Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Школьные учебники
  • Комиксы и манга
  • baza-knig
  • Стихи и поэзия
  • Борис Поплавский
  • Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны
  • Читать онлайн бесплатно

Читать онлайн Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

  • Автор: Борис Поплавский
  • Жанр: Стихи и поэзия, Русская поэзия
Размер шрифта:   15
Скачать книгу Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

Авторские версии 1917–1921 годов с 24 иллюстрациями и автопортретом

Составление, подготовка текстов, комментарии и примечания

Сергея Кудрявцева

Рис.0 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

Фронтиспис: Борис Поплавский. Автопортрет (подпись:

«1917 г. Бобочка Поплавский, ученик V класса Р.У.Б.»).

Бывший архив С.Н. Татищева

Рис.7 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

© Книгоиздательство «Гилея», составление, подготовка текстов, комментарии и примечания, 2024

От составителя

  • А я потерянный на полке сна
  • Из лоскутков предвечий и заборов
  • Скую истерику то будет вам блесна
  • В орущем мареве накрашенных моторов.
Борис Поплавский, 1919

Издание обращено к первым годам литературной жизни поэта – ко времени, когда в России происходят две революции, а начавшаяся Гражданская война заставляет его вместе с отцом бежать из Москвы всё дальше на юг и дважды выдавливает их обоих, сначала из Крыма, затем из Новороссийска, на берега Босфора. Большая часть стихов этого времени (а среди них около десятка поэм) совершенно неизвестна, их как будто и не было никогда, хотя три тетради 1917–1921 годов, передававшиеся из рук в руки и лежащие теперь в одном из архивных фондов, были давно доступны.

Да, надо признать, что карандашные, порой полустёртые записи читаются с большим трудом и далеко не все строки в них удаётся разобрать целиком. Отдельные стихи, прежде всего ученические, кажутся беспомощными или заурядными, что также может охладить энтузиазм публикатора. Некоторые другие в лучшем случае являются попытками самоанализа, любопытными не с литературной, а только с психологической точки зрения[1]. В завершающем первую тетрадь стихотворении четырнадцатилетний Поплавский, тогда ещё ученик реального училища, приходит к такому выводу:

  • И пусть пройдут года мне надо подождать
  • Пока понять смогу я этот смысл натянутый и вялый
  • И может быть когда-нибудь поэтом
  • Я буду или быть смогу[2].

Позднее он испытывал явное недовольство и теми стихами, над которыми работал в пору бегства (гимназические, очевидно, были им вовсе отринуты), – при том, что они не раз предъявлялись им публике: поэт читал их ялтинской, ростовской и константинопольской аудиториям, парижским друзьям, а два стихотворения осенью 1919 года были напечатаны в литературном альманахе, вышедшем на «белой» территории[3]. «Пришёл Свешников, […] читал ему старые стихи», – напишет он в феврале 1922 года в дневнике. – Неужели “Бог погребённых” будет однажды так же плох, как они»[4] (упоминается поэма конца 1921 г., целиком мне не известная). В план своего «собрания сочинений», составленный в 1930-е годы, этот массив текстов, изобилующий опытами в футуристическом духе, Поплавский не включил, а название «Первые стихи» присвоил тому с парижско-берлинскими вещами 1922–1924 годов. Это, конечно, сыграло свою роль в отношении к нему как к литератору, не особо разнообразившему свою творческую биографию хаотичными поисками или радикальными экспериментами, поэту почти что классических форм, зрелому мастеру «книжных» текстов. Но кто знает, что решил бы он сам и как поступили бы нынешние публикаторы и исследователи, если бы, например, в Ростове-на-Дону, где он участвовал в литературном кружке «Никитинские субботники», в Константинополе или, наконец, по приезде в Париж у него вышел целый сборник стихов? Да и в самом деле, многие из этих стихотворений и поэм могли бы быть тогда напечатаны[5], а сегодня они и подавно заслуживают опубликования, и не только из сугубо исторического интереса.

Не разделявший поэтические взгляды Поплавского критик Георгий Адамович в одной из своих статей о нём сделал, тем не менее, довольно важный вывод: «…он стремился к разрушению форм и полной грудью дышал лишь тогда, когда грань между искусством и личным документом, между литературой и дневником начинала стираться»[6]. Самые первые, московские тексты Поплавского действительно поражают своим жанровым сходством с дневниками. О «дневниковом» характере его произведений кроме Адамовича писали Владимир Варшавский и Николай Татищев[7], однако никто из его парижских современников наверняка не читал те искренние строки, которые были написаны осенью 1917 года в раненном уличными боями городе. Эти черновые зарисовки «для себя» часто интересны и как живые картины его тогдашней жизни, и как наброски к психологическому автопортрету, и как настройки авторского поэтического зрения, хотя и весьма далёкие от последующих футуристических, сюрреалистических и прочих опытов, но пролагающие к ним пути.

Рис.1 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

Баррикады у телефонной станции в Милютинском переулке в Москве. Осень 1917. Почтовая карточка

Дебютные пробы Поплавского – это, по сути, развёрнутые комментарии к тем скупым словам, которыми он опишет свою юность в романе «Домой с небес»: «…одиночка, вечно избиваемый полусумасшедшими родителями, узкоплечий гимназист, рано научившийся пудриться, красть деньги, нюхать кокаин, молиться, рано ударившийся об лёд жизни…»[8] Они ценны для нас ещё и тем, что в них возникают мотивы, которыми насыщены его будущие литературные и философские размышления, – причём страсти и сомнения здесь предельно обнажены, почти не спрятаны под одеждами поэтических условностей (такое «прямое высказывание» в его стихах переживёт ренессанс в период «русского дада»). По этой причине многие стихи, появившиеся ещё до первой эмиграции, стоило бы толковать и исследовать как своеобразные ключи к его взрослым сочинениям, – впрочем, они же могут стать подсказками к осмыслению его личной судьбы.

Действительно, в московские годы поэт начинает прибегать к наркотикам, роль которых в его преждевременной смерти отметят едва ли не все хроникёры и мемуаристы. Вероятно, первым стихотворением на эту тему, активно захватившую его произведения допарижского цикла («Поэма опиума», «Стихи под гашишем», «Вот теперь когда нет ни гашиша ни опия…», «Трагедия морфия» и др.), стал безмятежно-нравоучительный «Кокаинист». Его лирический герой пока ещё не кокаинист («…я только пошучу // Я огнём немного понюхаю и брошу…»), и в нём совсем не ощутимо то болезненное, истерическое состояние, которое поэт будет испытывать впоследствии. О своём пристрастии к белому порошку он расскажет на страницах одной из тетрадей 1922 года: «Когда-то я был кокаинистом, ибо, подобно многим здоровым юношам больного человечества, не боялся потерять в 5 лет удовольствия 65. И после четырёх лет беспрерывной нервной судороги здоровый и нормальный сын человеческий был как весёлым мертвецом, всем было страшно смотреть на меня. Неделями не спавший, не евший и [не] раздевавшийся. Конец быстро приближался. Я уже видел себя оставленным [в] лодке, пароход жизни быстро удалялся, и напротив меня сидели, спарившись, умопомешательство и смерть. […] Мой возврат в Константинополь был возврат к жизни воскресшего…[9]»

Мотив раздвоенности, двойственности, двойничества, столь характерный для прозы Поплавского[10], начинает звучать в целом ряде первых стихотворных текстов, лирическое «я» которых одержимо чувством внутреннего разрыва. В ялтинской «Молитве Антихристу» это понимание своей судьбы как пути «раздвоенья души и великих страданий», в ещё гимназическом «Мне хочется быть убитым…» – сознание необходимости освобождения души от тела, преследовавшее поэта на протяжении последующих лет[11]. Разные московские и крымские стихи («Опять апрель опять свидания…», «Мои стихи о эфемерном двойнике», «Мои стихи о опьянённом ангеле», «Сумерки Духа», «Вечерний благовест» и др.) посвящены противостоянию эротических страстей и «наркотичных восторгов» «инею свинцового молчанья» церковных книг, икон и богослужений – тому глубинному конфликту, с которым будет напрямую связано действие одной из глав романа «Аполлон Безобразов» и который разовьется в сложное эгоистическое и духовное противоборство в «Домой с небес»[12].

