Пролог
Я тупо пялилась на сообщение и не верила своим глазам.
– Вы что, издеваетесь? Вы беспокоитесь обо мне?
Ярость вспыхнула ослепляющим шаром. Крупная дрожь сотрясла тело. Я, не раздумывая ни секунды, подбежала к чугунному ограждению, размахнулась и со всей силы швырнула телефон в реку.
– Да пошли вы! Пошли вы-ы-ы!
Я кричала, срывая горло, до хруста в пальцах цепляясь за ограждение, едва не перевешиваясь через него. Я не боялась напугать людей – холодным весенним вечером на набережной почти никого не было. Лишь чайки глумливо смеялись надо мной. Подлые птицы, подлые люди…Я стукнула кулаком по черному грязному металлу.
– Девушка, отойдите от ограждения, – сурово прозвучало сзади.
Я резко обернулась. В нескольких метрах позади стояли двое полицейских с хмурыми, как питерская погода, лицами. Конечно. Полиция. Чего еще мне не хватало для счастья? Я подняла руки вверх и отшагнула от ограждения.
– Все в порядке. Простите. Я больше не буду кричать.
– Вроде не пьяная, – негромко прокомментировал один из полицейских.
– Не пьяная я! Могу дыхнуть, – с вызовом сказала я и вздернула подбородок.
– Почему кричите? Нарушаете общественный порядок, – несколько высокомерно проговорил второй полицейский и велел: – отойдите дальше от ограждения. Знаем мы вас, таких.
Меня вновь настигла волна ярости, кулаки сжались сами собой, и я, зашипев, стала наступать на полицейских:
– Знаете нас, каких? Которых предал муж? И не с кем-нибудь, а с единственной подругой? Или тех, кому чудом повезло остаться нормальными после детского дома? А может тех, кто верит людям, несмотря ни на что?
Я дошла до полицейских и остановилась в метре от них. Открыла рот, чтобы сказать еще что-то больное, черное, рвущееся из груди, но ветер взметнул волосы, и они забились мне в рот. «Сама природа затыкает меня. Никто не любит правду», – подумалось мне.
Запал разом стих, я ссутулилась и, сунув руки в карманы джинсов, исподлобья глянула на стражей порядка:
– Я не пила. В речку бросаться не планирую. Могу быть свободна?
Полицейские задумчиво посмотрели на меня, и, видимо, главный из них кивнул. Я отвернулась и сделала несколько шагов прочь с набережной, когда в спину донеслось:
– Девушка, вы точно в порядке?
Я удивленно обернулась и наткнулась на взгляд полицейского помоложе. Взгляд, еще не затянутый пеленой безразличия и усталости.
– Да. И у меня все будет хорошо, ведь мой теперь уже бывший муж с бывшей подругой беспокоятся обо мне, – с сарказмом, приправленным едкой горечью, проговорила я и поспешила уйти.
Слезы хлынули лавиной, размывая границы реального мира. Как я добралась до своего нового старого дома – не помню. Пришла в себя возле металлической двери бордового цвета. Достала из сумки связку ключей и нашла самый длинный и массивный.
В маленькой полутемной квартире стоял запах старости. Неудивительно – я давно использовала ее как камеру хранения. Устало опустилась на диван, одиноко ждущий здесь шесть лет. Я похлопала ладонью по пыльной поверхности и грустно ухмыльнулась: «Не грусти, диванчик, хозяйка вернулась».
Я свернулась клубочком. В душе царило опустошение. По мне будто прошлись бороной, с мясом рыхля чувства. Взгляд бездумно скользил по комнате. Коробки, пакеты, стопки книг… Любовные романы. В них существуют идеальные мужчины, которые не предают и любят вопреки всему.
А есть ли такие в реальности? Хоть где-то? Похоже, мне не узнать. Жизнь вновь и вновь опускает меня с небес на землю. Тыкает носом в дно, обозначая, где мое место. Мол, сиди, Алиска, в своей конуре и не надейся на лучшую долю.
Но я все равно буду мечтать. Упрямо ждать нечто прекрасное. И оно обязательно случится! Несмотря на предательство и подлость людей. Я со злостью стукнула кулаком подушку. Не буду думать о них. Теперь я одна. Опять. В этом мире моими якорями стали боль, обида и разочарование… А как бы мне хотелось… Как в книгах…
Мутный сон укрыл пеленой мое усталое сознание.
Фигурка девушки, свернувшейся клубком на стареньком диване, подернулась рябью и стала постепенно выцветать, таять. Пока окончательно не пропала из темной однушки на окраине Питера, чтобы появиться на цветущей Этерии. Прямо на пути графского садовника.
Глава 1
– Ой, смотри! Вроде она очнулась, – зашуршали голоса где-то рядом.
Интересно, кто очнулся? Я приоткрыла один глаз и увидела двух подростков, любопытно уставившихся на меня. Чужие люди в моей квартире? Я так резко села, что закружилась голова. Что со мной? И …где это я?
Небольшая комнатка с бежевыми стенами и маленьким оконцем под потолком не поражала воображение роскошью. И это была не моя квартира! Тем более, этих парнишек в странных белых колпаках на голове я видела впервые в жизни.
Видимо, я состроила страшную гримасу, потому что парни, осторожно пятясь в полупоклоне, попытались слинять. Эээ, нет, дружочки! Я вскочила с кровати, в два прыжка настигла их и цапнула за руки.
– Стоять, бояться! – рявкнула я, и парни ощутимо затряслись.
Пугливые какие-то попались. Я сбавила тон и как можно ласковее проворковала:
– Куда же вы уходите, ребята? Расскажите, где я и как сюда попала? Я точно помню, что доехала на метро до дома, в квартире была одна и… все.
Я, подняв бровь, уставилась на них. Подростки явно испугались еще больше:
– М-миледи, м-мы не виноваты… М-мы не знаем… Вас бесчувственную на тропинке нашел садовник и притащил на кухню. А мастер Густав велел отнести вас сюда и наблюдать. А когда очнетесь, значит, доложить ему.
– Миледи? Мастер Густав? – я растерянно потрясла головой. – Ничего не понимаю.
