Глава 1.
– Удача, удача! Повернись ко мне передом, пусть у меня всё получится! – проговорила я, стоя на пороге крупного бизнес-центра, скрестив пальцы на удачу.
Еще раз проверила свой внешний вид: черный костюм сидел идеально – приталенный пиджак, белая блузка и юбка карандаш до середины колена. На ногах черные туфли на устойчивом каблуке, волосы убраны в строгий пучок. Все строго и элегантно, как я люблю.
Возвращение в этот город далось мне нелегко, слишком тяжело мне было, слишком болело разбитое сердце. Так, что я бежала отсюда без оглядки почти восемь лет назад.
Но сейчас я повзрослела, надеюсь, поумнела, отпустила прошлое и по настоянию своей лучшей подруги Ани вернулась в город больших возможностей.
Резко выдохнув, почти бегом преодолела несколько ступенек и вошла в огромный светлый холл бизнес-центра. Люди напоминали гигантский муравейник: входили и выходили через турникеты, разговаривали по телефонам, перемещаясь по холлу, справа кто-то мучал аппарат со снеками, слева доносился аромат свежезаваренного кофе.
Я на несколько секунд замерла в центре холла, оглядываясь по сторонам и пытаясь прийти в себя в этом людском море. Отвыкла я от такого количества людей в своём маленьком уютном городке.
Привёл в чувство небрежный толчок в плечо: какой-то парень настолько торопился, что не заметил и задел меня, умчавшись, так и не извинившись.
– Добрый день! На имя Донцовой Вероники Ильиничны должен быть заказан пропуск в компанию «Дельта-М», – обратилась я к администратору, которая сидела за широкой стойкой.
– Добрый день, – ответила девушка и приветливо улыбнулась, – ваши документы, пожалуйста.
Спустя пару минут мне выдали временный гостевой пропуск и указали направление к лифтам. Офис «Дельта-М» располагался на двадцать третьем этаже.
Лифты имели панорамное остекление, при подъёме в которых открывался шикарный вид на город.
Поднявшись на нужный этаж, я, ориентируясь на указатели нумерации кабинетов, сразу направилась к руководителю кадровой службы, который меня уже ожидал.
Секретарь проводила меня в просторный кабинет с панорамными окнами, из которых открывался ещё более захватывающий вид, чем из лифта.
Современный дизайн, минималистичная мебель и приглушённое освещение создавали атмосферу деловой сосредоточенности.
Руководитель кадровой службы, Игорь Сергеевич, встретил меня с улыбкой и предложил присесть. Он был одет в строгий костюм, но его доброжелательный взгляд располагал к себе.
Мы обменялись несколькими формальными приветственными фразами, после чего Игорь Сергеевич перешёл к сути встречи. Он рассказал о компании, её ценностях и о той должности, на которую я претендовала.
– Вероника Ильинична, так как мы с вами провели все собеседования дистанционно, и ваша кандидатура согласована с руководством, то мы можем заключать трудовой договор на тех условиях, которые мы обговорили.
– Конечно, Игорь Сергеевич, я буду рада трудиться в вашей команде.
– Отлично, я тогда сейчас приглашу вашего непосредственного руководителя, он вас представит коллективу, а мы пока подготовим необходимые документы.
В этот момент раздался звонок стационарного телефона, стоящего на его столе. Игорь Сергеевич, со словами: «А вот и он», поднял трубку:
– Да, Олег. Как раз сейчас у меня. Что случилось? Конечно, думаю, она нас выручит.
– Вероника Ильинична, – обратился он ко мне, завершив вызов. – У нас форс-мажор. Заболел переводчик, который должен был сопровождать важные переговоры. Они начнутся через полчаса, а другого переводчика с китайского у нас в штате нет. Стороннего специалиста так быстро мы вряд ли найдём. Как вам идея сразу пройти боевое крещение, так сказать? Не откажете помочь?
– Конечно, нет! Я буду только рада, – с готовностью согласилась я.