Тема небытия, ожидания смерти, добровольного ухода из жизни, буквально въевшаяся в его последние дневники[13], появляется ещё в тетрадях ученических лет. Один из наиболее откровенных текстов, отображающих его влечение к смерти, и среди них, пожалуй, самый ранний – стихотворение «Мне хочется быть убитым…», которое словно прокладывает мост к трагическим событиям 8–9 октября 1935 года. В дискуссии современников поэта о подлинных причинах его гибели – было ли это убийством, самоубийством или несчастным случаем, – как известно, точка поставлена не была[14]. Полицейское расследование, констатировавшее смерть Поплавского и Сергея Ярхо от употребления наркотических веществ[15], не сумело, да и не могло внести в картину событий большую ясность. Тем не менее приблизить нас к разгадке случившегося может версия убийства Поплавского его приятелем из желания «уйти на тот свет с попутчиком», первоисточником которой, как я думаю, является посмертный очерк отца поэта[16]. И в этом смысле стихотворение «Мне хочется быть убитым…», на которое будто эхом отозвались строки из «Аполлона Безобразова»[17] и ещё один парижский текст Поплавского, способно послужить своего рода «психологическим кодом» к тому, что произошло почти два десятилетия спустя. Прямо заявленная в нём формула добровольной эвтаназии не только не противоречит двум возможным объяснениям причин гибели поэта – версии убийства и версии самоубийства, – но фактически их объединяет. Если не наделять Ярхо более активной, зловещей ролью в событиях, как это делали мемуаристы (разве что именно он, видимо, был добытчиком зелья), то речь, по существу, может идти о двойном суициде, о взаимном убийстве по договорённости. Добавлю, что такая интерпретация событий, на мой взгляд, находит косвенное подтверждение в отдельных фрагментах мемуаров Эммануила Райса[18].

Этот мотив подросткового сочинения не менее убедительно звучит в очень личном поэтическом документе Поплавского поздних лет, который, возможно, был перепечатан с рукописи уже после его смерти[19]. Приведу его без сокращений:

  • В расцвете дней своих коснуться я хочу
  • Предшественников традиционной темы, —
  • Хоть карандаш, а не перо точу,
  • Поэты современности все те мы,
  • Что Пушкиным и другим воспеты
  • Дворянином, убитым на дуэли,
  • Жизнь отвергающие спокойно; это
  • Двадцатилетия достигнув еле, —
  • Друзья, томительно творить карьеру.
  • Я знаю, час придёт, и, в этом мире узник,
  • Я попрошу кого-нибудь к барьеру
  • Меня освободить; он будет мой союзник,
  • Когда, четырнадцать отсчитав шагов,
  • В последний раз он поглядит вокруг,
  • И я прошу умиленно богов,
  • Чтоб это был мой наилучший друг.
  • Всё минует, жаль оного или не жаль,
  • Сие есть истина, но это довод веский,
  • Что ей одной бессмертие стяжал
  • Себе в сём мире Гераклит Эфесский.
  • Всё минует. Я пленник мысли этой,
  • Но мне сей сладостен, признаться, плен,
  • Что был на стольких выспренних запечатлен
  • И светлых челах, унесённых Летой.
  • Передо мной, что за столом скучает,
  • Ещё сдаются карты роковые, но —
  • Но как тому любить зелёное сукно,
  • Кто и от выигрыша ничего не чает.
* * *

Каких-либо подробных воспоминаний о поэте, относящихся ко времени его странствий между Москвой и Парижем, или записей разговоров с ним, скорее всего, не существует – или они пока лежат в неизвестных нам архивах. Сухие биографические сведения о нём можно найти в упомянутом очерке Юлиана Поплавского, в котором рассказ о литературной стороне жизни сына сведён к минимуму[20]. Сохранились к тому же два стихотворных текста о днях дружбы с поэтом в Константинополе[21] и два его выразительных прозаических портрета. Первый, совсем краткий, оставил в своих мемуарах конца 1930-х годов писатель Николай Еленев, бывший секретарь ялтинского Литературного общества А.П. Чехова, где зимой 1919-го Поплавский участвовал в поэтических чтениях. В начале главы «Лихолетье» даются характеристики посетителям общества (М.А. Волошину, В.Д. Набокову, М.П. Чеховой и др.), и там есть такой фрагмент:

Тогда начинал свою писательскую деятельность Борис Поплавский, тихий московский мальчик, расхаживавший в романовском полушубке и носивший чётки. Уже в ту пору он был не без странностей, закончил же свою жизнь в Париже, отравившись наркотиками[22].

Второй можно отыскать в автобиографическом романе Владимира Варшавского «Ожидание», написанном в послевоенные годы и вышедшем в 1972 году в Париже. Поплавский изображён в нём под именем Бориса Глебова:

Все наши знакомые были русские, мы ходили в «Русский маяк» на улице Брусса. Здесь была столовая, а по вечерам устраивались литературно-музыкальные вечера. На одном таком вечере, после выступления носатого скрипача, толстый конферансье объявил: «А теперь прочтёт свои стихи молодой поэт Борис Глебов. Господа, предупреждаю, не хватайтесь за стулья, он футурист!» Глебов вышел на середину эстрады. Засунув руки в карманы штанов, поднял глаза к потолку. Он был очень бледен. Потом я узнал, что он старше меня только на три года. Но тогда я был ещё маленьким мальчиком, а он уже ходил в пиджаке, в галстуке, как взрослый. Мне показалось, он выглядит именно так, как должен выглядеть поэт-футурист, хотя до того я никогда не видел поэтов-футуристов и не знал, что такое футуризм. Глебов начал читать стихи нараспев, в нос, почти беззвучным голосом. Ему совсем жидко аплодировали. Эмигранты считали тогда футуристов большевиками.

Раз Глебов вбежал в комнату, где собирались скауты. В этот день он бегал и смеялся, с тем бурным весельем, с каким в избытке молодых сил носятся щенки. На нём был чёрный романовский полушубок. Играя во что-то, Глебов надел его не в рукава, а на голову. Он сказал нам, что скоро уезжает в Париж. Хвастался, что говорит по-французски, даже знает «два парижских арго».

Только много лет спустя, в Париже, когда я опять встретил Глебова, я с удивлением понял, что в его декадентских стихах не было ничего футуристического[23].

Здесь я обозначу ожидаемый переход к теме «футуристического» Поплавского, – к теме, которая исследована недостаточно, хотя плотная завеса молчания уже была приоткрыта несколькими публикациями первоисточников и несколькими научными работами[24]. Сегодня не может быть сомнений в том, что к авангардным экспериментам юного поэта надо относиться не только как к ярким деталям его биографии, но и как к неслучайным и самоценным произведениям, выступающим своего рода предтечами его грядущих «дадаистской» и «сюрреалистической» эпопей (к таковым можно в разной степени относить «адские» поэмы, «автоматические» и другие стихи, наконец, романы).