– Мастер Густав – это наш главный повар. Он у милорда уже лет двадцать работает, – с почтением проговорил один из пареньков. – А мы помощники егошные.
– Поварята, значит. И, судя по всему, веселые, – протянула я и схватила за уши не ожидавших такой подлости парней. —А ну-ка признавайтесь, где мой урод-муж, который все это затеял? Что за поганый квест?
– Миледи, пожалуйста, отпустите. Мы ничего не знаем про вашего мужа! – заканючили парни, хватаясь за мои руки на их ушах. – Давайте, мы вас к мастеру Густаву отведем, он все пояснит по грамотному!
– А давайте!
Я, как могла, пригладила ладошками свою блондинистую шевелюру и шагнула за массивную деревянную дверь вслед за поварятами. Мы оказались в коридоре с каменными стенами. Я провела рукой – холодные, не бутафория. На высоте двух метров в стены были вделаны неглубокие чаши с горящим в них огнем. Как им пожарная инспекция такое разрешила? Это же вопиющий случай!
А вообще, атмосферненько сделано. Разорились на антураж. Сколько же муженек с новой подружкой заплатили, чтобы меня затащили в этот квест? Вот как беспокоятся!
Подумала про это и с удивлением поняла, что чувства по отношению к предательству мужа будто притупились. Я даже остановилась, осознав это. Как странно! Прислушалась к себе и поразилась. Вчера меня разрывало от боли, обиды и гнева, а сегодня, казалось, будто все произошло не со мной.
Будто это не меня муж использовал в качестве бесправной домработницы. Каждый раз говоря, чтобы помнила, откуда он меня вытащил. Даже когда мы занимались любовью, думал только о себе. Я передернула плечами. Муж не был груб, но и удовольствия я не получила ни разу за шесть лет. Зато вчера увидела, кому и с какой самоотдачей он дарит радость. Меня затошнило от воспоминаний.
Неожиданно над головой что-то пролетело. Я пригнулась, посмотрела вверх и остолбенела от увиденного.
Пять белых птичек разного размера не спеша летели по коридору. Птицы в коридоре – это еще ерунда, но они были… бумажные!
– Это что, блин, за новые технологии? – вырвалось у меня.
Я расширившимися глазами смотрела на это чудо, поварята – на меня, парящие оригами в полной тишине двигались по своим делам. Наконец один из подростков отважился спросить:
– Миледи никогда не видела магических вестников?
– Чего? Аа, я поняла – квест называется «Гарри Поттер». И что дальше? Распределяющая шляпа? – иронично спросила я.
– Миледи, пойдемте к мастеру Густаву, пожалуйста. Мы совсем не понимаем, что вы говорите, – умоляюще пробормотал поваренок и отошел от меня еще подальше.
Я молча вытянула руку, призывая идти вперед. Поварята выдохнули с явным облегчением и поклонились. Меня же это взбесило. Какие классные актеры – унижение отыгрывают великолепно. Сколько ж муженек заплатил за этот квест? Работники явно профессионалы, а не горе-аниматоры. Антураж настолько достоверный, что пугает. Ведь у бумажных птичек я не заметила ни ниточек, ни чего-либо еще, на чем они могли двигаться.
А еще были запахи. Миллион ароматов от готовящейся еды ввинчивался мне в ноздри, заставляя сглатывать голодную слюну. Самый простой вывод – где-то рядом столовая, потому и решили в программу квеста пищеблок внести.
Наконец коридор закончился, и мы попали на кухню. Нет, не так. Мы попали на кухнищу! По гигантскому помещению с каменными стенами сновало человек десять -пятнадцать в белых колпачках. Одни что-то тащили в плетеных корзинах, другие резали, третьи раскатывали тесто. А возле огромной плиты стоял суровый бородатый мужчина с закатанными по локоть рукавами белой рубахи и по очереди помешивал что-то в нескольких кастрюлях.
– Мастер Густав, – шепнули мне на ухо поварята и поспешили затеряться среди остальных белых колпачков.
В джинсах и сером джемпере я смотрелась на хоть и огромной, но чистой кухне, как инородное пятно. Собственно, я всю жизнь и есть такое пятно, мешающее всем.
– Очнулась? – вырвал меня из задумчивости громкий бас мастера Густава. – Иди-ка сюда.
Он махнул мне огромным половником. Я медленно подошла, опасливо косясь на его орудие труда. Мастер Густав взял ложку, зачерпнул чего-то из кастрюли и сунул мне.
– Пробуй.
Я осторожно взяла ложку, приблизила ко рту и подула. Посмотрела на Густава, он сложил руки на груди и выжидающе пялился на меня. Кажется, придется пробовать. Я прикрыла глаза и сунула кончик ложки в рот. Ммм. Вкусно. Похоже на щавелевый суп. Заглотила остальное и облизала ложку.
– Не пересолил? – басовито спросил Густав.
Я замотала головой и молитвенно сложила руки перед грудью, зажав в них ложку. Густав понятливо хмыкнул и гаркнул на ближайшего поваренка:
– Миску!
Через пару секунд в его руке уже была означенная посудина. На этой кухне Густав явно был царь и бог. Я почувствовала уважение к огромному Мастеру-повару.
Притулившись в уголочке, я смаковала суп и рассматривала происходящее на кухне. Густав искусно руководил оркестром поваров и поварят. По мановению его руки белые колпачки споро готовили блюда, а уж если раздавался его раскатистый голос, то скорость удваивалась.
Но квест продолжался. Как только я вылизала дочиста миску из-под супа, на кухню явился мужичок в ливрее. В такой натуральной средневековой ливрее, которая с «хвостом» сзади. Лакей шепнул что-то Густаву и покосился на меня. Мой новый огромный знакомец поманил меня пальцем
– Тебя как звать-то? – спросил он.
– Алиса.
– Наелась, Алиса?
– Ага, – кивнула я. – Спасибо, очень вкусно.
– Вот и хорошо. А теперь иди вот с ним, – Густав подпихнул лакея в спину. – Тебя графиня к себе вызывает.
