Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Комиксы и манга
  • Школьные учебники
  • baza-knig
  • Историческое фэнтези
  • Илья Бородин
  • История Хонго
  • Читать онлайн бесплатно

Читать онлайн История Хонго

  • Автор: Илья Бородин
  • Жанр: Историческое фэнтези, Героическое фэнтези, Книги о приключениях
Размер шрифта:   15

Глава 1: Последние из Пакки

Племя Пакки, жившее в гармонии с лесами и горами, славилось не только своими охотниками, но и искусными мастерами. Их ловушки и тотемы были известны далеко за пределами их земель. Именно это и погубило их. «Белые демоны» – жестокие захватчики в синих мундирах, пришедшие с запада, – уничтожили племя до последнего человека, чтобы забрать их богатые угодья.

Чудом спаслись лишь четверо детей: Хонго, Дыко, Гило и Було. Они потеряли всё: дом, семьи, народ и будущее, которое знали. Стали последними из своего рода, изгоями в чужом и жестоком мире.

Прошли годы. Дети выросли в суровых выживальщиков. Дыко, самый решительный, стал их вождём, ведущим через лишения. Гило, обладавший врождённым знанием трав, стал лекарем и добытчиком пропитания. Було, перенявший мастерство предков, ковал орудия и строил укрытия. А Хонго стал охотником, и в его сердце жила не только добыча, но и жажда мести «Белым демонам» за содеянное.

В тот день всё было как обычно. Дыко размышлял о переезде, Гило готовил припасы, Було чинил снаряжение. Хонго, как всегда, ушёл в лес на охоту.

В чаще он заметил старика в одеяниях, расшитых символами, незнакомыми Хонго. Его лицо было покрыто ритуальными шрамами, а в руках он держал посох с черепом ворона. Старик шёл неспешно, но уверенно. Хонго, движимый любопытством, начал преследовать его.

– Подойди, охотник. Я не кусаюсь, – вдруг сказал старик, не оборачиваясь.

Хонго, удивлённый, вышел из укрытия.

– Откуда ты узнал?

Старик обернулся. Его глаза были бледными, почти молочными, но видели они, казалось, всё.

– Я видел твои силки. Петля затягивается особым узлом – узлом народа Пакки. Значит, ты последний из своих.

– Нет! – горячо возразил Хонго. – Я не последний! Мы спаслись. Мы – выжили.

Слепая поволока на глазах старика будто рассеялась на миг, и в них мелькнул интерес.

– Надежда жива. Это хорошо. Проводи меня до жилища, дитя Пакки. Там я отвечу на твои вопросы.

Хонго молча кивнул и повёл старика через чащобу к одинокой пещере, прикрытой шкурами. У входа старик остановился и протянул Хонго кольцо из тёмного металла с изображением медведя.

– Возьми. Оно вселит ужас в твоих врагов. Но помни: сила зверя требует жертвы. Теперь беги! Твой лагерь в опасности! Твои братья гибнут!

Хонго вздрогнул. Он обернулся, чтобы что-то сказать, но ни старика, ни пещеры позади уже не было. Был лишь лес да холодное кольцо в его ладони. Ледяной ужас сковал его сердце. Он помчался назад, не чувствуя под собой ног.

Чем ближе он был к дому, тем громче слышались крики и звуки выстрелов. Потом раздался последний, одинокий выстрел, и наступила звенящая тишина. Вспомнив слова старика, Хонго с дрожью в руках надел кольцо.

Боль была невыносимой. Каждая кость ломалась и срасталась заново, кожа рвалась, покрываясь густой чёрной шерстью. Его крик превратился в рёв яростного зверя. Когда к месту происшествия прибежали несколько солдат в синих мундирах, они увидели лишь тени и кровь. Большой чёрный медведь набросился на них из тьмы подлеска, не оставляя ни шанса на спасение. Это была не охота, казнь.

Когда ярость отступила, Хонго, уже в человеческом облике, стоял на пепелище своего дома. Он увидел обезглавленное тело Було, обугленные останки Гило и искалеченное тело Дыко с пулевой раной во лбу. Месть «Белых демонов» была совершена. Хонго остался один. Он похоронил своих братьев с обрядами, которые смог вспомнить, и поклялся у их могил, что отомстит.

Глава 2: Вещий сон и Тень совета

Несколько дней Хонго искал следы таинственного старика, но тщетно. Он разбил временный лагерь на одинокой горе и, измождённый горем, уснул.

Ему приснился сон. Он стоял на поляне среди бесконечных лесов, под небом, где одновременно сияли и луна, и солнце, усыпая мир неземным светом. Звери не боялись его. Из чащи вышел огромный чёрный медведь – точь-в-точь как тот, в которого он превращался. Медведь подошёл и легонько толкнул его мордой, будто приглашая поиграть.

– Ты всё ещё ищешь его? – раздался в сознании Хонго низкий, похожий на утробный рокот, голос.

– Да! Ты знаешь, где он?

– Знаю. Но уверен ли ты, что хочешь знать ответы?

– Веди меня к нему! – потребовал Хонго.

Медведь покорно лёг, позволив Хонго вскарабкаться на свою спину, и понёс его сквозь лес к знакомой пещере. Внутри пещеры не было стен – лишь космос, где плясали звёзды. В центре, у костра, сидел старик.

– Присаживайся, дитя Пакки. Что ты почувствовал, когда к тебе пришла сила? – спросил старик.

– Боль… и ярость. Неукротимую силу.

– Сила эта – дар и проклятие. Не позволь ей стать твоим хозяином. Ты ищешь того, кто уничтожил твой народ? – спросил старик.

– Да! Ради справедливости! – воскликнул Хонго.

– Он убил моё племя – я убью его!

– Если волк загрызает оленя, а потом медведь убивает волка, – медленно проговорил старик, – это справедливость или месть? Тобой движет гнев, дитя. Если ты хочешь сразиться с ним, делай это ради жизни, а не ради смерти. Его зовут Полковник Эдгар ван дер Гроот. Его люди зовут его «Очистителем».

Хонго ничего не ответил и вышел из пещеры. За её пределами его ждали трое. Призрачные, полупрозрачные.

– Дыко? Гило? Було?

– Ты не спас нас, – холодно произнёс Дыко. – Наша кровь на твоих руках.

Дыко обратился в волка и исчез в тумане. Було, кивнув, стал яком и последовал за ним. Лишь Гило остался.

– Я укажу тебе путь, – тихо сказал он и обернулся орлом с перьями цвета пепла. Орёл взмыл в небо, указывая направление.

Хонго проснулся от крика настоящего орла, сидевшего на суку рядом с его лагерем. В его глазах был неестественный блеск. Хонго понял – это знак. Он собрал вещи и посмотрел на птицу.

– Веди меня, Гило. К «Очистителю».

Глава 3: Первая кровь Чёрного Зверя

Дни пути слились в один мучительный марафон. Орёл неизменно указывал дорогу. Однажды он привёл Хонго к долине, откуда доносились крики и запах гари.

Хонго подкрался и увидел кошмар: поселение было в огне, а людей методично уничтожали солдаты в синих мундирах. Ими командовал высокий мужчина с аккуратной бородкой и ледяными глазами – тот самый, кто убил Дыко.

Ярость вскипела в крови. Хонго вышел на открытое пространство, не скрываясь. К нему сразу подошёл один из солдат.

– Иди к остальным, дикарь! – он замахнулся прикладом.

Хонго увернулся.

– Уйдите отсюда. Оставьте этих людей в покое.

Солдат рассмеялся. К ним уже подходили другие. Из толпы вышел тот самый офицер.

– Ещё один дикарь, желающий поиграть в героя? – его голос был спокоен и страшен. – Убейте его.

Хонго почувствовал, как по руке разливается жар от кольца. Боль возвращалась, но теперь он знал её вкус.

– Вы не уйдёте? Тогда умрёте.

Его кожа почернела, кости вытянулись. Рёв чёрного медведя заглушил крики ужаса солдат. Пули впивались в него, но только злили больше. Он был воплощением мести народа Пакки. Вскоре от отряда остались лишь кровавые ошмётки. Офицер, «Очиститель», отступил в суматохе, скрывшись в дыму.

Хонго, истекая кровью и едва держась на ногах в человеческом облике, рухнул на колени перед уцелевшими жителями. Они смотрели на него со страхом. Сознание покинуло его.

Очнулся он в полуразрушенной, но наскоро отремонтированной хижине. Его раны были перевязаны, а рядом сидела пожилая женщина-травница.

– Держи, пей, – она протянула ему чашку с горьким отваром. – Твоя птица привела нас к тебе. Не улетала, кричала, пока мы не нашли тебя на опушке.

– Благодарю, – хрипло произнёс Хонго. – Как вас звать?

– Меня зовут Агата. А это моя внучка, Лилия. Это она тебя отмывала и перевязывала.

В хижину вошла девушка с корзиной кореньев. Увидев, что он пришёл в себя, она смущённо улыбнулась.

– Вам лучше?

– Хонго. Меня зовут Хонго.

– Лилия, – ответила она. – Странное имя. Вы не отсюда?

Они разговорились. За несколько дней, что Хонго заживал, он сдружился с Лилией. Она расспрашивала его о мире за пределами долины, а он учил её читать следы зверей. В её обществе боль утраты немного притупилась. Он впервые за долгое время почувствовал что-то, кроме ненависти.