Рис.2 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

Эвакуация из Новороссийска. Март 1920

В этом убеждает знакомство с архивной тетрадью «1918–1919—1920», преодолевшей весь путь беглеца – от Харькова до его последнего пристанища в константинопольском районе Бешикташ. В ней содержится множество текстов, которые порой и правда сохраняют отголоски старого, «декадентского» образно-лексического ряда[25], однако по своим формам и экспрессии решительно наследуют разным школам футуристического письма. Мы не можем достоверно утверждать, называл ли себя Поплавский в те годы футуристом, но об этом в той или иной мере свидетельствуют процитированный отрывок из романа, а также то – если верить Вадиму Баяну, – что по прибытии в Ростов (речь идёт о лете 1919 г.) он рекомендовался знакомым «одним из хулиганов, окружавших Маяковского»[26]. Сам факт появления его стихов в квази-футуристическом альманахе «Радио», куда составитель для солидности включил собственный портрет работы Маяковского, говорит о явной вовлечённости поэта в круг последователей и эпигонов движения.

Шестнадцатилетний адепт модного в те годы в России течения проявил себя, в частности, как автор настоящих литературных манифестов, хотя, конечно, и тогда, и в последующие годы они вряд ли кому-либо были известны. Этот жанр у него не исчерпывается попыткой написать стихотворное воззвание, адресованное «французским футуристам», – разные другие его вещи выступают в схожей роли громких программных заявлений. К таковым манифестам вполне можно отнести, например, начатую в Константинополе и завершённую в Новороссийске «Поэму о Революции». А вот характерные цитаты из не вошедшей в наше издание поэмы «Новь», написанной, видимо, ещё в Ялте весной 1919-го. Поплавский здесь твёрдо стоит «на глыбе слова “мы”»:

  • Кричите что нет нас
  • Выколов
  • Глаза чтоб не видеть
  • Нового Пантеона
  • А мы
  • Там где выгорел старый Парнас
  • Из улыбок колонны выковав
  • Убивать ненавидеть
  • Научились по телефону
  • В озере дней отыскав мели
  • И так случилось
  • Что сердце и память
  • Промыть
  • Сумели
  • […]
  • Кричите что нет нас
  • Разинув глаза на скелеты
  • Что сгореть не сумели
  • Где выгорел старый Парнас
  • А совсем не сгореть не смогли
  • Кричите что это поэты
  • В озере дней отыскавшие мели
  • Потому что сегодня уши
  • Фонарей Бурлюков дуговых
  • Вам на сердце глаза сожгли
  • И предтечу казав безумцев
  • Колотитесь о доску тщеславия Блока
  • Раздавая величья безбрежье по унциям
  • Видя виселиц вашей души анемичной
  • И хватаясь за слова рок
  • Говоря:
  • «Я Бальмонту верую он приличный»
  • […]
  • Забрало рогожное
  • Нам не мешает
  • Вашим сердцам с пробором столетий
  • Въевшимся
  • Дать огневую пощёчину[27].

Одно из сильнейших влияний на молодого «хулигана» оказала, конечно, поэзия Маяковского. Произведения самого известного московского футуриста, и прежде всего поэма «Облако в штанах», были для него по крайней мере на первых порах основным источником смысловых и формальных заимствований. В какой-то момент даже возникает ощущение, будто образ Маяковского, образ литературного нигилиста, истерика, революционера, становится для поэта вторым «я». При этом он, несомненно, был увлечён опытами других участников «Гилеи», а также членов объединения «Мезонин поэзии» (Большакова, Лавренёва, Третьякова, Хрисанфа), манифестами «отца» итальянского футуризма Маринетти и, наконец, – работами Фридриха Ницше, «отца всего футуризма», как можно было бы охарактеризовать эту фигуру, опираясь на популярную в кругу Поплавского книгу Александра Закржевского[28]. К колоссальной для той литературной эпохи фигуре Ницше отсылают эпиграфы к стихам и сами стихи, но отчётливее всего – непростая для восприятия прозаическая поэма «Истерика истерик», этакий футуристический «Заратустра» времён Гражданской войны. Можно также уловить связи некоторых текстов Поплавского с «космопоэмой» Вадима Баяна «Вселенная на плахе», которую автор, по его утверждениям, начал популяризировать ещё в 1917 году. Однако нельзя полностью исключать, что это Баян отталкивался от «космистских» вещей начинающего поэта, а не наоборот[29].

Рис.3 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

План Большой улицы Перы из справочника-путеводителя «Русский в Константинополе» (1921)

Не так легко очертить рамки этого периода, имея дело лишь с континуумом текстов, в котором отсутствуют содержательные или эстетические разделительные линии. К тому же само очень неоднородное явление российского футуризма, тем более рассматриваемое в контексте революционной эпохи, не может пониматься как нечто статичное и имеющее чёткие границы. Уже в первых стихах Поплавского возникают живые рефлексии на тот московский околоавангардный круг, в который входила его старшая сестра Наталия, – поэт и питается его идеями, и с ним полемизирует («Подражание Королевичу», «Звукинеют клавиши сломанно расхлябанно…», «Я предчувственно пудрился…» и др.). С другой стороны, принципиальная смена стихотворной модели, когда Поплавского полностью захватывают более традиционные формы и иные интонации, происходит в его творчестве лишь к 1922 году, ко времени его парижских и берлинских литературных адаптаций. Правильнее будет сказать, что относительно непрерывная череда футуристических сочинений длится у него около полутора лет. Начавшись в Ялте зимой 1919-го, всё более отдаляясь от исходных образцов, меняя свою стилистику, она к концу следующего года перерождается в серию вполне оригинальных постфутуристических вещей («Поэма табака», «Луне», «Бишик-Таш», «Марсель» и др.), одновременно с которыми поэт пробует себя в сочинении циклов сонетов.

Напоследок я выскажу несколько дополнительных соображений о поэмах Поплавского. Будучи главными проводниками его поэтики футуристического периода, они же, на мой взгляд, являются своеобразными документами происходивших в нём перемен – тех трансформаций ритмико-интонационного и образного строя стиха, которые отчасти сформируют эстетику его будущих открытий и экспериментов. И самое существенное, что школа футуризма не только не сделала поэта заложником своих радикальных приёмов и манер, – наоборот, в соответствии с принципами собственного нигилистического «вероучения» она помогла ему вырваться из ею же заданных рамок и развить в себе то чувство свободы, которое перенастроило его зрение.

При чтении «Истерики истерик», «Чуми», «Весны», других больших вещей создаётся впечатление, что автор исполняет какой-то магический и одновременно очень произвольный танец – и текст, подпрыгивая как мячик на мостовой, мчится в неизвестном направлении, следуя лишь уклонам улиц и переулков, пролагаемых авторским воображением и шальными зигзагами синтаксиса, или же, оторвавшись от земного тяготения, устремляется ввысь по ступеням всё обессмысливающей, всё превращающей в семантическую заумь «лестницы Иакова». Автора и читателей словно уносит бешеный, порой почти карикатурный каскад ассоциативных рядов и картин межпланетных буйств; апокалипсический водоворот земных страстей, мистических снов и заоблачных пророчеств; лирический поток, сопровождаемый истерическим воем моторов и пропеллеров, свистом пулемётов и громыханием мортир, безумными гримасами миноносцев и пылающих небоскрёбов, комичными и величественными скрежетами сочленений огромных механизмов и доисторических животных. Такой приём бесконечного «нанизывания» эпизодов и образов, характерный для его «адских» поэм, впервые используется именно в этих текстах, которые сочинялись, судя по всему, «с лёту», спонтанно, без особых переделок. Этот великий импульс самовызволения из плена внутренних обязательств, освобождения от диктата литературных школ и есть сама поэзия, метод постижения которой Поплавским можно назвать просто свободной импровизацией, а можно, но уже с очевидными натяжками, связать с техникой «потока сознания» или с сюрреалистической практикой «автоматического письма». К последней, повторяющей психоаналитические эксперименты с бессознательным, прямо отсылает название позднего цикла сочинений Поплавского – «Автоматические стихи», однако, в отличие от футуристических поэм, вещи этого ряда выглядят как вполне обдуманные, проработанные[30].

«Космизм» Поплавского, или, говоря иначе, его «поэтическая гигантомания», и есть, на мой взгляд, описание таких почти что бессознательных полётов к небесным телам и к сошедшим с ума богам, и это плод волеизъявления личного Genius, а совсем не итог одних лишь прямых влияний футуристических или декадентских практик. Эти поэмы можно было бы назвать снами «чумных дней», вырастающими из хаоса отступления, из гнетущей повседневности военных и беженских лет, под «барабанную дробь расстрелов» и плач пароходных сирен, или же «дневниками снов» – таких, когда поэзия для Поплавского окончательно становится одним из мистических состояний.

* * *

Представляя эту книгу читателям, я должен подчеркнуть, что её состав выстроен на иных основаниях, чем предыдущий том архивных публикаций поэта. В отличие от сборника «Дирижабль осатанел»[31], который был попыткой воспроизвести все стихи определённого времени, её содержание является результатом субъективного отбора. К сожалению, несколько текстов, которые хотелось бы увидеть в этом издании, я не смог в него включить, поскольку они пока не поддаются полному прочтению. В свою очередь, к корпусу «российско-украинско-турецких» стихов, получившемуся тем не менее весьма объёмным, добавлено четыре парижских стихотворения, написанных не позднее лета 1921 года, – в них ещё сохраняется поэтика последних константинопольских сочинений. В заключение хочу выразить свою искреннюю признательность Константину Львову, которого я считаю подлинным инициатором этого издания, – именно он обнаружил и открыл для меня архивные тетради Поплавского, составившие основу книги.

Сергей Кудрявцев

Стихотворения и поэмы 1917-1921

1

Уклон в декадентство

  • Я позвонил к вам по телефону
  • Вы знаете телефон жесток
  • Я услышал звуки граммофона
  • Не матшиш не какой-то кекуок
  • Мой звонок кажется звучал долго и громко
  • Вы рассерженная сказали: «Алло»
  • Кекуок оборвался звонко
  • Следующая пластинка была танго
  • Когда мы разговаривали он рвал мне душу
  • Проникал через неё в мозг
  • Рвал покой выбрасывал через уши
  • Как мягкий воск

[19]17. 5 сентября

2

Подражание Королевичу

  • Электрическое солнце электрическое небо
  • Электрические люди электрическое авто
  • Электрическая кокаинно-пьяная грёза
  • Звеня электричеством пьянит кинемо
  • При этом ярком блеске при блеске электричества
  • Вы кажетесь фантомом опалуют глаза
  • И лица возбуждённые и дикая косметика
  • А довольно лишь атóма чтоб сделать чудеса
  • И кружит электричество глаза фосфоресцируют
  • Лилово-жёлтым блеском как тело мертвеца
  • И нервы раздроблённые и сердце нивелирует
  • До уровня падения белесного дворца

3

  • Как быстро жизнь идёт
  • Как быстро счёт хроноса
  • Дни месяцы у нас берёт
  • Всё кажется блестящим но через месяц
  • Оно померкло его уж нет
  • Взамен его уж новых впечатлений
  • Налётов счастья злоключений
  • Несётся рой; счастливых лет
  • Безропотного и простого детства
  • Как я жалею сколько свет
  • Переменился в это время
  • Иные мысли впечатленья
  • Иные грёзы тех уж нет
  • Мне душно здесь я вновь хочу на волю
  • К лесам полям и к саду полю
  • К лошадке милой Кетти голой
  • Но здесь всё здесь так мутно
  • Здесь не вольные стремленья
  • Всё сокращённо здесь и всё замкнуто
  • Противный мир давящий мир
  • И ты жесток неумолимо безотрадный
  • Уйду я ветер
  • От скуки жадной и от людей

4

  • Кончена тетрадь стихов
  • Здесь осталось моих переживаний
  • На целый долгий год
  • Как мало смеха в ней как много в ней страданий
  • Эта тонкая тетрадь
  • Есть крик измученной молчанием души усталой
  • И пусть пройдут года мне надо подождать
  • Пока понять смогу я этот смысл натянутый и вялый
  • И может быть когда-нибудь поэтом
  • Я буду или быть смогу
  • Прочту тогда бессвязные и трепетные строки
  • Где я хотел воспеть земную красоту
  • Хотел воспеть но непосилен
  • Мне был нежизненный и трудный труд
  • [Д]а красоту готических молелен
  • Где гимны телу и демону поют
  • И эта песнь сломила заставила склониться
  • Быть может чистый и неосквернённый дух
  • И демону заставила молиться
  • [И] кланяться тому что я считал кощунством
  •                                                        из кощунств
Рис.4 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

Титульный лист тетради «Черновики 1. VIII. 1917»

5

Кокаинист

  • Моя для кокаина серебряная трубочка
  • О если бы вы знали как я её храню
  • Кокаинеточкой подаренная ложечка
  • Я не кокаинист я только пошучу
  • Я огнём немного понюхаю и брошу
  • И белый порошок такой какой-то простенький
  • И верится с трудом что это жизни грим
  • Нет верить не хочу он просто простенький
  •                                       и сладенько-безвредный
  • Как будто соль завёрнутая в тряпочку
  • Которую несёт далёко пилигрим
  • Не верьте вы ему сперва как бы блаженно
  • Вы сможете на нём от жизни отойти
  • Потом ещё ещё потом приговорены
  • Остаться там где часто были вы

6

  • Мне хочется быть убитым
  • Так просто подойдёт кто-либо и убьёт
  • И сразу перейду от бытия к небытию
  • И перед ним боязнь пропадёт
  • К виску приставить велодог шестизарядный
  • Подвинется курок и сухо щёлкнет он
  • О сколько может сделать велодог несложный
  •                                                             воронёный
  • И сколько может сделать простенький патрон
  • И вот причина вам слепого обожания
  • Игрушечки стальной изящной дорогой
  • Через негу времени отнять освобождение
  • Могу но не могу я взять её с собой
  • И слава воронёному стальному велодогу
  • Бесстрастному без нервов и души
  • Да власть имеет он освободить от тела
  • Хотя бы по тяжёлому ст[р]ад[а]ния пути

7

  • Я увидел вас сегодня впервые за целый год
  • Вы полулежали на подоконнике
  • Зябленько кутались в серый платок
  • Поздно грязь подметали дворники
  • По глазам вашим видно было что вы что-то вспомнили
  • И это потянуло вас на подоконник
  • В этом мы с вами голубушка сходимся
  • Тогда кажется тоже был вторник
  • Как странно снег на всех крышах тает
  • А на одной как будто остаётся
  • Может быть думает она обо мне или просто мечтает
  • Последнее; всё остальное сотрётся
  • Мне не видно её с моего места
  • Да и зачем мне её видеть
  • Может быть влюблена может быть невеста
  • Было б кощунством мёртвое трогать
  • Глаза ваши сегодня ненормально отемнены
  • Смотрели на улицу грустно задумчиво
  • Хотя я хорошо знаю что они не надмазаны
  • Правда будь вы кокотнее вы были б красивее
  • Нет не спрашивайте не помню не знаю
  • Ну конечно не любила, да и любить не могла
  • Как могла она любить мальчишку-реалиста
  • Было б только оригинально но вы не модернистка
  • Прошёл год, целый год
  • Много прошло перед нами много и мы проходили
  • Много любили, нечаянно, несчастно, счастливо
  • И сошлись, изменилися вы да и я уж не тот
  • Прошёл год

