ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЗНАМЕНИТОГО СЫЩИКА МАКСА ПИПСЕНА.
(Истории, не вошедшие в первый сборник)
НГУЕН КХАЙ.
Глава 1.
До чего же противная погода в Нидерландах зимой!
Это не просто утверждение, а непреложная истина, которую Макс Пипсен постиг на собственном опыте проживания в столице.
За те несколько лет, которые он провел в Амстердаме, занимаясь частным сыском в качестве главы детективного агентства «Пипсен и Сыновья», он успел возненавидеть местную погоду в этот неблагоприятный для здоровья сезон, изобилующий холодными ветрами и зарядами мокрого снега вперемежку с дождем на фоне непроницаемо мрачного неба.
Если бы не огромное количество заказов агентства, появившихся после триумфа шефа в гаагском международном трибунале, где он выступал в качестве главного свидетеля по так называемому «Делу клиники Медиус», сезонная хандра могла окончательно добить знаменитого детектива.
В результате, воздействие климата на здоровье и психику ощущалось лишь в те редкие дни, которые он мог позволить себе в качестве выходных.
Но и этого хватало, чтобы задолго до вступления весны в свои права Макс впадал в настоящую депрессию.
«Старею, слабею, кровь разжижается и нет уже прежнего энтузиазма, – сетовал детектив в такие минуты, – Пора или сходить с круга, или садиться на антидепрессанты.»
Впрочем, один способ быстрого выхода из такой хандры все- же был, поскольку бар в квартире Пипсена никогда не пустовал. На некоторое время это помогало, но потом проклятая меланхолия наваливалась на него с новой силой.
Нужно было что- то менять в своей жизни.
Сначала сыщик хотел завести собаку, это было его детской несбывшейся мечтой. Однако, от этой идеи пришлось отказаться, поскольку с собакой нужно гулять по часам, а специфика работы не давала такой возможности.
Кошек он всегда недолюбливал за мстительный характер, а завести хомячка или попугая почему- то не хотелось. Домашняя рептилия тоже не внесла бы ощущения внутреннего комфорта.
Расставшись с этой затеей, Пипсен решил, что не стоит ждать наступления теплого сезона, до которого оставалось еще не менее двух месяцев, а резонно будет устроить себе зимний отпуск где-нибудь в теплых странах.
Мысль его приободрила, настроение как- то сразу улучшилось.
«И как я раньше не подумал об этом, баран безмозглый», – размышлял он, пожевывая зубочистку и выслушивая доклад одного из своих агентов по имени Клаус, которому было поручено выяснить одно деликатное дело.
Сотрудник был толковый, из бывших полицейских сыскарей, уволенный со службы за пьянство. Докладывая шефу о проделанной работе, Клаус косил глазом и старался дышать в сторону.
«Опять принял за галстук, поросенок эдакий. Дать бы ему пендаля, да заменить будет сложно, сыщик то отменный,»– думал Пипсен, разглядывая пробку от коньячной бутылки в мусорной урне под своим столом.
Он уже уносился мыслями к предстоящему отдыху и был настроен миролюбиво.
**********
Последний рабочий день было решено отметить с помпой. Макс неожиданно для всех разрешил организовать небольшой фуршет прямо на рабочем месте, чего раньше никогда не случалось.
…Здравицы в честь гениального детектива и наилучшего шефа довольно быстро сменились панибратскими тостами «просто за хорошего парня» и, как это часто бывает, сплоченный маленький коллектив вскоре распался на «кружки по интересам».
Секретарша Лиза облизывала шефа томным взором дойной коровы, агенты Клаус и Кенни быстро нажрались и заплетающимися языками вели между собой беседу на голландском, изредка бросая на Пипсена быстрые взгляды, отслеживая его реакцию.
Макс не одобрял интимных отношений между сотрудниками в принципе, но, почувствовав на своей ноге под столом лизину горячую руку, почему – то дрогнул и подумал: «А может, это любовь…?».
Впрочем, наваждение быстро улетучилось, спиртное было допито, и он объявил об окончании застолья.
Секретарша, уловив смену его настроения, печально вздохнула и поплелась на кухню мыть посуду.
**********
Над выбором места для отдыха пришлось поломать голову.
Солидная финансовая база позволяла планировать бюджет без оглядки на расходы, однако, анализ предложений, которыми изобиловал интернет, резко уменьшал количество таких направлений.
Во- первых, Макс не рассматривал страны карибского бассейна- там ему было все более- менее известно еще со времен службы в ВМС США, да и просто не тянуло опять в Западное полушарие.
Южная Америка…Нет, не годится. Криминал и испанский язык аборигенов- неудачное сочетание для расслабляющего отдыха.
Юг Европы- не сезон, даже наиболее популярные зимой Канарские острова не обещали комфортного купания. Атлантика как- никак, все понятно.
Остается Азия- огромный, еще не исследованный им континент. Правда, однажды ему пришлось побывать в Таиланде, но это был отнюдь не отдых, так что не в счет…
Далее- опять методом исключения.
Филиппины – в «огненном поясе», постоянно то землетрясение, то цунами. Опять же- криминал. Воруют все и повсеместно, это напрягает.
Индонезия: кроме Бали, из столицы нужно еще куда- то лететь, чтобы добраться до приличных пляжей. Но там нет нормальной инфраструктуры, дикий отдых.
Мальдивы: песок, песок, острова с одним отелем. Мимо.
Малайзия: вроде неплохо, но мусульманские порядки, с выпивкой все непросто. Пляжи только на островах. Фрукты дорогие. Не то.
Мьянма…Ну, здесь все ясно, дальше.
Лаос. Все здорово, настоящая глубинная Азия. Одна проблема: нет моря, один мутный Меконг.
Камбоджа. Все побережье застраивают китайцы, не пройти не проехать. Коррупция вездесуща. Как- то не тянет…
Шри Ланка. Это практически Индия, слышал отзывы. Очень на любителя, так сказать.
Что еще осталось…?
Вьетнам. А что, это интересно…Пока не Тай, но развивает туризм стремительными темпами, чистое море, фрукты, пляжи, инфраструктура.
Прекрасные отзывы европейцев!
Прямой рейс из Амстердама окончательно решил дело.
Все, вперед, во Вьетнам!
Глава 2.
Тишина мгновенно заполнила черепную коробку и обволокла мозг сплошной пеленой.
После звуков бомбардировки наверху, отдаленного шума улетающих самолетов- вдруг стало невыносимо, осязаемо тихо.
Не было слышно привычных стонов соседей, капающей в коридоре воды, мышиного шороха- не было слышно вообще ничего из того, к чему привык его слух и давно перестал рефлексировать на эти звуки.
Только нестерпимо болела и дергала рука, обмотанная толстым слоем бинтов, уже набухших от крови. Врачи обещали ее спасти, если не начнется гангрена, и это была единственная хорошая новость за последние дни.
Замигала лампада, опять послышались разрывы бомб. Теперь это было уже ближе, низкий потолок завибрировал.
Он устало откинулся на спину и закрыл глаза.
Перед внутренним взором вновь, как это часто случалось, возникла ОНА.
Его лоб обильно покрывали бисеринки пота, он начинал бредить.
Глава 3.
Пипсен приехал в аэропорт за три часа до вылета, вспомнив, что для пассажиров, вылетающих за пределы Шенгенской зоны, установлены дополнительные меры контроля и проверки, что занимает большее время, чем обычно при прохождении предпосадочных процедур. Он уже сталкивался с этой практикой несколько лет назад, вылетая через Стамбул в Тирану.
Однако, на деле все оказалось предельно просто: ему потребовалось пройти дополнительно паспортный контроль, на что ушло всего несколько минут.
Таким образом, детектив попал в зону вылета достаточно рано, что, впрочем, было весьма кстати. Он получил возможность не торопясь исследовать зону Duty Free, после чего пошел искать свой выход на посадку.
