Фотограф Елена Геллер
© Елена Геллер, 2025
© Елена Геллер, фотографии, 2025
ISBN 978-5-0067-5709-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Разное
- На сверхрелятивистских скоростях
- Летя по нерассчитанным орбитам,
- Когда понять, что разлетелось в прах
- Незыблемое здание Эвклида?
- И счастлив тот, кто не в конце пути,
- А к невозвратной, главной точке странствий
- Успел постичь всю кривизну пространства
- И мнимую прямую обойти.
1980- Аншлаг, поклонники, успех, —
- Да будет так, а не иначе!
- Час выступления назначен
- И билетёр впускает всех.
- Сценарий автор не писал,
- Актёры не твердили роли,
- А значит, сцена в нашей воле,
- И мы себе и суд, и зал.
- Жить ярко – пусть хотя бы час, —
- Да будет так, а не иначе!
- Мы ждём победы и удачи,
- Но что же ожидает нас?
- Реально зло, опасен враг,
- Но роль сегодня в нашей воле,
- И хоть таланта нет без боли,
- Мы счастья ждём – да будет так!
1980- ***
- Всё было словно сон – чужой, необъяснимый,
- Но почему-то вдруг пригрезившийся мне.
- Как трудно полюбить и не назвать любимым
- И знать – не назовёшь, – хотя бы в добром сне.
- Я прятала лицо за деловые фразы,
- Работа как броня, а шутки для атак.
- Словами я себя не выдала ни разу,
- Но кажется, меня Вы поняли и так.
- Вы вспомните меня – но не сейчас, а после,
- Когда моя тропа уйдёт куда-то вдаль.
- И может быть, Вам в ту неведомую осень
- Чего-то будет жаль – а может, и не жаль.
1981- Команда микросхем, одна антенна, —
- И на экране боевая цель.
- Как мы теперь воюем современно,
- И руки как чисты у нас теперь.
- История всё взвесит и рассудит,
- Она воздаст виновникам сполна,
- Ну а пока что просто гибнут люди,
- И это называется война.
- Бедный крейсер «Генерал Бельграно»,
- Переживший сорок первый год…
- Там, в штабах, решили слишком рано,
- Что ему и нынче повезёт.
- Но в огне предательской атаки
- Старый крейсер в свой последний миг
- На убийцах смог увидеть знаки
- Боевых союзников своих.
- Мы Перл-Харбор позабыли рано:
- Весь изранен, за друзьями вслед
- Уходил в глубины океана
- Старый крейсер через сорок лет.
- Действительность, как зеркало кривое,
- Вдруг повернула в мире всё не так,
- И медлят руки лётчика – героя
- Ещё не состоявшихся атак.
- Эсминец не знает, когда будет кнопка нажата,
- Радар не покажет, что там – молодые ребята.
- Но если жалеть их, то лётчику молодому
- Прокладывать трассу к подводному аэродрому.
- Так может и лучше – стрелять и не видеть их лица?
- И жертвы безлики, и возраста нет у убийцы.
- Минутами позже огонь и горе
- В дома англичан принесёт ракета,
- А на эсминце о чём-то спорят
- Ребята, не знающие об этом.
- – А ты бы смог в упор из автомата
- Ирландца? Лишь сначала страшновато.
- Подумай только, зрелище какое:
- Был человек, а через миг жаркое.
- – Здесь будет так же – угадать несложно.
- – Мы скоро победим? – Вполне возможно.
- Возможно…
- Погодите – разворот.
- Ракетой в борт —
- И да поможет чёрт!
- Спасибо, французский рабочий.
- Твой предок, возможно,
- Когда-то сражался под знаменем Жанны д’Арк,
- А нынче ты сделал ракету,
- Направленную в потомков английских его врагов.
- Хотя ты во время работы
- Совсем не мечтал увидеть
- Горящий эсминец «Шеффилд».
- Возможно, эта ракета —
- Последний обломок гнева,
- Прошедший через века,
- Словно осколок снаряда через стволы деревьев.
- Твоё правительство позже
- Отдаст чертежи англичанам,
- Чтобы гибли одни аргентинцы,
- Но целыми оставались
- Английские корабли.
- Но аргентинский лётчик
- Сегодня тебе благодарен
- За солидарность
- И экономическую помощь
- Ракетами «Экзосе».
- Итак, огонь.
- Прицел как будто точен.
- – Мы победим их скоро? – Нет, не очень.
- – А ты сумел бы умереть героем?
- – Спасайся! – треск – и кровь слилась с волною.
- А дальше всё, как на манёврах было,
- Но только и опасней, и страшней,
- И не было ни воинского пыла,
- Ни фейерверка радостных огней.
- И показалось настоящим чудом,
- Что посреди огня и суеты
- Спасители явились ниоткуда
- И подобрали лодки и плоты.
- А после шёл неспешный разговор,
- О том, что, мол, хороший был эсминец,
- Что не дурак был этот аргентинец,
- И ведь стрелял, зараза, не в упор.
- И кто-то, распалясь, твердил одно,
- Что он запомнит этого пилота,
- Что всё равно пошлёт его на дно,
- И вместе с ним пошлёт ещё кого-то.
- А кто-то просто слушал и молчал,
- И думал неуверенно и трудно,
- Как был архипелаг на карте мал
- И велико потопленное судно…
1982- Из песенок Джемми Глена, шотландского наёмника в Нидерландах
- Я вижу Эдинбург, нарядных кавалеров:
- В трактире за столом, бокалами звеня,
- Они припомнят тех, кто борется за веру,
- И будут пить за них, – а значит, за меня.
- Но впрочем, мы для них пропали без возврата,
- Мы все для них глупцы, избравшие свой ад.
- …Хотел бы услыхать, что скажут им солдаты,
- Когда из двадцати один придёт назад.
- Придёт ли хоть один? – Нас меньше с каждым боем.
- Годами длится спор; нелёгок наш удел.
- А лорды назовут погибшего героем
- И скажут о живом: «Зачем он уцелел?»
- Не милостей искать вернётся он обратно, —
- Тень давних мятежей, грядущего ли знак, —
- Придёт он говорить отрывисто-невнятно
- О вестниках грозы и новых временах.
- Он что-то здесь поймёт, но высказать не сможет,
- Покажется нелеп пророческий порыв,
- И в глупости своей подумают вельможи,
- Что стал он на войне безумен и пуглив.
- Но это ничего; он, главное, вернётся,
- От дыма и пальбы отвыкнувший с трудом.
- Так пусть ему добро послужит полководцем,
- Когда ударит гром в его родимый дом.
- До встречи Эдинбург, до встречи лицемеры,
- Вы рады всё продать в надежде на успех.
- Но в сердце у меня не ослабела вера,
- Что это я вернусь – и выскажусь за всех.
1983