Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Школьные учебники
  • Комиксы и манга
  • baza-knig
  • Любовное фэнтези
  • Алёна Карева
  • Потеряться чтобы найти себя
  • Читать онлайн бесплатно

Читать онлайн Потеряться чтобы найти себя

  • Автор: Алёна Карева
  • Жанр: Любовное фэнтези, Книги о приключениях, Попаданцы
Размер шрифта:   15
Скачать книгу Потеряться чтобы найти себя

Глава 1

Не гуляйте по заброшенным городам.

– Всем привет! С вами снова я – Алина Ким. И сегодня мы вместе будем разбираться с очередной легендой нашего необъяСтного края…

Чертыхнувшись, выключила камеру и печально вздохнула. Да уж, пятый дубль подряд насмарку. Да что со мной такое сегодня творится. Наверняка, это просто усталость. Да-да, добираться то пришлось на перекладных по нашему необъятному краю. А это ни много ни мало целых три часа на электричках, а потом еще и пешком с рюкзаком за плечами часа полтора по пересеченной местности.

Чтобы немного взбодриться и пополнить силы, решила перекусить. Расположилась прямо на своей импровизированной съемочной площадке, подтянула к себе рюкзак и стала разбираться в своих нехитрых припасах.

В этот самый момент вдруг почувствовала на себе пристальный взгляд, резко вскинула голову и огляделась. Никого. Конечно, никого, просто показалось. Место для очередного ролика своего видеоблога я выбрала что надо. Когда-то это было оживлённое поселение. А потом, по легендам, люди просто оставили это место. И стоит теперь такой заброшенный город-призрак, никому не нужный, никому не интересный, даже дороги до него нормальной нет. Так что прохожих, как и проходимцев тут быть не может.

Вернулась к своему рюкзаку и поискам чего-нибудь съестного в его недрах. Наконец-то выудив бутерброд с ветчиной и сыром, присела на нагретый на солнце плоский камень и приступила к ужину. Заодно решила отснятый за сегодня материал отсмотреть.

Внешность у меня миловидная, с восточным флером, как говорила мама. У меня светлая кожа с оливковым оттенком и черные до синевы волосы длиной почти до талии, что создает весьма эффектный контраст. Пухлые губы и слегка вздернутый носик. Но главным моим украшением, конечно, являются глаза – большие, миндалевидные, с чуть приподнятым внешним уголком и совершенно нехарактерного для азиатского типа внешности синего цвета. Сама я невысокого роста, что только помогает гармонично смотреться в кадре. У меня плавные движения и стройная фигурка, спасибо школе бальных танцев, и изящные ручки с тонкими длинными пальцами, спасибо музыкальной школе.

Специально для съемки и создания нужного настроения сегодня я оделась платье под старину, длинное до пят, нежно-голубого цвета, и аккуратные балетки, ходить в таком наряде по лесным тропам не очень удобно, зато в кадре оно смотрелось на фоне моих руин просто великолепно.

Так за просмотром отрывков еще не смонтированного видео и пережевыванием подсохшего бутерброда потеряла счет времени, такое со мной иногда случалось, когда увлекалась работой. А солнце начало стремительно приближаться к горизонту. Что ж со съемками на сегодня, видимо, придется закончить.

Зато можно пройтись вокруг руин древнего замка, как я решила про себя называть эти почти полностью разрушенные постройки. Хотя, в лучах заходящего солнца, они уже не казались такими разрушенными.

Встала со все еще теплого, удобного камешка. Ох, не такой уж он и удобный оказался, ноги затекли и требовалось хоть немного размяться. Прошлась несколько шагов в одну сторону, уже хотела повернуть в другую, как снова почувствовала на себе взгляд.

Нет, он не пугал меня. Ощущение взгляда было мимолетным и не угрожающим, а скорее любопытным. Снова отмахнулась от странного чувства и пошла собирать аппаратуру. Не особо много ее у меня было – верный смартфон, микрофон, да штатив.

Смартфон мне подарила мама, перед тем как уехать за границу, ведь «она еще молодая и может попытаться». Мама – художница, много путешествовала по очень интересным местам. Ее работы выставлялись во многих европейских музеях современного искусства. А теперь она вместе со своим компаньоном решила покорять и Азию, махнули они вместе в Китай. Да не в столицу, а куда-то в горную его часть. Мама говорила, что там совершенно особенный свет и она хочет попробовать его запечатлеть на холсте. Я и не возражала, конечно. Я рада, что она наслаждается жизнью.

Мама вышла замуж за моего отца, как только ей исполнилось восемнадцать, через год у нее появилась я. А еще через год папа сказал, что семейная жизнь не для него и больше никогда не появлялся в нашей с мамой жизни. Да мы без него прекрасно жили.

Детство мое было радостным и полным любви. Так что за маму я очень рада, вот только общение наше практически сошло на нет. Так бывает, но это не страшно, главное, что она счастлива. А то что я ее разочаровала, и в свои двадцать девять с половиной у меня по ее же словам ни зайки ни лужайки, так и в этом ничего страшного не вижу, наверстаю еще, когда встречу того кому искренне полюблю. Да, даже в таком возрасте, когда многие уже жизненные итоги подводят и ждут наступления кризиса среднего возраста, я все еще верю в настоящую любовь. Вот такая романтичная натура.

Когда-то во время учебы на журналистском факультете на третьем курсе, я думала, что встретила того самого человека, но, как и многие в том возрасте, ошибалась. Парень был звездой факультета, красиво ухаживал, но, к сожалению, не только за мной. После этого сложно было довериться, а без доверия отношения не складывались.

Институт я тогда не закончила, было тяжело пережить предательство, да и видеть человека, которого, как тогда казалось, любила с другой было очень тяжело. Попыталась перевестись в другой город, а потом и вовсе остыла к учебе и забросила. Хотя как говорится, лишних знаний не бывает.

Вот и мне пригодились навыки, полученные во время обучения в создании видеоблога. Мне всегда была интересна история, а особенно загадочные истории нашего края. Интересных мест у нас в окрестностях множество и заброшенные усадьбы имеются и покинутые деревни. Вот в таких местах, наверное, и должны жить вампиры и привидения. О чем, собственно, я и рассказываю своим зрителям. Им нравится, а мне и подавно.

За размышлениями не заметила, как стало смеркаться, а тени значительно удлинились. Выбираться в сторону ближайшей станции было уже поздновато, и я решила заночевать на так приглянувшейся мне полянке, благо что спальный мешок догадалась с собой захватить.

Перед тем как расстелись спальный мешок и устроиться на ночлег, вспомнила о своем намерении пройтись вокруг построек и поискать интересные локации для завтрашних съемок. Не смотря на сгущающиеся сумерки, никакого беспокойства я не ощущала. Мне не впервой приходилось ночевать на лоне природы. Мне нравится свежий воздух и близость природы, нравится просыпаться от пения птиц или первых солнечных лучей, щекочущих лицо.

Обойдя «крепостную» стену, на фоне которой снимала днем, углубилась в постройки.

И тут я услышала звук, которого здесь просто быть не могло – детский плач. Да нет. Быть такого не может, ну откуда тут детям взяться. Наверняка, мне просто показалось, это просто птица вскрикнула или заблудившаяся кошка мяукает. Так я убеждала себя пока пробиралась между развалин. Странно, как же днем я не заметила, что это не деревенька, а практически город, вон и остов часовни виднеется и полукруглая арка почти полностью сохранилась.

Снова услышала детский плач и тихие всхлипы. Тело пронзила тревога. Теперь я была уверена, что не ошиблась. Где-то рядом был ребенок. И он нуждался в помощи. Уже практически вслепую побрела на этот звук, от которого становилось все беспокойнее на душе.

Улицы сохранились довольно хорошо в этом заброшенном городе, что несомненно удивляло. Бежала по ним, теряясь в поворотах. Кажется, сворачивала несколько раз в разным направлениях, да откуда же это все взялось тут?! Но анализировать ситуацию здраво не получалось. Где-то рядом очень жалобно всхлипывал малыш, и, кажется, звал маму. И я спешила.

Вот наконец-то за очередным поворотом, за каким именно, я уже сбилась со счета, увидела крошечное тельце, сжавшееся у дальней стены какого-то тупика. Как раз в этот момент выглянула полная луна и осветила это чудо.

Это была девочка, лет четырех-пяти, маленькая, такая беззащитная, у малышки были очаровательные черные кудряшки и чуть курносый носик. Как она здесь оказалась, одна без взрослых. Нужна ли помощь, возможно она напугана и не испугаю ли я ее своим растрепанным от длительного бега видом.

Этими вопросами я задавалась, осторожно приближаясь к малютке и пытаясь восстановить дыхание.

Видимо, я двигалась не слишком тихо, и девочка, услышав меня, подняла на меня свои удивительные глазки. Глаза и правда были удивительными – они были сиреневыми. Мелькнула мысль, что это луна сыграла со мной такую шутку, и «окрасила» глаза ребенка в столь необычный цвет, но нет же света было достаточно, а глаза крохи оставались этого невозможного фиалкового оттенка.

Пока я разглядывала малышку, она с интересом посматривала на меня. Плакать, к счастью, девочка перестала. Наконец-то я отмерла, и я пошла налаживать контакт.

– Привет, детка! Не бойся меня, я тебя не обижу, как ты тут оказалась? – как можно более мягко сказала я.

Детка и не думала меня пугаться, что радовало, но и отвечать не спешила, что огорчало.

Я предприняла еще одну попытку познакомиться с девочкой:

– Как тебя зовут, малышка? Где твои родители, может тебе нужна помощь?

На этот раз девочка мне ответила, но ее ответ ситуацию совершенно не прояснил, а скорее еще больше запутал:

– Мамочка! – радостно воскликнуло это живое воплощение слова очарование, – Мамочка! Теперь все точно будет хорошо, как здорово, что ты нашлась!

Сказать, что я опешила, не сказать ровным счетом ничего. Да я дар речи потеряла от таких заявлений. Стояла, некрасиво раскрыв рот в изумлении и пыталась вспомнить как дышать. Хвала всем богам довольно быстро пришла в себя. Ну конечно девочка просто напугана, вот и рада появлению взрослого человека. Приблизилась к малютке и осторожно присев рядом с ней на корточки, сказала:

– Милая, я не твоя мама, но мы ее обязательно найдем, и у тебя, конечно, все будет хорошо, обязательно, – я так искренне пожелала, чтобы у такого очаровательно ребенка и правда все сложилось хорошо. – Давай ручку, пойдем со мной ты мне расскажешь, где твои родители и мы их найдем.

Девочка доверчиво протянула мне свою ладошку. Я собиралась уже встать, но малышка удержала меня на месте, а затем посмотрев мне в глаза своими невозможного сиреневого цвета, серьезно произнесла:

– Мамочка, ты меня обязательно найдешь, и у НАС все будет хорошо, – выражение ее личика сменилось на детское, и она игриво добавила. – А сейчас давай поиграем… в догонялки! А имя ты мне сама выберешь, потом!

Выскользнув из моих рук, эта странная девочка улыбнулась мне и действительно побежала, подпрыгивая от переполнявших ее эмоций, как умеют только дети. На несколько мгновений я залюбовалась ребенком. А потом спохватилась. Вдруг поранится. И понеслась следом.

Хоть девочку я и не видела, она постоянно скрывалась от меня за очередным поворотом, но с ней было все в порядке, временами до меня доносился ее звонкий смех. Догнать ребенка мне так и не удалось. На каком-то из нескончаемых поворотов я перестала ее слышать и остановилась перевести дыхание.

А вот что произошло дальше, я не смогла себе объяснить никак… Разве что галлюцинациями, чего со мной никогда не случалось.

Вдруг город, по которому я беспорядочно носилась, перестал быть заброшенным. Он стал наполняться запахами и звуками. Сначала я уловила аромат свежеиспечённого хлеба, а потом к нему присоединился и запах кофе… И звуки – это были обычные звуки просыпающегося города. Кажется, где-то вдалеке начинала свою работку ярмарка и бойкие торговцы зазывали первых покупателей.

От осознания нереальности происходящего мне стало плохо. Я, кажется, отключилась ненадолго. А пришла в себя посреди небольшой площади, кстати с фонтаном, у которого я и сидела в тени какого-то раскидистого дерева с ажурными листьями насыщенно зеленого цвета.

Глава 2

Удивительные знакомства и странные совпадения.

Сижу я под деревом на симпатичной такой скамеечке и пытаюсь не паниковать и принять ситуацию. Не паниковать, как ни странно, получается, а вот ситуация приниматься категорически отказывается.

Итак, осматриваюсь по сторонам: перед глазами площадь, за спиной фонтан журчит и струйками пританцовывает. Площадь мощеная небольшими камушками приятного светлого оттенка. Напротив меня на другой стороне площади ярмарка разворачивается. А в правую и левую сторону уходят улицы, так же мощеные мелкими камушками.

Дома невысокие в один-два этажа, с виду чем-то стиль шале напоминают: стены белые и перекладины деревянные. У каждого такого домика небольшой палисадник с аккуратными клумбами. На клумбах зелень самая обычная, а вот цветы совсем необычными оказались. Чашечка цветка голубая, а сердцевина ярко-оранжевая. Никогда раньше таких цветов не видела, залюбовалась даже.

Прохожие на улице тоже были. Лиц я разглядеть не могла, а вот одежду рассматривала с большим любопытством. Девушки все были в платья или юбках, никаких джинсов или даже брюк. Платья были различных цветов – от ярко-розовых, до вполне нейтральных бежевых, в основном преобладали светлые оттенки.

На некоторых горожанках были изящные шляпки, у других же волосы были убраны в аккуратные прически или просто заплетены в косы.

Украдкой осмотрела себя. Мой наряд вполне удачно вписывался в окружающую обстановку. Длинное голубое платье и бежевые балетки, в которых я вела съемку, остались при мне. А вот волосы немного растрепались. Расчесала их пальцами и заплела простую свободную косу.

Тем временем на улице показались первые автомобили. Да нет! Какие же это автомобили, самые настоящие кареты. Вот только лошадей никаких при этих каретах не обнаружилось. Они ехали сами по себе. Кстати, и возниц тоже не смогла разглядеть.

Разглядывая кареты, чем они на самом не являлись, краем глаза заметила, как к скамейке, на которой я так удобно расположилась, приблизился импозантный господин. Он был в цилиндре и в удлиненном сюртуке. Кажется, из кармана выглядывала цепочка часов, какие носили иногда мужчины. Только трости не хватало.

Мужчина остановился неподалеку от меня и стал что-то перекладывать из одной ладони в другую, как мне сначала показалось. От неловкого движения один из предметов выпал из его рук и отлетел прямо мне под ноги.

Этим предметом оказался кристаллик розоватого цвета, похожий на розовый кварц, и размером примерно с небольшой орех, типа фундука. Машинально протянула руку и подняла эту стекляшку. Решила, что сейчас самый подходящий момент начинать налаживать контакт с местным народонаселением, может даже удастся выяснить, где я оказалась и что же, собственно, со мной произошло.

Поднялась и решительно направилась к незнакомцу.

– Возьмите, пожалуйста, Вы, обронили – произнесла я тихим голосом, за несколько шагов решимости общаться во мне существенно поубавилось.

– О, леди, благодарю! – добродушно отозвался этот господин, принимая из моих рук кристаллик. – Вот приобрел новинку, да пока освоился. – Продолжил он и продемонстрировал мне красивый футляр размером с блокнот из тисненой кожи, удобно умещавшийся в ладони.

Заметив мое внимание, продолжил:

– Новая модель! – гордо произнес мужчина – гораздо удобнее чем носить кристаллы в карманах – на этой фразе очередной камешек выпал из его рук, но на этот раз далеко не укатился, мне удалось поймать его на лету.

