Читать онлайн Баллада об одном путешествии
Размер шрифта: 15
Предисловие: Трактир
- Однажды, идя по пыльной нелюдной дороге
- На небе тучи злые и отблески я увидал
- И, право, поддался беспокойной тревоге,
- Боясь не достигнуть спасенья привал.
- Но счастье! Увидел я вестника-камень,
- А за ним трактир придорожный косой;
- Было то в славной марке Карвен.
- Рысью пустился, шурша, я, травой.
- Для вольных певцов такое не ново;
- Я часто просиживал часы за столом.
- А вот и двери заветного дома;
- «Приют! Угости-ка гостя вином!»
- Очень люблю я отличенько выпить,
- Честно признаюсь, не скрывая греха!
- Однако место пустое приметить
- Сумел я только у одного паренька;
- Он сразу мне, чуткому, странен на вид:
- Задумчивый, грустный, да еще и один!
- А на поясе, в меру грозя, висит
- Чудесная сабля – символ мужчин.
- Ему внешне не дашь и семнадцати лет,
- Однако лицо говорит об обратном —
- О боже, какой же жуткий жизни “привет”
- Залил его лик этим хладным мраком?!
- С широкой улыбкой я, он – размышляет;
- Быстро к нему я, он – там же сидит;
- Твёрдый вдруг взор на меня направляет,
- Но удержал на себе я взгляда гранит.
- Вульгарно, без капли в сердце стыда
- Уселся пред ним и подмигиваю яро,
- Но неприязнью заливаются его глаза,
- Перстами тяжело он стучит неустанно.
- И слышу я гордый, благородный вопрос:
- «Могу вам я чем-то помочь?»
- «О друг мой! – смеясь, я произнес –
- Я выпить ли, знаешь, не прочь!»
- Товарищ мой (чудо!) не из скупых.
- Он тут же и щедро меня угостил.
- Но не был сторонник общений пустых —
- В беседу со мной он, увы, не вступил.
- Мы молча сидим; я вино попиваю;
- Мой “собутыльник” забыл про меня.
- Себе говорю: «Про него я узнаю!
- Его история будет моя!»
- Смотрю на него я лукаво,
- И вот уж лютня готова играть;
- Завел романс я зло, величаво
- Про местного графа, что изволил вздыхать.
- Резкий звон, металлический блеск!
- На руки мои направлена сабля…
- «Ты смеешь шутить про милорда, бес!?
- Замолкни, и испьёшь из чаши Грааля».
- Как ловко я завел разговор!
- Право, не ждал такого итога…
- «А, вижу, вы за Савьена, синьор,
- Так и я за него, ради Бога!»
- – Ты распускаешь о нём пошлые слухи.
- – Всего лишь невинную шутку…
- – Молчать! Не позволю подобной разрухи.
- – Знайте: не верю и я предрассудку!
- – Ещё одно слово, и будешь пронзён
- Во имя чести и правды.
- – Ваш урок в моей голове закреплён,
- Нарушу его – тогда обезглавьте!
- Собеседник мой вспыльчивый тут замолчал;
- На место свое он уселся спокойно.
- А я и доволен: сразу ведь понял,
- О чем вести мне беседу пристойно!
- – За графа Савьена стоите вы храбро…
- – Милорд заменил мне друзей и семью,
- Обязан служить ему верно и рьяно,
- Пока свою жизнь до конца не допью.
- – Ах, врать вы б не стали…
- – Ты верно сказал.
- Отправлюсь за ним я в любые дали:
- В огонь и лёд, как тогда… Хоть в астрал!
- – Я верю каждому вашему слову
- И жду чудесный рассказ про огонь!
- – Глупец, считаешь, что поешь пустослову?
- Но, так уж и быть, твой интерес оценён.
Книга 1: В землях Фезарии
- Был я лишён семьи сатаною,
- И в шесть лет я стал сиротою.
- Тогда мой брат, что звался Амори,
- Стал мне отцом, убив свое горе.
- Я рос под надежным крылом и защитой —
- Неокрепший разум; слабая память пережитой
- Беды не сохранила. Я забыл,
- Какой ужас меня тогда охватил.
- Я был научен писать и читать,
- Но наивно было даже думать мечтать,
- Что счастье возможно в этом мире.
- И судьба вновь раскрыла сердечные дыры.
- По воле шайки воров я остался один;
- Никакой бог не взглянул на меня с вершин.