Почему бы и нет? Моя Васька сегодня с Аней в парке. Пока подруга в отпуске, она с удовольствием выполняет свои обязанности крёстной мамы, наверстывает общение с дочкой.
– Отлично! – хлопнул в ладоши Игорь Сергеевич. – Тогда сейчас быстро подписываем трудовой договор и в бой!
Спустя некоторое время я, в сопровождении Олега – руководителя отдела международных отношений, вошла в комнату переговоров, и мой взгляд тут же остановился на человеке, сидевшем во главе большого прямоугольного стола.
«Бежать!» – вопило моё подсознание, в то время как ноги приросли к полу и отказывались двигаться с места.
Глава 2.
Мужчина поднял на меня тяжёлый взгляд своих невероятных серых глаз, в котором отражалась вся буря эмоций, которые сейчас кипели внутри: сначала узнавание, затем злость и, кажется, презрение.
А раньше эти глаза смотрели на меня с обожанием и любовью. Раньше – это в другой жизни, когда мы любили, строили планы на будущее и были бесконечно счастливы.
– Что ты здесь делаешь? – спустя пару секунд буквально прорычал он.
А я стояла и не могла ни пошевелиться, ни элементарно открыть рот, чтобы сказать хоть слово. Молча смотрела на него, как на призрака из прошлого, которое, как ни старалась, оказывается, так и не смогла до конца забыть.
А он изменился. Стал старше, заматерел, раздался в плечах. Павел всегда был поклонником спорта. На нем был, явно сшитый на заказ, костюм стального цвета, кипенно-белая рубашка и галстук, в тон костюма.
В голове нон-стопом крутились мысли: «Какого чёрта? На сайте компании не было о нём никакого упоминания, да и раньше его компания называлась по-другому, насколько я помню» – и самая главная мысль: «Что делать?»
Меньше всего на свете я хотела столкнуться с этим человеком, когда-либо. С человеком, который сначала вознёс меня на пьедестал, заставил поверить в то, что я единственная и любимая женщина в его жизни, а потом легко меня с этого пьедестала сбросил, растоптал, отряхнулся и пошёл дальше жить свою счастливую богатую жизнь.
– Павел Демьянович, – прервал мои размышления Олег, – у нас произошёл форс-мажор – заболел переводчик. А Вероника Ильинична – наш новый сотрудник, согласилась заменить его на переговорах.
– Вероника, это Павел Демьянович Коршунов – президент нашего холдинга, – затем перевёл взгляд на остальных присутствующих и представил меня им.
Коршунов набрал в грудь воздуха, похоже, хотел что-то сказать, но в это время распахнулась дверь переговорной и в сопровождении референта вошла китайская делегация.
Я начала понемногу приходить в себя. В первую очередь я профессионал и не позволю себе облажаться. Работа прежде всего, а всё остальное – это так, мишура.
Павел вместе со всеми присутствующими поднялись со своих мест навстречу гостям.
– Нихао! – обратился он к гостям с традиционным приветствием и поклоном.
Переговоры шли в весьма напряжённом режиме. Референт несколько раз входила в переговорную, предлагая чай, кофе и лёгкие закуски.
«Дельта-М» планировали закупать в Китае детали для химического оборудования, которое они производят. Хорошо, что я имела опыт технического перевода, многие термины мне были знакомы.
Я сидела между Павлом и руководителем китайской делегации, и в моменты, когда я переводила, ощущала, как его взгляд прожигает меня, отчего мурашки толпами носились по моей спине.
Паша был спокоен и сосредоточен. Он задавал чёткие вопросы, внимательно слушал ответы и казался абсолютно невозмутимым, несмотря на напряжённость переговоров.
При каждом его обращении ко мне, по спине пробегали мурашки. Его взгляд, давящий и изучающий, заставлял меня нервничать. Складывалось ощущение, что Павел стремится проникнуть в мои мысли, разгадать мои чувства и мотивы, словно я – какая-то замысловатая головоломка.