– И снова, благодарю! – В это время незнакомец прикладывал камешки к верхней части футляра, а они будто растворялись в нем.

Раскрыла рот в изумлении, наблюдая за этим волшебным действием. Господин тем временем закончил прятать кристаллы в футляр, огладил свою новинку, и произнес как будто доложил:

– Я приобрел магблок у артефактора Марона, его лавка находится на улице Золотых Полумесяцев, не ошибетесь, у него очень своеобразные клумбы, – на этих словах он усмехнулся, коснулся цилиндра, едва заметно склонил голову и неспешно удалился.

Спасибо, конечно, добрый господин, вот только что мне делать с этой информацией. Кристаллы, артефакторы, магблок какой-то, да еще клумбы «своеобразные».

В задумчивости побрела по площади. Информации разом свалилось столько, и в то же время ее не было совсем. Что же делать, у кого спросить совета…

– Ой! – так углубилась в свои переживания, что не заметила, как налетела на прохожего. То есть не совсем на прохожего – на полицейского, как я поняла по мундиру и чему-то похожему на форменный значок на форме, который аккуратно поддерживал меня под локоть, впрочем, без какой-либо враждебности.

– Юная леди, у вас все в порядке? – Басовито спросил этот великан, пока я его украдкой рассматривала, потирая слегка ушибленный лоб.

Мужчина был на две головы выше меня, широк в плечах, но не грузный. Лицо его украшали шикарные окладистые усы. Глаза были очень темного оттенка и внимательно смотрели на меня. Я же продолжала скользить взглядом по незнакомцу.

– Да, – уверенно ответила я, вовсе не испытывая этой уверенности.

– По какому поводу, леди, Вы прибыли в столицу?

– Я… – Уверенности становилось все меньше и меньше. – По работе, – чуть слышно продолжила.

– Прекрасно! Сколько же в последнее время желающих поработать, да еще и непременно в Арисе! Всех в столицу, как магнитом тянет. Леди, позвольте же взглянуть на Ваше приглашение на работу.

Я совсем растерялась. Ну какое еще разрешение… На автомате провела рукой по карману юбки. И, к своему немалому удивлению, нащупала там небольшой продолговатый предмет.

– Смелее, смелее. – Подбодрил-поторопил меня полицейский.

Вздохнула и достала искомый предмет, а что мне оставалось делать. Им оказался лист бумаги, свернутый на подобие свитка. Вздохнула снова и за неимением лучших идей, протянула лист полицейскому.

Взяв свиток, полицейский развернул его и с важным видом стал вчитываться в строчки красивого готического шрифта, на которые с не меньшим интересом косилась и я.

Смогла разглядеть только слова «журналист» и «дворец». Страж к этому времени закончил изучение документа и уже гораздо приветливее улыбнулся мне:

– Ну что ж Вы сразу не сказали, леди, что журналист, что будете освещать праздничные события из дворца, – по-доброму пожурил меня он. – Нельзя же быть такой застенчивой, даже если Вы из такой дальней провинции прибыли. Ваша журналистская братия еще только начала собираться, Вы одна из первых добрались, так что успеете зарегистрироваться и занять лучшие места для наблюдения.

Все это время рассеяно кивала, боясь ляпнуть что-то невпопад. Наконец-то набралась смелости, перебила пламенную речь полицейского и спросила:

– Да, господин, именно так, приехала издалека, очень устала в дороге вот и растерялась. А Вы не подскажете, где я могу зарегистрироваться и разместиться?

– Конечно! Вам в ратушу нужно пройти, – махнул он в сторону здания на противоположной стороне площади. – Найдете там господина Горта, ему в этот раз досталась честь размещать приезжих репортеров. Ох не повезло! Ну да ничего, ему полезно будет за вами побегать, – сказав это полицейский коротко хохотнул, но быстро вернул себе серьезный вид. – Только, леди, сейчас еще рановато, чиновники у нас суетиться не любят. Погуляйте пока по городу, на ярмарку, вот, можете заглянуть, а ближе к полудню подходите в ратушу – вернув мне свиток-пропуск, коротко поклонился и пошел дальше нести закон и порядок на одной отдельно взятой площади.

Снова оставшись в одиночестве, я стала более осознанно осматриваться по сторонам. Свиток, что вернул мне полицейский решила спрятать в карман. Но сначала изучить его. И снова была поражена.

В нем значилось следующее:

«Рекомендательное письмо.

Сим подтверждаю, что леди Алина Ким, уроженка Северного Ленгальда, прошла обучение по специальности журналист светской хроники.

Редакция «Летучего пера» поручает леди Ким освещать праздничные события из королевского дворца.»

Вот и весь текст. Да кто так рекомендательные письма пишет. Наши преподаватели такое бы и у первокурсников не приняли.

Зато в конце листа находилась размашистая непонятная подпись и сияла круглая печать. Именно сияла. Печать переливалась и слегка светилась изнутри. Осторожно потрогала ее пальчиком. На ощупь ничего необычного, плотная гладкая бумага.

Налюбовавшись на эти, с позволения сказать, рекомендации, стала убирать свиток в карман. Да, платье с карманами – это удобно, много полезного помещается. И снова меня настигло удивление.

В кармане, где я обычно держу смартфон, его не оказалось, а вместо него там обнаружились цветные полупрозрачные камешки разных форм и размеров. Очень похожие на те, что я увидела у прохожего. Он мне еще что-то про артефатрорскую новинку рассказывал.

Вернулась к скамейке и рухнула под грузом новых впечатлений. Артефакты и артефакторы… Кристаллы, мистическим образом появившиеся у меня в кармане… Странные повозки, да и наряды прохожих… И это рекомендательное письмо, на мое имя…

Я что перенеслась в какой-то другой мир? Я теперь попаданка? Как тех самых фэнтези, которые иногда читала на досуге? Меня разобрал нервный смех. К счастью, улица пока была не слишком многолюдной, и моя истерика не привлекла ничьего внимания.

С трудом, но все же через несколько минут удалось взять себя в руки. Радовало, что языкового барьера никакого не обнаружилось, хоть и удивляло это обстоятельство, едва ли не больше всего прочего, творящегося вокруг.

Ну что ж попаданка так попаданка. Где наша не пропадала. «Мне интересно, значит и я интересна» – немного переиначила я девиз журналистов. Встала, улыбнулась и пошла мир украшать, то есть узнавать.

Начать знакомство с миром решила с визита в артефакторскую лавку, что в конце улицы Золотых Полумесяцев, как сказал приветливый незнакомец.

Глава 3

Артефакты полезные и не очень.

Неспешно двинулась в сторону нужной мне улицы. По пути продолжала рассматривать прохожих, большинство из них заметив мой интерес приветливо и немного снисходительно улыбались.

«Провинциалка» – читалось в их взглядах. Но я не думала расстраиваться по этому поводу. Спокойным шагом, любуясь цветочками и удивляясь чудесным повозкам-каретам, добралась практически до конца улицы Золотых Полумесяцев, как взгляд зацепился за какой-то дом. Не потому что он был большим или ярким – наоборот, старенький такой, чуть кособокий. Но вот что привлекло меня – цветы.

Один цветок светился. Просто так, сам по себе, нежно, не издавая ни малейшего шума. Будто внутри него горела маленькая лампочка. Рядом другой – красный как пламя, только он не горел, а слегка потрескивал. Я протянула руку, чтобы потрогать удивительный цветок, а он в меня выпустил искру, словно обиделся. Я моментально отдернула руку, испугалась. Осмотрела свою ладошку, с ней, к счастью, все было в порядке. Но пальцы куда попало я решила больше не совать.

Посередине клумбы рос какой-то небольшой кустик, совсем непохожий на остальные растения. Листья у него были будто из цветного стекла сделаны, и когда я смотрела на него, казалось, что он немного меняется, точно играет со мной в прятки. Хотела потрогать, но рука остановилась на полпути. Интуиция подсказывала – не стоит.

Все это великолепие окружало легкое мерцание, как бывает в жару. Пахло смесью чего-то диковинного: трава, дымок, ваниль, немного… не знаю, как сказать. Может, запах старого дерева или книг, которые долго лежали под солнцем.

Оторвав взгляд от невиданных растений, увидела огромную стеклянную витрину. На ней красовалась надпись, выведенная красивым шрифтом, похожим на готический:

«Лавка мастера Вильгельма Марона.

Лучшие артефакты на этой улице».

Ненадолго задержавшись у витрины, что-то этот рекламный слоган мне напоминал.

Дверь заскрипела, когда я толкнула ее – не то от старости, не то от вредности, а может нарочно, чтобы объявить о моем приходе. Внутри было чуть прохладнее чем на улице, хотя солнце уже щедро грело каменные мостовые. В лавке витал удивительный запах пряных трав, антикварной пыли, кто знает этот божественный запах ни с чем его не спутает, и еще, неожиданно, меда. Последнее немного озадачило. Что же здесь еще и сладостями торгуют?

Лавка была не очень большой, но казалась несколько просторнее, чем могла бы быть. Полки тянулись до самого потолка, заставленные всевозможными диковинками: шары, внутри которых кружились лепестки, скляночки и бутылочки с жидкостью, которая меняла цвет каждые несколько секунд, будто была разумной, и сама решала, чем ей быть ядом или эликсиром. Отошла на всякий случай от этой полки, мне общения и «разумными» цветочками хватило.

Я заозиралась по сторонам. Мне хотелось поскорее пообщаться с владельцем или хотя бы продавцом. Но я никого в поле зрения не обнаружила, хотя магазинчик точно не пустовал, слышались какие-то звуки из дальнего помещения, отгороженного от основного зала занавеской из плотного материала. Через пару минут я услышала голос:

– Обождите немного, я скоро подойду. Можете пока осмотреть товары и выбрать, что хотите приобрести.

Осмотреться – это очень хорошая идея.

Я медленно шла вдоль прилавка, осторожно переступая между странными символами и следами на полу – круги, линии, зигзаги. Не для красоты их тут нарисовали, похоже. Может пытались кого-то удержать или, наоборот, не впускать в помещение.

На прилавке, ближе к рабочему месту продавца, судя по стоявшему там уютному потертому креслу, лежала книга. Раскрытая. Листы были пустыми, пока я не подошла ближе. И тогда на них стали проявляться буквы, мигающие. Интересно, это кассовая книга такая или книга предсказаний, может нужно задать вопрос. Руки к книге предусмотрительно решила не тянуть.

На полке повыше увидела меленькие часы. Без стрелок. Но они тикали. Здесь что и время течет как-то иначе или просто замерло.

Остальные полки были уставлены различными предметами всех форм и размеров. Тут были и вазы – массивные из цветного стекла с вкраплениями каких-то камешков, и чайнички – от совсем маленьких, помещающихся на ладони, до довольно крупных образцов, из такого вся семья сможет угоститься. А еще были кошельки и папки из искусно выделанной тисненой кожи. И конечно же здесь были украшения – что-то похожее на шпильки для волос, броши, подвески, перстни…

Я взяла в руки один из амулетов – камешек с узором на кожаном шнурке. В моих руках он сразу стал теплым. Потом внезапно холодным… Потом… Мне показалось, что он вздрогнул.

За разглядыванием этого великолепия, склонившуюся над витриной, меня и застали врасплох.

– Не все амулеты любят, когда их дергают без разрешения, – раздался голос откуда-то позади меня. – Чем могу помочь, леди?

Вздрогнула от неожиданности и подпрыгнула, да так неудачно, что впечаталась своим многострадальным темечком в полку, что висела чуть выше. К счастью, обошлось без серьезных последствий. С полки свалилась пара вещиц, которые ловко поймал мужчина. Я же аккуратно положила камешек обратно на его законное место.

Обернулась к нему, чуть виновато улыбнулась. Мужчина был очень приятной располагающей наружности. Средних лет с глазами светло-серого, почти серебряного, оттенка, лучики легких морщинок разбегались из уголков, он явно часто улыбался. Мягкая улыбка пряталась в аккуратно подстриженных усах и бородке с легкой проседью. Волосы цвета утреннего тумана длиной до плеч были убраны в замысловатую косу. Он был довольно высок. В таком же камзоле, какие я уже видела на прохожих сегодня.

Видя мою растерянность, мужчина представился:

– Я – мастер Вильгельм Марон, хозяин этой скромной лавки и артефактор. Определились, что хотите приобрести, леди, или Вам нужна помощь? Могу предложить новинку, уже ставшую популярной у столичной публики – магблок.

Я кивнула, немного робея. Название этого устройства я уже слышала от прохожего на площади. Осталось выяснить могу ли я себе позволить эту новинку.

Для начала рассказала наспех выдуманную историю о себе, основываясь на скудных данных рекомендательного письма. А затем достала свои цветные камешки и попросила мастера помочь мне с ними разобраться.

Объяснила, что все эти кристаллы мне вручили с собой перед поездкой, и я успела с ними освоиться. Надеюсь, я не переиграла, и не сказала какой-нибудь ерунды. Вдруг, про эти кристаллы даже дети малые все знают.

Но нет. После вопросов откуда же я приехала и благополучно ли добралась, заданных скорее из вежливости, артефактор принялся с интересом рассматривать мои камешки. Временами восхищенно или удивленно цокая.

– У Вас отличный набор кристаллов, леди. О Вас хорошо позаботилась, отправляя в поездку. Вестников много, да еще и способных передавать изображения, редкая вещь и недешевая. Хотя Вам экономить не придется, платежных кристаллов тоже достаточно. Хватит и после дворцовых празднеств в столице погулять, – улыбнувшись сквозь усы подмигнул он мне.

Я же продолжала внимательно слушать, стараясь не упустить ничего важного.

Итак, у меня обнаружились. Вестники – с их помощью можно отправлять сообщения причем как тестовые, так и с изображением или только звуком. На счет звуковых сообщений артефактор пояснил, что лучше ими не злоупотреблять, так как сложно сохранить конфиденциальность такого общения, да и не любят их многие, сказал мужчина, едва заметно поджав губы. Ясно понятно, я тоже голосовые сообщения терпеть не могла. Далее музыкальные кристаллы – ну это просто для развлечения. Кристаллы материализующие цветные шарики, которые можно лопать прикосновением, тут мастер Марон снисходительно улыбнулся и пояснил, что такие кристаллы обычно приобретают для детей, то есть это просто игра. Дальше было интереснее, у меня нашлись кристаллы-книги, платежные кристаллы и кристалл с помощью которого можно засекать время, а также такой которым можно записывать речь свою и чужую.

Набор мне понравился и показался знакомым. Ну да! Это же функции моего смартфона. Не все, но основные. Мессенджеры с сообщениями, коллекция любимой музыки, привязанная банковская карта, диктофон, даже игра с цветными шариками. Неожиданный поворот в моей истории. Я воспрянула духом, теперь не пропаду. Хотя я и так пропадать не с обиралась.

После недолгого обсуждения с хозяином лавки моей профессии и цели приезда в столицу, он предложил мне приобрести магблок с некоторыми дополнительными функциями, которые могли бы оказаться мне полезными.

Магблок был своего рода удостоверением личности, так как он привязывается к ауре владельца, кошельком – в него помещались платежные кристаллы. Приятный бонус – из магблока их невозможно украсть, а предложенный мастером Мароном мне оказался еще и диктофоном, фотоаппаратом и блокнотом. Для журналиста вещь незаменимая.

Хозяин исчез за занавеской, оставив меня наедине с мерцающими полками и шепчущими книгами. Через минуту он вернулся, держа в руках несколько предметов – футлярчиков размером с ладонь.

Выбрав самый красивый блокнот-артефакт жемчужно-серого цвета, оплатила его, приложив к специальной панели и небольшими углублениями светло-желтый прозрачны кристалл, он при этом на мгновение вспыхнул внутренним светом.

– Поздравляю с прекрасной покупкой, теперь нужно запечатлеть ауру, – сказал мастер.

Мастер показал куда следует приложить палец на поверхности моего новенького магблока. Я уже не удивлялась, снова проводя аналогии со смартфоном.

Я протянула руку. Как только мои пальцы коснулись поверхности, магблок слегка задрожал, словно просыпаясь от долгого сна. Миг – и по нему пробежала волна света.

– Еще раз поздравляю, магблок принял Вас, леди, теперь дайте ему имя.

– Нова – не задумываясь ответила я. – Коротко, ярко. Имя для того, кто вспыхивает в нужный момент.

Мой блокнотик, а теперь уже почти питомец, реагировал на мои прикосновения. Если я водила пальцем по поверхности, внутри высвечивались символы.

– Он умеет…

– Не всё – опередил мой вопрос артефактор. – Зависит от набора кристаллов. Но многое. Вы еще научитесь с ним взаимодействовать.

После легко поместив все имеющиеся у меня кристаллы в выемку на поверхности артефакта.

– А как их теперь доставать? – уточнила я.

– Мысленно, конечно. Прикладываете палец вот сюда и решаете какой именно кристалл нужен Вам в данный момент – с удовольствием пояснил мне добрейший хозяин артефакторской лавки.

Тепло распрощавшись с господином Мароном, я вышла на залитую солнцем улицу. Снова достав магблок Нову, внимательно посмотрела на него.

Он стал теплеть в моих руках. А светлая матовая поверхность стала похожей на зеркальную. В глубине неясного отражения я увидела лицо, мое не мое одновременно. Это продолжалось всего пару секунд, а потом блокнот снова стал прохладным и ничего не отражал. Не стала придавать значение этому эпизоду и отправилась дальше на поиски приключений.

Настроение мое по неизвестной причине болталось на отметке «прекрасное». Ситуация уже не казалась мне безнадежной и безвыходной, а скорее забавляла. Пусть это будет мое приключение – решила я. И отправилась обратно в сторону площади с фонтаном.

И вот я в центре. Практически, в гуще событий. Площадь впечатляет своими размерами. По периметру ее окружают невысокие здания в стиле шале – белые стены, перекладины из темно-коричневого дерева, слегка нависающие крыши и яркие цветы в каждом окне. У некоторых зданий имеются башенки, от этого они выглядят более строго и официально.

На одной из башенок замечаю часы. Они очень впечатляют. Циферблат разделен на две половины – одна темно-синяя украшенная резными позолоченными звездочками, другая же – светло-желтая, на ней изображены облачка, выглядящие очень легко и воздушно.

Художник явно был мастером своего дела, могу утверждать это наверняка. Не раз побывав на разных выставках в том числе моей родительницы, я неплохо ориентировалась в изобразительном искусстве. Часы показывали, что до полудня оставалось немногим больше часа. Значит у меня еще время до визита в ратушу.

Продолжила гулять и осматривать окрестности. Рядом с площадью расположился небольшой парк с тенистыми дорожками. С ветки на ветку резво прыгали пичужки заливая округу своим мелодичным щебетом, кажется, я даже маленькую рыжую белочку разглядела. Идиллическое местечко.

С созерцания парка я переключилась на городских музыкантов, что на импровизированной сцене выводили задорные мотивы. Многочисленные кафе манили аппетитными запахами. Решила отправиться в одно из них.

Трактир с привлекательным названием «Чайная роза» стоял хоть и на центральной площади, но чуть в стороне от шумной ярмарки, оттуда открывался великолепный вид на парк. Просторный, утопающий в цветущих деревьях и извилистых тропинках. Легкий ветерок доносил запахи жасмина и свежескошенной травы. Вдали виднелись скамьи под сенью раскидистых крон деревьев.

Здание было теплым на вид, с покатой крышей и резными наличниками по фронтону. У входа стояли кадки с цветами, так же живыми цветами были украшены и окна.

Внутри пахло хвойным лесом, запеченными яблоками и немного кофе. Большой камин располагался в углу, не растопленный по причине теплой погоды. Стояли большие массивные столы из цельных очень гладко оструганных досок. На столах вазочки с живыми цветами. на этот раз, кажется, не магическими, просто очень красивыми. По стенам развешено несколько картин с пейзажами.

– Приветствую Вас в трактире «Чайная роза», леди. Меня зовут Мари, я буду Вашей подавальщицей! Чего изволите? – на одном дыхании выпалила румяная чуть полноватая девчушка лет пятнадцати на вид.

Девочка, с русыми волосами заплетенными в две тугие косы, розовощекая с искрящимися глазами, в чистеньком переднике, производила неимоверно приятное впечатление. Она немного волновалось, казалось, это ее первый рабочий день.

Я тоже поздоровалась, улыбнулась. И сказала, что удовольствием закажу что-нибудь, как только увижу меню.

Мари, ойкнула и убежала в сторону стойки. Схватив там небольшую книжицу, так же стремглав бросилась ко мне. Да она ходить то умеет или только бегает? Вновь улыбнувшись, подумала я про себя. Тем временем я, выбрав столик у окна, присела в ожидании.

– Простите, леди, – пролепетала девочка – у меня сегодня первый рабочий день.

Что и требовалось доказать. Моя наблюдательность со мной. Может и в дальнейшем она не подведет. А теперь надо бы постараться разговорить милую подавальщицу, а то ведь опять убежит не успею я и слово вставить.

Развернула книжечку, что принесла мне Мари. А все оказалось проще чем думалось поначалу. Вот каши, вот тушеное мясо с овощами, а вот мой любимый раздел в любом меню – пирожные… Так имелся в наличии ягодный чай, и чудо чудное – кофе.

Определилась с заказом легко – ягодное пирожное с кремом и кофе на молоке.

Милашка Мари упорхнула на кухню и вскоре вернулась с моим заказом, пояснила что для оплаты мне нужно будет подойти к стойке, там платежный артефакт. Это было очень удачно. Как раз смогу поговорить с персоналом, разузнаю подробности про предстоящий праздник во дворце. Нужно же начинать готовиться к работе.

– Ну что Нова, отдохнем немного? – тихо произнесла я, выложив магблок рядом с собой.

Нова чуть мерцанула. Я почувствовала легкое тепло в запястье, похоже мой магический помощник был согласен.

Мой заказ выглядел чрезвычайно аппетитно. Его подали на небольшой деревянной дощечке. Небольшое пирожное корзиночка с пышной шапкой крема из взбитых сливок и радужной посыпкой сверху источало умопомрачительный аромат.

Осторожно откусила кусочек. Это было удивительно вкусно. Каждая ягодка из начинки, лопаясь на языке создавала во рту маленький сочный взрыв и обволакивалась нежными сладкими сливками, а завершал кулинарный аккорд хруст тончайшего теста корзиночки. Как же вкусно, будто этот десерт феи готовили.

Кофе тоже был выше всяких похвал, терпкий, горячий с высокой молочной пеной.

Красоты окружающего пейзажа изысканно дополняли мою трапезу. Солнечный свет играл бликами на окнах домов и струях городского фонтана, который виднелся практически с любого места площади. Создавалось удивительное чувство гармонии форм, красок, звуков и запахов. Кажется, я начинаю свыкаться со своей ролью попаданки. И даже готова полюбить этот мир.

Сидя у окна, медленно ела десерт, запивая маленькими глотками кофе, смакуя каждый кусочек. За окном дети гонялись за воздушными шариками, порой казалось, что они летали против ветра, но я в не была в этом уверена.

Насладившись десертом и полюбовавшись видами, отправилась общаться и узнавать интересующую меня информацию. Мари нашлась около стойки внутри трактира. Не замечая вокруг никого и ничего, она шепталась с девочкой, одетой в похожую форму и по виду ровесницей.

– Точно околдовала, а он и не замечает, все эльфы такие, – доносились до меня обрывки чужого разговора.

Подслушивать, конечно, не хорошо, но в моей ситуации просто необходимо. В одной фразе столько информации – эльфы оказывается существуют, и колдовство тоже.

Реплика же незнакомой девочки показала мне поспешность моих выводов.

– Мари, да ты опять сказок начиталась. Ну какие эльфы. Да, невеста принца чудо как хороша, но она человек просто, как и мы с тобой, как и леди. Ой!

Обе девушки покраснели как маков цвет, поняли, что попались. Не стала заострять этом эпизоде внимание, мне то их разговорить надо.

– Мари, я оплатить заказ, – сказала я, и чтобы не упустить момент, сразу продолжила, – мне тоже невеста принца кажется очень… – сделала паузу, подбирая слова, – …интересной особой.

И ведь не соврала нисколько даже. Мне и действительно было жуть как интересно послушать про принцессу невесту принца.

Девочки, воодушевившись от моего интереса, бойко продолжили:

– Говорят, – продолжила Мари, – что невеста принца Кассия фон Лирис – эльфийка, вот, а они все привораживать умеют, и принца Аскара околдовали, вот и не может он теперь от своей нареченной отойти и даже не смотрит в другую сторону! Только с ней за ручку гуляет, да в глаза заглядывает!

– Леди, ну Вы то хоть в эти сказки не верите? – обреченно посмотрела на меня подружка Мари.

Только я собиралась ответить, что и мне ни эльфы, ни вампиры никогда не встречались, как девушка продолжила:

– Она издалека, с Эйлинских островов, вот сочиняют небылицы. А то, что мао, так это точно. Они, конечно, ведут свои родословные до четырнадцатого колена, и считают, что среди их предков эльфы были. Но все-таки они люди, как мы, как синбери. А эльфов уже тысячу лет никто не встречал! – На этих словах девочка показала Мари язык.

Я улыбнулась этой невинной выходке. Дети во всех мирах такие дети.

Хорошо, что я вовремя рот захлопнула и не успела наговорить всякого. А вот кто такие мао и синбери, надо бы аккуратно расспросить.

– А синбери… – Попыталась сформулировать вопрос я.

– Синбери считают себя потомками демонов, – поджав губы ответила до сих пор незнакомая подавальщица. – Те еще гордецы.

Дальше в разговор вступила Мари:

– Это точно, вот Вы леди, хоть и маг, а не такая… – Мари немного замялась. – Не такая надменная.

– С чего ты взяла, что я маг, милая? – немало удивилась я.

– Ну как же, леди? Глаза то у Вас синие, сразу ясно, что вода Ваша стихия.

Решила за лучшее промолчать, чтобы не выдать себя и своего абсолютного незнания местного мироустройства. Покивала. Расплатившись, попрощалась с разговорчивыми официантками, или как их здесь называли – подавальщицами.

С новой информацией и сумбуром в голове пошла в ратушу на поиски чиновника господина Горта.

Глава 4

Чиновники во всех мирах одинаковы.

Не торопясь и наслаждаясь приятным чувством сытости, направилась в сторону городской ратуши. Путь мой лежал через ярмарочные ряды – веселые и шумные.

Тут были и небольшие торговые павильончики, торговавшие всякой снедью. И ткани очень ярких нарядных расцветок. И – отрада каждой девушки – расчески, заколки, какие-то благоухающие баночки и тюбики, явно местная косметика. Названия этих средств мне были не знакомы, но вот текст на этикетках я читала легко, хотя буквы выглядели немного странно – были витиеватыми что ли.

Стоп! Я легко читаю на местном языке, не просто легко, а вообще не ощущаю разницы, да и проблем с устным общением не возникало пока. Хотя некоторые слова были мне не знакомы, но интуитивно понятны, как магблок, например. Это открытие обрадовало меня безмерно.

А потом я развеселилась. Я уже со столькими людьми здесь пообщалась, читала названия на вывесках и меню, и только сейчас посчитала нужным удивиться, что язык понимаю. Такая рассеянность на меня давно не нападала.

Улыбаясь своим мыслям, я продолжала бродить между рядами. Снова и снова открывая для себя что-то новое практически на каждом шагу. Торговцы, как водится во всех мирах, расхваливали свой товар, наперебой рассказывая о достоинствах той или иной вещи.

– Заговоренный гребень для густоты и блеска волос из корня лотиры собранного в Андайских лесах! Вашему мужу точно понравится!

– Свежие травы! Сочные ягоды! Кольца на удачу! – слышалось со всех сторон.

– Шелк с добавлением водорослей со дна Мисалы! Платье из него не износится никогда, еще и дочери ваши щеголять в нем будут!

– Живые снолики! Леди, господа, купите живых сноликов! Приобретайте сказочные сны по разумной цене!

Упомянутые снолики были похожи на мягко мерцающие светящиеся шарики, размером чуть больше теннисного мяча. Каждый из них переливался своим цветом: кто-то розовый, как закат, кто-то голубой как утреннее небо, а были такие что светились приглушенно, как огоньки в далеком доме зимним вечером.

Они не имели четкой формы. Если присмотреться, можно увидеть, что поверхность слегка дрожит, как мыльный пузырь, только пушистый и плотный. Снолики легко парили в клетке, похожей на птичью, которую продавец демонстрировал всем желающим.

Этот товар, похоже, и для здешних жителей был диковинкой, поскольку около бойкого продавца собралась небольшая толпа заинтересованно за ним наблюдающая.

– Мамочка, а им не больно? – услышала я детский голосок рядом с собой.

– Ну что Вы, юная леди! – вместо мамы ответил девочке продавец. – Снолики не говорят, не помнят имен и не понимают человеческой речи. Но они чувствуют эмоции. Особенно усталость, тревогу, тоску, – продолжил продавец, уже не столько отвечая на вопрос девочки, сколько продолжая презентацию своего товара. – Сноликам нравится общаться друг с другом и людьми, если выпустить пару таких огоньков в спальне, то ночью вам будут сниться чудесные сны. И никаких кошмаров! Ухаживать за ними очень легко…

Далее последовал совсем немаленький список того, что нужно и что нельзя делать с этими загадочными питомцами.

Я же двинулась дальше. На ярмарке было еще много удивительных товаров. И уличные музыканты привлекали внимание. Все хотелось посмотреть, потрогать, со всеми поговорить.

Мной завладело чувство радостного авантюризма. Я вдруг ощутила себя в отпуске в далекой стране, когда все вокруг сулит лишь новые приключения, знакомства бывают исключительно приятные, а впечатления незабываемо прекрасными. Но приключения приключениями, а мне все-таки нужно до местных чиновников добраться.

Дав себе твердую установку – сначала дела, а развлечения потом. Ровным шагом, стараясь больше ни на что не отвлекаться, пошла в ратушу. Перед массивными дверьми здания я снова ощутила некоторую робость. Встряхнулась, сбрасывая ненужное чувство и расправив плечи, вошла внутрь.

Меня встретил просторный холл, с прохладным свежим воздухом в котором витал тонкий аромат цветов и старых книг. Кто любит библиотеки, тот меня поймет. Я обожаю запах книг… он дарит чувство уюта и умиротворения. Почему до сих пор никто не озаботился созданием духов с таким запахом. Наслаждаясь ароматом и общей атмосферой помещения, я стала разглядывать обстановку одновременно продвигаясь вглубь, где заметила стойку информации, где располагался дружелюбный служащий.

В холле то тут то там размещались уютные кресла разных цветов с мягкой обивкой, а также невысокие круглые столики. Большинство кресел пустовало, а в некоторых сидели люди – это были мужчины и женщины разных возрастов парами или небольшими группами.

Они что-то негромко обсуждали. На столиках перед ними находились какие-то бумаги, или предметы похожие на магблок, только побольше размером (наверное, местные ноутбуки, предположила я). Некоторые посетители пили чай или кофе из маленьких изящных чашечек. Это создавало атмосферу непринужденности и доброжелательности.

– Здравствуйте, леди! – поприветствовал меня местный сотрудник, так радушно, как будто я была его долгожданной гостьей, а не рядовым посетителем госучреждения.

– Здравствуйте, господин, – улыбнулась и я в ответ. – Я журналист, вот мои рекомендации.

Достала из кармана платья уже слегка помявшееся рекомендательное письмо и протянула его сотруднику.

Молодой человек, не переставая очаровательно улыбаться, мельком взглянул на бумагу:

– Вы рано приехали, леди. Официально помолвка принца Аскара и принцессы Кассии запланирована на конец этой недели, и все мероприятия тоже, – тут я немного приуныла, а веселый господин продолжил. – Но, сами видите, народ уже гуляет вовсю. Вы успели побывать на ярмарке? Обязательно сходите! Вам понравится, такого разнообразия давно не видели даже в столице.

В этот эмоциональный монолог успела вставить только, что на ярмарке уже была и с удовольствием посетила бы и другие примечательные места столицы. Служащий, активировав артефакт, показывающий время, и сверившись с ним, продолжил:

– Сейчас как раз немного за полдень. Вы очень удачно пришли, леди. Вам следует зарегистрироваться у господина Горта, он уже пришел на службу, но еще не ушел на обед, – мой собеседник явно еле сдерживал улыбку на этих словах. – Вы найдете его кабинет на втором этаже в конце коридора.

Служащий взмахнул рукой в сторону лестницы. Я поблагодарила его и отправилась на поиски загадочного чиновника господина Горта.

Кабинет нашелся быстро – в конце светлого, уставленного цветочными горшками коридора, по стенам которого было развешано множество картин, преимущественно портретов.

Высокая дверь открылась легко и без скрипа, которого я почему-то ожидала. Сам кабинет был просторным и со вкусом обставлен. Несколько картин на стенах с живописными пейзажами, легкая мебель – стулья с зеленой обивкой и стол из светлой древесины. А за столом… Колобок.

Мне стоило титанических усилий не начать хихикать, созерцая эту картину. Теперь я поняла все шутки и намеки по поводу нелюбви к суете и пользе оной для чиновников в целом и этого конкретного чиновника в частности.

Нет, вы не подумайте, что я плохо отношусь к полным людям. Я обожала свою бабулю, которая отличалась большой любовью к кондитерским изделиям собственного изготовления, и такой же большой нелюбовью к спорту и всему, что с ним связано.

Господин Горт был очень маленького роста, как будто был потомком гномов (а может, так и было, кто ж знает как этом мире бывает). И при этом очень широк… в кости, да именно так. Его лицо украшали, именно украшали, миловидные морщинки, делающие лицо мягким, а светлые глаза светились умом и рассудительностью.

– Здравствуйте, господин Горт! Я журналист, – бойко начала я, но меня перебили на середине фразы.

– Добрый день, леди, проходите, присаживайтесь, мне уже передали кто Вы и зачем здесь. Может чашечку чаю? У меня есть чудесное миндальное печенье.

Не дожидаясь ответа, чиновник достал из ящика стола яркую коробочку, от которой по кабинету поплыл яркий ореховый аромат и протянул мне. Я отказалась, покачав головой, после чего господин Горт стал с удовольствие угощаться сам и одновременно рассказывать мне, где, как и на какое время могут в столице разместиться журналисты.

Слушала я очень внимательно, стараясь не упустить ни одной детали, но получалось это не всегда, так как большинство названий мне было незнакомо.

Ситуация при этом вырисовывалась довольно радостная. Журналистов размещают в постоялых дворах за счет короны. Ура! А так как я приехала заранее, у меня есть неплохой выбор размещения. Снова Ура! Рекомендует мне господин Горт остановиться в гостинице «Песок и жемчуг» – она мало того, что имеет самое удачное расположение, так еще и услуги горничных предлагает. Я не раздумывая согласилась. Никогда еще у меня горничных не было, ну надо же.

Кроме того, корона предоставляет журналистам-леди наряд на официальную часть мероприятий. «Один наряд» уточнил чиновник, строго посмотрев на меня при этом. Хорошо хоть пальцем не погрозил.

Сейчас же я могу получить план мероприятий, свод правил поведения во дворце. Здесь чиновник-гном снова строго взглянул на меня, и настоятельно посоветовал тщательно его изучить. Я покивала и заверила что выучу все наизусть, если именно этого от меня ждут.

Далее последовала обычная бюрократическая волокита, отличавшаяся от стандартной привычной всем и каждому лишь тем, что сопровождалась хрустом печенья, которое с аппетитом уплетал чиновник. Мне выдали приглашение на заселение в гостиницу «Песок и жемчуг». Приглашение на поход в салон госпожи Тариоли, там же мне подгонят платье по фигуре при необходимости. Выдали кристаллы с планом мероприятия, перечнем правил поведения, которые я сразу же вложила в свой магблок.

На этом, к сожалению, формальности не закончились. Мне пришлось прочитать и подписать кучу документов, однотипных и повторяющихся, написанных ужасным казенным языком, сложным для восприятия.

Если перевести их на обычный человеческий, то получится что-то вроде обязательства соблюдать законы страны, уважительно относиться к гражданам и приезжим, в случае опасности обращаться к полицейским. А в случае возникновения вопросов в городскую ратушу. А также ответственно отнестись к своей работе, оправдать надежды… и прочее в том же духе.

К концу нашего общения у меня даже голова разболелась. Но я стоически держалась, надеясь на скорейшее и благополучное завершение беседы.

Усилия мои были вознаграждены. Чиновник, похоже и сам понял, что столько работать не на пользу для его хрупкого здоровья. Вручил мне еще несколько бумаг для самостоятельного изучения, и попросил вернуть их завтра подписанными. Сам же несколько смущенно признался, что время уже обеденное, а он не успел позавтракать сегодня, и хотел бы откланяться.

Я тоже хотела бы поскорее оказаться на свежем воздухе. Да и пообедать тоже не отказалась бы. Поблагодарила господина Гнома, то есть, Горта, конечно же, только бы вслух такое не сказать, заверила, что завтра обязательно занесу бумаги, и расскажу, как я обустроилась. На этом мы попрощались и каждый отправился по своим делам. Господин Горт отправился на поиски обеда, а я – новых приключений.

Выходила из кабинета с легким чувством победы. Я получила нужные разрешения. Никогда не любила общаться с бюрократами, но сейчас, кажется, все прошло довольно неплохо. И поэтому, вместо того чтобы сразу выйти на улицу, я немного задержалась в коридоре второго этажа.

Стены здесь были украшены картинами в старых рамах. Некоторые из них были пышные, парадные, другие же сдержанные и строгие.

Это были портреты королевской семьи. Вначале короли древности, уже покойные. Дальше те, кто жив до сих пор. Между ними была словно натянута нить времени. Одни смотрели с доброжелательностью, другие – с холодной уверенностью власти, третьи – со следами усталости и даже боли.

Под каждым портретом были аккуратные подписи, ну совсем как музее. Имена, годы жизни, иногда несколько строк о деяниях. Все официально, важно.

Я шла медленно вчитываясь в надписи.

Королева Эльмира Старшая.

Правившая после войны с горными кланами.

Король Лорен.

Прославился тем, что без войн существенно расширил границы королевства.

Королева Мариэль.

Ее лицо было полно доброты, но в глазах читалась утрата.

Ныне правящая королева Рамина фон Талин.

Вдова, мать, правительница. Ее взгляд был пристальным, пронзительным. На картине королева смотрела на меня так, будто знала, что я здесь. А может просто свет играл бликами.

Рядом портрет ее мужа, покойного короля.

Король Рейвен фон Талин.

Правил с силой сердца и мечом.

Погиб в войне против Норвийской империи, защищая границы.

Оставил после себя мир, достойный его сына.

Сына, то есть принца, невесту которого обсуждал весь город. А вот и его портрет. На картине был изображен молодой человек, чуть нахальный. Держался он иначе, свободнее что ли. У него, как и у его матери-королевы глаза были сиреневыми. Как сумерки над рекой.

Позади послышались шаги. Я же стала двигаться дальше в сторону лестницы. Портрет принца я запомнила особенно хорошо. Он был молод на портрете. Уверенный, но не слишком торжественный. Его взгляд был похож на взгляд матери, такие же сиреневые, чуть задумчивые глаза.

– Интересно, – подумала я, – сиреневые глаза – это просто семейная черта, или признак королевского рода.

Выйдя в уютный холл с цветными креслами, прошла мимо стойки регистрации, сейчас пустующей. Наверное, приветливый служащий тоже отправился обедать. А вот я решила еще немного задержаться в ратуше, полистать врученные мне документы. Стала осматриваться по сторонам и обнаружила незамеченную мной ранее карту. Вот это как раз то, что мне и нужно.

Неподалеку от изображения находилось кресло теплого оранжевого цвета, рядом с ним стоял крошечный круглый столик. Чуть повернув кресло, чтобы было удобнее рассматривать карту, присела, а бумаги расположила рядом на столике.

Карта была удивительной, она была не нарисована и не выгравирована. Сверху значилось название страны – Альтарра. Изображение было словно живое. Звезды на ней двигались, будто мир все время переписывал себя заново. Реки переливались искрами воды, верхушки гор были подернуты легкой дымкой облаков, которые, впрочем, совсем не мешали изучению этого произведения искусства.

Карта не просто показывала окрестности. Она реагировала на происходящее. Так, например, столица – Арис, что располагалась почти в самом центре карты сейчас пестрела и переливалась радужными огоньками.

Разглядела я и провинцию Ленгальд, уроженкой которой я, якобы являюсь. Она располагалась довольно далеко на севере, на берегу залива, выглядевшего живописно даже на карте.

А в правом нижнем уголке приютились Эйлинские острова. Именно оттуда прибыла невеста принца. Острова выглядели волшебно. Кажется, это был гигантский, ныне потухший вулкан, склоны которого все сплошь заросли зеленью и цветами. А находилось это великолепие посреди Зеркального океана.

– Вижу заинтересовались произведением древности, леди?

От неожиданности я вздрогнула. И правда так увлеклась, что не заметила, как ко мне подошел молодой человек, тот самый служащий, что встречал меня у стойки информации.

– Есть легенда, – продолжил он, – что карта была сотворена великими магами, которые вплели в нее частичку души всей страны. Поэтому она помнит всё – войну, любовь, предательства и победу. Ей можно управлять, леди. И тогда она расскажет многие легенды и предания прошлого.

– А как ей управляют? – немедленно поинтересовалась я.

– Этого, к сожалению, уже никто не умеет, – немного печально поведал мой собеседник, а потом сбросив печаль, как ни в чем не бывало, продолжил. – О! Вижу, господин Горт в своем любимом амплуа, завалил Вас всевозможными формулярами.

Бросив взгляд на столик с бумагами, кивнула.

– Не забивайте этим голову, леди! Их все равно уже давно никто не проверяет и не заполняет. С легкой совестью можете их выбросить.

Решение было заманчивым, но я не хотела попасть в неприятности из-за такой мелочи, как незаполненные бумаги. Увидев мои сомнения, служащий поспешил их развеять:

– У меня половина ящиков завалена этими бумагами, никто из чиновником про них даже не вспомнил ни разу.

Я подумала, что возиться с бумагами мне действительно не очень-то хочется. И согласилась на предложение оставить формуляры так сказать до востребования.

Мы еще немного поболтали обо всем и ни о чем – о погоде, о предстоящих праздниках, новом сезонном меню в трактирах. Затем господин Варин, как звали служащего, вернулся к своим служебным обязанностям, а я отправилась изучать новое сезонное меню столичных трактиров, в рекомендованное новым знакомым местечко под названием «Танцующий горошек».

Глава 5

В новом мире все по-новому.

Время уже клонилось к вечеру, когда я наконец вышла на площадь. Голова гудела, Нова, лежавшая в кармане, едва заметно мерцала, то ли усваивала новую информацию с кристаллов, которую я в нее закачала, то ли тоже чувствовала усталость.

– Ты да я да мы с тобой – тихонько напела я своему магблоку – пожалуй, сначала стоит поесть. Потом решу, что делать дальше.

Снова пробираться через шумную толпу не хотелось. Я не пошла напрямик – слишком много народу собралось на площади. Подумала, что будет полезно проветрить голову после ратуши. Решила пройтись окольными путями.

Дорога повела меня вдоль старых домов с ажурными балкончиками и цветущими палисадниками. Здесь воздух был легче, невесомее. Мимо прошла кошка и, мурлыкнув мне на прощание, скрылась за углом. В одном из окон я заметила мальчика, который играл на свирели, но звуки музыки были такими тихими, что казались отголоском ветра, игравшего с кронами деревьев.

Я миновала узеньким мостик над канавкой, полностью затянутой водяными лилиями. И снова вернулась на центральную городскую площадь успешно миновав ее шумное, но немного суетное веселье. Впереди маячила моя цель – трактир «Танцующий горошек».

Дверь звякнула колокольчиком, когда я вошла. А стоило зайти в внутрь – мир смягчился в своих ярких красках, мгновенно превратившихся в пастель.

Здесь было тихо. Не мертвая тяжелая тишина одинокого пустого строения, а живая – такая в которой слышно, как шуршат страницы перелистываемой кем-то книги, как кто-то осторожно помешивает ложечкой чай, чтобы он не обжигал.

Внутри пахло свежеиспеченным хлебом и пряностями. Свет здесь был приглушенный от множества небольших шариков, висящих под потолком, точно звезды на паутинках. Все столы были разные, их явно кто-то собирал по разным местам. Каждый имел свой стиль, а возможно, и сою историю. На одном виднелась вырезанная птица, а на другом винные пятна сложились в замысловатый узор. Я засмотрелась по пути к стойке, где ожидала трактирщица.

Меня встретила хозяйка – высокая женщина с добрыми глазами и волосами, собранными в небрежный пучок. Она кивнула мне как старой знакомой. Но я-то точно ее в первый раз видела, и даже имени ее не знала. Но почувствовала себя здесь почти дома.

– Чего желаете, леди? – спросила она.

Я улыбнулась.

– Можно мне что-нибудь такое… согревающее и не слишком сладкое.

– Как на счет пирожков с тыквой и имбирного чаю с капелькой меда?

Я согласилась. Трактирщица ушла на кухню. А я, подумав, решила снова устроиться за столиком у окна.

Воздух был полон запахов цветов и трав, который смешивался с ароматом пирожков, доносившимся из кухни. Слышался детский смех. Похоже в этом городе меня ждет много чудес. Или это просто день такой… почти волшебный.

Чай пришел первым. Душистый, терпкий, с легким привкусом мяты. Потом появились пирожки. Теплые, пахнущие домом. Я откусила кусочек, и закрыла глаза от удовольствия. На мгновение все стало хорошо и правильно. Так как должно быть.

Сидевший в углу мужчина с трубкой посмотрел на меня и чуть улыбнулся. Как будто он тоже помнил этот вкус. За соседним столиком сидела парочка, шепчущая слова любви. Они вообще никого и ничего вокруг не замечали.

Хотя название местечка мне показалось странным, но внутри было тепло и уютно. Не от печки, не от чая. Это было ощущение домашнего тепла, когда тебя принимают таким, какой ты есть. Даже если ты просто уставшая иномирянка-попаданка.

Расплатившись с помощью магблока, я поблагодарила гостеприимную хозяйку и вышла на улицу. Воздух стал чуть прохладнее. Солнце пряталось за крышами, и я почувствовала, как усталость навалилась с новой силой. Что ж пора отправляться на поиски гостиницы «Песок и жемчуг». Хорошо, что я закачала в Нову карту города, теперь не пропаду.

