Сцена первая
Ночь
Старинная комната с высокими готическими сводами.
Фауст в беспокойной позе сидит у своего стола в высоком кресле.
Фауст
- Я философию постиг,
 - Я стал юристом, стал врачом…
 - Увы! с усердьем и трудом
 - И в богословье я проник —
 - И не умней я стал в конце концов,
 - Чем прежде был… Глупец я из глупцов!
 - Магистр и доктор я – уж вот
 - Тому пошел десятый год;
 - Учеников и вкривь и вкось
 - Вожу я за нос на авось —
 - И вижу все ж, что не дано нам знанья.
 - Изныла грудь от жгучего страданья!
 - Пусть я разумней разных простаков —
 - Писак, попов, магистров, докторов, —
 - Пусть не страдаю от пустых сомнений,
 - Пусть не боюсь чертей и привидений,
 - Пусть в самый ад спуститься я готов —
 - Зато я радостей не знаю,
 - Напрасно истины ищу,
 - Зато, когда людей учу,
 - Их научить, улучшить – не мечтаю!
 - Притом я нищ: не ведаю, бедняк,
 - Ни почестей людских, ни разных благ…
 - Так пес не стал бы жить! Погибли годы!
 - Вот почему я магии решил
 - Предаться: жду от духа слов и сил,
 - Чтоб мне открылись таинства природы,
 - Чтоб не болтать, трудясь по пустякам,
 - О том, чего не ведаю я сам,
 - Чтоб я постиг все действия, все тайны,
 - Всю мира внутреннюю связь;
 - Из уст моих чтоб истина лилась —
 - Не слов пустых набор случайный!
 
- О ясный месяц! Если б ныне,
 - В ночной печальной тишине,
 - В последний раз сиял ты мне,
 - В моей тоске, моей кручине!
 - О, если б мог бродить я там
 - В твоем сиянье по горам,
 - Меж духов реять над вершиной,
 - В тумане плавать над долиной,
 - Науки праздный чад забыть,
 - Себя росой твоей омыть!..
 
- Еще ль в тюрьме останусь я?
 - Нора проклятая моя!
 - Здесь солнца луч в цветном окне
 - Едва-едва заметен мне;
 - На полках книги по стенам
 - До сводов комнаты моей —
 - Они лежат и здесь и там,
 - Добыча пыли, снедь червей;
 - Реторт и банок целый ряд
 - В пыли с приборами стоят
 - На ветхих полках много лет.
 - И вот твой мир! И вот твой свет!
 
- Еще ль не ясно, почему
 - Изныла грудь твоя тоской,
 - И больно сердцу твоему,
 - И жизни ты не рад порой?
 - Живой природы пышный цвет,
 - Творцом на радость данный нам,
 - Ты променял на тлен и хлам,
 - На символ смерти, на скелет!..
 
- О, прочь! Беги, беги скорей
 - Туда, на волю! Нострадам
 - Чудесной книгою своей
 - Тебя на путь наставит сам.
 - К словам природы будь не глух —
 - И ты узнаешь ход светил,
 - И дух твой будет полон сил,
 - Когда ответит духу дух!
 - Чудесных знаков дивный вид
 - Сухой наш ум не объяснит.
 - О духи! Здесь вы в тишине
 - Витаете: ответьте мне!
 
(Раскрывает книгу и видит знак Макрокосма[1].)
- Что за блаженство вновь в груди моей
 - Зажглось при этом виде, сердцу милом!
 - Как будто счастье жизни юных дней
 - Вновь заструилось пламенно по жилам!
 - Начертан этот знак не Бога ли рукой?
 - Он душу бурную смиряет,
 - Он сердце бедное весельем озаряет,
 - Он таинства природы раскрывает
 - Пред изумленною душой!
 - Не бог ли я? Светло и благодатно
 - Все вкруг меня! Здесь, с дивной глубиной,
 - Все творчество природы предо мной!
 - Теперь мне слово мудреца понятно:
 - «В мир духов нам доступен путь,
 - Но ум твой спит, изнемогая:
 - О ученик! восстань, купая
 - В лучах зари земную грудь!»
 
(Рассматривает изображение.)
- Как в целом части все, послушною толпою
 - Сливаясь здесь, творят, живут одна другою!
 - Как силы горние в сосудах золотых
 - Разносят всюду жизнь божественной рукою
 - И чудным взмахом крыл лазоревых своих
 - Витают над землей и в высоте небесной —
 - И стройно все звучит в гармонии чудесной!
 - О, чудный вид! Но только вид – увы!
 - Мне не обнять природы необъятной!
 - И где же вы, сосцы природы, – вы,
 - Дарующие жизнь струею благодатной,
 - Которыми живет и небо, и земля,
 - К которым рвется так больная грудь моя?
 - Вы всех питаете, – что ж тщетно жажду я?
 