Глава 2
Графиня? Это что-то новенькое. Наверное, следующий этап квеста. Надеюсь, я не увижу в роли столбовой дворянки мою теперь уже заклятую подругу. Меня перекосило от воспоминаний о ее голых сиськах на лице моего мужа.
Я шла по серокаменному коридору. Впереди маячила спина лакея, обтянутая зеленой ливреей. Я чувствовала себя, как преступник, идущий на казнь. Непонятно почему, я ведь ни в чем не виновата.
Мои размышления прервал лакей. Он притормозил перед темным отрезком коридора и подошел к стене. Я придвинулась поближе и с интересом стала наблюдать за его действиями. Лакей схватился за небольшой металлический круг, вмурованный в камень, и повернул его вокруг своей оси. Неожиданно из круга выскочили маленькие оранжевые шарики и устремились к светильникам, на которых тотчас вспыхнул огонь.
– Это что за нафиг? – попятилась я от лакея и этой странной штуковины.
– Это светоч. Новейшее изобретение лорда Брэдвика, – с превосходством глядя на меня, пояснил лакей и добавил, понизив голос: – Говорят, ему поступил заказ магифицировать с помощью светочей все освещение в королевском дворце.
– Ааа… Круто, конечно… Да… – пробормотала я невразумительно.
Лакей с гордостью поднял подбородок, будто это он самолично что-то изобрел, и двинулся дальше по коридору. Я пошла за ним, чуть не дыша ему в затылок и опасливо косясь на светильники.
Что это я сейчас видела? Квест с нереальными спецэффектами? В эту версию мне уже слабо верилось. Никогда даже не слышала о таком, а тут увидела собственными глазами. Гораздо правдоподобнее стали казаться другие варианты. Первый – я сплю. Второй – сошла с ума. И что теперь делать? Наслаждаться или испугаться?
Размышляя над этими вопросами, я шагала за лакеем. В итоге мы оказались перед огромными белыми дверьми, украшенными вензелечками. Версаль отдыхает. Лакей предупредительно распахнул передо мной сие чудо и настойчиво кивнул, призывая войти.
За дверью виднелась комната, украшенная драпировками с золотыми росчерками. Дорого-богато, однако! «Не может же в такой красоте жить минотавр, которому на съеденье водят девственниц. Да и я далеко не пионерка», – подумала я и, расправив плечи, перешагнула порог.
На парчовой софе бледно-желтого цвета полулежала пожилая дама в бархатном бордовом платье. Ее седые волосы были уложены в высокую прическу.
Когда я вошла, она отложила книгу и внимательно посмотрела на меня сквозь лорнет. Затем молча указала им на пустующее кресло рядом с софой. Я послушно села и даже сложила руки на коленках, чувствуя себя школьницей на экзамене.
– Дорогая моя, можешь расслабиться, никто не собирается тебя обижать, – добродушно улыбнулась дама и ее лицо враз стало милым и простодушным.
– Спасибо, моя… м-миледи, – промямлила я.
– Я леди Делия Роуборт графиня Мали. А как тебя зовут, дитя? Расскажи, откуда ты? Я никогда не встречала такой странной одежды, хотя в молодости даже в Марне бывала, – с ностальгической ноткой в голосе произнесла графиня.
Угу. Еще и Марна какая-то. Я оценивающе глянула на графиню: ничего такая тетенька, на вид не злая. Может, довериться ей? Графиня должна знать побольше челяди, надеюсь, подскажет что. Мне много не надо, только определиться: сплю я или схожу с ума.
И я решилась. Как на духу рассказала про свое счастливое детство, враз окончившееся аварией, унесшей жизни родителей и отправившей меня в детдом. Встречу с будущим мужем. Превращение яркой надежды в серую беспросветную реальность. И наконец измену благоверного с моей лучшей подругой.
Во время моего рассказа леди Делия охала, качала головой и в волнении прижимала руки к объемной груди. Честно сказать, видя такого благодарного зрителя, я старалась живописать в лицах.
– Я наревелась так, что глаза опухли, и уснула. А потом оказалась здесь, – я развела руки в стороны.
– Ох, Алиса. Как же тебе нелегко в жизни пришлось! Ты мне будто историю из книги рассказала, даже не верится, – пожилая дама участливо похлопала меня по руке.
– Что удивительно, мне и самой не верится, – призналась я. – Только вчера я задыхалась от боли, причиненной близкими людьми, а сегодня кажется будто не со мной было. Почему так?
– Думаю, это побочный эффект от перехода в наш мир, – ответила графиня, задумчиво пощупав мой джемпер. – Но чем выдвигать гипотезы, пригласим человека, который разбирается в магии получше нашего. Моего племянника. Это, кстати, его столичный дом. Я живу тут, потому что не люблю деревню, да и скучно одной в поместье. А ну-ка, помоги мне.
Леди Делия протянула руку, я подошла и дала ей опереться на меня. Графиня неспешно встала и направилась к письменному столу. Села, оправила платье и достала из ящика плотную бумагу. Разгладила и так ровный лист и начала писать деревянным карандашом странной сплюснутой по бокам формы. Подняла на меня глаза и велела:
– Окно открой.
Вроде не жарко тут, непонятно почему вдруг леди приспичило. Но с графинями не спорят, поэтому я подошла к высокому стрельчатому окну и дернула за ручку. На удивление, оно легко поддалось. Мельком глянула на сад за окном и виднеющиеся за забором каменные дома. Они явно принадлежали небедным людям, что неудивительно – все-таки столица. Я повернулась к графине.
Леди Делия дописала, отложила карандаш и наставила палец на лист бумаги. Что-то пробормотала, и с пальца на письмо скользнула крохотная оранжевая искорка. Бумага сама собой смялась в ком, чтобы потом превратиться в молчаливую угловатую белую птичку. Птичка расправила крылья–треугольники и взмыла вверх. Метнулась туда-сюда и в конце концов вылетела в окно.
– Эт-то что? Письмо? – понимая, как тупо звучит вопрос, все равно спросила я.