8

  • Прохожу я по Кузнецкому
  • Захожу к Бостанжогло
  • «Сфинкса» нет ни «Хедива» с мундштуком пробковым
  • Даже нету «Вестминстера» подло
  • Иду вниз мимо Дациаро
  • Там ещё висят прошлогодние картины
  • Натюрморты наивные фрукты гитары
  • Промелькнула мимо крашеная пелерина
  • Теперь я замечаю что барышни очень мало красятся
  • Совсем вышли из моды румяна
  • Поверил что за последние месяцы
  • Сделали большие успехи томные паяцы
  • Много было цариц Кузнецкого
  • Много было катов в кашне
  • Но [в] том чему они подражали не было не было
  •                                                       французского
  • Я промочил ноги и пошёл сушиться в кафе

9

  • Я купил себе бедненький грим
  • И часами смеясь гримируюсь
  • То я бледный Пьеро то я злой Арлекин
  • Пусть шаржирован грим пусть
  • Пусть в нём мало цветов
  • Я счастлив я смеюсь и смеюсь
  • Пусть в нём нет париков ни усов
  • На лице на моём нарисована грусть
  • Пусть я смеюсь и смеюсь
  • Мне гумоза пристала к лицу
  • И серьёзно не хочет отстать
  • Как безумный я хохочу хохочу
  • Грим заставляет меня хохотать
  • Я ревниво его берегу
  • Не хочу никому я его показать
  • Никому никому никому
  • И когда наконец застрелиться решусь
  • На прощание загримируюсь
  • Жёлтым мёртвым Пьеро
  • И футлярики грустно пустые
  • Я с собою возьму в опарчёванный гроб
  • Меня с вами зароют мои дорогие

10

  • Я говорил по телефону с Марусей
  • В этот вечер она была исключительно любезна
  • А у меня было тридцать восемь
  • И была лихорадка что было полезно
  • Я был каким-то обострённо интеллигентным
  • Таким я очень нравлюсь Марусе
  • Она звала меня просто Борисом
  • Я мог бы ей объясниться в любом воспользовавшись
  •                                             этим моментом
  • Мы говорили о Вертинском
  • Она рассказала мне что о нём знала
  • Что он отравляет себя кокаином
  • Наши ещё умирают у курзала
  • Я удивлялся почему я не люблю её
  • Может быть она тоже этому удивлялась
  • Телефон то и дело устало ломался
  • Я не слышал её хорошо
  • И мне стало так грустно и зубы стучали
  • Как будто нарочно кого-то отняли
  • И понял я что люблю безгранично печально
  • И сказать не могу это было бы слишком банально
  • Ведь так часто и много мы с ней о любви говорили
  • Но не любили но мы не любили
  • Но мы никогда не любили

11

  • Звукинеют клавиши сломанно расхлябанно
  • Выпрыгивают корченно мохнатенькие карлики
  • Диссонансы дикие прорываясь бешено
  • Протыкают голову затыкают дырочки
  • Люб[оп]ытно прыгают по столу рабочему
  • Вырывают ручку тычут в ухо весело
  • Ножками мохнатенько мазанув по прочему
  • Делают из мыслей раздражённых месиво
  • Черненеет вешалка абажур потрескивает
  • Что-то сзади прыгает задевая черепом
  • Чёрт мохнато прячется там за занавескою
  • И камин таинственно аденеет заревом
  • Замолчала музыка карлики попрятались
  • Хвостик там виднеется в люстре влажный нос
  • Темнота поджатая к потолку рассыпалась
  • Перед ней смущаюсь я будто лишний гость

12

  • В начале своей карьеры я дал себе слово
  • В день писать по одному стихотворению
  • Но через день я решил: безнадёжно
  • Где взять каждый день настроение
  • Ну вот эдак спокойнейше сидеть писать
  • И серьёзно грызть карандаш
  • А мысли житейские глупо твердят:
  • «Купи пока можно цветную гуашь»
  • Ах как трудно тогда сосредоточиться
  • Собрать свои мысли в один пучок
  • Писать же так хочется Боже как хочется
  • А желанием написан роман в двести строк
  • Сегодня писать мне уж не дадут
  • Да и пропало совсем настроение
  • К тому ж родные в Никольский зовут
  • А тут как назло вдохновение
  • Как тяжёл, господа, наш писательский труд
  • А поэтский совсем наказание
  • И как надоело мне это писание
  • А стихи уж прямое мучение
  • А пишу, от стихов не могу я себя оторвать
  • Каждый день говорю: этот последний
  • На следующий день опять собираясь писать
  • Сегодня как раз воскресение
  • Завтра брошу а потом же опять «Осеннее»

13

  • Странно! неужели из-за этого проклятого телефона
  • Мне придётся порвать с нужными людьми
  • А телефона говорят не будет 2 или 3 года
  • А через три года мне их не найти
  • Да большевики разрушили все мои планы
  • Неужели со всеми говорить лично
  • Да теперь потеряны все мои дамы
  • Навязываться на дом совсем неприлично
  • Да и потом для какого-нибудь делового разговора
  • Одеваться, душиться и пудриться
  • Господи с каких же это пор, а
  • Дааа, это мне совсем не улыбается[32]
  • И говорят что на пять или шесть лет
  • Разрушено всё телефонное устройство
  • Воображаю: ежедневно напудрен одет
  • Не пойдёшь неделю обидятся порвут знакомство
  • Да и сколько у меня телефонных знакомых
  • Этих людей я не знаю в глаза
  • Да и не знаю я их адреса
  • Адрес когда-либо разве запомнишь
  • Да изящно как было изысканно просто
  • Ольга Григорьевна 2-32
  • 2-46-39 хлёстко и броско
  • Теперь то же самое 3 с половиной часа
  • «Он надоедлив звонит бестолково
  • Тревожит без надобности вечно всегда», —
  • Так говорят недалёкие люди
  • Теперь хоть стреляйся, могила, тюрьма
  • Если своих телефонных знакомых
  • Решили объехать когда-либо вы
  • Вы не дотянете 10 визитов
  • И живым вас отыщут в части

14

  • У нас в подъезде евреи повесили колокол
  • Чтобы звонить в него в случае опасности
  • От него провели проволоку
  • И дежурят посменно на лестнице
  • Мои окна выходят на почтамтский двор
  • И мне не позволяют в них смотреть
  • Внизу под ними лежала цепь
  • Потому говорят: стреляют из окон
  • В верхних этáжах побили все стёкла
  • А жильцов выселили из фасадных комнат
  • Семеро в одной передней тесно и неловко
  • Вот такой революции никто не помнит
  • Отсюда большевики брали телефоны
  • Наш дом был [на] линии огня
  • Спать не давали ручными гранатами
  • Хотя я не видал ни одного большевика
Рис.5 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

Титульный лист тетради «Стихи 2. 1917. Москва»