(Нетерпеливо перелистывая книгу, видит знак Духа Земли.)
- Вот знак другой. Он чувства мне иные
 - Внушает. Дух Земли, ты ближе мне, родней!
 - Теперь себя я чувствую сильней —
 - Снесу и горе я, и радости земные.
 - Как будто бы вином живительным согрет,
 - Отважно ринусь я в обширный Божий свет;
 - Мне хочется борьбы, готов я с бурей биться —
 - И в час крушенья мне ли устрашиться?
 - Повсюду мрак и тишина,
 - Меж туч скрывается луна,
 - И лампа тихо угасает.
 - Над головою в вышине
 - Кровавый луч во мгле сверкает,
 - И в кровь, стесняя сердце мне,
 - Холодный ужас проникает.
 - О дух, ты здесь, ты близок – о, приди!
 - Как сердце бьется у меня в груди!
 - Всем существом, души всей мощным зовом
 - Я порываюсь к чувствам новым!
 - Явись, явись мне – я всем сердцем твой!
 - Пусть я умру – явись передо мной!
 
(Закрывает книгу и таинственно произносит заклинание. Вспыхивает красноватое пламя, в котором является Дух.)
Дух
Фауст
(отворачиваясь)
Дух
- Я вызван мощным голосом твоим;
 - К моей ты сфере льнул, ее ты порожденье —
 - И вот…
 
Фауст
Дух
- Не ты ли сам желал с тоской упорной
 - Увидеть лик, услышать голос мой?
 - Склонился я на зов отважный твой —
 - И вот я здесь! Но что за страх позорный,
 - Сверхчеловек, тобою овладел?
 - Где мощный зов души, где тот титан могучий,
 - Кто мир весь обнимал, кто мыслию кипучей
 - Сравняться с нами, духами, хотел?
 - Ты Фауст ли, кто звать меня посмел
 - Всей силою души неосторожной?
 - И что ж? Моим дыханьем обожжен,
 - Дрожит, в пыли виясь и корчась, он,
 - Как червь презренный и ничтожный!
 
Фауст
- Во прах перед тобой я не склонюсь челом,
 - Знай: равен я тебе, дух пламенный, во всем!
 
Дух
- В буре деяний, в волнах бытия
 - Я подымаюсь,
 - Я опускаюсь…
 - Смерть и рожденье —
 - Вечное море;
 - Жизнь и движенье
 - В вечном просторе…
 - Так на станке проходящих веков
 - Тку я живую одежду богов.
 
Фауст
- Ты целый мир обширный обнимаешь:
 - О деятельный дух, как близок я тебе!
 
Дух
- Ты близок лишь тому, кого ты постигаешь, —
 - Не мне!
 
(Исчезает.)
Фауст
(падая)
- Не тебе!
 - Но кому ж?
 - Я, образ божества,
 - Не близок и тебе!
 
Стучатся в дверь.
- Стучатся. Знаю я: помощник это мой!
 - Погибло все! О смерть, о муки!
 - Да, он пришел смутить видений чудный рой,
 - Ничтожный червь сухой науки!
 
Отворяется дверь. Входит Вагнер в спальном колпаке и халате, держа лампу в руке. Фауст с неудовольствием отворачивается.
Вагнер
- Простите! Что-то вслух читали вы сейчас:
 - Из греческой трагедии, конечно?
 - Вот в этом преуспеть желал бы я сердечно:
 - Ведь декламация в большой цене у нас!
 - Случалось слышать мне, что может в деле этом
 - Актер священнику помочь своим советом.
 
Фауст
- Да, если патер ваш актер и сам, —
 - Как мы нередко видим здесь и там.
 
Вагнер
- Что ж делать? Мы живем всегда в уединенье;
 - Едва по праздникам покинешь свой музей,
 - И то, как в телескоп, свет видишь в отдаленье.
 - Без красноречия – как нам учить людей?
 
Фауст
- Когда в вас чувства нет, все это труд бесцельный;
 - Нет, из души должна стремиться речь,
 - Чтоб прелестью правдивой, неподдельной
 - Сердца людские тронуть и увлечь!
 - А вы? Сидите да кропайте,
 - С чужих пиров объедки подбирайте —
 - И будет пестрый винегрет
 - Поддельным пламенем согрет.
 - Когда таков ваш вкус, – пожалуй, этим
 - Вы угодите дуракам и детям;
 - Но сердце к сердцу речь не привлечет,
 - Коль не из сердца ваша речь течет.
 
Вагнер
- Нет, лекций красота дает-таки успех!
 - Но в этом, признаюсь, я поотстал от всех.
 
Фауст
- Ищи заслуги честной и бесспорной!
 - К чему тебе колпак шута позорный?
 - Когда есть ум и толк в словах у нас,
 - Речь хороша и без прикрас.
 - И если то, что говорится, дельно —
 - Играть словами разве не бесцельно?
 - Да, ваши речи, с праздным блеском их,
 - В обман лишь вводят вычурой бесплодной.
 - Не так ли ветер осени холодной
 - Шумит меж листьев мертвых и сухих?
 