– Магический вестник, – поправила меня графиня и добавила с гордостью: – усовершенствован моим племянником Александром, гафом Брэдвиком. Он чрезвычайно талантлив и магически одарен.
Леди Делия подняла лорнет и посмотрела на меня, видимо, чтобы я прониклась сказанным. Выдержав паузу, она добавила:
– И закрой уже окно, жару впускаешь!
Я поспешила прикрыть створку, а графиня, печально вздохнув, продолжала:
– Нам с мужем не повезло. Немного времени ему боги отвели, не успели мы деток прижить. Племянник – моя единственная отрада.
– А его родители где? Умерли? – не удержалась от любопытного вопроса я.
– Тьфу на тебя! Змеиный язык. – Леди Делия испуганно отмахнулась и сделала странный жест рукой, видимо, оберегающий. – Живы они. Только в деревне живут, нравится им там. Брэдвик сыну все полномочия по управлению графством передал и теперь, стыдно сказать, поросей разводит.
Леди Делия осуждающе покачала головой. Ну да, ну да, где графья, а где свиньи.
– А лорд Брэдвик точно сможет мне помочь? – уточнила я, усаживаясь обратно в кресло.
– Александр окончил нашу Академию Магии с отличием. Можно, конечно, и к архимагу обратиться, но долго ответа ждать. А Александр живет здесь, как будет перерыв в лаборатории, так и придет, – сказала графиня и позвонила в колокольчик. – А мы с тобой пока чаю попьем.
Через некоторое время перед нами стоял столик с огромным блюдом с разными лакомствами на нем и рядом исходящий паром чайничек. Я втянула носом аромат. Что это за травы? Сразу захотелось поэкспериментировать. Аж руки зачесались. Надо их срочно куда-то приложить. Я взялась поухаживать за графиней, поэтому служанку она отпустила.
– Чего вам положить? – спросила я, разлив чай по чашкам.
– Всего по чуть-чуть. И сама попробуй, это от королевского пекаря, – указала на блюдо графиня и прищелкнула языком в восторге. – Вот за это я люблю лето! Весь двор отправляется по своим владениям, отдохнуть и проследить за посевной. А в столице недоступные в сезон мастера становятся свободными, чем я и пользуюсь. Да, вот эту положи. И вон ту желтенькую. Спасибо.
Я поставила перед леди Делией тарелочку и задумчиво уставилась на сладости. Большинство из них походили на пастилу. Были еще засахаренные кусочки фруктов и мини-пирожки.
– Ты сначала попробуй вот эти, они несладкие со щавелем. С детства обожаю их! – порекомендовала графиня, с наслаждением надкусив пирожок. – А потом уже сладкое бери. Чего ты раздумываешь?
– Все очень аппетитно. А бисквитные пирожные у вас не пекут? – поинтересовалась я, осторожно беря пастилу, не удержалась и похвасталась: – я пекла торты на все мероприятия мужа и его партнеров.
– А что такое «пирожные и торты»? – леди Делия с интересом посмотрела на меня.
– У вас такого нет? – удивилась я, глядя на покачавшую головой графиню. – Наверняка есть бисквит, просто называется иначе. Вспомните: нежный, пористый, тающий во рту, как ванильное облачко. Или…
Я не успела договорить – дверь открылась, и в гостиную стремительно вошел мужчина. Холеный брюнет с гордой посадкой головы и холодным взглядом темных глаз. Одет он был в белую рубашку с широкими рукавами с манжетой и суконные коричневые брюки, обтягивающие мускулистые бедра.
– Александр! Наконец-то! – радостно воскликнула леди Делия и с легким звоном поставила чашку на блюдце. – Надеюсь, я не оторвала тебя от чего-то важного? Присоединяйся к нам, попьем чаю с твоим любимым лимонным десертом.
– С удовольствием, тетушка, – граф склонился и поцеловал леди Делию в морщинистую щеку. – Вы балуете меня.
Я не удержалась и хмыкнула: это он моих тортов не пробовал. И тут же поймала на себе взгляд прищуренных глаз. Наверное, я выгляжу отвратительно. Неумытая, в несвежей одежде. Едва сдержала порыв, чтобы не принюхаться к подмышке.
Стараясь скрыть смущение, схватила в руки кружку и глотнула горячего чая. Меня сразу же бросило в жар, аж испарина на лбу появилось. Теперь точно вспотела. Молодец, Алиска! Как всегда. Еще больше разволновалась и сунула в рот первый попавшийся десерт.
Подняв взгляд, я встретила неприязненно изучающие меня глаза лорда, севшего в кресло напротив. Поперхнулась и надсадно закашлялась.
– Александр, ты смущаешь нашу гостью, – мягко попеняла племяннику леди Делия. – Познакомься, это Алиса и, похоже, она из другого мира.
– Да ну? Из какого? Мира карманников и проходимцев?
Глава 3
– Что? Александр! – воскликнули мы с леди Делией одновременно.
Я вскочила, яростно сопя, забежала за свое кресло и вцепилась в спинку руками. Как будто несчастная мебель могла защитить меня от вальяжно развалившегося напротив злобного графа.
– Да что вы себе позволяете? – возмущенно спросила я.
– А что такое? – равнодушно спросил он, демонстративно рассматривая ногти на руках. – Ты себя видела? Ни одна уважающая себя дама не наденет штаны и не выйдет к людям в наряде портового проныры.
– Портового проныры? – я захлебнулась от возмущения.
Нет, меня в детском доме обзывали еще и не так, но никто и никогда не делал это в настолько уничижительной манере. Может, тут графьев в школе учат, как парой фраз заставить человека почувствовать себя тварью дрожащей? Но я не позволю так с собой обращаться. Хватит уже, натерпелась!
– А ты тогда… пень высокомерный! – выпалила я.
Леди Делия ахнула, а граф наконец-то соизволил посмотреть на меня. Похоже, мне удалось его зацепить, судя по яростно раздувающимся ноздрям и плотно сжатым губам.
– Не боишься получить плетей за дерзость? – в голосе графа прорезались шипящие нотки.
– Александр! Алиса! Прекратите сейчас же! Ой, что-то мне дурно… – леди Делия откинулась на спинку софы и театрально прижала руку ко лбу.