Китайская делегация была немногословна, но явно заинтересована в сделке. Они задавали уточняющие вопросы о технических характеристиках деталей, сроках поставки и условиях оплаты.
Чувствовалось, что они тщательно взвешивают все «за» и «против».
В какой-то момент руководитель делегации задал сложный вопрос, касающийся спецификаций одного из компонентов. После того, как я перевела, Павел нахмурился, и я почувствовала, как его рука коснулась моей. Моё тело будто прошило разрядом электрического тока.
– Спросите их, что они имеют в виду под термином «гидростатическое сопротивление» применительно к этим деталям, – прошептал он.
Я задала вопрос, и после короткого обсуждения руководитель делегации дал развёрнутый ответ. Я перевела Коршунову и на его лице появилось облегчение.
Он оживлённо заговорил, предлагая компромиссное решение, которое, как я надеялась, удовлетворит обе стороны. Я работала с энтузиазмом, стараясь передать не только смысл его слов, но и уверенность в голосе.
В воздухе повисла напряжённая тишина, пока китайская делегация обсуждала его предложение.
Наконец, руководитель кивнул, и на его лице промелькнула едва заметная улыбка.
– Мы согласны, – произнёс он.
В переговорной все выдохнули с облегчением. Босс пожал ему руку, и они договорились на следующий день встретиться для подписания контракта.
Делегация удалилась, и кабинет постепенно стали покидать сотрудники «Дельты-М». Я тоже вместе с остальными направилась к выходу, но меня остановил тяжёлый голос Коршунова:
– Вероника… Ильинична, задержитесь на пару минут, пожалуйста.
Глава 3.
Тяжело вздохнув, я развернулась на пятках и подошла к столу, за которым сидел президент холдинга.
– Слушаю вас, Павел Демьянович, – проговорила самым деловым и нейтральным тоном, на который была способна.
– Присаживай…тесь, – официально продолжил он.
Я села на краешек стула, выпрямив спину, как школьница на экзамене. Моё волнение выдавали только слегка подрагивающие руки, которые теребили края блокнота, лежащего на моих коленях.
Когда последний сотрудник покинул переговорную и закрыл за собой дверь, он начал разговор:
– Каким образом ты оказалась в моей кампании? – холодно поинтересовался он.
– Начнём с того, что я не знала о том, что это твоя кампания. В противном случае меня бы здесь не было. А оказалась здесь так же, как и все сотрудники: прошла собеседование, и мне предложили контракт, – чётко проговорила я, смотря перед собой.
Я чувствовала на себе его взгляд. Казалось, он пытается разглядеть что-то, что скрыто от посторонних глаз. Его молчание затягивалось, и я начинала чувствовать себя всё более некомфортно под его пристальным взглядом.
– Допустим, – наконец произнёс, – но почему ты не ушла, когда узнала?
Я набрала в грудь побольше воздуха, стараясь сохранять спокойствие. Этот вопрос был ожидаем, и у меня был готов ответ.
– Я профессионал, Павел Демьянович. И я не позволяю личным обстоятельствам влиять на мою работу. У меня есть обязательства перед компанией, и я намерена их выполнить. Да и возможности не было, откровенно говоря. Делегация вошла практически вместе со мной.
– Интересно, – усмехнулся он. – А что, если я попрошу тебя уволиться? Что тогда?
– Я не буду ждать твоей просьбы. Как только вы найдёте другого переводчика, я уйду. По сути, если вы завтра подпишете контракт с китайцами, в моих услугах больше не будет нужды. Поэтому мы можем не придавать никакого значения нашей мимолётной и малоприятной встрече.
В этот момент наши взгляды встретились, и я увидела в его глазах что-то, что заставило моё сердце дрогнуть. Вызов. Или, может быть, что-то ещё?
– Хорошо, наверное, ты права. Думаю, нам некомфортно будет работать вместе, даже несмотря на то, что мы будем не часто пересекаться. Я согласую расторжение твоего трудового контракта без штрафных санкций и попрошу Олега дать хорошие рекомендации.