Вагнер
- Ах, боже мой, наука так пространна,
 - А наша жизнь так коротка!
 - В критических трудах корплю я неустанно,
 - И все-таки порой грызет меня тоска.
 - Как много надо сил душевных, чтоб добраться
 - До средств лишь, чтоб одни источники найти;
 - А тут – того гляди – еще на полпути
 - Придется бедняку и с жизнию расстаться.
 
Фауст
- В пергаменте ль найдем источник мы живой?
 - Ему ли утолить высокие стремленья?
 - О нет, в душе своей одной
 - Найдем мы ключ успокоенья!
 
Вагнер
- Простите: разве мы не с радостью следим
 - За духом времени, – за много лет пред нами
 - Как размышлял мудрец и как, в сравненье с ним,
 - Чудесно далеко подвинулись мы сами?
 
Фауст
- О да, до самых звезд! Ужасно далеко!
 - Мой друг, прошедшее постичь не так легко:
 - Его и смысл, и дух, насколько не забыты, —
 - Как в книге за семью печатями сокрыты.
 - То, что для нас на первый, беглый взгляд
 - Дух времени, – увы! – не что иное,
 - Как отраженье века временное
 - В лице писателя: его лишь дух и склад!
 - От этого в отчаянье порою
 - Приходишь: хоть беги куда глаза глядят!
 - Все пыльный хлам да мусор пред тобою,
 - И рад еще, когда придется прочитать
 - О важном «действе» с пышным представленьем
 - И наставительным в конце нравоученьем,
 - Как раз для кукольной комедии под стать!
 
Вагнер
- А мир? А дух людей, их сердце? Без сомненья,
 - Всяк хочет что-нибудь узнать на этот счет.
 
Фауст
- Да; но что значит – знать? Вот в чем все затрудненья!
 - Кто верным именем младенца наречет?
 - Где те немногие, кто век свой познавали,
 - Ни чувств своих, ни мыслей не скрывали,
 - С безумной смелостью к толпе навстречу шли?
 - Их распинали, били, жгли…
 - Однако поздно: нам пора расстаться;
 - Оставим этот разговор.
 
Вагнер
- А я – хоть навсегда готов бы здесь остаться,
 - Чтоб только продолжать такой ученый спор!
 - Ну что ж: хоть завтра – в Пасху, в воскресенье, —
 - Позвольте вам еще вопрос-другой задать.
 - Ужасное во мне кипит к наукам рвенье;
 - Хоть много знаю я, но все хотел бы знать.
 
(Уходит.)
Фауст
(один)
- Он все надеется! Без скуки безотрадной
 - Копается в вещах скучнейших и пустых;
 - Сокровищ ищет он рукою жадной —
 - И рад, когда червей находит дождевых!..
 - И как слова его раздаться здесь могли,
 - Где духи реяли, всего меня волнуя!
 - Увы! Ничтожнейший из всех сынов земли, —
 - На этот раз тебя благодарю я!
 - Ты разлучил меня с отчаяньем моим;
 - А без тебя я впал бы в исступленье:
 - Так грозно-велико восстало то виденье,
 - Что карликом себя я чувствовал пред ним!
 - К зерцалу истины, сияющей и вечной,
 - Я, образ божества, приблизиться мечтал,
 - Казалось, я быть смертным перестал
 - В сиянии небес и в славе бесконечной;
 - Превыше ангелов я был в своих мечтах,
 - Весь мир хотел обнять и, полный упоенья,
 - Как Бог, хотел вкусить святого наслажденья —
 - И вот возмездие за дерзкие стремленья:
 - Я словом громовым повержен был во прах!
 - О нет, не равен я с тобою,
 - Тебя я вызвать мог тоскующей душою,
 - Но удержать тебя я силы не имел:
 - Так мал я, так велик казался – но жестоко
 - Ты оттолкнул меня; одно мгновенье ока —
 - И вновь я человек, – безвестен мой удел!
 
- Кто ж скажет мне, расстаться ли с мечтами?
 - Чего бежать? Куда идти?
 - Увы, себе своими ж мы делами
 - Преграды ставим на пути!
 - К высокому, прекрасному стремиться
 - Житейские дела мешают нам,
 - И если благ земных нам удалось добиться,
 - То блага высшие относим мы к мечтам.
 - Увы, теряем мы средь жизненных волнений
 - И чувства лучшие, и цвет своих стремлений.
 - Едва фантазия отважно свой полет
 - К высокому и вечному направит —
 - Она себе простора не найдет:
 - Ее умолкнуть суета заставит.
 - Забота тайная тяжелою тоской
 - Нам сердце тяготит, и мучит нас кручиной,
 - И сокрушает нам и счастье, и покой,
 - Являясь каждый день под новою личиной.
 - Нам страшно за семью, нам жаль детей, жены;
 - Пожара, яда мы страшимся в высшей мере;
 - Пред тем, что не грозит, дрожать обречены,
 - Еще не потеряв, – уж плачем о потере.
 - Да, отрезвился я – не равен я богам!
 - Пора сказать «прости» безумным тем мечтам!
 - Во прахе я лежу, как жалкий червь, убитый
 - Пятою путника, и смятый и зарытый.
 
