Редактор Ольга Рыбина
Корректор Ксения Косолапова
© Виктория Рощина, 2025
ISBN 978-5-0068-1334-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сказка о чудаке Яне
и его шляпе
В одном небольшом городке жил чудак Ян. Всякий старожил знал Яна – да как его не знать: только он носил шляпу, да такую огромную, что была та шляпа видна за версту. Высока и широка была шляпа Яна, точно башня. Поговаривают, что хранил он в шляпе чужие слухи и секреты. А что только не украшало шляпу чудака! И ленты, и колокольчики, и бумажные фигурки в виде жителей городка! Шутили дети: «Как пройдёт Ян, никакой ярмарки не нужно. И игрушки, и бубенчики – всё при нём!» Не обижался Ян на шутки и шляпу снимать не спешил. Гулял всегда в ней, в ней общался и с жителями города, а снимал шляпу разве что только на ночь.
Так и проходила жизнь Яна. Когда ни встреть его, он обязательно в своей странной шляпе. Многим даже казалось, что чем больше на земле появлялось слухов, тем огромнее становилась шляпа Яна. И шляпа действительно росла. Как пройдёт Ян мимо людной площади, поля шляпы шире становятся, а цилиндр ввысь стремится, точно дерево. Всё больше на шляпе бумажных фигурок и лент, а бубенчики всё громче звенят.
Идёт Ян и понимает, что не может мир жить молча: кругом слухи, сплетни. Так и норовит народ уколоть кого-нибудь злым словцом за глаза.
– Гляди-ка, наша соседка сегодня бельё грязное на улицу вывесила, видно, лень постирать, – смеялась на площади женщина.
– Это ещё что! Вот муж моей сестры сегодня зашёл в цветочную лавку и купил там букет лилий. Явно не для неё. Кто же такой замарашке цветы подарит, – язвила её подруга.
После этих слов на шляпе Яна появились ещё две фигурки – пара дам в грязных платьях.
Видно, были сплетни в городе большой людской привычкой, и каждый день бы ссорились жители, если бы не Ян: как проходит он по площади, затихают сплетни, и народ становится добрее. Никто никого не обсуждает, не раскрывает чужих секретов, и так несколько месяцев напролёт.
Но однажды случилась беда: почувствовал Ян, что шляпа стала настолько тяжела, аж на плечи давит, – возник на шляпе целый город, да разве Яну его поднять? Если уж он его и подымет, то вырастет на спине Яна такой горб, что не сможет Ян ни есть, ни спать. Взял чудак и сбросил с себя шляпу, а после опечалился: «Кто же, кроме меня, сможет укрыть город от ссор и сплетен? Как же будет народ без меня?»
– Страшное это дело, да поправимое, – сказал ему прохожий. – Ступай к самой старой женщине в нашем городе, уж почти век живёт она на земле, а значит, и совет дать может.
Прибежал чудак к старухе и пожаловался ей на произошедшее.
– Оставь шляпу там, где ты с себя её сбросил, – ответила мудрая советчица. – Уж почти век живу я на земле и знаю, что не может жить народ молча: сплетни и ссоры всегда очерняли мир, однако и на чёрной земле было место добрым людям, чьи поступки возвращали её к мирной жизни. Отныне шляпа – твоё прошлое, а прошлое тяжело таскать с собой. Отпусти его.
Так и стал Ян обычным рабочим. За любую работу брался, ничем не брезговал да жизни радовался. По воскресеньям ходил на ярмарку, веселился, общался, и не заботили его чужие сплетни, секреты и ссоры.
А шляпа чудака покрылась травой и мхом, и выросли на ней цветы, да такие прекрасные, что сорвал их один мужчина и подарил жене. Кто знает, может, это муж той «замарашки», которую когда-то обсуждали на площади…
Бирюзовый огонь Ингеборги
Эта история случилась так давно, что вспомнить её могут разве что старики. Многие тогда были ещё детьми, однако каждый уверен, что всё это – не детские фантазии, а чистая правда.
На окраине города Иса, что означает «лёд», жила женщина по имени Ингеборга. Дом её был старый и небольшой, однако детей всегда привлекала ярко-бирюзовая, словно волны северного моря, крыша. Взрослые же обходили её дом стороной – и неспроста, ведь Ингеборга хранила огонь, что никогда не гас. И пламя у него было не алое, а бирюзовое! И берегла Ингеборга огонь под хрустальным колпаком с резными узорами невиданной красоты.
Чем же так ценен был бирюзовый огонь, раз волшебница держала его под колпаком? Этот огонь нёс в себе все сны мира, и всякий, кто приходил к Ингеборге, мог разгадать сон, избавиться от кошмаров и поделиться с волшебницей сокровенным.
Ингеборга была рада помогать людям, но знала: если огонь попадёт в руки озлобленного человека, быть беде! Какой? Никто из жителей города точно не знал, а Ингеборга прятала эту тайну под колпаком, как и огонь.
Люди приходили к Ингеборге, делились снами, спрашивали совета – и уходили счастливыми, ведь с их плеч падал тяжкий груз. Ингеборга избавляла путников от кошмаров, трактовала сны, призывая ночь, чтобы та показала свои волшебные краски. И бирюзовое пламя было ей советником и проводником в ночную обитель.
И было бы всё прекрасно, если бы не появился в городе человек по имени Сверр. Не было у него ни дома, ни родных. Когда-то Сверр озлобился на мир, позабыл своё детство и ходил по земле, словно неприкаянный дух. Каждую ночь его мучили кошмары. Снилось ему, что находится он в тёмной крепости. Нет в ней ни окон, ни дверей. Пытается Сверр найти выход, но тщетно. Рушится крепость, камень за камнем, и бродяга погибает.
Решил Сверр украсть бирюзовый огонь, взять его силой, ведь никто в этом мире не примет бродягу, тем более без гроша в кармане. Что уж говорить о прошлом, ведь его Сверр даже вспоминать не хотел!
Послал Сверр к Ингеборге хромого юношу, которого встретил по дороге в город.
– Прошлого ты своего не помнишь, как и я. Не страшно тебе будет зло вершить. Проникни в комнату к Ингеборге и стащи бирюзовое пламя, что пылает под хрустальным колпаком. Как избавлюсь от кошмаров, отправимся вместе на большое дело, а какое – там видно будет. Может, нападём на особу королевских кровей, обчистим карету и будем жить в богатстве целый год.