– Благодарю вас, Павел Демьянович, но в ваших рекомендациях я не нуждаюсь. У меня было несколько предложений о работе. Выбор пал на «Дельту» исключительно из-за близкого расположения офиса к дому.
– Давно вернулась в город? – задал вопрос, меняя тему и продолжая ощупывать меня своим внимательным взглядом.
– Неделю назад, – ответила, отводя от него взгляд.
«Нужно заканчивать это. Ника, встань, попрощайся и уходи, прекрати эти мучения», – уговаривала саму себя, но почему-то продолжала сидеть на месте, как приклеенная.
– Как живёшь? Ты счастлива? Не пожалела о своём выборе? – начал задавать мне вопросы, от которых я дёрнулась, как от удара.
«О каком выборе он говорит? Он же не может знать про Ваську», – мысли лихорадочно бились в голове.
Наконец, набравшись сил, я поднялась со стула:
– Павел Демьянович, я не настроена обсуждать с посторонними свою личную жизнь. Если у вас больше нет вопросов, касающихся моей работы, я пойду. Всего доброго, – развернулась и направилась к выходу.
– Ты не ответила на мой вопрос, – его голос, как выстрел, пронзил меня в спину, – не пожалела о своём выборе?
Я на несколько секунд замерла каменной статуей посреди переговорной. Воспоминания прошлого накатывали удушливой волной, не позволяя вздохнуть полной грудью, в ушах нарастал гул.
– У меня выбора не было, так что сожалеть не о чем, – проговорила, даже не повернув головы в его сторону, и вышла из кабинета.
Мчалась по коридору, нервно расстёгивая верхнюю пуговицу на блузке, чтобы было легче дышать. Моя хвалёная выдержка дала сбой, начинали душить слёзы, а перед глазами, словно в калейдоскопе, мелькали обрывки событий, разрушивших мою жизнь, навсегда убив веру в любовь и мужчин.
Только бы успеть добежать до уборной, чтобы никто не увидел мою начинающуюся истерику.
Глава 4.
Едва я вошла в квартиру, как Аня по моему лицу сразу поняла, что я расстроена.
– Что случилось? – вместо приветствия встревоженно проговорила подруга и заглянула в мои глаза в поисках ответов.
– Коршунов случился, – выдохнула я, села на пуфик в коридоре и начала медленно снимать обувь.
– Твою дивизию, – пролепетала Анька, садясь рядом со мной на корточки, – поднимайся, идём на кухню. Я прикупила бутылку прекрасного новозеландского Совиньон Блан, чтобы отметить твоё трудоустройство, но чувствую, будем им приводить тебя в чувство. Я требую подробностей!
Поднявшись с пуфика, я поплелась за Аней, чувствуя, как на плечи давит невидимая плита моего прошлого. Кухня встретила меня тёплым светом, ароматом свежесваренного кофе и сладкой выпечки. Аня уже возилась с бутылкой вина, ловко освобождая её от пробки.
– Ну давай выкладывай, – подгоняя меня, сказала она, наливая вино в два бокала. – Как ты с ним встретилась?
Я взяла протянутый бокал и сделала большой глоток. Белое вино приятно прокатилось по горлу, немного рассеивая сгустившийся в голове туман, и кратко пересказала события этого дня.
– Да-а-а, дела! – протянула Анька, вновь разливая вино по бокалам. – И что делать будешь?
– Ань, выход один – увольняться. А ещё лучше – вернуться обратно. Я очень боюсь, что он узнает про Ваську. А если он захочет забрать её? Кто я? Мать-одиночка без собственного жилья. А он – состоятельный бизнесмен из очень уважаемой семьи, как тогда сказала его мать. Да меня никто даже слушать не станет, – сокрушалась я, уронив лицо в ладони и глотая всхлипы.
– Ника, слушай, а ты не слишком его демонизируешь? Не спорю, он поступил с тобой как последняя скотина, но не думаю, что он захочет забрать у тебя дочь. Может, и к лучшему, что он узнает? Помогать будет, всё легче, чем ты одна на себе всё тянешь. Да и ребенку, как ни крути – нужен отец.