Граф Брэдвик взволнованно вскочил и засуетился вокруг леди.
– Тетя, вам плохо? Пульс вроде нормальный. Где болит? – он схватил колокольчик, позвонил в него и велел появившемуся слуге: – мой чемоданчик. Быстро!
Я удостоилась злого взгляда, мол, довела старушку и стоишь как ни в чем ни бывало. А что мне оставалось делать? Я же вижу, как леди Делия корчит мне гримасы, когда Брэдвик отворачивается. Вроде, «не волнуйся, все порешаем».
Графиня явно была довольна, что придумала, как отвлечь Александра. Видимо, она не прибегала к таким приемам ранее, поэтому он и отреагировал настолько серьезно. Других объяснений у меня не было, слишком уж неумелой была актерская игра леди Делии, но Брэдвик испугался.
Наконец графу принесли черный чемоданчик, из которого он тут же достал несколько склянок и накапал в чашку с водой их содержимое.
– Пейте, тетя. Это восстанавливающее зелье.
Граф собственноручно поднес чашку к губам пожилой леди. Заботливый какой! Только его забота не на всех распространяется. Меня вот можно выпороть и на улицу выкинуть. Одним бездомным больше, одним меньше. Мне стало себя так жалко. Похоже, и в этом мире для меня не найдется места. Может, я проклята?
– Это можно посмотреть, – ворвался в мои мысли голос графа. – Как и наличие магии.
– Я что, вслух сказала? – прикрыла я рот ладошкой.
– Все в порядке, деточка. Пусть Александр посмотрит тебя, – преувеличенно слабым голосом проговорила леди Делия.
Я настороженно глянула на графа, который ехидно усмехнулся и достал из чемодана серый ничем не примечательный камень.
– И чем поможет этот булыжник? – спросила я, косясь на увесистый брусок в руках Брэдвика. – Или ты хочешь запустить им в меня и так решить все проблемы?
– Это не булыжник! – разъярился граф и поудобнее перехватил камушек. – Это магический артефакт – мерило силы! И обращаться ко мне надо на Вы. Милорд. Ваша Светлость. Любой ребенок это знает!
– Ты первый начал тыкать! – я не желала отступать. – И я не из вашего мира. А в нашем все люди равны. И магии у нас нет.
– Опять «Ты»?
– Но ты же мне тыкаешь? А может я местная принцесса, только не знаю об этом. Так бывает, я читала в книгах!
– О! Ты еще и читать умеешь?
– Прекратите сию минуту! – внезапно громко выкрикнула леди Делия и тут же без сил опустилась на софу, понимая, что вышла из образа.
Но желаемого она достигла: мы с графом замолчали и лишь рассерженно пыхтели, глядя друг на друга. Наконец он прикрыл глаза, глубоко вздохнул и вытащил из чемодана странную толстую черную доску с отверстием посередине, в которое положил камень. Булыжник презрел гравитацию и воспарил сантиметрах в трех над отверстием.
Я как зачарованная уставилась на него. Страха не было, наверное, началось принятие того, что я в «сказку» попала. Эта мысль заставила меня медленно опуститься в кресло и пораженно спросить у леди Делии:
– Скажите, а может быть такое, что меня затянуло в книгу? Понимаю, звучит бредово, но перед тем, как уснуть, я что-то такое пожелала.
– Не может. – Припечатал граф Брэдвик. – Или ты возомнила себя демиургом, сквозь миры ходящим? Спешу тебя расстроить: это не так. Все гораздо проще, у тебя явно мания величия.
– Александр, прошу тебя, – одернула его леди Делия, не дав мне ответить хаму.
– Простите, тетя, ваша… гостья неожиданно сильно меня раздражает. Но я возьму себя в руки и поясню все, как полагается дворянину и магу.
Я скрипнула зубами, но смолчала. Пусть объяснит, а то я так и не узнаю, как здесь оказалась. Но как же сложно терпеть этого высокомерного засранца!
– Книга сама по себе не может перенести куда-либо. Но она может дать нужный толчок при правильно подобранных силовых векторах и временных перекрестках пространственных линий между мирами, – менторским тоном рассказывал Александр. – И не только книга, но и другие материальные вещи. Есть воля демиургов, которые, кстати, могут эти самые предметы зачаровывать. Есть боги равновесия. Так же появляются блуждающие порталы. В общем вариантов уйма. Но есть нюанс: если где-то убыло, то должно и прибыть.
– И что это значит? – нахмурилась леди Делия. – Алису может притянуть назад ее мир? Я не хочу, чтобы она возвращалась к тому подлецу.
– А уж как я этого не хочу… – тихо пробормотала я.
– Не знаю о ком речь, но тут все просто. Если через год у Алисы, надеюсь, фамилия у нее имеется, не будет достаточной привязки к нашему миру, то ее выкинет обратно, – граф развел руками, показывая, что все вполне понятно.
Это для него все просто. А у меня решается судьба. Может, это мой шанс найти свое место наконец, но пока все очень неопределенно.
– А что значит «достаточная привязка»? – спросила я. – Не канатом же к столбу.
Граф страдальчески сморщился, показывая, как он устал от моей тупости. Но я – кремень, терплю его выходки. Только подлокотники хрустнули под руками. Надо поосторожнее быть, а то леди Делия расстроится, лишившись креслица.
– Достаточная привязка – это любовь, рождение ребенка, наличие множества связей с людьми. Вплетение своей судьбы в нити этого мира, – нарочито медленно, как для ребенка, пояснил Брэдвик. – Если это получится, то вместо тебя в твой мир отправится кто-то другой. Строго говоря, попадание в другой мир – это второй шанс, и дается он немногим. Уж не знаю, чем ты приглянулась демиургам. Скорее всего, это простое стечение обстоятельств, если не врешь, конечно.
– Ага. Я уже поняла, что у вас каждый проныра в порту притворяется выходцем из другого мира, – съязвила я.
– Ты права, для необразованного отребья ты слишком много знаешь и правильно разговариваешь, – прищурил глаза граф. – Может, это хитрый план, и ты лазутчик Говади?
– Александр, не надо так. Я верю Алисе, она хорошая девочка. Да ты посмотри внимательнее, разве у нас есть такие ткани? – леди Делия указала на джинсы.
Граф тут же прикипел глазами к моим бедрам, а меня почему-то бросило в жар. Странно я все-таки реагирую на этого мужчину. Ладно, с этим еще разберемся. Чем я могу доказать, что я не отсюда? Телефон почил в Неве, а больше ничего особого у меня с собой не было. Хотя погодите-ка! Я закатала рукав свитера и сунула запястье Александру под нос:
– Вот. Это часы. Есть у вас такие штуки?
– Интересная штучка, – тут же цапнул мою руку Александр, его глаза загорелись алчным огнем исследователя. – Дашь?
Я вырвала руку и победно посмотрела на графа. Он откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди, показывая, что готов торговаться. Ну что ж.
– Ты помогаешь мне на первых порах, то есть даешь кров, еду и одежду. Возможно, потом работу, надо приглядеться, как тут у вас с этим, – высказала я свои условия и, затаив дыхание, ждала ответ.
Александр молчал и переводил взгляд с меня на леди Делию, которая мелко кивала головой, призывая племянника соглашаться. Пауза затягивалась, я в нетерпении ерзала на сиденье, чего он тянет?
– Месяц. Я согласен на месяц. Работу дам только при условии, что ты и впрямь проявишь себя как достойный работник в каком-либо роде деятельности. Тунеядцев не держу. – Александр наклонился над столом и посмотрел мне прямо в глаза. – И ты обращаешься ко мне, как и все остальные, с должным почтением. И, само собой, беспрекословно выполняешь мои приказы.
Какие у него глаза! Издалека мне показалось, что карие, а вблизи я поняла, что они темно-синие. Я таких никогда не встречала. Полный залипон!
– Алиса, соглашайся.
Умоляющий голос леди Делии вырвал меня из гипнотического плена. Это что, я пялюсь в глаза постороннего мужика, когда решается моя судьба? Нет уж, никаких мужиков. Хватит. Наелась. По самый небный язычок!
– Я согласна, – резко выпалила я и стянула часы с руки. – Держи…те.
Граф сверкнул глазами, сцапал часы и быстро убрал их в чемоданчик. Потом пододвинул ко мне доску с парящим камнем над ней.
– Руки над артефактом вытяни. Да не трусь ты.
Он схватил мои осторожно тянущиеся к камню руки и резко дернул на себя. Я чуть не сбила всю конструкцию, ойкнула и замерла. Ладони оказались прямо над булыжником. Граф удовлетворенно отодвинулся и стал смотреть на артефакт.
Глава 4
Я внимательно смотрела на свои руки. Ничего так, красивые. Длинные пальцы с ухоженными ногтями, как и положено кондитеру. Изящное запястье. По моим рукам шустро побежал зеленый мерцающий огонь. Он не был высоким и не давал тепла. Просто казалось, что сами собой на руках возникли зеленые огненные перчатки.
– Что это? – спросила я, не отрывая взгляда от рук и не понимая, что делать дальше.
– Это значит, что в тебе есть магия! – воскликнула леди Делия и удовлетворенно добавила: – Я знала, что ты не простая девушка.
– Но как это может быть? Я ведь не отсюда.
– И что? У тебя как раз характерное направление магии для межмировых переселенцев – стихия земли, – сказал граф и выдернул из-под моих рук камень.
Свечение тут же пропало. Жаль. Было красиво. Граф, видя мою реакцию, едко ухмыльнулся. До меня дошло, что он специально не дал мне полюбоваться, какой все-таки мерзкий человек! Я демонстративно отвернулась от него и спросила у леди Делии:
– И что, я теперь маг? Могу колдовать и этим зарабатывать? Или защищать короля от всяких монстров?
– Точно. Мания величия, – хмыкнул Его Сарказмейшество.
Я даже головы не повернула в его сторону, иначе не сдержусь – и плакала крыша над головой.
– Нет, Алиса, для всего этого у тебя слишком слабый дар, – с сожалением произнесла леди Делия. – Но то, что он есть, ставит тебя выше всех простолюдинов в нашей стране. Ты сможешь пойти учиться, найти свое призвание и стать Мастером, как наш главный повар – Густав. Ты же с ним знакома?
Я кивнула, а в голове уже завертелись мысли – шестеренки. Надо все узнать про это обучение, как можно скорее. Интересно, сколько оно длится? И где эта самая школа находится? Неужто я буду учиться магии, как в книгах? Внутри екнуло от таких перспектив.
Но сначала надо обустроиться. Я почувствовала на себе взгляд графа и вопросительно подняла бровь.
– Тетя, вот увидите, в этой белобрысой голове созрел какой-то план. Она нас погубит, точно вам говорю, – граф ехидно ухмыльнулся и засунул в рот кусок пастилы.
– Ой! – воскликнула я.
Граф выпучил на меня глаза и подавился пастилой.
– Что-то в спину вступило, – сказала я, потерла поясницу и тут же радостно улыбнулась: – уже прошло.
Брэдвик откашливался и злобно смотрел на меня. А я что? Я ничего.
– Тетя, я вас покину, – наконец сказал граф. – Разбирайтесь со своей гостьей сами, но прошу вас сделать все, чтобы она не попадалась мне на глаза.
С этими словами он подхватил чемоданчик и направился к двери. Я не удержалась и показала ему язык, за что удостоилась молчаливого осуждения от леди Делии. Сконфуженно опустила голову. И впрямь чего это я? Мне двадцать шесть лет и таких ужимок за собой давно не замечала, в детском доме быстро взрослеешь. А тут будто разом все неотгулянное детство решило из меня вылезти. Все граф этот противный виноват!
– Леди Делия, и что мне делать дальше? – растерянно спросила я, после ухода графа.
– Не волнуйся, – похлопала меня по руке враз ожившая графиня Мали, и позвонила в колокольчик. – Пригласите тэну Вильгельмину ко мне.
– Тэну? – тихо переспросила я, наклоняясь к леди Делии.