Добралась без приключений. Хотя пару раз мне показалось, что ветвях раскидистых деревьев что-то мерцало. Это что, снолики у незадачливого продавца сбежали?

Гостиница стояла чуть в стороне от центральной площади. На улице Синих Туманов, прижавшись к высокой витой ограде, за которой росли дикие травы. Вывеска над входом была яркая, но не вычурная. Красивым ровным почерком было написано название гостиницы оранжевой краской на светло-голубом фоне. По углам вывеска была украшена мелкими морскими камешками.

Как только я вошла меня встретила не атмосфера парадного отеля, чего я в тайне опасалась, а большого семейного дома.

Пол был деревянный, местами с потертостями, но очень чистый. Ближе к стойке лежал коврик в вытканными цветочками, похожими на ромашки.

Пахло чем-то сладким, возможно, печеньем. Справа – уголок с книгами, аккуратно расставленными на полках. Рядом – пара кресел, одно из которых было занято молодой леди, лениво перелистывавшей страницы какого-то журнала.

Прямо передо мной высилась стойка регистрации. За ней стоял мальчик лет двенадцати, который гордо протирал стаканы небольшой тряпочкой.

– Здравствуйте, леди! – сказал он важно. – Сегодня я дежурю.

– Добрый вечер! Тогда я к тебе. Мне в ратуше дали вот это – протянула я свое приглашение.

Ребенок принял из моих рук бумагу, внимательно изучил, затем снова важно кивнув мне, крикнул своим звонким голоском, обернувшись через плечо:

– Мама, комната номер три еще свободна?

Со стороны кухни донесся женский голос:

– Да, там как раз Хлоя свежие цветы поставила!

Мальчик кивнул, потом начал перебирать связку ключей, которая была почти такой же большой как он сам. Вручив ключ, малыш, продолжая важничать, сказал:

– Вот, леди, комната на третьем этаже. Это мансарда, но не беспокойтесь по этому поводу, там тепло и сухо. Вас Летта проводит, а если горничная нужна будет, так Вы в колокольчик позвоните, у нас по старинке.

Тут же ко мне подскочила девчушка лет восьми-девяти с косичками и серьезными глазками и потянула за собой. Я только и успела поблагодарить да услышать в ответ пожелание доброй ночи.

– Лестница там, леди, – показала она пальчиком. – Только не споткнитесь, там есть ступенька, которая злится.

Мы вместе поднимались на третий этаж. Лестница действительно скрипела, особенно на четвертой ступеньке, но не злобно.

Моя комната оказалась… милой. Простой, но очень приятной.

Кровать стояла у окна, занавешенного плотными шторами синего цвета. Белые стены, небольшой шкафчик у противоположной стены. Лоскутное покрывало на кровати. На стене небольшая картина – закат над морем. По комнате растекался тонкий цветочный аромат, что-то похожее на сирень.

Рядом с кроватью стоял небольшой письменный стол со стулом. На столе стоял фарфоровый кувшин с водой и вазочка с букетом цветов, напоминающих васильки. А также там нашелся колокольчик, которым, видимо нужно было вызывать горничную.

Присела на кровать, давая отдых ногам. Заметила еще одну дверь. Надеюсь, это была ванная. Решила заглянуть в нее чуть позже. Сейчас же мне хотелось разобраться с функциями Новы.

Ночь опустилась на город мягко, как пуховое одеяло. За окном слышался легкий шелест ветра. Я сидела на кровати, лоскутное покрывало приятно щекотало ступни. В руках я держала магблок Нову.

Она казалась чуть теплой:

– Ну что, давай знакомиться, – прошептала я. – Посмотрим, что ты умеешь.

Я осторожно провела большим пальцем по поверхности. Внутри артефакта пробежали искорки, затем под подушечкой пальца возникло голубое пятно, сначала показалось, что это просто блики, но потом я поняла – это карта. Точно, я же именно об этом сейчас думала – что хорошо было бы узнать побольше о мире, в котором я оказалась. Так с этим понятно: даешь мысленную команду – получаешь визуальный результат.

Мне удалось разглядеть на карте места, в которых я сегодня побывала, прикоснувшись к одной из точек на карте, ту, где был трактир «Чайная Роза», я почувствовала запах, точно такой же как был там. Вот это чудеса. Так магблок не просто отображает карту, он именно запоминает места, хранит следы. Здорово.

Потом я вспомнила лицо чиновника из ратуши, колобка Горта. Мой блокнот сам собой раскрылся и на страничке появилась надпись – «Колобок Горт. Чиновник ратуши». Далее значилась надпись «Связаться». О, нет! Только не это, ну нельзя же так буквально мысли читать. Нова, конечно, моя личная, но все-таки… К счастью, мои попытки изменить запись вскоре увенчались успехом, и блокноте появилось исправленное «Господин Горт. Чиновник столичной ратуши». Так-то лучше. Впредь буду осторожнее даже в мыслях.

Нова лежала у меня на ладони, а я размышляла, стоит ли продолжать свои эксперименты. Как услышала тихий стук. Ненастойчивый, почти осторожный. Похоже тот, кто звал меня не был уверен, что я еще бодрствую.

– Войдите.

Дверь приоткрылась, и в проеме показалась девушка с темными волосами. Плечи ее были укутаны цветной летней шалью. Она вошла не сразу, стояла в полумраке коридора, освещенная лучами светящегося шарика, подвешенного под самым потолком. Ее лицо было спокойным, но глаза… Да в них угли полыхали. И мне не показалось, это были не отблески света, а их внутреннее сияние.

– Извините, что так поздно, – сказала она, чуть понизив голос. – Не хотела Вас беспокоить, но заметила свет из-под двери, и подумала, что Вы еще не спите.

– Не сплю. Что-то случилось?

– Нет, конечно, – продолжила девушка, делая пару шагов внутрь комнаты, чтобы не топтаться в коридоре. – Я – горничная, просто хотела уточнить не нужно ли что? Меня зовут Лисса.

Девушка была приятной и обходительной, а мне было сложно сосредоточиться на ее словах, потому что я не могла отвести взгляда от ее мерцающих глаз. Лисса, заметила мое внимание, и оно ее, кажется не обрадовало. Она медленно моргнула, после чего ясные глазки горничной утратили особое магическое сияние, и стали обычными темно-карими, я бы даже сказала черными глазами.

– Спасибо, Лисса, буду иметь ввиду, – отмерла я, – если понадобится помощь, я обязательно позову Вас.

Лисса уходить не спешила. Мне стало немного не по себе, но не от страха, внутри все напряглось как перед грозой. Горничная продолжила:

– Это очень старое здание, хотя сразу и не скажешь. Крыши помнят тех, кто под ними жил, полы хранят следы тех, кто ходил по ним.

– Что Вы хотите сказать?

– Ничего, – встряхнулась девушка. – Совсем ничего. Обращайтесь, если что-то понадобится.

И прежде, чем я успела спросить, что именно она имела ввиду, Лисса исчезла за дверью. Остался только легкий запах лаванды, который она принесла с собой.

Вопросов у меня появилось больше, чем ответов. Решила разбираться со всем по порядку. Так что как героиня знаменитого романа, решила, что подумаю об этом завтра. А сейчас меня ждало знакомство с местной ванной. Надеюсь, я там не бадью с мутной водой увижу.

В моем номере действительно оказалась небольшая ванная комната, очень уютная, отделанная камнем и деревом. Света хватало, один из тех светящихся шариков, что используются практически в каждом помещении в этом городе, лежал на небольшой подставке прямо на полке над раковиной.

Раковина была круглой, вырезанной из целого куска белого камня, с массивным латунным краном. Ополоснув руки и лицо прохладной, немного пахнущей луговыми травами водой. Стала искать полотенце, а наткнулась взглядом на зеркало.

Прямо напротив ванны висело большое зеркало, в красивой резной деревянной раме. Оно было старым, видно по трещинкам в стекле и следам времени на раме. Но отнюдь не это удивило меня. Я подошла ближе, стряхивая сонливость и не веря своим глазам.

– Что за… – пробормотала я.

Мое лицо было моим. Черные волосы, синие глаза, легкая смуглость кожи. Но все стало… иначе.

Глаза стали чуть больше, их синева – глубже, почти как у зимнего озера. Кожа – свежая, без следов усталости, даже после всех волнений сегодняшнего дня. Волосы блестели и слегка завивались в локоны. А на лице едва уловимый румянец, словно я только что вернулась с прогулки по весеннему лесу.

Да я даже стала выглядеть моложе. Лет на десять, наверное. Понятно теперь, почему по мне здесь стали обращаться «юная леди». Но главное, я стала выглядеть живее. Бодрее. Как будто кто-то аккуратно добавил яркости моей душе.

Я протянула руку к зеркалу. Отражение повторило мой жест без единого запаздывания.

– Это я? – спросила я у своего отражения.

Оно улыбнулось, точнее это я улыбалась.

Налюбовавшись на себя любимую, все-таки нашла силы умыться. День был долгий, стоило как следует отдохнуть.

Вернувшись в комнату, скинула с себя платье и с удовольствием вытянулась на кровати, которая оказалась на удивление мягкой и удобной. Окно над моей головой было приоткрыто и через него в комнату проникал легкий ночной ветерок.

Уже практически засыпая, я увидела, как в мою спальню влетел, сорвавшись с кроны ближайшего дерева мерцающий шарик. Похоже все-таки снолик сбежал от продавца. Он кружился под потолком, выписывая то петли, то зигзаги, временами приближаясь ко мне.

– Если можешь слышать меня, покажи что-нибудь хорошее.

И я уснула.

Мне снилось дерево, на котором я качалась в детстве. Запах пирога, который пекла бабушка. Улыбка школьной подруги, которую давно не видела. А в конце – маленькая девочка с удивительными сиреневыми глазами, которая просила поиграть с ней в догонялки, и задорно смеялась, когда ей удавалось от меня сбежать.

Глава 6

Новые знакомства и некоторые уроки истории.

Утро подкралось тихо как кошка на мягких лапках. Я проснулась не от будильника и не от голосов за стеной, а потому что в комнате стало светло. Воздух был прохладным и приятным. Пахло свежестью и утренними цветами. за окном щебетали птицы. Слышался смех и веселые перекрикивания детей, помогающих родителям управляться в гостинице, я узнала голос серьезной малышки Летты.

Сладко потянувшись на кровати, повалялась еще минут и решила вставать. День стоило начать с ванны, так как вчера на нее сил не нашлось.

Вчера я была так впечатлена своим изменившимся отражением, что не успела как следует рассмотреть саму ванную комнату. В уголке спрятался унитаз вполне современного, но заурядного вида. А вот ванна – это было не просто «удобство» постоялого двора.

Деревянная ванна была очень вместительной. С узорами по краям – разные листочки и волны то разбегались по поверхности, то собирались в затейливую вязь. Над ванной возвышался массивный кран латунного цвета. Вот только регулятора температуры воды я не нашла. Неужели придется купаться в холодной?.. Это обстоятельство меня безусловно расстроило. Пока я размышляла, как мне поступить дальше и может стоило позвать горничную, ванна наполнилась прохладной, но очень приятно пахнущей водой с легким бирюзовым оттенком.

Я опустила кисть в воду и представила, как здорово было бы в ней понежиться, если вода станет теплее… В то же мгновение по коже пробежало легкое покалывание, от пальцев разошлось едва уловимое свечение, а вода стала заметно теплее. Я провела ладонью по поверхности, она вздрогнула. Я повторила движение медленнее. Вода стала плотнее, начала обволакивать мою руку, словно перчатка.

Отважившись, забралась в теплую воду, погрузившись по плечи. Закрыла глаза от удовольствия. Тихо, уютно. Кажется, готова провести остаток жизни водяным в этих нежно-бирюзовых объятьях.

– Так, а что ты еще умеешь? – прошептала я, обращаясь скорее к себе, чем к воде.

Осторожно, будто боясь спугнуть котенка, я стала поднимать пальцы над водой, делая маленькие круговые движения, рисуя спираль в воздухе. Тонкая струйка последовала вслед за моей кистью. Сначала неохотно, лениво, потом все более послушно. Я затаила дыхание. Струя воды застыла над поверхностью изогнувшись, похожая на хвост кометы. Я неосторожно взмахнула рукой и от резкого движения непрочная водная конструкция рассыпалась искрящимися брызгами.

– Ого! – только и смогла сказать я.

Немного расслабившись, решила попробовать еще раз. Взмахнула руками над водой, как опытный фокусник. Я намеревалась создать на ладони водный цветок. Но получилось не совсем то, что я задумывала, точнее совсем не то.

Вместо изящного цветка в воздух взметнулся самый настоящий фонтан, который тут же обрушился мне на голову. От неожиданности я вскрикнула и рассмеялась, пытаясь спасти волосы от влаги и прикрыть голову ладонями.

– Ладно, – фыркнула я, – на сегодня фокусов достаточно.

Выбравшись из теплой воды, дотянулась до полотенца, которое оказалось почему-то слишком далеко. Вытирая лицо, продолжала смеяться над собой. Внутри было тепло, даже не от горячей ванны. От ощущения, что я могу играть с этим миром. Даже если он иногда играет со мной в ответ.

После ванны я чувствовала себя как новая. Только гардероб, вернее его отсутствие, меня огорчал. Ничего не поделаешь. Пришлось надевать свое вчерашнее платье. Оно, к счастью, еще не успело ни запачкаться, ни помяться.

Еще раз внимательно всмотревшись в свое отражение, отметила, что все вчерашние преображения остались со мной. Вот только в волосах появилась пара синеватых прядей. Наверное, это от моих экспериментов с водой. Нова лежала на столике и чуть мерцала, будто соглашаясь с моими предположениями.

Спустившись вниз, я почувствовала запах еды раньше, чем добралась до обеденного зала. Он, как и вся гостиница не был помпезным, скорее напоминал домашнюю кухню, где каждый мог почувствовать себя частью семьи. Несколько столов, покрытых чистыми клетчатыми скатертями, маленькие вазочки с полевыми цветочками добавляли еще больше ощущения домашности и уюта.

Чуть дальше от входа стоял большой стол. А около него высокая дородная женщина, с волосами собранными в хвост на затылке. Она была одета в широкое платье с ярким цветочным узором, поверх которого был повязан белый фартук. Женщина выкладывала на большое блюдо булочки, каждая из которых умопомрачительно вкусно пахла медом и корицей.

– Доброе утро, леди! Вы из номера три? – сказал она, повернувшись ко мне вполоборота.

– Из него, доброе утро, – ответила я, подходя ближе. – Вы, наверное, хозяйка?

– Хозяйка, повар, а чаще нянька – усмехнулась она. – Меня зовут матушка Элия, можно и просто Элия.

Матушка Элия махнула рукой в сторону одного из столов, и сказала, что там мне будет удобно разместиться, а она пока принесет мне завтрак. Я уселась за столик и уже через пару минут передо мной появилась тарелка: омлет с ветчиной, свежий ноздреватый ароматный хлеб, масло и чашка кофе. Не удержалась и попросила добавить к моему завтраку ту медовую булочку, конечно же, хозяйка не отказала. Хорошее утро – сытое утро!

– Какая вкуснота! А я вчера весь день только пирожками и пирожными питалась, – призналась я, пробуя самый первый, самый вкусный кусочек.

– Путешественники всегда с пирожных начинают, а потом приходят за настоящей домашней едой ко мне, – улыбалась, глядя на меня Элия. – В домашней кухне есть свои секреты.

– Похоже и ваш город такой же, – ответила я между глотками вкуснейшего кофе, – с секретами.

– А разве бывает иначе?

Я хотела расспросить подробнее, но тут в зал вбежали двое ребятишек, которых я еще не встречала. Они вели за собой белоснежного козленка на веревочке и наперебой спорили кто старше. Козленок тем временем воспользовался ситуацией в свою пользу и попытался стащить у меня булочку.