Я подняла заплаканное лицо и посмотрела на Аньку. В её глазах читалось искреннее сочувствие и желание помочь, но в её словах я слышала наивность.
Она не понимала, что значит иметь дело с такими людьми, как он. Для них деньги – это власть, а власть – это возможность купить всё, что захочешь. В том числе и ребёнка.
– Ты не понимаешь, Ань. Он из тех, кто привык получать всё, что захочет. Если он захочет Ваську, он её получит. И никакие суды мне не помогут. Да и потом, я не хочу его помощи. Я хочу, чтобы он просто исчез из нашей жизни. Чтобы он никогда не узнал о существовании Васьки.
Анька вздохнула и придвинула ко мне ближе свой бокал. Мы чокнулись и молча выпили. Я чувствовала, как алкоголь медленно расслабляет меня, но усиливает чувство безысходности.
– Ладно, Ника, не буду спорить. Тебе виднее. Но не торопись уезжать сразу. Подожди немного, присмотрись. Уволишься, найдёшь другую работу, и вы никогда больше не встретитесь. Город большой, шансы столкнуться еще раз минимальны. А я всегда буду рядом и помогу тебе. Главное помни: вместе мы сила.
Я слабо улыбнулась и обняла подругу. Её поддержка была для меня сейчас очень важна. У неё самой в жизни куча проблем, она одна воспитывает сына, бывший муж никак не даёт покоя, но я знаю, что она не бросит меня в беде, и это придает мне немного уверенности.
Может быть, она и права, не стоит сразу рубить с плеча. Может, немного подождать и посмотреть, как будут развиваться события. В любом случае я буду готова к любому повороту. Ради Васьки и ее будущего я готова на всё.
Только вот к чему я оказалась совершенно не готова, так это к встрече с ещё одним призраком из прошлого, состоявшейся на следующий день.
Глава 5.
Подготовка к заключению контракта с китайцами шла полным ходом. Были задействованы все: юристы, финансисты, технический департамент и, конечно, международный отдел, и в частности я.
До обеда, не поднимая головы, занималась переводом документов, отдельных пунктов контракта, отправкой их на согласование в юридический департамент.
Как только я выкроила минутку, чтобы выпить чашку кофе, позвонила Елена – секретарь юристов:
– Вероника Ильинична, зайдите, пожалуйста, к начальнику договорного отдела, – попросила она меня.
Начальником договорного отдела был весьма импозантный мужчина, чем-то напоминающий актёра, который играл Эркюля Пуаро в знаменитом британском сериале: среднего роста, крепкого телосложения, с чёрными волосами и такими же чёрными густыми усами.
– Вероника, можно я буду вас так называть? Вы очень похожи на мою дочь, она приблизительно вашего возраста, – с улыбкой проговорил он, предлагая мне присесть за стол для переговоров.
– Конечно, Виктор Петрович, я не возражаю. У вас возникли вопросы по переводу контракта?
– Да, есть небольшие правки. Исправьте, пожалуйста, и отнесите Павлу Демьяновичу. Он ждёт.
– Да, конечно. Сейчас сделаю, – попрощалась с Пуаро (как я про себя его стала называть) и направилась к себе, сжимая в руках листы с контрактом.
Опять заходить в клетку к тигру? Я надеялась больше не пересекаться с Коршуновым. Не могу его видеть, ощущать его взгляд, чувствовать его запах, который совсем не изменился за прошедшие годы, такой же родной и… Любимый.
«Нет, я не могу ничего к нему чувствовать. Он предал, он разрушил мою жизнь. Я не могу испытывать к нему теплые чувства. Я должна его ненавидеть. Тогда почему сердце при встрече с ним трепыхается, как птица в клетке, и рвётся к нему? Так не должно быть», – размышляю, внося правки в контракт.
Наконец, последний лист распечатан, комплект документов скреплён, и мне ничего не остаётся, как отправиться на свой персональный эшафот. Ещё раз встретиться лицом к лицу с моим призраком.