15

Праздник коляды

  • Бело напухшие углеглазые рарвы
  • Скачут и пляшут безумный канкан
  • Праздник коляды, праздник коляды
  • Кличет и брызжет слюною шаман
  • Вертится лапаясь дух вызываемый
  • Корчатся души убитых в крови
  • Демону молятся, Бог отрицаемый
  • Проклял шамана безумием толпы
  • Он отвратитель[но] крохами лязгая
  • Окровавлённых гниющих зубов
  • Вцепился в череп мертвенно прокусил демона
  • А над гниющий массой дымился дух гробов

16

Посв[ящается] Элен Додж

  • Я тебя никогда не знал и больше не увижу
  • Ты кинематографическая актриса
  • Сегодня я видал последнюю серию
  • Больше я не увижу свою царицу
  • Ты была дивно неземно наивно хороша
  • Это к лучшему что мы никогда не встретимся
  • Пока меня не засыпет земля
  • У меня будет в чистоту твою милая уверенность
  • Может быть ты куртизанка толпы
  • Может быть гривуазка-богиня
  • Может быть пряди твоих волос седы
  • Развратница или сердце твоё святыня
  • Я тебя никогда не увижу
  • А если и увижу то не узнаю
  • Может быть устанешь говорить «люблю» и «ненавижу»
  • Ангел мой прощай до дверей ада или рая

17

Пудрильница

  • Я нашёл у себя круглую пудрильницу
  • С уменьшительным зеркалом и крышку
  • Бедная пудрильница нуждалась в починке
  • Не помню на какой именно это было на улице
  • Она кажется плохо закрывалась
  • Потом мы о ней забыли
  • Пудра, вероятно, из неё высыпалась
  • Нежная пудра мешалась с пылью
  • Теперь надев осеннее пальто
  • Я нашёл её во внутреннем кармане
  • Мне стало грустно нежно и тепло
  • Тепло в октябрьском тумане
  • «Застрелилась барыня, – мне швейцар
  •                                                         ответил, —
  • В номере четвёртом новые жильцы»
  • Вспомнил я далёкий прошлогодний вечер
  • Ведь не взяв пудрильницы застрелились вы

18

  • Скачет свет блафардный сцену освещая
  • С чёрными хохочут белые пионы
  • Маскарад пространства огоньки мигают
  • На шлемáх метальных римских центурионов
  • Площадь вся в народе и в убитых трупах
  • Из фонтанов медных бьёт шипя вино
  • И в этих развращённых разодетых группах
  • Тело набелённо смято и наго
  • Здесь на освещённой площади огромной
  • Предают разврату дряблые тела
  • Посмотрите: дикий образ Джиоконды
  • К телу прижимает образ старика
  • Да они женились и обряд сатанный
  • Запивают кровью чёрного козла
  • Скоро это будет праздник тела странный
  • И не дрогнут громом гнева небеса

19

Бред

  • Сегодня мертвецы опять вбивают гвозди
  • В свои большие медные гробы
  • Кровавых капель распухнувшие грозди
  • Чертят перед глазами красные круги
  • Смотрите там в углу сидит унылый дьявол
  • И ловит на лету летящий моноплан
  • Когда-то был царём и он когда-то правил
  • Теперь унылый чёрт сошёл на задний план
  • Какой-то там мертвец проснулся слишком рано
  • Он будит мертвецов соседей по гробам
  • Фосфорицидный свет шипя течёт из раны
  • Течёт и расплывается, загнивши, по губам
  • Он ближе подошёл и мажет смрадным гноем
  • Лицо моё а капли всё кружат
  • И лопнул обливши безумным резким воем
  • А чёрт его собрав сейчас потащит в Ад
  • Я, кажется, больной и очень слишком нервен
  • Я, кажется, умру через четыре дня
  • Нет просто тяжело какой-то орган прерван
  • Но как светла и [как] легка душа

20

  • Светотуман ползёт в бульварной мгле
  • Какой-то юноша с рисунком на щеке
  • Кричит немым окровавлённым ртом
  • И пьёт больную кровь бульвар холодным льдом
  • Оазис света, тьмы гниют останки
  • И бледный образ бульварной куртизанки
  • Она сосёт со снега хрястко кровь
  • Лицо к земле прижав, чтоб скрыть гниющий бровь
  • Пройдённый светит здесь летовьев светлый свет
  • Заразу пригвоздил здесь смерти арбалет
  • Здесь бродит неживой чахотки гнойный ларь
  • Он ищет на снегу светящих красных трав
  • Которые сосут из почвы алый сок
  • Удушливый и сладостный порок
  • Уже четвёртый час потухли фонари
  • Потухла жизнь и гнойность светотьмы
Рис.6 Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

Рисунки в тетради «Стихи 2. 1917. Москва»

21

Снежная пудра бульвара

  • Пудрится снегом бульвар пустой
  • Ночью тихо засыпают укусы
  • И раны от одичавшей жизни злой
  • Когда-то ласковой и золотисто-русой
  • Делает это куртизанка после свидания
  • Лицо помятое красное исцарапанное ногтями
  • Засыпает слоем пудры
  • Чтобы опять служить любовным будням
  • Завтра опять новые раны следы
  • На свежем слое снега зачернеют гадко
  • И опять, когда уйдут они
  • Он будет пудриться украдкой
  • Спокойной пудрою молекул
  • Туманный блеск себя покрыв
  • Под фонарём светящий сектор
  • Снежинок света молчалив

22

  • Соскучилась Москва о грохоте петард
  • Пускаемых с Ходынки, настроение
  • Не может dissiper Гольцшмидта fraîche moutarde[33]
  • Ни даже выжженных скелетный вид строений

23

  • Я предчувственно пудрился
  • И корсет зашнуровывал
  • На безлюдную улицу
  • Выйдя блузу парчовую
  • На латунные бляхи застёгивал
  • Было тёмно и холодно
  • Я стоял застуженно
  • Кто[-то] властно и зарево
  • Мою руку покорную
  • Мою руку безвольную
  • Сжал до грубости чувственно
  • Зло подушка моторная
  • Грубо мягко подбросила
  • Гадко тело притóрно
  • Пододвинулось бросилось
  • Зло в руке надсмехалася
  • Золотая округлица
  • А вдали тушевалася
  • Исчезала олетуново
  • Лимузинная кузовость
  • Фары дальнюю улицу
  • Освещали олуново

24

  • «Товарищ гимназист отдайте ваш кастет», —
  • Сказали вы мне злобный ренегат
  • Гвардейский офицер когда-то и солдат
  • Теперь просящий рубль в кафе а тет-а-тет
  • В пустынный час уж утренней Тверской
  • С извозчиков сошли нам приказания
  • Да это ваша власть ведь вы большевик злой
  • А он их комиссар развинченный
  • Обыскивать меня расстреливать искать

25

  • Пробивая окна у вагонов чёрных
  • Вы бежите бросив всё что будет после
  • Без просветных мыслей без желаний горних
  • Только бы на север в топкое погостье
  • Только бы на север к глинистым низинам
  • К северным болотам к иглистым лесам
  • А в мешке холщовом шинная резина
  • А зачем не знаем поплавки к лесам
  • Бедные ночные серые титаны
  • Я сентиментален видя всё и зол
  • Как мне будет жалко мягкие диваны
  • В кривенькой избёнке пажеский камзол
  • Боже мой великий бедную деревню
  • От всеобщей смерти солнечный спаси
  • Ведь тебя владыка ласковый и древний
  • Поминать не смогут, вы[34] большевики