– Да. Так у нас обращаются к простым людям, обладающим магической жилкой. Ты теперь тоже тэна, – с улыбкой пояснила леди Делия.
Надо запомнить: я – тэна, а мужчина, значит, тэн. В этот момент вошла женщина. Она была одета в серо-синее платье с белым фартуком, на голове у нее красовался чепец. Женщина поклонилась и сложила руки на животе, ожидая приказа.
– Тэна Вильгельмина, сопроводите, пожалуйста, тэну Алису в гостевую комнату, – графиня посмотрела на меня. И пришлите ко мне мастера готового платья, – приподняв подбородок проговорила леди Делия и, оглядев меня, добавила: – и мастера -обувника.
Тэна Вильгельмина молча склонила голову. Она вообще была вся такая понятливая, прилизанная и блекло-неприметная. Но, как я потом узнала, работу свою выполняла прекрасно, поэтому и занимала достойное место кастелянши.
– Алиса, ты иди, располагайся, – ласково сказала мне леди Делия. – А потом навести Мастера Густава, пусть он расскажет тебе про обучение. Завтра позову тебя на чай, и ты мне все перескажешь. Вот ведь как интересно день развернулся! А я переживала, что скучать буду одна в городе.
«Как же мне все-таки повезло», – думала я, идя вслед за молчаливой тэной Вильгельминой по замковым коридорам, – «Я в другом мире, далеко от людей, причинивших мне боль. Да и сама эта боль ощущалась будто прошло несколько лет. Леди Делия милейшая женщина, и я попала именно к ней. А еще я маг. Маг, блин. Это ж подумать только!»
В руках аж засвербело. Я на адреналине щелкнула пальцами и … ничего не произошло. Сосредоточилась, махнула рукой и… опять ничего. Тогда наставила палец на стену. Изменений ноль. Я начала сомневаться, а был ли тот огонь. Вдруг ошибка? Радостное возбуждение постепенно сменялось тревогой. Хорошо, что в этот момент мы добрались до комнаты, а то я успела бы надумать всякого.
Глава
5
Тэна Вильгельмина открыла передо мной дверь, предлагая войти. После чего легко поклонилась и ушла. Я поклонилась в ответ и огляделась. Небольшая светлая комната с обитыми зеленой парчовой тканью стенами и двумя узкими стрельчатыми окнами. Кровать, стол, стул, шкаф – вот и все убранство. Сойдет на первое время. А что у нас с туалетом и душем?
Я разглядела неприметную дверку в углу и с опасением ее открыла. Половину махонькой комнатки занимала лохань. Деревянная огромная лохань. Из стены торчала труба с круглой штукой на ней, похожей на ту, что зажигала светильники в коридоре. А ну-ка… Я подошла и повернула кругляш. В стенах что-то загудело, застучало и из трубы тонкой струйкой в лохань полилась вода.
– Боже, спасибо! Вода! – радостно заверещала я и сунула руку в лохань. – Брр, только ледяная. И что делать?
– Известно что. Каменюки горячие положить на дно, и все, – раздался девичий голос.
Я шарахнулась к стене и с бьющимся сердцем уставилась на девушку, стоящую в дверях.
– Нельзя же так пугать!
– Простите, тэна, я не хотела, – с поклоном чуть присела она.
Ага, не хотела, а у самой глазки игриво блестят. Мелочь шаловливая.
– Как тебя зовут?
– Лирана, тэна. Я ваша горничная.
– Понятно. Лирана, а где камни горячие взять?
– Не извольте беспокоиться, тэна. Я мигом принесу, – с готовностью выпалила горничная.
– Потащишь камни? А что, мужчин нет? – недоуменно спросила я.
– Что вы, тэна! У мужчин свои дела. А камни легкие, потому как порыстые.
– Может, пористые? – улыбнулась я.
– А все одно! – махнула рукой Лирана и доверительно сказала: – вот раньше ведра с водой таскать приходилось, это да. В других домах так и осталось, а наш лорд все магифицировал. Благодать! Ну я побежала за каменюками. А клозет вон там.
Лирана махнула рукой на нечто, стоящее в углу, стыдливо прикрытое куском бархата. Клозет оказался допотопный: деревянный стул с дырой и горшком под ней. Или ночной вазой, так, наверное, здесь называется сие изделие для отходов жизнедеятельности. В общем прогресс в лице графа Александра до нее еще не добрался. Я улыбнулась, представив высокомерного Брэдвика с ночной вазой в руках. Прелесть, а не картинка. Еще б ее ему на голову надеть!
Когда я откисала в лохани, наслаждаясь горячей водичкой, ласково обнимающей тело, дверь открылась и заглянула Лирана:
– Тэна, там принесли платья на примерку. Вы скоро?
Я кивнула, с сожалением вздохнула и стала выбираться из блаженства. Закуталась в простынь и вышла в спальню. Мастер готового платья стояла и ждала меня со спокойным достоинством.
– Тэна, прошу вас, не двигайтесь, пожалуйста. Я сниму мерки, – проговорила она.
Я послушно замерла, ожидая, что эта женщина сейчас вытащит сантиметр или веревочку какую, но нет. Она сделала пас рукой и в меня полетела зеленоватая искорка. Я непроизвольно подпрыгнула и тут же получила осуждающий взгляд. Второй раз удалось устоять на месте. Искорка по спирали облетела мое тельце и вернулась к хозяйке.
– Вот это, это и это подойдут, – Мастер вытащила из коробок платья и аксессуары к ним. – Позже пришлю еще.
– А можно мне также несколько фартуков, чепцов, ночнушек и белье? – спросила я.
– Все доставят в течении дня, – объявила Мастер и откланялась.
Чуть позже пришел Мастер по обуви. Держался он тоже несколько высокомерно и разговаривал будто нехотя. Наверное, ему не понравилось, что его встречает тэна, завернутая в одну простынь, сверху укутанная во вторую и задрапированная покрывалом. Лирана сказала, что так странно, но хоть прилично. При этом я исправно совала ноги в черевички Мастера, поэтому не поняла его недовольства.