Но однажды вечером он снова увидел орла, сидевшего на заборе. Тоска и долг снова сжали его сердце. Он нашёл Лилию на поляне.

– Мне нужно идти, – тихо сказал он.

Её улыбка угасла.

– Ты… вернёшься?

Хонго достал свой охотничий нож в украшенных ножнах – последнее, что сделал для него Було.

– Я вернусь за этим. Обещаю.

Она взяла нож, её глаза блестели.

– Обязательно вернись.

Он кивнул, развернулся и пошёл за орлом, не оглядываясь, чувствуя её взгляд у себя за спиной.

Глава 4: Союзники из Пепла

Орёл вёл его к скалистым ущельям. Вскоре Хонго услышал голоса. Скатившись по склону, он увидел поляну, где троих измождённых пленников готовились казнить шестеро «Очистителей». Командовал казнью знакомый унтер-офицер.

Не раздумывая, Хонго выскочил на поляну. Пятеро солдат бросились к нему. Лук, тамагавк, чужие мечи – он действовал с смертоносной грацией предков-охотников. Через несколько минут пятеро лежали мёртвыми. Унтер-офицер, бросившийся бежать, получил стрелу в ногу.

Хонго освободил пленников. Это были поселенцы.

– Пусть они решают твою судьбу, – сказал Хонго, глядя на раненого солдата.

Один из спасённых, мужчина по имени Поспел, поднял с земли мушкет.

– Они уничтожили наше поселение. Наши семьи. Это и наша война теперь. Позволь идти с тобой.

Хонго смерил его взглядом, затем посмотрел на других – Икифа и Юсупа. В их глазах горел тот же огонь, что и в его.

– Путь будет трудным. Вы можете умереть.

– Мы готовы, – твёрдо ответил Поспел.

Вечером они устроили привал недалеко от лагеря «Очистителей». Хонго показал им, как подкрадываться бесшумно и биться на самодельных копьях. Ночью он не спал, думая о завтрашнем дне и о Лилии.

Утром его разбудили выстрелы и крики. Его новые спутники, стоя на утёсе, пытались отстреливаться от отряда солдат. Во главе отряда был он – Полковник ван дер Гроот.

Ярость ослепила Хонго. С кличем он бросился на полковника. Тот обернулся, и на его лице не было ни страха, ни удивления – лишь холодное любопытство. Он прицелился из изящного пистолета.

Раздался выстрел. Пуля ударила Хонго в плечо, сбив с ног. Он сорвался с обрыва и рухнул в бурную реку внизу. Последнее, что он увидел, – бесстрастное лицо «Очистителя» на фоне неба.

Глава 5: Рана и Отсрочка

Тьма. Холод. Шёпот воды.

Хонго снова стоял в пещере-звёздном храме у костра с шаманом.

– Ты рисковал собой ради чужих. Почему? – спросил старик.

– Чтобы их народ не разделил судьбу моего. Чтобы они не теряли то, что потерял я.

– Значит, семя справедливости проросло сквозь сорняки мести. Хорошо. Ты всё ещё хочешь найти его?

– Да. Чтобы это никогда не повторилось.

– Выпей, – старик протянул чашу. – И помни свой выбор.

Хонго выпил густой, горький отвар и провалился обратно в темноту.

Он очнулся от запаха сушёных трав и жужжания мух. Он лежал на грубой лежанке в той же хижине Агаты. Рядом сидела Лилия, её глаза были красными от слёз и недосыпа.

– Ты жив… – прошептала она, сжимая его руку.

– Как я сюда…

– Орёл, – просто сказала Агата, подходя с новой порцией отвара. – Он привёл нас к реке. Такое чувство, будто он тебя стерёг.

Шли дни. Раны заживали медленно. Лилия не отходила от него. Они много говорили. Хонго рассказывал ей о своих братьях, о племени Пакки, о кольце. Она рассказывала о своей жизни, о мечтах. В её присутствии буря внутри него утихала.

Однажды вечером они сидели у ручья. Лилия коснулась шрамов на его груди.

– Ты должен идти?

Хонго кивнул, не в силах солгать.

– И ты вернёшься?

– Я обещал. И я сдержу слово. Ради тебя. Ради нового начала.

На этот раз его уход был иным. Не бегством в ярости, а осознанным шагом. Агата дала ему мешочек с лечебными травами. Лилия вернула ему нож.

– Возвращайся за ним живым.

Орёл ждал его на краю леса. Хонго взглянул на него.

– В последний путь, брат. Веди меня.

Они двинулись в горы, к логову зверя.

Глава 6: Логово Очистителя

Продолжить чтение
© 2017-2023 Baza-Knig.club
16+
  • [email protected]