26

  • Опять смотрю на глупые открытки
  • Где царственна весна и небо вьёт[?] кобальт
  • Мне сравнивать смешно нелепые попытки
  • Запуганной весны с весной Оскар Уайльда
  • Портнишачья весна сентиментальных вздохов
  • Чахоточных цветов на тумбах и углах
  • В расширенных глазах юнцов безумных похоть
  • Что некогда любовь сменила в городах
  • Весна надежд несбыточно конкретных
  • О модных башмаках портнихе [и] любви
  • О свадьбах через день блестящих и каретных
  • Поэзия мещан о слове «мы одни»
  • Печальная весна оттаявшая слякоть
  • Хотела бы теперь пробиться на асфальт
  • Через кровавый снег убийц заставить плакать
  • И робко воскресить заплёванных гидальг

27

  • Сегодня я счастлив под белой колоннадой
  • Как летние лучи что пьют моё какао
  • И просят позабыть курзальное макао
  • Так ласково блестя эмалевой помадой
  • На бритых головах соседей-мусульман
  • Что в голубой тени пьют равнодушно кофе
  • За солнечной стеной читаю: ресторан
  • Кафе эстрада парк обеды чай и кофе
  • Я вижу Кисловодск при ярком свете лета
  • Без илистой реки без дачного крокета
  • Без пошлости Виши больного скукой света
  • Где каждый недочёт презренье и примета
  • И сплетни про любовь про связь про «дети графа»
  • Где каждый скучный час страница параграфа
  • Лечившего болезнь которой нет торговки
  • Нет нет зачем довольно мне Ольховки
  • И блюдца с мёдом к чашечке какао
  • Здесь солнце целый день а вечером макао

28

  • Опять апрель опять свидания
  • Опять говенье в тёмной церкви
  • Где на стенной иконе черти
  • Читают набожно Писанье
  • Седому батюшке Ионе
  • В его раскрашенной иконе
  • На диссонанс исповеданья
  • Хочу обидеться
  • И записать на поминанье
  • Его на золотом амвоне:
  • «Пройдёт весна молчанье лета
  • Меня мечтателя-поэта
  • Оставит осенью в покое
  • Теперь влюбляются ковбои
  • И время глупое крокета»

29

Простая весна

  • На бульварах сонного Страстного
  • Улыбаюсь девушке публичной
  • Всё теперь я нахожу приличным
  • Всё избитое теперь остро и ново
  • О весенний солнечный Кузнецкий
  • Над твоей раскрашенной толпою
  • Я один насмешливый и детский
  • Зло смеюсь теперь моей весною
  • Я пишу без символов и стиля
  • Ежегодный цикл стихов весенних
  • Знаю всё от фар автомобиля
  • До задач о трубах и бассейнах

30

Поэма опиума

Пролог. Песнь первая

  • Я не курю его я ем тягучий опий
  • Нефритных трубок скучен плагиат
  • Не нужно мне посеребрённых[35] копий
  • Курилен шутовской и чуть восточный яд
  • И я смеюсь над вами Коломбины
  • Хотите быть Манон в перчатках Mousquetaire
  • Моей души справляя именины
  • Я презираю вас как Клод André Фарер
  • Я не ищу в алькове незабудок
  • Я не ищу разврата на стогу
  • Ты не пришла весна любви и дудок
  • Спасти души моей прекрасную весну
  • Глотаю чёрный шарик «бенареса»
  • Увижу я виденья и змею
  • Не приходи развратная принцесса
  • Звенящих дум не трогай пелену

31

Н. Поплавской

  • Караваны гашиша в апартаменты принца
  • Приведёт через сны подрисованный фат
  • На четвёртый этаж где в каморке текинца
  • На гвозде в золотых саламандрах халат
  • За окном горевал непоседливый вечер
  • А на башне в лесах говорили часы
  • Проходили фантомы улыбались предтечи
  • Через дым на свету фонарей полосы
  • У лохматого перса ассирийское имя
  • Надо к лампочке трубки железный чубук
  • Наверху на полянах без солнца теплыня
  • Покрывает эмалью ангел крылышки рук
  • Самовары и персы в углу разговор
  • Над пасхальным яйцом у бесцветных икон
  • Кто-то мне подстелил из лоскутьев ковёр
  • Полоса фонарей через клетки окон