– Ира, добрый день! Я к Павлу Демьяновичу с переводом контракта, – обратилась я к его референту, с которой мы вчера успели познакомиться и перекинуться парой слов.
– Подожди минутку, у него не-ве-с-та, – проговорила она шёпотом по слогам, почему-то закатив глаза.
Вот те раз! Невеста! Дура ты, Ника! Переживаешь, лелеешь воспоминания, а у него всё отлично! Процветающий бизнес и, наверняка, невеста-красавица.
Не чета мне. Из их круга, из хорошей семьи, не дворняжка, как обо мне говорила его маман.
Мои мысли прерывает открывающаяся дверь его кабинета.
– Пока, котик, до вечера, – с улыбкой сытой кошки выплывает из его кабинета… Лариса.
Та женщина, с которой изменил мне Коршунов накануне нашей свадьбы.
Она, как всегда, неотразима. Белый брючный костюм, под ним чёрная прозрачная рубашка, на ногах неизменные шпильки головокружительной высоты, в руках небольшой клатч.
Длинные тёмные волосы собраны в конский хвост, на губах агрессивно яркая помада.
Увидев меня, улыбка на красивом надменном лице сначала застыла жуткой гримасой, а потом и вовсе сошла, явив нам с референтом Ирой выражение лица злобной фурии.
– Какого чёрта ты здесь делаешь? – зашипела она, сжимая кулаки и делая пару шагов в мою сторону.
– Как я устала от этих вопросов, – не теряюсь я, повыше приподнимаю подбородок и выдерживаю её мерзкий злой взгляд, – очевидно же – работаю.
– Вышла отсюда! – рявкнула она в сторону референта.
– Простите, Лариса Николаевна? – не поняла её Ирина.
– Я сказала: вон вышла из кабинета и дверь за собой закрыла! – взвизгнула невеста президента холдинга.
Да-а, похоже, у фурии начали сдавать нервы.
Ирина поспешила покинуть кабинет, пребывая в шоке от подобного обращения. Едва за ней закрылась дверь, как Лариса вновь повернулась ко мне.
– Ещё раз спрашиваю, зачем ты вылезла из своей вонючей норы и появилась здесь? На что ты рассчитываешь? – шипела женщина, словно змея.
– Лариса, успокойся. Ты всегда была излишне импульсивной. Я здесь только работаю. На твоего жениха не претендую, не бойся, – проговариваю со спокойной улыбкой, хотя внутри всё клокочет.
Хочется вцепиться ей в волосы и приложить её сделанным у пластических хирургов лицом об стол секретаря. За то, что она сделала, за её мерзкие слова и низкие поступки.
Но я держусь. Я не позволю эмоциям взять верх.
– У нас свадьба через месяц! Не дай бог ты вздумаешь мне помешать, я тебя уничтожу, деревенская нищебродка!
– Через месяц? Что же ты так затянула? Или за эти годы так и не смогла его женить на себе? Даже мамочка Пашина не помогла? Наверное, не особо он и хотел идти-то с тобой под венец, – я уже откровенно издеваюсь над ней, выводя её на эмоции.
Она подлетела и схватила меня за локоть.
– Я тебя предупредила! Держись от него подальше, иначе кровавыми слезами умоешься, тварь! – брызгала слюной Лариса, совершенно теряя самообладание.
Странно, почему у неё на меня такая реакция.
Но я не успеваю додумать эту мысль, как дверь президента холдинга открывается и на пороге появляется Павел. Без пиджака, белая рубашка расстегнута на пару пуговиц, рукава слегка закатаны, обнажая крепкие предплечья и массивные часы на запястье.
– Что здесь происходит? – рявкает он, окидывая нас тяжёлым нечитаемым взглядом.
Глава 6.
– Павел Демьянович, я принесла исправленный перевод контракта с китайцами, – протягиваю ему папку с документом, – если у вас нет вопросов, то я пойду.