– Лирана, а почему эти Мастера такие… гхм, недружелюбные? – спросила я, натягивая нижнюю юбку.
– Дык, они же Мастера. С магией родились, да научились ее к делу пристраивать. Не по чину им со всеми запросто разговаривать, – простодушно пояснила горничная, раскладывая на кровати серое платье в мелкий синий цветочек.
– Но Густав тоже Мастер, и за ним я такого не заметила. – Я встала и оправила юбку.
– Что вы, тэна! Густав он один такой. Добрейшей души человек, он даже к себе на работу… – Лирана запыхтела, натягивая на меня платье, – двух побродяжек взял. Воспитал. Работают за милую душу, оказались хорошие парняги. Повернитесь тэна, я корсетик вам затяну.
– Только не сильно, – предупредила я.
– Вот, тэна Алиса, смотрите, – Лирана вытащила из-за шкафа мутноватое зеркало и поставила передо мной, – вы такая красивая! А волосы – будто шелк заморячный.
– Заморский, – автоматически поправила я горничную, рассматривая себя в зеркало.
И впрямь неплохо. Цветочки на платье были в тон моим глазам и подчеркивали их голубизну. Корсет сделал и так тонкую талию еще тоньше и приподнял небольшую грудь, явив миру нежные полушария. На мой взгляд, немного слишком, но раз все так ходят – пусть. Мужу грудь моя всегда нравилась, если не врал, конечно. Я вспомнила пятый размер подруги, нависающий над его лицом, и скривилась. Внутренности будто кипятком ожгло. Нет, боль и обида хоть и пригасли, но до конца не ушли.
Только я не я́ буду, если позволю себе хандрить и перебирать в памяти обиды. У меня новая жизнь, а подлые люди пусть останутся в старой.
– Лирана, ты можешь собрать мне волосы в пучок?
– Да, тэна, конечно. Я хорошо управляюсь с прическами. Только жаль такую-то красоту прятать. Может, я вам вот тут прядки выпущу, да по шейке? – Лирана прикладывала, показывая, как смотреться будет.
– Нет. Пучок. И быстро, – строго велела я. – У меня слишком много дел. Я хочу построить новую жизнь и построю, чего бы мне это ни стоило!
Глава 6
В этот раз на кухне было поспокойнее. Видимо, ужин уже отнесли господам. Интересно, а для одной маленькой тэны найдется еда? Желудок жалобно буркнул.
– Алиса, иди сюда! – Раздался знакомый бас из-за столика в углу.
На огромном деревянном стуле сидел Мастер Густав. Он вытянул мощные ноги и наблюдал, как поварята домывали столы. На спинке стула висел его рабочий фартук. Когда я села за стол к Мастеру, он велел принести мне поесть.
Я обгладывала косточки какой-то неизвестной мне, но очень вкусной запеченной птички и посматривала на Густава. Он был гораздо старше, чем мне показалось вначале. На вид Мастеру было около пятидесяти лет. Седина начала захват черных волос и пыталась отвоевать бороду. Морщины собирались в стайки на крупном лице.
– Что, старый? – проницательно усмехнулся Густав. – Не настолько! Я любого в этом доме в козий рог скручу и в фарш настрогаю.
– И графа? – вырвалось у меня.
– Ты, Алиска, думай, что говоришь. Раз попала к нам, так привыкай. Знай свое место! Мы графу не ровня, он дворянин и маг первостатейный. И за свои слова ты можешь не только плетей получить, но и чего похуже, – назидательно проговорил Мастер. – А мне бы не хотелось этого. Очень уж ты на дочь мою похожа, только она чернявая. Вышла замуж моя птичка и уехала в Марну. Скучаем мы с женой по ней сильно.
Густав вздохнул так тяжко и печально, что у меня слезы на глаза навернулись. Великан был искренний и такой настоящий.
– А у меня нет отца. Вернее, был, но я его почти не помню, как и маму, – тихо проговорила я.
– Знаю. Мне графиня Мали все рассказала, велела помочь тебе с магией. Да я бы и без ее наказа помог, чую сердце у тебя доброе. Я в таких вещах разбираюсь.
Я смутилась. Столько людей за раз, которые хотят помочь, мне еще не встречалось. Чтобы скрыть смущение, я вцепилась зубами в кусок мяса. Это уже была не птица, а нечто похожее на телятину. Мясной сок наполнил рот, и я зажмурила глаза от удовольствия. Пряное, с легкой ноткой дыма, мясо наполнило меня ощущением вечера у ночного костра.
– Боже, это так вкусно! – прожевав, воскликнула я. – Густав, ты и впрямь маг!
– Да. Я нашел свое призвание. Может и не лучший повар, но не худший точно, – хлопнул себя по коленям мясистыми руками Мастер и раскатисто засмеялся.
– И я хочу найти свое призвание, – сказала я, вытерев рот и руки небольшим полотенчиком. – Леди Делия сказала, что ты расскажешь мне про школу, где учат магии.
– Школа это громко сказано. Сидят там, конечно, бездельники. Они в реестр всех новеньких записывают, да к мастерам прикрепляют. А те уже учат с искрой работать, дальше – как повезет. Бывает мастера, нечистые на руку, отвратительные авантюры проворачивают. И новичок в рабских условиях на них работает. Простаки влипают только так.
– А как же тогда научиться? Я-то совсем ничего про ваш мир не знаю, обманут ведь, – я растерянно стала грызть палец, отвратительная привычка появлялась в минуты сомнений.
Под осуждающим взглядом Густава прекратила это безобразие.
– Я сам тебя научу, и в реестре отметимся. Завтра и начнем. У графа есть комната для тренировок, испрошу разрешения позаниматься. Согласна?
Я взвизгнула, вскочила со стула и бросилась обнимать Мастера за мощную шею. Он не ожидал такой подставы и не сопротивлялся, даже наоборот растрогался. Он громко засопел, прочистил горло и сказал:
– Ты это, егоза, так не обнимайся. Не принято у нас. Вон, глянь, глаза повыпучивала мелкота, – и Мастер указал на поварят, и впрямь смотревших на нас и перешептывающихся.