- Да, я во прахе! Полки по стенам
 - Меня мучительно стесняют:
 - Дрянная ветошь, полусгнивший хлам
 - На них лежат и душу мне терзают.
 - Все пыльный сор да книги! Что мне в них?
 - И должен ли прочесть я эти сотни книг,
 - Чтоб убедиться в том, что в мире все страдало
 - Всегда, как и теперь, и что счастливых мало?
 - Ты, череп, что в углу смеешься надо мной,
 - Зубами белыми сверкая?
 - Когда-то, может быть, как я, владелец твой
 - Блуждал во тьме, рассвета ожидая!
 - Насмешливо глядит приборов целый строй,
 - Винты и рычаги, машины и колеса.
 - Пред дверью я стоял, за ключ надежный свой
 - Считал вас… Ключ хитер, но все же двери той
 - Не отопрет замка, не разрешит вопроса!
 - При свете дня покрыта тайна мглой,
 - Природа свой покров не снимет перед нами;
 - Увы, чего не мог постигнуть ты душой,
 - Не объяснить тебе винтом и рычагами!
 - Вот старый инструмент, не нужный мне, торчит:
 - Когда-то с ним отец мой много повозился;
 - Вот этот сверток здесь давным-давно лежит
 - И весь от лампы копотью покрылся.
 - Ах, лучше бы весь скарб я промотал скорей,
 - Чем вечно здесь потеть под гнетом мелочей!
 - Что дал тебе отец в наследное владенье,
 - Приобрети, чтоб им владеть вполне;
 - В чем пользы нет – то тягостно вдвойне,
 - А польза только в том, что даст тебе мгновенье.
 
- Но что там за сосуд? Он мощно, как магнит,
 - Влечет меня к себе, блестящий, милый взору,
 - Так сладко нам, когда нам заблестит
 - В лесу луна в ночную пору.
 
- Привет тебе, единственный фиал,
 - Который я беру с благоговеньем!
 - В тебе готов почтить я с умиленьем
 - Весь ум людей, искусства идеал!
 - Вместилище снов тихих, непробудных,
 - Источник сил губительных и чудных, —
 - Служи владыке своему вполне!
 - Взгляну ли на тебя – смягчается страданье;
 - Возьму ли я тебя – смиряется желанье,
 - И буря улеглась в душевной глубине.
 - Готов я в дальний путь! Вот океан кристальный
 - Блестит у ног моих поверхностью зеркальной,
 - И светит новый день в безвестной стороне!
 - Вот колесница в пламени сиянья
 - Ко мне слетает! Предо мной эфир
 - И новый путь в пространствах мирозданья.
 - Туда готов лететь я – в новый мир.
 - О наслажденье жизнью неземною!
 - Ты стоишь ли его, ты, жалкий червь земли?
 - Да, решено: оборотись спиною
 - К земному солнцу, что блестит вдали,
 - И грозные врата, которых избегает
 - Со страхом смертный, смело сам открой
 - И докажи, пожертвовав собой,
 - Что человек богам не уступает.
 - Пусть перед тем порогом роковым
 - Фантазия в испуге замирает;
 - Пусть целый ад с огнем своим
 - Вокруг него сверкает и зияет, —
 - Мужайся, соверши с весельем смелый шаг,
 - Хотя б грозил тебе уничтоженья мрак!
 
- Приди ж ко мне, кристальный мой бокал,
 - Покинь футляр, под слоем пыли скрытый!
 - Как долго ты лежал, презренный и забытый!
 - На дедовских пирах когда-то ты сверкал,
 - Гостей суровых веселя беседу,
 - Когда тебя сосед передавал соседу.
 - Краса резьбы причудливой твоей,
 - Обычай толковать в стихах ее значенье
 - И залпом осушать всю чашу в заключенье —
 - Напоминают мне попойки юных дней.
 - Не пировать уж мне, тебя опорожняя,
 - Не изощрять мой ум, узор твой объясняя!
 - Хмелен напиток мой, и темен зелья цвет:
 - Его сготовил я своей рукою,
 - Его избрал всем сердцем, всей душою, —
 - В последний раз я пью и с чашей роковою
 - Приветствую тебя, неведомый рассвет!
 
(Подносит к губам бокал.)
Звон колоколов и хоровое пение.
Хор ангелов
- Христос воскрес!
 - Тьмой окруженные,
 - Злом зараженные,
 - Мир вам, прощенные
 - Люди, с небес!
 
Фауст
- О звук божественный! Знакомый сердцу звон
 - Мне не дает испить напиток истребленья,
 - Его я узнаю: нам возвещает он
 - Божественную весть Святого Воскресенья.
 - В ту ночь, когда с землей сроднились небеса,
 - Не так ли ангелов звучали голоса
 - Святым залогом искупленья?
 
