувствуя неладное, слабым голосом подтвердил я.
Десять пар глаз уставились на меня с презрением и недоверием.
– Бухгалтерия говорит, что две недели назад передала в ваш отдел требование на оплату, а господин Штанц утверждает, что денег нет и трактора застряли на границе, – испепелял меня взглядом шеф.
– У нас стройка встала, нам под железной дорогой проходить надо! – жалобно заныл начальник транспортного отдела, по всей видимости, уже не в первый раз за сегодня. – Теперь точно до холодов не успеем… – с удовольствием откинулся он на спинку кресла.
Все понимали, что строители и так бы не успели, но сейчас у них было железное алиби.
Зам по экономике сидела как скала: «Я же говорила!» – читалось в её взгляде, и как вывод: «Гнать таких умников взашей нужно!».
Она не выдержала:
– Что, трудно было провести оплату?
– Нет, не трудно… – вспотел я.
– Заполнить бланк – двух минут не нашлось за две недели? Так сильно заняты? – поддержала её главбух.
– Там, где вас не просят, вы лезете со своими инновациями, а свою работу выполнить вовремя не можете! – вставила свои три копейки полногрудая дама из казначейства. Она никак не могла простить, что я захеджировал все приходы в валюте, не объяснив ей, как это делается.
Шеф смотрел на меня, как пёс из «Тома и Джерри», готовый сорваться с цепи.
– Вы правы, Светлана Фёдоровна, это даже и двух минут не занимает. Но у меня были на то веские причины, – деловито заявил я.
Повисла давящая пауза. Давила она только на меня, но я понял, о чём шла речь. Контракт на поставку бестраншейных трубоукладчиков был самым крупным за всё время моей работы в Газпроме, а для «Вермеера» – за всю историю существования компании. Речь шла о колоссальных на то время 100 миллионах немецких марок.