32

Стихи под гашишем

  • «Вы купите себе буколику, —
  • Мне сказал поварёнок из рамки, —
1 Я не беру здесь в расчёт различные экспромты, гимназические куплеты и др. ст-ния «на случай», которых довольно много в тетрадях 1917 г. Два таких текста впервые опубл, в: Поплавский Б.Ю. Неизданные стихи / Сост. и вступ. ст. Е. Менегальдо. М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2003. С. 25–28.
2 См.: ОР ИМЛИ. Ф. 633. Оп. 3.1. Ед. хр. 1. Л. 92об. Видимо, став строже относиться к своим сочинениям, в следующей тетради (1917–1918) он разработал систему из 10 графических знаков, которые присваивались каждому ст-нию. Знаки снабжены краткими пояснениями: «решительно неподходящие», «наиболее подходящие», «неподходящие по бессилью рифм», «сценический репертуар», «подходящие просто», «менее подходящие», «неподходящие по содержанию», «неподходящие по слабому содержанию, на крайний случай» «неподходящие по дуоденическому содержанию», «на рассмотрение».
3 См.: Радио. Вл. Маяковский (рис.), Игорь Северянин, Вадим Баян, Анатолий Каменский, Георгий Шторм, Мария Калмыкова, Поплавский. Александровск: Таран, 1919. Об этом редчайшем первом изд. см.: Бурмистров К. Альманах «Радио» и дебют Бориса Поплавского // Новое лит. обозрение. 2019. № 1 (155). С. 411–419.
4 См.: Поплавский Б. В смирительной рубашке: Стихи первых парижских лет. Авторские версии 1922–1924 годов / Сост., подг. текстов, коммент, и примеч. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2024 (готовится к изд.).
5 Из парижского дневника Поплавского следует, что в авг. 1921 г. он задумал договориться с основателем изд-ва «Франко-русская печать» ОТ. Зелюком об изд. некой своей кн., а в нач. мая 1922 г. передал ему текст (см. Приложение 1 к: Поплавский Б. В смирительной рубашке). Скорее всего, это была подборка эссе, но могла быть и подготовленная им в Париже в нач. осени 1921 г. машинописная тетрадь «Пропажа», состоящая из стихов 1918–1921 гг., распределённых по нескольким разделам.
6 См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников / Сост. Л. Аллена, О. Гриз, предисл. Л. Аллена. СПб.: Logos; Дюссельдорф: Голубой всадник, 1993. С. 15.
7 См.: Там же. С. 51, 97, 110.
8 См.: Поплавский Б. Собр. соч.: В Зт. / Сост., вступ. ст., коммент. Е. Менегальдо; подг. текста А.Н. Богословского, Е. Менегальдо. Т. 2. М.: Согласие, 2000. С. 358.
9 См.: ОР ИМЛИ. Ф. 633. Оп. 3.1. Ед. хр. 4. Л. 47об., 49, 49об.
10 О «раздвоении личности» поэта и о мотиве двойничества в романе «Аполлон Безобразов» см.: Поплавский Б. Собр. соч. Т. 1. М.: Книжница; Русский путь; Согласие, 2009. С. 7; т. 2. М.: Согласие, 2000. С. 433 и др. В константинопольском дневнике есть запись поэта о собственных двойниках, см. Приложение 2, с. 267. В связи с этим обратим внимание на концепцию множественности «я» П. Успенского, которая заинтересовала Поплавского в Константинополе (о ней см. примеч. 103 к Приложению 2). О раздвоении души и о множестве «я» см. также в «Домой с небес» (Поплавский Б. Собр. соч. Т. 2. С. 332–334).
11 В частности, у него есть такие записи в парижском дневнике: «Ночью около рассвета пробовал отделяться (от тела)…» (12/25 септ. 1921 г.); «Ночью во время медитации отделился от физического тела и три раза сказал: “Христос Воскрес”» (20 сент./3 окт. 1921 г.) (см. Приложение 1 к: Поплавский Б. В смирительной рубашке).
12 См. гл. VII, где рассказывается об отношениях Терезы и священника Роберта.
13 Об этом см., напр.: Пильский П. Дневник самоубийцы // Новое рус. слово. Нью-Йорк. № 9448. 1938. 18 дек. Благодарю А. Устинова за предоставление копии этого материала.
14 См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. С. 44, 75,87,142,145,178 и др.
15 См., напр.: Б. п. Смерть Б. Поплавского // Поел, новости. Париж. № 5319.1935.16 окт.
16 См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. С. 80–81. Аналогичные версии значительно позже появились у Ю. Иваска, И. Одоевцевой и Ю. Терапиано (см.: Там же. С. 77, 137–138, 162), но само письмо С. Ярхо, на которое ссылается Ю.И. Поплавский, сегодня не обнаружено. Склонность Ярхо к суициду подтверждается показаниями его матери, см.: – ъ [Седых А.]. Трагическая смерть Бориса Поплавского // Поел, новости. Париж. № 5314. 1935. 11 окт.
17 «На раскалённом закате подозвал он её, задремавшую в кресле, и, вынув из-под подушки револьвер, усталым жестом протянул ей. – Я, кажется, начинаю заниматься глупостями, Тереза, – сказал он, – подземельями и магией… Нехорошо человеку переживать золотой свой час. Мир уже был совершенным вокруг меня. И жаждет душа моя из музыки прочь. Вы христианка, Тереза, освободите меня, пожалейте мои лучшие дни. Затем он вложил ей в руку браунинг и взвёл предохранитель…» (см.: Поплавский Б. Собр. соч. Т. 2. С. 175–176).
18 См.: Райс Э. О Борисе Поплавском (1903–1935) // Грани. 1979. № 114. С. 165–167.
19 См.: ГАМ. Ф. 435. Оп. 1. Ед. хр. 68 (на листе – приписка поэта Б. Божнева, обращённая к Ю.И. Поплавскому: «Большое спасибо, глубокоуважаемый Юлиан Игнатьевич. Всё напечатал, и иду сейчас к Фун-даминскому. Б.Б.»).
20 См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. С. 78–79. В. Варшавский вспоминал: «Борис Поплавский почти с восхищением рассказывал мне, что его родной отец, который, впрочем, очень его любил, никогда не читал его стихов, ни одной строчки», см.: Варшавский В. Незамеченное поколение / Предисл. О.А. Коростелёва; сост., коммент. О.А. Коростелёва, М.А. Васильевой; подг. текста Т.Г. Варшавской, О.А. Коростелёва, М.А. Васильевой. М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына; Рус. путь, 2010. С. 149.
21 Ст-ния Ф. Досужкова и В. Дукельского приведены в примеч. 15 и 68 к Приложению 2.
22 См.: РГАЛИ. Ф. 2275. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 97–98. За предоставление мне копий нужных страниц рук. благодарю А. Умняшова.
23 См.: Варшавский В.С. Ожидание: Проза. Эссе. Лит. критика / Предисл. Т.Н. Красавченко; сост., подг. текста и коммент. Т.Н. Красавченко, М.А. Васильевой; послесл. М.А. Васильевой. М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына; Книжница, 2016. С. 58. Варшавский прибыл в Константинополь с крымской волной эвакуации в нояб. 1920 г., т. е. описанные здесь события произошли, скорее всего, не ранее зимы 1920–1921 гг. К этому времени Поплавский практически отошёл от футуризма, но продолжал выступать с прежними вещами. Известна единственная его дневниковая запись о чтении стихов в клубе «Русский маяк» (от 12/25 февр. 1921 г.). Отправившись туда с приятелем Володей (им вполне мог быть Варшавский), он прочёл футуристическое ст-ние «Небо уже обвалилось местами…» и более декадентское по настроению «Пера», см.: Приложение 2, с. 273.
24 В сб. «Неизданные стихи» (2003) и «Орфей в аду» (2009) были впервые опубл, три поэмы 1919–1920 гг. – «Воспоминания о сердце», «Поэма о Революции» и «Истерика истерик». Среди научных исследований, затрагивающих эту тему, я назову прежде всего кн. Д. Токарева «“Между Индией и Гегелем”: Творчество Бориса Поплавского в компаративной перспективе» (М.: Новое лит. обозрение, 2011) и ст. Г. Маматова «Концепция музыки в раннем творчестве Б. Поплавского» (Вестник Томского гос. ун-та. 2022. № 481. С. 29–40).
25 Связь с символизмом могут подчёркивать авт. определения некоторых вещей («символистическая поэма», «символистическая буколика», «кубосимволистический солнцень»), однако вполне вероятно, что это всего лишь отсылки к подзаголовку важной для Поплавского кн. Ницше, обозначенному на титуле её первого рус. изд., см.: Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого / Символическая поэма Фридриха Ницше / Пер. с 10-го нем. изд. М.Ю. Антоновского. СПб.: Новый журн. иностр, лит-ры, 1898.
26 Цит. по: Чертков Л. Дебют Бориса Поплавского // Континент. № 47. 1986. С. 377.
27 См.: ОР ИМЛИ. Ф. 633. Оп. 3.1. Ед. хр. 2. Л. 17-18об.
28 См.: Закржевский А. Рыцари безумия. (Футуристы). Киев: Тип-я Акц. о-ва «П. Барский в Киеве», 1914. Также см. Приложение 1 и примеч. 11 к нему.
29 «Вселенная на плахе» (первая часть) была напечатана самим Баяном лишь в сент. 1919 г. в 1-м изд. «Радио», и какие-либо следы её более раннего существования не найдены. Продолжение поэмы он опубл, через год в сб. «Обвалы сердца», а окончательная, переработанная версия появилась во 2-м изд. «Радио» (нач. 1921 г.). Вполне возможно, что Баян начал писать известный нам текст не ранее лета 1919 г., когда Поплавский, находившийся в Ростове-на-Дону, где поэты, скорее всего, и встретились, сочинил несколько вещей с «космическими» мотивами.
30 Похожие соображения об «автоматических стихах» высказаны в кн.: Токарев Д. «Между Индией и Гегелем». С. 77–81. Здесь интересно добавить, что эти тексты поэт также называл «психоаналитическими», см.: Штейгер А. О Поплавском… Отрывки из дневника // Новое рус. слово. 1941. 5 февр. (автор характеризует их как «бессмысленные совсем и приближающиеся к “райской музыке”»). Благодарю А. Устинова, предоставившего мне копию этого материала.
31 См.: Поплавский Б. Дирижабль осатанел: Русский дада и «адские» поэмы / Сост., подг. текстов, коммент, и примеч. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2023.
32 Вариант: не нравится.
33 dissiper – рассеять, развеять, разогнать (фр.), fraiche moutarde – свежая горчица (фр., правильно: moutarde fraiche).
34 Эти три вписанных поверх строки слова заменяют не вычеркн. «только не».
35 Вариант: поволочённых.
Продолжить чтение
© 2017-2023 Baza-Knig.club
16+
  • [email protected]