Хор женщин
- Щедро мы лили
 - Миро[2] душистое,
 - В гроб положили
 - Тело пречистое;
 - В ткань плащаницы
 - Был облачен Христос, —
 - Кто ж из гробницы
 - Тело унес?
 
Хор ангелов
- Христос воскрес!
 - Кто средь мучения,
 - В тьме искушения
 - Ищет спасения —
 - Мир вам с небес!
 
Фауст
- О звуки сладкие! Зовете мощно вы
 - Меня из праха – вновь в иные сферы!
 - Зовите тех, чьи души не черствы,
 - А я – я слышу весть, но не имею веры!
 - Меня ли воскресить? Могу ли верить я?
 - А чудо – веры есть любимое дитя!
 - Стремиться в горний мир, откуда весть нисходит,
 - Не смею я; туда пути мне нет…
 - И все же милый звон, знакомый с юных лет,
 - Меня, как прежде, к жизни вновь приводит.
 - В субботу тихую касалася меня
 - Небесная любовь святым своим лобзаньем,
 - И звон колоколов пленял очарованьем,
 - И вся молитвою пылала грудь моя.
 - Влекомый силою какой-то непонятной,
 - Я уходил в леса, бродил в тиши полей,
 - И за слезой слеза катилась благодатно,
 - И новый мир вставал в душе моей.
 - Все, все мне вспомнилось – и юности отвага,
 - И счастье вольное, краса моей весны…
 - О нет! Не сделаю я рокового шага:
 - Воспоминанием все муки смягчены!
 - О звуки дивные! Гремите ж надо мною!
 - Я слезы лью, мирюсь я с жизнию земною!
 
Хор учеников
- Гроб покидает он,
 - Смерть побеждая;
 - К небу взлетает он,
 - Славой блистая;
 - Мир озаряет весь
 - Светом спасения;
 - Нас оставляет здесь
 - В области тления.
 - Здесь мы томимся все
 - В тяжкой борьбе!
 - Сердцем стремимся все,
 - Боже, к тебе!
 
Хор ангелов
- Чуждый истления,
 - Мощно Христос восстал!
 - Узы мучения
 - Он разорвал!
 - Вам, здесь страдающим,
 - Всех утешающим,
 - Ближних питающим,
 - В рай призывающим,
 - Близок Учитель вам:
 - С вами он сам!
 
Сцена вторая
За городскими воротами
Гуляющие выходят из ворот.
Несколько подмастерьев
Другие
- В охотный двор. А вы куда?
 
Первые
Один из подмастерьев
Второй подмастерье
- Бог с ними!
 - Туда дорога чересчур худа.
 
Вторая группа подмастерьев
Третий подмастерье
- Пойду куда-нибудь с другими.
 
Четвертый
- В Бургдорф наведаться советую я вам!
 - Какие девушки, какое пиво там!
 - А драка – первый сорт! Пойдемте-ка, ребята!
 
Пятый
- Знать, чешется спина: все драки подавай.
 - Вот погоди, намнут тебе бока-то.
 - Ступай-ка сам – меня не зазывай.
 
Служанка
- Нет, нет! Вернуться надо мне скорее.
 
Другая
- Куда? Он, верно, там, у тополей, в аллее.
 
Первая
- Да мне-то что за радость в нем?
 - Он вечно ходит за тобою.
 - Болтает, пляшет не со мною:
 - Что мне в веселии твоем?
 
Вторая
- Да мы пойдем не с ним одним:
 - Кудрявый тоже будет с ним.
 
Студент
- Эх, девки, черт возьми! Смотри, бегут как живо!
 - А что, коллега, надо их догнать!
 - Забористый табак, да пенистое пиво,
 - Да девушка-краса – чего еще желать!
 
Девушка-горожанка
- Вот так молодчики! Как им не удивляться!
 - Ведь это просто стыд и срам!
 - Могли бы в обществе отличном прогуляться, —
 - Нет, за служанками помчались по пятам!
 
Второй студент
(первому)
- Постой: вон две идут другие;
 - Из них соседка мне одна.
 - Мне очень нравится она.
 - Смотри, нарядные какие!
 - Не торопясь, идут они шажком
 - И, верно, ждут уж нас тайком.
 
Первый студент
- Эх, братец, брось! Стесняться неохота.
 - Скорей вперед: дичь может ускакать!
 - Чья ручка пол метет, когда придет суббота, —
 - Та в праздник лучше всех сумеет приласкать.
 
Горожанин
- Нет, новый бургомистр ни к черту не годится.
 - Что день, то больше он гордится.
 - А много ль город видит пользы в нем?
 - Что день, то хуже, без сомненья;
 - Все только больше подчиненья,
 - Да платим мы все больше с каждым днем.
 
Нищий
(поет)
- Веселой, пестрою толпою
 - Вы здесь идете, господа;
 - Взгляните, сжальтесь надо мною, —
 - Да тронет вас моя нужда!
 - Услышьте голос мой молящий!
 - Лишь тот блажен, кто может дать.
 - О, пусть день праздника блестящий
 - Днем сытым буду я считать!
 