- Я был брошен слоняться по грязным дорогам,
- Сделав желание мести жестоким зароком.
- Вечер и лес оставили в душе моей след:
- Душа почернела, как дьявола меч;
- Улыбка пропала – её больше нет,
- А в сердце засели злоба и желчь.
- Я должен был силу добыть,
- Чтоб в душе страх бессердечно убить;
- По воле Бога… Дорог иных нет…
- Передо мной открылся просвет.
- Лорд Савьен принял мой обет,
- Отечески обещая меня научить
- Способностям – преобразователям мира, —
- И стал я тогда солдатом А’мира.
- В замка стенах познавая запретные тайны,
- Осознавал я, сколь они элементарны.
- Мои силы магии росли и росли;
- Верность и преданность Ордену меня вознесли.
- Итак, однажды во имя науки и спасенья невинных,
- Милордом оставлен уют богатых гостиных.
- Приказом магистра учреждена экспедиция;
- Покорение дикого Севера – его позиция.
- Найти путь к порталу, добыть информацию,
- Учинить заговор, изобрести мистификацию —
- Глобальная цель… И покрыта секретом:
- Старый замок покидают двое с рассветом.
- На коне с магическим жезлом милорд восседает,
- Верный слуга его догоняет.
- Я был избран ему охраной и свитой,
- Оставив рыцарей-братьев с чувством обиды.
- Без труда и проблем мы покинули Карвен;
- Крестьянам же отряд из двух был непонятен.
- Чернота плащей скрывала их лица;
- Преграждает нам путь из народа девица.
- О, стало велико тогда моё удивленье,
- Когда вмиг её наблюдение
- Узнало нас; она была так мила!
- И узнала не только милорда – меня…
- Граф прохладно ответил на ее пожеланья;
- Я же, не избежав очарованья,
- С упованием в пылающем сердце
- Принял алый цветок из ладони замéршей.
- Отцовская ухмылка украсила графа лицо;
- Ответив поклоном Силии, пошел я рысцой.
- Сжимая крепко в руке душистую розу,
- Обещал к ней вернуться сквозь любые морозы.
- Мы пересекали просторы Фезарии.
- «Её порядки, пороки престарые
- Должны быть свергнуты и сожжены», –
- Древние мысли устами милорда были повторены.
- Ах, было мне дело до гнили курфюрстки?
- Я любовался лугами, цветущими по-июньски;
- Я восторгался лучами солнца, глаза прищура;
- Я блаженно слушал далекую песнь трубадура.
- На что мне были интриги политики?
- Все козни – свободы и покоя противники!
- Душа моя пела давно позабытым чувством,
- Которое, воистину, было искусством.
- «Раз за разом обнажать бездушную саблю?
- Совсем скоро я свою душу разграблю…
- Мир, погруженный в насилия тьму!
- Увы, на фоне бойни я и умру…
- Но пока я живой и скачу на коне,
- Пока только думаю о смертном одре,
- Моя цель – созерцать и творить,
- Жестокость в глубине души хоронить!» –
- Думал так юноша, любовью пронзённый,
- Не понимая, что он – в злую игру вовлечённый;
- В игру, что несёт за собою множество жертв,
- В игру, чья абсолютная цель – это смерть.
Книга 2: Тени Междуречья
- Покидая границы благословенной Фезарии,
- Наша дорога пролегла через тропы глухого розария.
- Копыта коней вступают на мост полусгнивший;
- Через реку – лес, тишиною вопивший.
- В страхе я замер, не в силах вздохнуть;
- Глаза мои не вольны сквозь чащу взглянуть.
- Мне показалось, что именно в этом лесу
- Был украден мой брат в вечернем часу.
- Милорд между тем уже далеко;
- Неохотно пустил я коня моего.
- Со страхом смотря на ветви сухие,
- Рукой я нащупывал саблю и ножи боевые.
- Жадно внимал я каждому треску;
- Не было видно глазам солнца блеску.
- Но слух мой наполнился странным шептаньем,
- И разум мой гиблым сражен воспоминаньем…
***
- с Амори мы шли в город на север,
- Ведя беззаботные беседы и слушая ветер.
- Любуюсь сквозь листья вечерней зарёй,
- Мы мечтали об облаках, летящими над землёй.
- Как помню сейчас: говорили тогда о свободе,
- О воле мечтать, петь и… о полёте?