Поскольку рейс выполнялся Vietnam Airlines, а не местной авиакомпанией, пришлось довольно долго идти до зоны вылета, находившейся в самом конце огромного аэропорта.
Наконец сыщик добрался до нужного терминала и удобно расположился в кресле напротив застекленной стены аэровокзала, через которую хорошо было видно летное поле и все, что там происходило. Оставалось еще достаточно времени до посадки, и он решил почитать о том месте, где будет уже завтра. Правда, попадалась в-основном информация рекламного типа.
**********
«Остров Фукуок находится южнее континентальной части Вьетнама, совсем близко от соседней Камбоджи. Возможно, этот факт послужил первопричиной длительного конфликта двух государств по поводу его территориальной принадлежности.
Остров начал развиваться как курорт всего несколько лет назад, но даже за это время он смог стать одной из жемчужин Андаманского моря, где туристов ждут белоснежные пляжи западного побережья, новые отели, хороший сервис, свежие фрукты и развитая инфраструктура острова. Местные жители славятся своим радушием и гостеприимством.
На острове найдется много интересных мест для любознательных туристов, а любители пляжного отдыха получат массу удовольствия от пассивного отдыха под лучами тропического солнца.
Несомненно, райский остров Фукуок ожидает великолепное будущее, и очень скоро он займет достойное место среди самых популярных направлений для отдыхающих со всего мира».
«Ну да, это все понятно, обычный маркетинг. Будем надеяться, что все так и есть в реальности», – думал Макс, разглядывая самолет Boeing 777 Вьетнамских авиалиний с изображением лотоса на хвосте, который уже подрулил к месту посадки. Сейчас к нему стыковывался телескопический трап.
Детектив прочитал, что цветок лотоса является национальным символом Вьетнама, поэтому столь своеобразная раскраска самолета выглядела вполне разумно.
Через некоторое время появился экипаж. Двое пилотов были в белых рубашках и темных брюках, стюардессы были одеты в вишневые длинные халатики, из- под которых виднелись белые брючки. Волосы их были аккуратно уложены и закреплены цветными булавками.
Выглядели девушки очень мило, щебетали между собой оживленно и весело, – и сразу понравились Максу.
Все члены летного экипажа, как обычно, имели при себе небольшие чемоданы на колесиках.
После того, как летчики и стюардессы проследовали на борт самолета, среди пассажиров рейса началось некоторое движение. Все ожидали начала посадки.
Однако, выяснилось, что перед пассажирами бизнес- класса, которые по правилам первыми занимали свои места, в салон должны быть препровождены неходячие инвалиды, которых везли на специальных колясках.
Таковых оказалось трое- и Пипсен, скорее по привычке, чем в силу любопытства, разглядывал этих людей.
Здесь было двое мужчин и одна женщина, причем мужчины были европейской внешности, тогда как женщина выглядела азиаткой. Было странным, что она была внушительной комплекции, довольно нетипичной для представителей этой расы. Габаритами она превосходила обоих мужчин- инвалидов и невольно привлекала к себе удивленные взгляды окружающих. Одета была во что- то объемное, скрывающее рельефность ее фигуры.
Мужчины выглядели обыкновенно и не привлекли бы к себе внимания, если бы не были инвалидами- колясочниками, которых транспортировали служащие аэропорта.
Через несколько минут работники вернулись в зону check-in, толкая перед собой опустевшие коляски.
После этого началась общая посадка в самолет.
**********
Сыщик достал из кармана свой посадочный талон.
«Так, место 30А, значит у окна. Это хорошо: буду рассматривать самолеты и аэропорт, с детства люблю авиацию».
Пипсен хотел взять билет в комфорт- классе, где расстояние между креслами побольше и вообще гораздо удобнее перенести 11- часовой полет. К его удивлению, мест там не осталось, и тогда он подумал про бизнес- класс. Но, увидев цены, сразу передумал.