Другой горожанин
- Люблю послушать я, как в праздник соберутся
 - Потолковать о битвах, о войне,
 - Как где-то в Турции, в далекой стороне,
 - Народы режутся и бьются.
 - Стаканчик свой держа, стою перед окном,
 - И барки по реке проходят предо мною;
 - А после к вечеру иду себе в свой дом,
 - Благословляя мир спокойною душою.
 
Третий горожанин
- Так, так, сосед! Мы смирно здесь живем,
 - А там, кто хочет, пусть себе дерется!
 - Перевернись весь свет вверх дном —
 - Лишь здесь по-старому пускай все остается!
 
Старуха
(девушкам-горожанкам)
- Вишь, как разряжены, – что розан молодой!
 - Ах, вы красавицы! Ну как в вас не влюбиться?
 - Что гордо смотрите? Не брезгайте вы мной:
 - Старушка может пригодиться.
 
Девушка-горожанка
- Сюда, Агата! От старухи – прочь!
 - Нам с ведьмой говорить при людях неприлично.
 - А знаешь ли, у ней в Андреевскую ночь[3],
 - В гаданьи, суженый явился мне отлично.
 
Другая
- У ней я тоже видела его:
 - Мне в зеркале колдунья показала.
 - Военный, – как хорош! Уж я его искала,
 - Да встретить не могу, не знаю отчего.
 
Солдаты
- Башни с зубцами,
 - Нам покоритесь!
 - Гордые девы,
 - Нам улыбнитесь!
 - Все вы сдадитесь!
 - Славная плата
 - Смелым трудам!
 - Подвиг солдата
 - Сладостен нам.
 - Сватаны все мы
 - Звонкой трубою
 - К радости шумной,
 - К смертному бою.
 - В битвах и штурмах
 - Дни наши мчатся;
 - Стены и девы
 - Нам покорятся.
 - Славная плата
 - Смелым трудам!
 - Миг – и солдата
 - Нет уже там.
 
Фауст и Вагнер.
Фауст
- Умчалися в море разбитые льдины;
 - Живою улыбкой сияет весна;
 - Весенней красою блистают долины;
 - Седая зима ослабела: в теснины,
 - В высокие горы уходит она.
 - Туда она прячется в злобе бесплодной
 - И сыплет порою метелью холодной
 - На свежую, нежную зелень весны —
 - Но солнце не хочет терпеть белизны;
 - Повсюду живое стремленье родится,
 - Все вырасти хочет, спешит расцветиться,
 - И если поляна еще не цветет, —
 - То вместо цветов нарядился народ,
 - Взгляни, обернись: из-под арки старинной
 - Выходит толпа вереницею длинной;
 - Из душного города в поле, на свет
 - Теснится народ, оживлен, разодет, —
 - Погреться на солнце – для всех наслажденье.
 - Они торжествуют Христа Воскресенье —
 - И сами как будто воскресли они:
 - Прошли бесконечные зимние дни;
 - Из комнаты душной, с работы тяжелой,
 - Из лавок, из тесной своей мастерской,
 - Из тьмы чердаков, из-под крыши резной
 - Народ устремился гурьбою веселой,
 - И, после молитвы во мраке церквей,
 - Ласкает их воздух зеленых полей.
 - Смотри же, смотри: и поля и дорога
 - Покрыты веселой и пестрой толпой;
 - А там, на реке, и возня, и тревога,
 - И лодок мелькает бесчисленный рой.
 
- И вот уж последний челнок, нагруженный,
 - С усильем отчалил, до края в воде;
 - И даже вверху, на горе отдаленной,
 - Виднеются пестрые платья везде.
 - Чу! Слышится говор толпы на поляне;
 - Тут истинный рай им! Ликуют селяне,
 - И старый, и малый, в веселом кругу.
 - Здесь вновь человек я, здесь быть им могу!
 
Вагнер
- Люблю прогулку, доктор, с вами,
 - В ней честь и выгода моя;
 - Но враг я грубого – и не решился б я
 - Остаться здесь один меж мужиками.
 - Их кегли, скрипки, крик и хоровод
 - Переношу я с сильным отвращеньем:
 - Как бесом одержим, кривляется народ, —
 - И это он зовет весельем, пляской, пеньем!
 
Крестьяне
(танцуя под липой; пляска и пение)
- Пустился в пляску пастушок;
 - На нем и ленты, и венок,
 - И куртка красовалась.
 - Народ под липами кишел,
 - И танец бешеный кипел,
 - И скрипка заливалась.
 
- В толпу немедля он влетел
 - И локтем девушку задел
 - Для первого начала.
 - Но бойко девушка глядит:
 - «Как это глупо, – говорит, —
 - Потише б не мешало!»
 
- Но он, обвив ее рукой,
 - Пустился с нею в пляс лихой —
 - Лишь юбки развевались.
 - Ее он поднял на локте,
 - Им стало жарко в тесноте,
 - И оба задыхались.
 
- «Пусти, меня не проведешь!
 - Я знаю: ласки ваши – ложь
 - И клятвы ваши зыбки!»
 - Но он, обняв ее, влечет,
 - А там, вдали, шумит народ
 - И льются звуки скрипки.
 
Старый крестьянин
- Прекрасно с вашей стороны,
 - Что вы пришли в веселый час!
 - Вы так учены и умны,
 - А не забыли и о нас.
 - Вас кружкой лучшего питья
 - Народ признательный дарит —
 - И громко здесь желаю я:
 - Пусть грудь она вам освежит,
 - И сколько капель чистых в ней —
 - Дай бог вам столько светлых дней.
 
Фауст
- Я за здоровье ваше пью,
 - А за привет – благодарю.
 
Народ собирается вокруг.
Старик
- Да, мысль благая – посетить
 - Народ теперь, в веселый час;
 - Но вам случалось приходить
 - И в дни беды, трудясь для нас.
 - Немало здесь стоит таких,
 - Которых ваш отец лечил:
 - От верной смерти спас он их
 - И нам заразу потушил.
 - Тогда ты, юноша, за ним
 - Везде ходил среди больных,
 - Отважен, чист и невредим,
 - Меж трупов, гноем залитых, —
 - И жив остался покровитель:
 - Хранил спасителя Спаситель.
 
Народ
- Ученый муж, ты многих спас;
 - Живи ж сто лет, спасая нас!
 
Фауст
- Склонитесь лучше перед тем,
 - Кто учит всех и благ ко всем.
 
(Идет с Вагнером дальше.)
Вагнер
- Что должен был ты, муж великий, ощутить,
 - Услышав эту речь и эти восклицанья!
 - О, счастлив, кто дары свои и знанья
 - С такою пользой мог употребить!
 - Приход твой мигом изменил картину:
 - Отец тебя показывает сыну,
 - Бегут, спешат, теснятся все вокруг;
 - Замолк скрипач, затихла пляска вдруг;
 - Проходишь ты – они стоят рядами,
 - И шапки вверх летят все тут!
 - Еще момент – и ниц они падут,
 - Как пред священными дарами.
 
Фауст
- Пойдем туда: на камне том
 - Присядем мы и отдохнем немного.
 - Не раз я здесь сидел, томя себя постом,
 - Молясь и призывая Бога.
 - С надеждой, с верою в Творца,
 - В слезах, стеня, ломая руки,
 - Для язвы злой, для страшной муки
 - Просил я скорого конца.
 - Слова толпы звучат насмешкой злою
 - В ушах моих, и знаю я один,
 - Как мало мы, отец и сын,
 - Гордиться можем этой похвалою.
 - Отец мой, темный труженик, в тиши
 - Над тайнами природы тщетно бился;
 - В ее круги святые он стремился
 - Проникнуть всеми силами души —
 - По-своему, но честно. Меж адептов
 - Сидел он в черной кухне взаперти
 - И силился бальзам целительный найти,
 - Мешая разных множество рецептов!
 - Являлся красный лев – и был он женихом.
 - И в теплой жидкости они его венчали
 - С прекрасной лилией, и грели их огнем,
 - И из сосуда их в сосуд перемещали.
 - И вслед – блиставшую лучами всех цветов
 - Царицу юную в стекле мы получали:
 - Целительный напиток был готов[4].
 - И стали мы лечить. Удвоились мученья:
 - Больные гибли все без исключенья,
 - А выздоравливал ли кто —
 - Спросить не думали про то.
 - Вот наши подвиги леченья!
 - Средь этих гор губили мы
 - Страшней губительной чумы!
 - Я сам дал тысячам отраву:
 - Их нет – а я живу… И вот —
 - В моем лице воздал народ
 - Своим убийцам – честь и славу!
 
Вагнер
- Ну, стоит ли об этом вам тужить!
 - Довольно, если правильно и честно
 - Сумели вы все к делу приложить,
 - Что от других вам сделалось известно.
 - Как юноша, трудам отца почет
 - Воздали вы – он был доволен вами;
 - Потом науку двинули вы сами,
 - А сын ваш снова далее пойдет!
 
Фауст
- О, счастлив тот, кому дана отрада —
 - Надежда выбраться из непроглядной тьмы!
 - Что нужно нам – того не знаем мы,
 - Что ж знаем мы – того для нас не надо.
 - Но перестань: не будем отравлять
 - Прекрасный этот час печальными речами.
 - Взгляни: уж солнце стало озарять
 - Сады и хижины прощальными лучами.
 - Оно заходит там, скрываяся вдали,
 - И пробуждает жизнь иного края…
 - О, дайте крылья мне, чтоб улететь с земли
 - И мчаться вслед за ним, в пути не уставая!
 - И я увидел бы в сиянии лучей
 - У ног моих весь мир: и спящие долины,
 - И блеском золотым горящие вершины,
 - И реку в золоте, и в серебре ручей.
 - Ущелья диких гор с высокими хребтами
 - Стеснить бы не могли стремления души:
 - Предстали бы моря, заснувшие в тиши,
 - Пред изумленными очами.
 - Вот солнце скрылось – но в душе больной
 - Растет опять могучее желанье
 - Лететь за ним и пить его сиянье,
 - Ночь видеть позади, и день передо мной,
 - И небо в вышине, и волны под ногами.
 - Прекрасная мечта! Но день уже погас.
 - Увы, лишь дух парит, от тела отрешась, —
 - Нельзя нам воспарить телесными крылами!
 - Но подавить нельзя подчас
 - В душе врожденное стремленье,
 - Стремленье ввысь, когда до нас
 - Вдруг долетает жаворонка пенье
 - Из необъятной синевы небес, —
 - Когда, внизу оставя дол и лес,
 - Орел парит свободно над горами
 - Иль высоко под облаками
 - К далекой родине своей
 - Несется стая журавлей.
 
Вагнер
- Хандрил и я частенько, без сомненья,
 - Но не испытывал подобного стремленья.
 - Ведь скоро надоест – в лесах, в полях блуждать…
 - Нет, что мне крылья и зачем быть птицей!
 - Ах, то ли дело поглощать
 - За томом том, страницу за страницей!
 - И ночи зимние так весело летят,
 - И сердце так приятно бьется!
 - А если редкий мне пергамент попадется,
 - Я просто в небесах и бесконечно рад.
 
Фауст
- Тебе знакомо лишь одно стремленье,
 - Другое знать – несчастье для людей.
 - Ах, две души живут в больной груди моей,
 - Друг другу чуждые, – и жаждут разделенья!
 - Из них одной мила земля —
 - И здесь ей любо, в этом мире;
 - Другой – небесные поля,
 - Где духи носятся в эфире.
 - О духи, если вы живете в вышине
 - И властно реете меж небом и землею —
 - Из сферы золотой спуститесь вы ко мне
 - И дайте жить мне жизнию иною!
 - О, как бы я плащу волшебному был рад,
 - Чтоб улететь на нем к неведомому миру!
 - Я б отдал за него роскошнейший наряд,
 - Его б не променял на царскую порфиру![5]
 
Вагнер
- Не призывай знакомый этот рой,
 - Разлитый в воздухе, носящийся над нами;
 - От века он душе людской
 - Грозит со всех концов и горем, и бедами.
 - То мчатся с севера, и острый зуб их лют,
 - И языком они язвят нас, как стрелою;
 - То от востока к нам они бездождье шлют
 - И сушат нашу грудь чахоткой злою;
 - То, если из пустынь пошлет их жаркий юг, —
 - Они палящий зной над головой нам копят;
 - То с запада они примчат прохладу вдруг —
 - А после нас самих луга и нивы топят.
 - Они спешат на зов, готовя гибель нам:
 - Они покорствуют, в обман увлечь желая,
 - Уподобляются небес святым послам,
 - И пенью ангелов подобна ложь их злая…
 - Однако нам домой пора давно:
 - Туман ложится, холодно, темно…
 - Да, только вечером мы ценим дом укромный!
 - Но что ж ты стал? И чем в долине темной
 - Твое вниманье так привлечено?
 - Чего твой взор во мгле туманной ищет?
 
Фауст
- Ты видишь – черный пес по ниве рыщет?
 
Вагнер
- Ну да; но что ж особенного в том?
 
Фауст
- Всмотрись получше: что ты видишь в нем?
 
Вагнер
- Да просто пудель перед нами:
 - Хозяина он ищет по следам.
 
Фауст
- Ты видишь ли: спиральными кругами
 - Несется он все ближе, ближе к нам.
 - Мне кажется, что огненным потоком
 - Стремятся искры по следам его.
 
Вагнер
- Ты в зрительный обман впадаешь ненароком:
 - Там просто черный пес – и больше ничего.
 
Фауст
- Мне кажется, что нас он завлекает
 - В магическую сеть среди кругов своих.
 
Вагнер
- Искал хозяина – и видит двух чужих!
 - Взгляни, как к нам он робко подбегает.
 
Фауст
- Круги тесней, тесней… Вот он уж близок к нам.
 
Вагнер
- Конечно, пес как пес – не призрак: видишь сам!
 - То ляжет, то, ворча, помчится без оглядки,
 - То хвостиком вильнет: собачьи все ухватки!
 
Фауст
- Иди сюда! Ступай за нами вслед!
 
Вагнер
- Да, с этим псом конца забавам нет:
 - Стоишь спокойно – ждет он терпеливо;
 - Окликнешь – он к тебе идет;
 - Обронишь вещь – он мигом принесет;
 - Брось палку в воду – он достанет живо.
 
Фауст
- Ты прав, я ошибался. Да:
 - Все дрессировка тут, а духа ни следа.
 
Вагнер
- Да, вот к такой собаке прирученной
 - Привяжется порой и муж ученый.
 - Воспитанник студентов удалых,
 - Пес этот стоит милостей твоих.
 
Они входят в городские ворота.