- Ах, слышу я нежный тенор брата!
- И вот он со мной идет рядом!
- «Свобода, Амэтус, есть Абсолют.
- Её люди узнают, лишь когда… подрастут;
- Лишь тогда, когда цепи с лязгом спадут;
- Лишь тогда, когда люди наконец-то поймут.
- Поймут, насколько свобода ценна и сладка;
- Поймут, что свобода – боле, чем красивые слова;
- Поймут, что наш мир – лишь идеала отсвет;
- Поймут, что свободы, в общем-то, попросту нет».
- «Нет?! Значит, нам не достигнуть её?»
- «Свобода – возможность делать желанное всё.
- Но есть то, что нам запрещает закон,
- Что воспрещает нам мораль испокон.
- Человек “свободный”, не связанный совестью,
- В конечном итоге ослепнет жестокостью;
- Тогда взбешённый народ (что справедливо)
- Выразит гнев свой с силою взрыва».
- «Ты хочешь сказать, что свобода есть зло?»
- «Свобода без контроля – только оно».
- «Под контролем свобода? Но это парадокс!»
- «Ты верно подметил, мне приятен наш диалог».
- «И что же ты, Амори, имеешь ввиду?»
- «Подумай сам, Амэтус. Высоту.
- Действовать без чьей-то указки,
- Самостоятельно мыслить, сбросить все маски
- Сможет лишь тот, кто достоин себя,
- Чью светлую душу не исказила судьба.
- Такой человек не будет нуждаться в контроле:
- В его разум и сердце вход закрыт произволу.
- И будет он волен делать всё, что желает,
- Пока чужая “свобода” его не возжелает.
- Его счастье проглотит презренный диктатор —
- Наделённый беззаконной властью пустой имитатор.
- Он будет на дно тянуть других и себя,
- Чужую волю и свою “свободу” губя».
- «Неужели быть свободным – опасно?»
- «В нашем мире – увы. И это ужасно.
- Завистливый сброд покарает всех тех,
- Чей, в отличии от их, однозначен успех.
- Однако же можно винить в этом их?
- Они – всего лишь жертвы жизни ран ножевых.
- Они – это те, кого не спасли,
- Они – это те, чьи мосты сожжены».
- «Совсем я запутался в мыслях твоих…
- Как же люди могут вкусить благ земных?»
- «Свобода, Амэтус, есть Абсолют…
- Её люди узнают, лишь когда подрастут!
- Мы должны стать свободны от предрассудков дурных
- И руку протянуть, забыв об обидах былых;
- Наша задача – вернуть заблудших во Свет;
- Напомнить им, кто есть такой Человек.
- Тогда в мире, где нет насилья и лжи,
- В котором столпы правосудья возведены
- Каждый сможет прочувствовать счастье,
- Исполнив свободы в свободном мире желанье!»
- И вот идем дальше мы, любуясь цветами,
- А головы наши забиты мечтами.
- Внезапно слышу какой-то в кустах странный хруст,
- В брата камень летит… А он – недостаточно шустр…
- Алая кровь обжигает зелень травы,
- В ней же, яркой и вязкой, – Амори полголовы.
- Он не успел достать свой кинжал… Он не смог…
- Он лишь в кусты меня оттолкнул… изнемог.
- Два жестоких разбойника связали его
- И, не заметив тайну присутствия моего,
- Увели в чащу леса, оставив меня одного,
- И вот уже страшная ночь глубоко…
***
- …голос милорда вывел из мыслей меня;
- Упавший с коня, раненый, в грязи опомнился я.
- Взгляд Савьена был озабочен и строг;
- С трудом поднялся я, боль превозмог.
- – Лес Потентатов полон духами злыми;
- Сбивая чувства, скрываются за чарами теневыми.
- – Я в полном порядке, мой лорд,
- Только задумался… И идти дальше готов.
- На мою ложь Савьен ничего не сказал,
- Сев на коня, лишь головой покачал.
- Мысли мои были сбиты врагом,
- Потеплее укутал себя я плащом.
- «Почему же брата не спас я тогда…?
- Страху, трусости моим ужасна цена.
- Про какую свободу для всех он тогда говорил?!
- Люди – презренные твари, достойные только могил!» –
- Пытки такие охватили мой ум,
- И весь путь по лесу был я угрюм.
- Ветви закончились; в очи мне – свет: