В Амстердаме всё всегда пахнет тюльпанами, свежим кофе и сладковатым дымком, витающим из дверей кофешопов. Это город, где велосипеды правят бал, каналы вместо дорог, а самый страшный апокалипсис, который только можно было представить, – это очередь в музей Ван Гога. До сегодняшнего дня.
Это началось не с воя сирен или падения метеорита. Это началось с тихого, настойчивого стука в дверь кофешопа «У Сонного Рикки». Стучали ровно, монотонно, как будто кто-то очень упрямый и очень нетрезвый забыл код от домофона.
Глава 1. Первый клиент дня – и он уже «на взводе»
Рикки ван дер Лун, владелец заведения и главный по кофе и «успокоению нервов», с трудом отлепил лицо от стойки. Ещё пять минут, всего пять минут тишины, и он бы поставил мировой рекорд по кратковременному сну стоя. Но нет.
– Явно не курьер, – проворчал он, потирая виски. – Те хоть мелодично звонят.
Стук не прекращался. Тупой, настойчивый, словно метроном конца света.
– Иду, иду, ради бога! Может, вам карту города вручить или мозги вправить? – крикнул Рикки, подходя к двери.
Он дёрнул защёлку, и в проём ввалилась фигура. Мужчина в потрёпанном пиджаке, с лицом неопределённого цвета и блуждающим взглядом.
– Э-э-э… – произнёс он протяжно, вытягивая руки вперёд.
– Вижу, вижу, – вздохнул Рикки, привычно оценивая клиента. – Сильный «приход». Тебе бы сок апельсиновый, углеводы и на диван. Проходи, только не блюй в аквариум с пираньями, шутка, пираний нет.
Но мужчина не двигался. Он продолжал тянуть руки к Рикки, странно чавкая. Его взгляд был пустым, как канал после отлива.
– Слушай, дружище, – Рикки сделал шаг назад, почуяв неладное. – У меня тут строгая политика: сначала оплата, потом… э-э-э… погружение. Ты как, картой или наличными?
В ответ мужчина издал низкий горловой рык и шагнул вперёд. От него пахло сырым мясом и старой землёй. Очень старой.
– Окей, – Рикки отскочил за стойку. – Вижу, ты настаиваешь на дегустации. Безоплатной. Это нарушение правил, чувак.
Он схватил первый попавшийся под руку предмет – огромный латте-молоток для взбивания молока – и принял оборонительную позу.
– Предупреждаю, у меня три года дзюдо в средней школе и папин молоток! Отстань!
Дверь кофешопа снова распахнулась, впуская солнечный свет и очередного посетителя.
– Йоу, Рик! Мне, как обычно, кофе с… – начал весёлый голос и замер. – Вау. У тебя тут перформанс? Новое шоу «Зомби-бариста»?
На пороге стояла Софи Кройер с блокнотом под мышкой. Она не выглядела испуганной. Она выглядела заинтригованной.
– Софи, закрой дверь и позвони в полицию! – рявкнул Рикки, размахивая молотком перед лицом наступающего типа, который теперь пытался поймать его за фартук.
– Полиция? Зачем? – Софи достала телефон. – Это же искусство! Смотри, какая пластика! Какая живая эмоция! Это бунт против потребительства! Он хочет не кофе, он жаждет… смысла!
– Он жаждет МОЕГО МОЗГА, СОФИ! – взвыл Рикки, отбиваясь молотком. – Он зомби! Настоящий, блин, зомби!
Софи замерла на секунду, затем её лицо озарилось восторгом.
– Правда? Офигенно! Я как раз ищу тему для дипломной работы! – Она щёлкнула камерой телефона. – Улыбочку! Хэштег «ЗомбиАпокалипсисАмстердам» будет в тренде!
В этот момент зомби, наконец, ухватился за край стойки и с грохотом опрокинул на себя стеллаж с экзотическими сортами чая. На улице послышались первые крики и звуки бьющегося стекла.
Рикки посмотрел на Софи, на чайную заварку, медленно расползающуюся по полу, на зомби, который теперь пытался добраться до него через гору упаковок с «Успокаивающим сбором №7».
– Знаешь что? – сказал он, с обречённым видом опуская молоток. – Я всегда знал, что кофеин меня убьёт. Но я думал, это будет от передозировки эспрессо, а не от того, что меня съедят за него.
Софи, не отрываясь от экрана телефона, ухмыльнулась:
– Расслабься, Рикки. Это же Амстердам. Самое страшное, что тут может случиться – это велосипед без тормозов. Ну, или зомби без тормозов. Почти одно и то же.
Снаружи к их персональному кошмару присоединился нарастающий гул паники, смешанный с привычным звонком трамвая. Апокалипсис начался. И он был до чёртиков нелепым.
Глава 2. Беги, беги! (Но сначала сделай селфи)
Гул на улице нарастал, превращаясь в оглушительную симфонию криков, рычания и дребезжания разбиваемых витрин. Звонок трамвая, всегда такой мелодичный, теперь звучал как предсмертный хрип.
– Окей, – Рикки отшвырнул молоток, который не причинил зомби ни малейшего вреда, кроме того, что снес ему пол-уха. – Новый план. Паника.
Он метнулся к двери, захлопнул её и повернул ключ. Запертый снаружи зомби начал с новой силой биться лбом о стекло, оставляя мутные, слизистые разводы.
– Эй, а что насчёт гуманизма? – возмутилась Софи. – Он же теперь твой самый лояльный клиент! Он не уйдёт, пока не получит то, за чем пришёл!
– Он пришёл за моими внутренними органами, Соф! – Рикки упёрся руками в стойку, пытаясь перевести дух. – Я не «All you can eat»! У меня даже булочки закончились!
Внезапно дверь на кухню распахнулась, и на пороге появился Джордж Хомс, турист из США. Он был бледен, как голландский сыр, а в трясущихся руках он сжимал половник и банку голландской солодки «drop».
– Э-э… ребята? – его голос дрожал. – Там, на улице… кажется, начался карнавал? Очень… реалистичный. Один дяденька в костюме зомби так вжился в роль, что откусил голову голубю. Прямо на моих глазах. Это тут такое развлечение?
Рикки и Софи переглянулись.
– Джордж, – начал Рикки с неестественным спокойствием. – Это не карнавал. Это зомби-апокалипсис.
Джордж моргнул. Потом медленно улыбнулся.
– Круто! А я уж подумал, у меня «глюк» после тех волшебных кексов из сувенирной лавки. – Он посмотрел на дверь, где зомби продолжал свой монотонный стук. – А он что, тоже…?
– Да, Джордж, – вздохнула Софи. – Он тоже. И он очень хочет с тобой познакомиться. Поближе.
Лицо Джорджа просветлело. Он отложил половник и с важным видом выпрямился.
– Ничего. Я видел все сезоны «Ходячих мертвецов». Я знаю, что делать. Нужно бить им в голову!
Он огляделся в поисках оружия и схватил со стола банановую кожуру.
– Или… можно подскользнуть? Это же голландский зомби, он на велосипеде, наверное, приехал…
В этот момент стекло в двери с треском поддалось, и рука зомби просунулась внутрь, беспомощно ловя воздух.
Рикки взвыл.
– Всё, я всё понял! Новый новый план! Бежим через чёрный ход! На склад! Там есть запасной выход во дворик!
Он рванул вглубь заведения, а за ним, не раздумывая, помчались Софи и Джордж, который на бегу пытался надеть банку с солодкой на руку как кастет.
Чёрный ход вывел их в узкий, замощённый кирпичом переулок, пахнущий мочой и свежей марихуаной. Идиллия была нарушена парой «анемичных соседей» (как их уже окрестила Софи), которые с упоением ковырялись в перевёрнутом мусорном баке.
– Налево! – скомандовал Рикки, и группа рванула вдоль канала.
Именно в этот момент из-за угла на них выкатилась женщина с огненно-рыжими волосами и с мегафоном в руке. Это была Элла де Йонг, гид. За ней ковыляла небольшая группа шокированных туристов в одинаковых панамках.
– …и если посмотрите направо, то увидите典型的 пример голландской архитектуры семнадцатого века, который сейчас пытается откусить ногу моему коллеге Карлосу! – без единой запинки вещала она в мегафон, пятясь назад. – Просьба не отставать от группы и не кормить… э-э-э… местных аниматоров!
Увидев Рикки и компанию, она на мгновение опустила мегафон.
– Ван дер Лун! Что, чёрт возьми, происходит? Это какой-то ужасный, ужасный флешмоб?
– Апокалипсис, Элла! – выдохнул Рикки, пытаясь пропустить её и туристов вперёд. – Настоящий!
Элла закатила глаза.
– О, господи. Опять. В прошлый раз это были пьяные англичане, переодетые в римских легионеров. – Она снова подняла мегафон. – Дорогая группа, кажется, нам придётся слегка изменить маршрут из-за незапланированного… культурного мероприятия!
Внезапно из окна второго этажа высунулся мужчина в семейных трусах и закричал:
– Эй! Вы там! Бегите к мосту Магере-Брюг! Там полиция пытается огородить какой-то пункт сбора!
– Слышите? – обернулась Элла к своей группе с натянутой улыбкой. – Новый пункт назначения – мост Магере-Брюг! Включён в программу абсолютно бесплатно! Бежим!
Толпа, состоящая теперь из гида, туристов, паникующего бариста, студентки-художницы и американца с банкой солодки, рванула по направлению к каналу.
Софи, бежавшая рядом с Рикки, достала телефон.
– Подожди, подожди, я должна это заснять! Это же чистый стрит-арт! Живой хаос!
– Софи, перестань снимать и беги быстрее! – закричал Рикки, слыша за спиной тяжёлое, клокочущее дыхание и топот десятков ног.