Быстро спрятав тарелку, показала козленку язык. Он фыркнул. А Элия рассмеялась.

– Это Таффи, дети его просто обожают, вот и носятся ним повсюду. А ну кыш с кухни, разбойники! – беззлобно поругала она деток.

Те схватили по булочке и стремительно убежали, не забыв прихватить Таффи. Я же в еще более приподнятом настроении продолжила завтрак.

Я допивала последний глоток кофе, когда в зал вошла та самая девушка, которую я заметила накануне вечером в холле гостиницы. Стройная, высокая, с темными волосами, убранными в гладкий низкий пучок. У нее был взгляд человека, который привык замечать, все что происходит вокруг.

Сначала я не поняла, зачем она идет именно ко мне. А потом она улыбнулась, как будто мы были знакомы уже много лет – чуть нахально, с долей озорства.

– Можно? – спросила она, показывая на свободный стул напротив.

– Конечно, – ответила я.

Она села, положив небольшую сумочку себе на колени. Из сумочки выглядывал краешек блокнота-магблока, похожего на мою Нову. Но мой то новенький, не без гордости подумала я.

– Ты тоже на из-за помолвки приехала? – сразу взяла неформальный тон моя собеседница.

Похоже коллега. Это, пожалуй, удачная встреча. Можно попробовать разузнать подробности.

– Да, – я кивнула. – Говорят, будет шумно, красиво. А кроме того – это же значимое политическое событие.

– И мне то же самое говорили. Только вот интересно, почему о ней все знают, а подробностей никто не рассказывает.

Мне это тоже стало очень интересным, вот буквально как целых секунд десять назад.

– У нас в газете есть такая поговорка: если о чем-то говорят все, значит кто-то очень хочет сам в это поверить, – я опешила от таких заявлений, а девушка звонко рассмеялась.

– Кстати, я Дарина. Я, как ты уже, поняла, журналистка. Пишу для «Вестника Восточных Земель», забытая провинция на окраине.

– Алина, – пожала протянутую руку. – «Летучее перо». Я тоже издалека.

– Слушай, а ты наряд на церемонию уже заказала?

– Ну… – я посмотрела на свое вчерашнее платье. – Я не только праздничное платье еще не заказала, я и повседневных еще приобрести не успела. Мне бы пригодилась пара новых вещей.

– Отлично! – она пружинисто поднялась со стула и подхватила сумочку. – Я как раз планировала прогуляться по городу и зайти к госпоже Тариоли. Может вместе?

– Почему бы и нет? – согласилась я, смирившись с тем, что у меня, кажется, появилась новая подруга.

Мы медленно шли по улице, где солнце играло бликами на стеклах окон убранных в ажурные переплеты рам. Дети гонялись за бумажными змеями, парящими над крышами симпатичных домов. И с радостными криками пытались облить друг друга водой их цветных стаканчиков. Они так сильно расшалились, что не заметили нашего приближения, и несколько радужных брызг полетело в нашу сторону.

Я машинально выставила руку в защитном жесте и все до единой капли осыпались на мостовую, не долетев до моей ладони нескольких сантиметров. Детишки резво разбежались, видимо испугавшись своей собственной проделки, а может отправились устраивать шалости на другой улице.

– Так ты можешь воду двигать, ты маг воды? А зачем тогда в журналисты подалась?

Я немного замялась:

– Это была случайность. Даже не уверена, что смогу повторить. Я только начала учиться, – начала возражать я.

– Ну да, все после совершеннолетия проверяют свой магический статус, и могут поступать учиться. Я тоже проверяла, лет пять назад. Мне даже свечку заклинанием зажечь не удалось, – вздохнула она.

В ее голосе не было раздражения или обиды. Только легкая, почти добрая зависть.

– Так тебе двадцать три исполнилось? – поддержала я беседу ничего не значащей фразой.

– Почему же двадцать три, говорю же проверка проходит в совершеннолетие, то есть в тридцать.

Вот это да. Внезапно я еще и несовершеннолетней оказалась. Надо бы осторожно расспросить и о других особенностях этого мира.

Разговорить Дарину особого труда не составило. От нее я узнала, что средняя продолжительность жизни людей без искры магии составляет лет сто пятьдесят, иногда двести, а маги доживают лет до трехсот, некоторые особо одаренные магически, могут до пятьсот «доскрипеть», как выразилась моя новая подруга.

Сама Дарина уже достигла совершеннолетия пять лет назад, тогда же прошла магическую проверку. К сожалению, та не показала значимых результатов, но она не отчаивается, потому что иногда искра просыпается и позже.

За тихими разговорами мы двигались по улицам Ариса.

– Расскажи, как здесь устроено общество? – спросила я осторожно. – В смысле, политика, влияние, мне показалось, ты в этом неплохо ориентируешься. Ну ты понимаешь…

Дарина задумалась, потом ответила:

– Так сразу и не скажешь. После окончания войны с Норвийцами, власть держалась в старых семьях, ведущих родословную чуть ли не от первых поселенцев. Но последние годы все больше мест в совете занимают мао.

– Мао? – переспросила я, делая вид что просто уточняю.

– Ну да, потомки эльфов, – пояснила она. – Хотя сами они себя называют «хранители истинного наследия». Они считают себя избранными, особенными. А многих это бесит.

– Почему?

– Потому что они получают привилегии, и, по-моему, не всегда заслуженные. Просто потому, что они красивы, харизматичны… Говорят, мао могут влиять на чувства других людей. Не грубо напрямую, но так, чтобы человек, особенно мужчина, хотел им угодить.

– Серьезно?

– Серьезно. И невеста принца из мао. Об этом на каждом углу судачат.

Я покивала, соглашаясь, да уже и сама об этом успела услышать. Тем временем Дарина продолжила:

– Красавица с волосами словно лунный свет. А глаза цвета ночного неба, будто они саму душу видят. Говорят, ее предки прибыли на Эйлинские острова задолго до войны и принадлежали к клану Трех Лун. Королева, кстати, одобряет, считает удачным политическим ходом. Принц выглядит счастливым. Но есть и недовольные, как же без них.

Набравшись смелости, решила задать еще один весьма интересующий вопрос:

– Я еще слышала про синбери?

– А, демоны. Ну то есть их дальние потомки, конечно. Они своим происхождением не гордятся. Наоборот, многие скрывают. Тоже слышала о них, но не встречала ни одного.

Ух ты, интересное открытие. Позже постараюсь выяснить почему синбери стесняются своего происхождения. Да и про магию очень хотелось расспросить поподробнее.

Но не все сразу, Алина, не все сразу, одернула я себя.

Глава 7

Происшествие в модной лавке.

Солнце поднялось уже достаточно высоко, чтобы освещать каждую вывеску, каждый праздничный флажок и каждый уголок улицы. Мы с Дариной шли неторопливо. Не спешили переходить к разговорам о платьях, церемониях и невестах принцев.

– Вот она, – сказала Дарина, указывая на здание чуть впереди.

Я посмотрела в обозначенном направлении. Красивое аккуратное здание в два этажа из светлого камня. Деревянная дверь, украшенная резьбой в виде лилий. А на окнах, как здесь заведено, живые цветы. Над дверью висела роскошная вывеска:

«Модная лавка Гертруды Тариоли.

Элегантность без излишеств.»

Я замерла на мгновение. Слоган смотрелся странно, как что-то знакомое, но забытое.

– Что с тобой? – спросила Дарина, заметив мою задумчивость.

– Ничего, – ответила я, подходя на шаг ближе. – Просто, кажется, я эти слова уже где-то слышала.

Девушка пожала плечами, не придав значения моим сомнениям. Я тоже не стала задерживаться. Мало ли где я могла этот слоган услышать.

Мы вошли внутрь, звук колокольчика встретил нас веселой трелью. Внутри было очень светло и пахло начисто отмытым деревом и чуть-чуть лавандой. На полках были уложены отрезы тканей.

Чего тут только не было. Шелк, атлас и парча. Некоторые переливались, так будто внутри рулонов была припрятана маленькая лампочка. Посреди просторной комнаты стояли манекены. На них красовались наряды один интереснее другого. Они различались между собой, но все без исключения были очень элегантными, как и обещал слоган над дверью.

Госпожа Тариоли вышла через минуту, с блокнотом в руках и несколькими булавками, вколотыми за воротник ее жакета. Приветливо поздоровалась с нами, а мы с Дариной, в свою очередь, протянули ей бумаги выданными нам в ратуше, разрешающие приобрести по одному праздничному наряду.

– Леди, а вы как раз вовремя, – как с родными племянницами заговорила с нами госпожа Гертруда. – Торжественные платья я уже начала шить, но детали требуют внимая.

Дальше началась примерка, больше похожая на кокой-то ритуал. Каждое движение госпожи Тариоли было осмысленным, каждая булавка – почти заклинанием.

Платье, что мне предложила модистка было из серебристо-голубой парчи, с узорами, напоминающими волнующееся море. Как только я его надела, ткань сама начала подстраиваться к моей фигуре, обволакивая кожу едва ощутимым теплом.

– Это платье Вам подходит, юная леди, оно слушает Вас, – сказала госпожа Гертруда, поправляя воротничок-стойку. – Оно будет двигаться с Вами в такт, как вода, и чуть светиться.

Я была в восторге. Это платье будто для меня придумали и сшили. Я даже мерить больше ничего не хотела и снимать платье тоже. Правда расстаться с шедевром швейного искусства все-таки пришлось. Госпожа Тариоли обещала насытить платье заклинаниями, как она сказала.

Следующий наряд был для Дарины. Это было легкое платье алого цвета с вышивкой серебряной нитью. При каждом шаге подол платья взмывал вверх, рискуя взлететь вместе со своей владелицей. По глазам Дарины поняла, что и тут искусная хозяйка модной лавки угадала с выбором.

После примерки я выбрала для себя еще несколько повседневных комплектов – легкое льняное платье, широкая юбка длиной до пола, пара блузок в комплект к ней из тонкого струящегося шелка. А так же несколько комплектов нижнего белья. Госпожа Тариоли настояла, чтобы я взяла плащ.

– Сейчас хоть и начало лета, – сказала она тоном заботливой тетушки, – но по вечерам бывает прохладно, а вам непоседам дома даже в непогоду не сидится.

Белье тоже было особенным, оно становилось теплым зимой, и дарило прохладу летом, магически адаптируясь под потребности хозяйки и погоду за окном.

Легко расплатившись за приобретенные новинки с помощью магблока Новы, я объяснила, где остановилась, чтобы мне доставили покупки.

Мы еще обсуждали детали одного из платьев, как колокольчик на двери снова звякнул. И в лавку вошел человек.

Новый посетитель был высоким мужчиной. Он был полностью укутан в плащ темно-серого цвета, даже капюшон на голову накинул. Но все же, когда он вскинул голову, чтобы оглядеться, я увидела его глаза.

Они были странными. Цвет обычный темно-серый, как и его плащ, ничего выдающегося, но внутри них будто угольки тлели. Светились едва-едва, как следы ночного костра вдалеке, незаметно для других. Мне стало немного не по себе.

Какие-то знакомые глаза, но где же я могла что-то подобное увидеть. Только воспоминание ускользало, как та золотая рыбка, которую уже практически поймал за хвост, но она вывернулась и ускользнула на самое дно океана сознания.

А незнакомец тем временем прошел в лавку и стал тихо беседовать с госпожой Гертрудой. До меня долетали обрывки их разговора:

– Все готово… платье должно быть безупречным… к церемонии обязательно…

Мне показалось, или они говорили о помолвке?

Незнакомец кивнул и перейдя на официальный тон добавил:

– Убедитесь, что все будет именно так, как просила семья. Ни одного отклонения.

– Разумеется, – с достоинством ответила госпожа Гертруда. – Я всегда выполняю заказы до мелочей. Хоть и такие странные, – очень тихо продолжила она, правда посетитель ее не услышал.

Он ушел так же стремительно, как пришел, и почти бесшумно. У меня осталось странное тревожное ощущение внутри, которое я никак не могла ни объяснить, ни побороть.

– Кто это был? – спросила я, стараясь выглядеть равнодушной.

– Один из представителей королевского совета, – без особо интереса ответила Гертруда. – Занимается «важными» вопросами, вот решил лично проверить как идет подготовка платья принцессы Кассии, – модистка закатила глаза.

Если бы я знала тогда каким важным окажется этот неизвестный господин. Если бы могла предположить какую роль еще сыграет незнакомец. Если бы смогла вспомнить у кого же я видела такие же горящие глаза… Все могло бы сложиться совсем иначе

Глава 8

Подслушивать нехорошо, но жизненно необходимо.

Мы вышли на улицу вместе с Дариной. Солнце сразу же обняло нас своими ласковыми лучами. Полдень еще не вступил в свои права, и в воздухе витала какая-то особенная легкость, когда все возможно и на все найдутся силы.

– Я побежала, – сказала Дарина, поправляя сумочку, которую повесила на плечо. – Мне нужно встретиться с одним источником. Говорит, знает кое-что о помолвке… если не врет, конечно.

– Тогда, надеюсь, хотя бы врет красиво – улыбнулась я.

Она рассмеялась и почти побежала, помахав мне на прощание рукой. Вот это целеустремленность и профессиональное рвение.

Я же осталась стоять, вдыхая воздух, полный запаха цветов, свежего хлеба, и чего-то еще, чему трудно подобрать определение, а можно только почувствовать кожей.

Я пошла просто так, без цели и определенного маршрута. Просто куда глаза глядят. Мимо проплывали фасады домов, украшенные резьбой, в окнах и в палисадниках виднелись цветы. Их аромат сопровождал меня всю дорогу.

Свернув на очередном повороте, я, ожидаемо, оказалась на центральной площади. Здесь, как и вчера играли уличные музыканты, звуки, издаваемые их инструментами, напоминали шепот ветра и трели певчих птиц в раскидистой кроне дерева.

На ярмарке торговцы, как и вчера, расхваливали свой товар. Продавали маленькие пузатые бутылочки, внутри которых сверкали цветные молнии. Другие предлагали зеркала, которые по словам продавцов, показывали не то, что есть, а то, что могло бы быть.

Посреди площади находился фонтан, тот самый, у которого я вчера проснулась, или вернее сказать, очнулась в этом мире. Мне захотелось рассмотреть его внимательнее, так как вчера мне было не до этого.

Фонтан и правда был удивительным, не таким как мне доводилось видеть в других городах. Совсем рядом с фонтаном стояло высокое дерево, в его тени я приходила в себя. Тонкие струйки воды формировали причудливые фигуры вокруг кроны дерева. Временами потоки воды принимали форму листьев, цветов или даже птиц. Порой одна «птица» отрывалась от общей стайки и делала круг над кем-то из прохожих, после чего снова возвращалась в общий водный танец.

Я стояла долго смотрела, как капли танцуют в воздухе. Рядом с фонтаном в тени дерева стояла небольшая резная скамья, справа и слева от нее – цветочные клумбы, в которых прятались маленькие статуэтки водных духов. Все здесь было создано для того, чтобы можно было на миг забыть о суете.

Ствол дерева был таким огромным, что я его едва ли смогла бы обхватить его руками. Присела и расслабилась. Достала Нову, захотелось посмотреть какие еще неизвестные мне функции есть у этого артефакта.

И тут со стороны чаши фонтана до меня донеслись голоса. Люди говорили тихо, но их слова все же доходили до меня сквозь легкий плеск воды.

– …не раньше бала. Он сказал, все будут смотреть в другую сторону, и никто не заметит исчезновения.

Я нахмурилась. Бал? И на нем кто-то исчезнет? Скорее всего, просто обсуждали какой-то спектакль, отмахнулась я от своих опасений.

Но потом:

– Мы не можем позволить, чтобы мао получили трон. Они уже и так много взяли.

Эта фраза зацепила. Принцесса как раз мао, явно говорят о помолвке. Слова начинали складываться в картину, которую я пока не могла осознать.

И тут я вспомнила: Нова может записать голос. Прикоснувшись к теплой поверхности магблока, отдала мысленный приказ начать запись.

– Значит, действовать будем осторожно, но решительно. Не забывай, ты сама выбрала этот путь.

– Под влиянием магии крови, – приглушенно ответил женский голос. – Пророчество…

– Пророчество исполнится, – перебил мужчина. – Мы будем связаны. В дворцовом парке завтра на закате. Третья беседка у дальнего пруда. Ты получишь инструкции.

Далее я смогла разобрать тихие удаляющиеся шаги.

Кажется, я услышала слишком много или наоборот слишком мало.

С площади с уходила поспешно. Не из страха, просто хотелось оказаться в тишине, где никто не услышит то, что мне удалось записать. Нова лежала в моей руке, холодная, будто исчерпавшая свой резерв. Остановившись на окраине одного из переулков, где дома стояли не некотором удалении друг от друга, я приложила палец к магблоку и мысленно отдала команду продемонстрировать мне запись.

Магблок слегка задрожал, потом заговорил голосом незнакомца. Только это был не полный диалог. Не то, что я надеялась услышать. Мало того, что удалось записать только концовку разговора. Так, кроме того, слышен был только мужской голос, только указания:

«…Ты сама выбрала этот путь… в дворцовом парке завтра на закате. Третья беседка у дальнего пруда. Ты получишь инструкции.»

И всё. Дальше тишина. Только эхо этих слов в моих ушах.

Я выдохнула. Потом вдохнула. Повторила эти незатейливые действия еще пару раз, пытаясь привести нервы в норму. Почти удалось. Почти.

– Ну вот и отлично, – бормотала я себе под нос, – теперь все выглядит так, как будто я сама в этом замешана.

Ведь если кто-нибудь найдет эту запись… если ее прослушать без контекста…

Первым порывом было удалить злосчастную запись. Пальцы уже сами потянулись к поверхности Новы. Я знала, что нужно стереть это. Сразу. Пока не стало слишком поздно.

– Да лучше бы меня там не было, – в сердцах пробормотала я.

Но как только я слегка надавила на поверхность магблока, он чуть дрогнул. И внутри меня тоже что-то дрогнуло.

– Подожди. Не спеши, – повторяла я сама себе.

И тогда я поняла. Даже обрывок может стать следом. Даже частично записанный разговор – весомым доказательством. А вдруг кто-то и правда собирается похитить невесту принца.

– Оставлю. На всякий случай, – решила я.

И хотя сердце все еще билось быстрее обычного, прошла вперед смело на встречу новым приключениям.

Я отправилась в свою гостиницу «Песок и жемчуг». Шла медленно, почти как кошка, которая знает, что дома ее ждет блюдечко теплого молока. Улицы становились чуть тише, солнце стояло почти в зените, и воздух стал гуще. Город немного успокоился после утренней суеты.

В голове все еще кружились фразы из подслушанного разговора «…в дворцовом парке…ты получишь инструкции». Постаралась отвлечься от этого. Я была голодна. Устала. И мне хотелось просто немного побыть наедине с собой.

Гостиница встретила меня запахом чистоты и чего-то вкусного. Из кухни вышла Элия:

– О, леди, нагулялись? Как на счет горячего обеда?

– Если это приглашение, то я его принимаю, – с удовольствием согласилась я.

Через минуту на моем столике красовалась тарелка с тушеными овощами и кусочком жареной рыбы, рядом ломтик свежего хлеба, еще теплого, и чашка какого-то травяного чая с капелькой меда.

– Это все Вы приготовили? – удивилась я.

– Постаралась сегодня на славу, – подтвердила хозяйка. – А скоро и пирог с яблоками подойдет. Ешьте, леди, пока не остыло.

– Называйте меня Алина, пожалуйста – попросила я, отламывая вилкой от рыбы первый кусочек.

– Конечно, Алина! – легко перешла на неформальный тон Элия. – Ну и как тебе город?

– Город прекрасен… но полон загадок. Слишком много намеков. И так мало ответов.

Элия рассмеялась:

– Это потому, что он любит тех, кто умеет слушать. Не только слова, но и тишину между ними.

Мы немного помолчали. Потом она спросила:

– Ну что нашла что-нибудь интересное сегодня утром? Ты ведь журналистка, я помню. Будешь писать про нас то, чего мы сами о себе не подозревали.

– Что-нибудь интересное? – задумчиво повторила я. – Можно и так сказать.

Я уже было начала рассказывать про странного незнакомца в модной лавке, но осеклась. Не стоит открывать тайны, особенно если ты не знаешь, кому они принадлежат.

Вместо этого я ответила просто:

– Красивый город. Своим ритмом напоминает старую песню.

– Хорошая метафора, – кивнула она, – только не забывай, что даже старые песни могут иметь новые куплеты.

Хозяйка ушла на кухню, оставив меня с моим обедом и мыслями, которые начали понемногу укладываться в какие-то формы.

Когда я допила последний глоток травяного чая, ко мне подошла девочка из хозяйской семьи. Та самая, что давала мне ключ, Летта.

– Вам передали посылку, – сказала она серьезно, как будто государственную тайну мне доверила. – Она уже в Вашем номере.

Поблагодарив девочку, я поспешила в свою комнату. Конечно же это были мои покупки из лавки госпожи Тариоли. Посылка оказалась аккуратной, почти как подарок на день рождения. Сверток из плотной белой бумаги, перевязанный золотистой лентой. Я присела на край кровати и осторожно развязала бант.

Внутри нашлось одно повседневное платье – светло-бежевое, с вышитыми цветочными узорами по подолу. Два комплекта белья, сделанных из какой-то невероятно мягкой ткани, которая приятно холодила кожу. И плащ с капюшоном, темно-синий, с внутренними карманами, куда можно было спрятать хоть целую книгу, а Нова так точно поместится.

– Ну какая же красота! – восхищенно бормотала я.

Но больше всего меня тронула записка. Маленький лист бумаги, сложенный вчетверо, лежал поверх вещей. Письмо было коротким, написанным аккуратным женским почерком:

«Леди Алина!

Надеюсь, Вам подойдет первый заказ. Остальное будет готово через пару дней. Теперь Вы наша постоянная клиентка, так что можете рассчитывать на скидки. Если захотите приобрести обувь или сумочку – загляните к моему приятелю господину Барику. Скажете, что от меня – он покажет лучшее из того, что есть.

С теплом Гертруда Тариоли»

Отложив душевное послание, без лишних церемоний я переоделась. Платье село идеально, ни слишком туго, ни слишком свободно, именно так как мне было удобно. Плащ я накинула поверх – он был теплый, плотный, но совсем нетяжелый. Белье аккуратно сложила в ящик шкафа.

Я прошла в ванную комнату, там было зеркало в полный рост, а мне хотелось как следует рассмотреть себя и свои обновки. Платье сидело отлично. Мягкое, легкое словно облачко. Хотела накинуть плащ и оценить и его вид, но тут раздался стук в дверь.

– Да? – спросила я, возвращаясь в комнату.

Дверь открылась, и в проеме возникла Дарина. У нее был вид человека, которому есть что сказать, и, похоже, она была уверена, что застанет меня в номере, да еще и в отличном настроении.

– Я так и знала, что ты обновками любуешься, – сказала она входя. – У тебя так глаза светились, когда ты выходила из лавки госпожи Гертруды.

– Да она почти целый гардероб прислала, – улыбнулась я. – Как можно не быть в хорошем настроении?

Она оглядела меня внимательнее:

– Платье тебе идет. Особенно цвет, ты в нем мягче и легче.

– Буду считать это комплиментом.

Мы немного помолчали. Потом Дарина продолжила:

– Я тоже не с пустыми руками вернулась.

Она достала из сумки шляпку – маленькую, круглую, с аккуратными полями и украшением из перьев, которые слегка переливались в лучах солнца.

– Это что, тоже из лавки госпожи Гертруды? – спросила я.

– Нет, – усмехнулась Дарина. – Это из другой. Маленькой мастерской на задворках ярмарки. Там работает один мастер, который шьет головные уборы, которые неизменно помогают подчеркнуть достоинства человека и производить наилучшее впечатление.

Она водрузила шляпу себе на голову, слегка набекрень, и сделала театральный реверанс.

Я рассмеялась:

– Приветствую Вас, госпожа корреспондентка! – начала я важным тоном, после не выдержала и продолжила уже вовсю улыбаясь. – Теперь ты выглядишь как настоящая представительница столичной прессы.

– А ты – как девушка, которая знает больше, чем говорит.

Я замерла. Я ведь и правда знаю больше, чем могу сейчас сказать.

Дарина сняла шляпку, положила ее на край столика.

– Давай поговорим. Не о моде. А о том, что мы обе чувствуем. Мне кажется, здесь что-то не так, Алина.

Я посмотрела на подругу. Лицо ее было серьезным, без улыбки.

Дарина, к счастью, не стала развивать тему про «девушку, которая слишком много знала». Просто уселась на край кровати, крутя в руках свою новую шляпку, и сказала:

– Я сегодня виделась со своим старым знакомым. Он работает в королевской канцелярии. Невысокий ранг, но любит поговорить.

Я уселась напротив нее на стуле, и замерла, превратившись в одно большое ухо.

– Он слышал кое-что интересное, – Дарина посмотрела на меня серьезно, но без тени подозрения. – Свадебное платье Кассии – не просто красивый наряд. Это почти ритуальный артефакт.

Я промолчала, только чуть больше напряглась. Но Дарина этого не заметила.

– Говорят, – продолжила она, – что ткань для него пропитана особым составом. Приготовленным по древнему рецепту, хранящемуся в семействе фон Лирис. И если Кассия его наденет… – Дарина перешла практически на шепот, – то она потеряет доступ к своей магии.

Я была поражена ее словами, но вида старалась не подавать.

– Может быть, – ответила я, стараясь говорить спокойно, – это способ показать, что она точно не использует чары, даже бессознательно.

– Все может быть, – задумчиво произнесла Дарина.

– Наверное, просто традиция, – ответила я. – Таковы требования рода.

-Да уж, фон Лирисы всегда были странными, – хмыкнула она. – Старые семьи. Они или хранят мудрость или любят правила ради самих правил.

Мы еще немного помолчали. Потом Дарина встала, надела шляпку и добавила:

– Знаешь, мне бы не хотелось оказаться на месте этой девушки. Надеть платье, которое лишает тебя силы… Бррр…

– Да, странная традиция. Знать бы еще кто ее начал. И кому это выгодно.

Глава 9

Маленькие радости большой столицы.

– Знаешь, – сказала я, поправляя поля шляпы Дарины, – мы слишком много думаем о том, чего не знаем. А ведь сейчас еще не конец дня.

– Ты хочешь сказать, что можно все-таки немного повеселиться? – заулыбалась она.

– Я хочу сказать – «Вперед, навстречу приключениям!» – бодро воскликнула я, широко распахивая дверь.

Тень, мелькнувшая в конце коридора нисколько нас не насторожила, оставив после себя только легкий лавандовый аромат.

Мы вышли на улицу под золотистый свет предзакатного солнца. Город был живой, как и утром, только теперь он казался чуть ближе, чуть роднее. Без приключений добрались до центральной площади.

Люди ходили вдоль ярмарочных рядов. Дети бегали за мыльными пузырями, только те, не лопались от прикосновения к ним, а взмывали высоко в небо, и уже там рассыпались миллионами искрящихся брызг. Музыканты снова играли какой-то незамысловатый мотив.

– Куда пойдем? – спросила Дарина, вновь поправляя шляпку.

– Куда глаза глядят, – ответила я не раздумывая. – Но сначала – ярмарка. Потом, может быть, уличный театр, – сцену как раз собирали чуть в стороне.

– И обязательно мороженое, – подхватила мои планы Дарина. – Здесь есть отличное кафе, там делают мороженое из настоящего снежного кристалла и свежих ягод.

– О! Звучит как заклинание.

– Почти так и есть.

Мы прошлись по рядам, где продавали и пряности, и безделушки, и даже зеркальца, нашептывающие комплименты тому, кто в них смотрелся. У одного из прилавков Дарина надолго остановилась, там лежали перчатки, которые меняли цвет в зависимости от настроения.

– Хочешь купить? – спросила я.

– Нет, пожалуй, – вздохнула она, – может быть как-нибудь позже.

Тут я заметила знакомое мерцание. Это же снолики. Они стояли в одном из дальних уголков ярмарки. Те самые маленькие шарики света, что навевают приятные сны. Продавец держал их в специальной закрывающейся со всех сторон корзине, на дне которой была уложена небольшая подушечка. Он позаботился, чтобы сноликам было удобно, и это было чертовски мило.

– Подожди, – сказала я, потянув подругу за руку.

– Что случилось?

– Посмотри, – я показала на корзинку.

– Это же те существа, что навевают сны, – прищурилась Дарина.

– Именно так, леди, – включился в наш диалог продавец.

– Я возьму один, сколько стоит?

– Они любят быть в паре, леди. Второго возьмите в подарок, – продавец осторожно пересадил пару сноликов в маленькую клетку-шар, сплетенную из тонких прутьев. – Выпустите их в спальне вечером, а утром, они сами покинут комнату.

Быстро произведя расчёт с помощью магблока. Забрала покупку и протянула ее Дарине.

– Зачем они не? – удивленно спросила девушка.

– Потому что ты устала. Как все нормальные люди.

– Ладно, пусть будут, только не считай меня сентиментальной.

– Ни за что, – улыбнулась я.

Чуть позже мы нашли свободную скамейку прямо перед небольшой деревянной сценой, только что возведенной практически посреди площади. Воздух был полон аромата запеченных яблок, цветов. Эти ароматы дополнял сладкий запах мороженого, которое мы только что купили. Холодное, воздушное, с ягодами внутри и обсыпанное ореховой крошкой.

– Это потрясающе, – вздохнула Дарина, облизываясь как кошка. – Не думала, что буду есть мороженое, будто снова стала ребенком.

Сцена оживала. Под звуки барабана и трели флейты, вышли актеры в ярких костюмах, с масками, украшенными перьями и блестками.

– Что сказал принц в изгнании? – актер сделал паузу – «Наконец-то смогу носить то, что хочу!»

Дарина чуть не подавилась мороженым от смеха. Я тоже рассмеялась. Тем временем представление продолжалось:

– Как понять, что перед тобой настоящий принц?

– Он говорит: «я конечно же герой, но, пожалуй, обойдемся без финальной битвы!»

– Почему артефакторы не любят писать инструкции?

– Потому, что тогда все станут магами, а это испортит бизнес!

– Как понять, что дракон пытается быть незаметным?

– Прячется за кустик. И огорчается, когда его все равно видно!

Мы смеялись вместе со всей аудиторией. Это был глупенький, почти детский спектакль, но именно такой, который помогает забыть обо всем. Зрители аплодировали. Дети просили купить дракончика. Мы еще долго сидели на скамейке, приходя в себя после смеха.

Доев мороженое, встали и медленно пошли прочь от площади. Сегодняшний день бы особенным. Мы смеялись. Отдыхали. И пусть мир готовил нам загадки – мы были готовы к ним.

Только чуть позже.

Глава 10

Приключения, которые не заставят себя ждать.

Мы с Дариной шли по вечерним улицам, подсвеченным фонарями и отголосками смеха. Город был живой, но спокойный, как старый друг, с которым можно не только поговорить, но просто помолчать вместе. Было здорово.

Мы вошли в холл гостиницы. За стойкой уже дремала хозяйка, а Таффи, козленок – почетный член семьи, мирно жевал край ее фартука. Мы задержались у лестницы.

– До завтра, – сказал я. – Только не забудь, что ты теперь счастливая обладательница снолика.

– Если он начнет безобразничать, отправлю его к тебе. Доброй ночи! – рассмеялась Дарина.

Мы разошлись. Я – на третий к себе. Она, чуть ниже, к себе.

Ключ легко вошел в замок. Я вошла и закрыла за собой дверь, ожидая привычного запах дерева и свежего белья.

Все было на месте. Постель аккуратно застелена. Маленький букетик в вазе на столике.

Но… Что-то было не так. Не потому, что кто-то оставил следы или перевернул вещи… Нет. Просто… Стул стоял немного ближе к столу, чем я его оставляла. Занавеска была задёрнута, хотя я оставляла ее открытой. И этот запах… В комнате витал аромат лаванды, хотя вчера букет на столе пах по-другому.

– Ну конечно, – уговаривала я саму себя, – просто горничная Лисса решила сделать уборку перед сном.

Хотя мне и самой не очень-то верилось в такое объяснение. Кто-то здесь был. Возможно, искал что-то, или просто наблюдал.

Не страх и не паника завладели мной. Просто щекотка любопытства с легким оттенком настороженности. Я медленно прошла по комнате, почти как кошка, обследующая свою территорию. Провела рукой по покрывалу, по краю стола, заглянула в темный угол за шкафом, где обычно, ничего не было.

Осматривалась я неспешно, даже с удовольствием, будто играла в какую-то игру. Такие моменты будоражили меня. Когда мир дает тебе намек, но не открывает карты сразу.

– Что ж, – сказала я сама себе, усаживаясь на кровать поверх лоскутного покрывала, – если кто-то заглядывал сюда, значит я на правильном пути.

Я достала Нову, погладила пальцем ее гладкую поверхность. Ах если бы я оставила магблок в номере, возможно, мне удалось бы узнать, кто побывал здесь в мое отсутствие.

– Завтра, – приговаривала я, укрываясь одеялом до подбородка, – завтра я узнаю больше.

И мысль эта не тревожила меня, наоборот манила и обещала новые приключения.

Лежа в полумраке комнаты, я начала строить планы. Завтра утром я отправлюсь в дворцовый парк. Туда, где должны оставить новые указания. Где могут найтись следы, намеки, а может снова удастся встретить человека с глазами, в которых тлели угольки.

Но Дарину я с собой не возьму. Не потому, что не доверяю. Просто не хочу ее подставлять. Вдруг за мной следят? Если я пойду одна – смогу двигаться свободнее. Без лишних вопросов. Без опасений за чужую безопасность. Завтра начнется игра, думала я, погружаясь в сон без сновидений.

Я проснулась с первыми лучами солнца. Воздух был приятно прохладным, легкий ветерок одаривал ментоловой свежестью. Нова лежала рядом на подушке, я потрогала ее, она была немного теплой, словно тоже была готова к приключениям. Хороший знак – решила я.

Быстро собралась. Надела то самое удобное платье из новых покупок, перекинула через руку плащ. И спустилась вниз.

Элия уже хлопотала на кухне. Увидев меня, приветливо махнула рукой:

– Булочка с медом и кофе для тех, кто спешит по самым важным делам.

– Я просто гулять собираюсь, – засмущалась я, принимая завтрак.

– Конечно, – ответила она с видом человека, который знает больше, чем говорит.

Я выскочила из «Песка и жемчуга» как раз в тот момент, когда солнце только начинало играть бликами на мостовой. Воздух был прохладен и свеж. Мне нравилось, я – ранняя пташка.

– Парк ждет, – пробормотала я, покрепче перехватив Нову и сверив по ней маршрут.

Но едва я свернула за угол, меня осенило. Встреча состоится на закате. Не сейчас, не утром. А тогда, когда тени удлиняются, а воздух становится гуще от секретов и заклинаний. А кроме того мне, судя по всему, понадобится новая обувь.

Я посмотрела на свои балетки – милые, удобные, но явно не для долгих пряток в кустах или шуршания листвы. Если придется следить за кем-то, то лучше быть ко всему готовой.

– Ладно, – объявила я Нове, – сначала к обувщику, потом заглянем к госпоже Гертруде. А потом уже можно и в парк.

Лавка находилась довольно далеко от моей гостиницы, а даже пожалела, что не наняла одну из магических безлошадных карет, что так удивили меня в первый день в этом мире. Но я справилась даже с этим, хоть и немного утомилась по дороге.

Маленький домик обувщика, совмещающий мастерскую и жилую часть, находился в конце короткого переулка со звонким названием Журчащий Ручей. Дом вплотную прижимался к стволу дерева, а воздух здесь пах хорошо выделанной кожей, краской, и чуть-чуть нерассказанными историями.

Мастер – высокий, худощавый мужчина с усами, напоминающими кисти художника, сразу понял кто я.

– Ага! Клиентка Гертруды. Сразу вижу – стильная девушка, со вкусом.

Я зарделась от внезапной похвалы.

– Здравствуйте, господин! Мне нужна пара удобных ботинок или полусапожек, – сказала я. – Мягкие и удобные, чтобы я могла часами блуждать по паркам.

– Есть такие, леди, – обувщик мельком взглянул на мои ступни в балетках. – И как раз Вам по ноге будут.

Хозяин лавки вышел из помещения. Через минуту он вернулся с коробкой, украшенной резьбой в виде листьев и вьющихся стеблей. Внутри лежали полусапожки из тонкой кожи бежевого цвета без каких-либо особенных украшений, но такие изящные. Они даже выглядели удобными.

– Это обувь из кожи ветра, – важно начал обувщик, но потом сменил тон и улыбнулся. – Почти. На самом деле их сделали их кожи особенной ящерицы, которая живет в горных трещинах. Она двигается так быстро, что люди думают – это просто порыв ветра. Время от времени эти ящерицы сбрасывают старую шкурку, их собирают охотники. А потом я шью вот такую замечательную обувь.

Продавец достал из коробки одну туфлю. И протянул мне. Я сразу почувствовала, они действительно были практически невесомыми.

– Они магические? – спросила я, примеряя один из сапожек.

– Конечно, – уверенно ответил мастер. – Но не слишком. Вы в них не натрете ноги, сколько бы не гуляли. Хоть весь день. Хоть всю ночь.

Я надела второй сапожок. Подошва была мягкой, как трава после дождя. Я сделала пару шагов – будто по песчаному пляжу босиком шла.

– Они просто идеальны, – признала я.

– Да, – кивнул мастер. – Иногда простая магия – самая нужная.

Пока я раздумывала, что делать с балетками, которые теперь сиротливо стояли возле скамеечки, на которой я примеряла новую пару, осматривалась в лавке. Здесь было полно всяких мелочей, не только обувь. На полках были и ремни, и перчатки, и небольшие кошельки.

Одна сумка привлекла мое внимание. Она висела чуть в стороне. Темно-синяя, почти как цвет ночного неба, на поверхности были еле заметные вышивки, узоры, или скорее символы, один походил на волну, другой на расходящиеся круги на водной глади.

– Эта сумка, – показала я, – тоже особенная?

Мастер рассмеялся:

– Здесь все особенное, леди. Эта сумка прочная и легкая, не боится дождя. А главное – запоминает, что в нее положили, и сама вкладывает в руку нужный предмет. Вот только ни голоса, ни собственно мнения у нее нет.

Я повертела сумку в руках, ее цвет отлично сочетался с моим плащом. Проверила, удобно ли она сидит на плече.

– Мне нравится, – сказала я, – беру.

Сразу же сложила в сумку балетки, и переложила в нее Нову. Магблок следка замерцал, видимо, стал обживаться в новом домике.

Вышла на улицу легко. Полусапожки вели себя превосходно – ни трения, ни тяжести. Просто делаешь шаг, второй, третий… и ты уже почти летишь.

До лавки госпожи Тариоли было рукой подать. Я прошла по улице, где дома стояли чуть ближе друг к другу, а воздух был густым от запаха свежевыкрашенных ставен и цветущего дерева над одной из дверей.

Добралась я очень быстро. Как и в прошлый раз мой приход огласила веселая трель колокольчика.

Госпожа Гертруда Тариоли была там, как всегда, за работой. В руках тонкая игла, глаза прищурены, лицо сосредоточено. Казалось, она может видеть не только крохотные стежки, но и то, как люди меняются внутри.

– Леди Алина, – произнесла она, сразу же узнав меня, даже головы от работы не подняла. – Неужели, что-то с платьем не так?

– Нет, госпожа Тариоли, – ответила я, подходя ближе. – Просто хотела поблагодарить Вас. Платье отличное, оно особенное.

– Все, что я шью, особенное, – не без гордости ответила она. – Но Вам все-таки что-то от меня понадобилось.

Я улыбнулась. Госпожа Тариоли умела читать людей. Наверное, как маг, только без заклинаний.

– Да, у меня есть вопрос, если позволите. Вчера утром, к Вам заходил, – я замялась, – мужчина в темном плаще, у него… странные глаза.

Она замерла, но лишь на секунду.

– Да, помню, заказывал платье для невесты принца. Очень конкретный заказ. И очень дорогой.

– Говорят, ткань заблокирует ее силу, – осторожно сказала я.

– Такова традиция рода фон Лирис, – ответила Гертруда, аккуратно затягивая нить. – Но я не политик. Я просто выполняю свою работу. Если клиент платит – я шью.

– Вы мастерица своего дела, – заметила я. – Должно быть, это не первый раз, когда Вы работаете на королевскую семью?

– Бывает, – кивнула она. – Хотя чаще всего они сами находят своих мастеров, я же предпочитаю работать с теми, кто ценит искусство, а не герб.

Она положила иглу и достала из ящика маленький предмет. Какой-то полупрозрачный шарик с серебряными узорами, тот легко помещался в ладони.

– Это Вам, леди Алина, – протянула модистка его мне. – Чистящий артефакт. Для платья. Просто проводите им по ткани и ни одного пятнышка как не бывало, даже пыли, а еще он немного продлит срок службы вещей.

– Это слишком щедро, госпожа Тариоли, – поблагодарила я, принимая артефакт.

– Это чтобы Вы не теряли элегантности и блеска. Особенно, если пойдете туда, куда другие не решаются.

Я остолбенела.

– Вы что-то знаете?

Госпожа Тариоли посмотрела на меня долгим взглядом.

– Я знаю, – сказала она, – что Вы не просто журналистка. Но я не спрашиваю. Пока Вы не скажете, я не буду знать. Так безопаснее.

Она улыбнулась мне краешками губ и вернулась к работе.

– Удачи Вам, леди. Если найдете что-то интересное… не рассказывайте мне. Я хочу остаться чиста в глазах закона.

– Как скажете, госпожа Тариоли.

Еще раз поблагодарив модистку и уточнив, что мои платья доставят в гостиницу завтра не позже обеда, я вышла на улицу.

Глава 11

Прогулки в парке и их последствия.

До парка было довольно далеко. Даже в новых чудесных полусапожках я бы долго добиралась туда пешком. Поэтому, когда увидела на обочине дороги одну из тех самых безлошадных карет, решила ей воспользоваться. Я уже успела узнать, что их можно нанимать на время, совсем как такси, только без водителя, управляется она магически.

– Пора испытать городской комфорт.

Я подошла, как будто знала, что нужно делать. Тихонько постучала по дверце. Дверь, разумеется, не открылась.

– И что мне теперь делать? – бормотала я, рассматривая это чудо.

Приглядевшись, я заметила небольшую панель около ручки двери, похоже активатор. Достала из сумки Нову, приложила. И, о чудо! Дверца приветливо распахнулась передо мной сама собой.

Я забралась внутрь. Дверца мягко закрылась за мной так же без моего участия.

– Ну что, поехали! – вслух произнесла я.

Карета замерцала. И резко тронулась… но не в ту сторону.

– Эй! – возмутилась я. – Мне нужно в дворцовый парк.

Она слегка дернулась. Потом остановилась. Издала звук, похожий на вздох. А потом развернулась и поехала, куда надо.

Внутри было удивительно уютно. Не так как в старых экипажах, где все деревянное, холодное и скрипит. Здесь же мягкие сиденья из бордового велюра обволакивали меня как объятия. Пол под ногами мягко пружинил, словно свежая трава.

На стенках то тут, то там светились маленькие огоньки, они плавно меняли цвет, переходили из золотистого в зеленоватый, а потом меняясь на фиолетовый.

Рядом с окном располагалась небольшая деревянная панель с тремя кнопками: попросить чай, изменить маршрут, закончить поездку сейчас.

Я нажала первую.

Через секунду в воздухе передо мной возникла чашка с горячим чаем, пахнущим мятой и корицей.

– Ничего себе, – прошептала я, – вот это сервис.

Взяла чашечку в руки, сделала первый глоток. Вкусно, почти по-домашнему.

Дорога была ровной и гладкой. И как раз к окончанию своего чаепития я добралась до парка. Чашка, опустев, словно растворилась в воздухе, а дверца кареты открылась передо мной.

Ворота дворцового парка были открыты. Они были очень высокими, но не создавали ощущения тяжести. Сложены из белого камня, который блестел на солнце, будто был покрыт тонкой корочкой льда. Не удержалась и прикоснулась к поверхности, ожидая почувствовать холод. Но камни были теплыми и немного шершавыми на ощупь.

Каждый столб у ворот был украшен резьбой, не просто узорами, а историями, высеченными в камне. В одной рассказывалось о рождении нового короля, в другой – о мире, заключенном между людьми и духами. Дальше я заметила изображение дерева, чьи ветви обнимали замок, или, может быть, оно когда-то росло прямо в сердце дворца.

Даже ворота говорили со мной, готовые поделиться тайнами и секретами истории.

Между столбами висела решетка. Красивая, резная, она тоже не выглядела тяжелой, наоборот создавала ощущение легкости и невесомости.

Я потратила еще несколько минут, рассматривая каждый элемент. Каменные завитки напоминали ветер в движении, как будто кто-то сумел запечатлеть его навсегда. Маленькие фигурки по краям изображали стражей прошлого, тех кто когда-то охранял границы этого места.

По верху ворот шла надпись:

«Входящий с добрыми намерениями – продолжай свой путь».

Пройдя сквозь ворота, я сразу почувствовала перемену. Воздух стал гуще, плотнее, свет – мягче. Даже шаги звучали иначе, будто я вошла не просто в сад, а в отдельный мир. Придворные гуляли неспешно, одетые с достоинством и вкусом. Все здесь было частью картины, частью представления.

Стоило мне сделать несколько шагов, как я поняла, что это место живое. Деревья, что стояли вокруг меня были высокими, стройными. Листва на них меняла цвет в зависимости от настроения, становясь временами лиловыми, как закат или приобретая золотистый оттенок раннего утра.

Больше всего меня поразили цветы-бабочки. Растения на первый взгляд выглядели совершенно обыкновенно. Аккуратные кусты, с плотными бутонами, собранными в пышные композиции. Но стоило мне пройти мимо, как один из бутонов, вдруг раскрыл свои лепестки… и взлетел.

Цветок-бабочка завис в воздухе, потом сделал круг, словно выбирал за кем следовать, потом снова опустился на свой стебель, как ни в чем не бывало.

– Это просто невероятно! – восхищенно шептала я, следя взглядом за их полетами. – Цветы, которые летают. Кто бы мог подумать?

Продолжить чтение
© 2017-2023 Baza-Knig.club
16+
  • [email protected]