– Да, Вероника Ильинична, – ровным голосом произносит Павел, забирая контракт из моих рук, – можете быть свободны. Лариса, в кабинет, – очень тихо произносит он.
Лариса еще раз бросает на меня взгляд, полный ненависти, и с высоко поднятой головой шествует к нему в кабинет.
Я возвращаюсь к себе и обессиленно падаю в кресло. Рабочий день близится к завершению. Понимая, что я не могу здесь находиться, звоню Олегу и прошу отпустить меня пораньше.
Выхожу из офиса и прямиком направляюсь в парк, расположенный неподалеку. Мне нужно привести в порядок мысли, разобраться в себе и понять, что делать дальше.
Сталкиваться с Павлом – это одно, а постоянно терпеть выпады его невесты – это уже совсем другая история.
Свежий воздух и шелест листвы немного успокаивают меня. Я присаживаюсь на лавочку, поднимаю лицо к небу, греясь в лучах заходящего солнца и погружаюсь в воспоминания:
Мы познакомились в университете. В кафе. Я забежала после пар перекусить и выпить кофе. Взяв со стойки сэндвич и стаканчик с латте я повернулась и тут на меня налетел мужчина.
Плохо закрытая крышка кофе упала, и кофе из стаканчика выплеснулся на меня. Кофейно-молочная жижа стекала по моим рукам, заливая джинсы и кеды, а я не могла отвести от него взгляд. Словно какая-то вспышка в это мгновение пронзила меня.
Его невероятные серые глаза затягивали меня, как в воронку. Он не был красив, как мужчины-модели с рекламных постеров – он притягивал к себе животным магнетизмом.
Высокий рост, широкие плечи, темные волосы, волевой гладко выбритый подборок. В нем чувствовалась сила, властность и бешеная харизма. По сравнению с ним я была глупой маленькой пташкой.
– Боже, простите! Я такой неуклюжий! – выпалил он, хватая салфетки со столика и пытаясь вытереть с меня кофе.
Я засмеялась, и он, кажется, немного успокоился.
– Да ладно, бывает, – ответила я, стараясь не обращать внимания на липкие пятна.
Запах его одеколона смешался с ароматом кофе, и я почувствовала легкое головокружение. Я смотрела на его руки, большие и сильные, и на то, как он искренне сожалеет о случившемся. Гнев быстро уступил место странному волнению, словно в животе запорхали бабочки.
Мужчина предложил возместить ущерб, купив новую чашку кофе и помочь отстирать джинсы. Я рассмеялась, представляя, как мы пытаемся отмыть кофейные пятна в университетском туалете.
Мы проговорили несколько часов, сидя за столиком в кафе, уже забыв о залитых кофе вещах.
Я тогда училась на третьем курсе факультета иностранных языков, жила в общаге и не помышляла ни о каких отношениях и романах. Моей задачей было закончить университет и устроиться на хорошую работу.
Павел был аспирантом на кафедре экономики и права, и вел семинары у четвертого курса два раза в неделю. Параллельно с этим, вместе с отцом, развивал семейный бизнес. Он рассказывал о своей работе, о любви к фотографии, о путешествиях по миру. Я слушала, завороженно ловя каждое его слово.
С того дня мы были неразлучны. Вместе гуляли по парку, спорили о кино, попивая кофе в небольших кофейнях. Паша оказался не только красивым, но и невероятно умным и чутким.
Он умел слушать, поддерживать и смешить меня до слез. Несмотря на нашу разницу в возрасте, а он был старше на шесть лет, у нас никогда не возникало проблем в общении.
Я влюбилась без памяти. В его серые глаза, в его всегда строгий деловой стиль, в его любовь к книгам и старым фильмам. Казалось, что я знаю его всю жизнь.
Он стал для меня всем: первой любовью, первым мужчиной и первым разочарованием в жизни.
И вот сейчас, сидя на этой скамейке, я вспоминаю все это, словно это было в другой жизни. Годы пролетели, оставив после себя шлейф воспоминаний, счастливых и грустных.