«Я пока не миллионер и не владелец нефтяной скважины на Ближнем Востоке, чтобы платить втрое против обычной цены, – рассуждал детектив, бронируя место в эконом классе, – Хотя, если подумать…Ничего нет странного, что хорошие билеты закончились: мне ведь нужно было вылетать побыстрее, а люди бронируют такие поездки за полгода. Так что довольствуйся тем, что есть, – и не кряхти.
Зато обратно полечу в комфорт- классе – и пусть мои враги обзавидуются.»
Собственные логические умозаключения Макса обычно успокаивали; так произошло и на этот раз.
Пройдя между рядами кресел самолета- гиганта, детектив закинул рюкзак на полку и уселся у окна, после чего осмотрелся по сторонам.
Два места рядом с ним пока пустовали, через проход, на ближнем к нему кресле восседала азиатка- инвалид, рядом с которой также сиротливо пустели соседние места E и F.Впрочем, посадка еще продолжалась, и прибывающие пассажиры постепенно заполняли оставшиеся места.
Позади сыщика, в 31-м ряду, шумно рассаживалась молодежь. Это был последний ряд кресел, за которым находился туалет.
Пипсена заинтересовал тот факт, что в этом салоне, между двумя проходами, наличествовали три места еще одного, 32-го ряда.
Таким образом получалось, что в этом ряду есть только места D, E и F, находящиеся почти между туалетами, тогда как места с нумерацией A, B, C, а также H, J и K просто отсутствовали.
Задумавшись об этом факте на несколько мгновений, Макс пропустил момент, когда в пустующее рядом кресло уселся изящного вида мужчина в сером костюме и дымчатых очках. Он вежливо наклонил голову в знак приветствия и на неизвестном детективу языке обратился к своему спутнику, все еще топтавшемуся около крайнего кресла.
Пипсен догадался, что его соседи говорят на вьетнамском, поскольку выглядели действительно как представители этого народа.
Но, если усевшийся рядом с ним сосед был среднего роста, то второй человек был откровенным малышом, на вид никак не выше 150 сантиметров. На вид ему было лет 70, лицо с многочисленными морщинами напоминало пересушенный на солнце урюк. Сухопарое телосложение, правая рука неестественно изогнута и явно малоподвижна.
Одет старичок очень легко, что не соответствовало холодному сезону в Нидерландах.
Хотя, возможно, он успел переодеться в аэропорту- как- никак, человек возвращается домой, в тропический климат.
Второй сосед также учтиво поклонился детективу и стал с любопытством разглядывать салон самолета и его пассажиров. С его лица не сходила добродушная улыбка, добавляющая морщин, и одновременно придающая ему веселое и благожелательное выражение.
Профессиональный взгляд знаменитого сыщика мгновенно зафиксировал все эти физиогномические особенности – и он остался доволен своим соседством.
Вскоре самолет откатили от аэровокзала, и он начал руление к взлетной полосе, чтобы оттуда взмыть в небо.
Детектив, насмотревшись в иллюминатор на самолеты, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
Наручные часы показывали 12.30, вылет был без опозданий. Впереди ожидал длительный полет навстречу солнцу, когда часовые пояса начнут меняться с калейдоскопической скоростью- и полет закончится приземлением в городе Хошимине, бывшем Сайгоне, столице когда- то мятежного южного Вьетнама.
Раннее прибытие по местному времени, около 05.00, серьезно запутает биологические часы пассажиров, которые к этому моменту будут показывать около полуночи по европейскому времени.
Пипсен был готов к такой ломке временного цикла, поэтому настроился поспать хотя бы несколько часов, чтобы быть в форме к моменту прилета.
Впереди ему еще предстояла пересадка на самолет местных авиалиний, отправляющийся на Фукуок через два часа после их приземления.
Оставалось дождаться, когда принесут ланч, потом натянуть на себя казенное одеяло и отдаться в объятия Морфея. Предлагаемые фильмы смотреть почему- то не хотелось.
Однако, планам детектива не суждено было сбыться.
Глава 4.
Милашками- стюардессами на ланч был предложен выбор блюд, сыщик взял тот набор, где присутствовал рис с курицей.
Порадовало наличие вина и пива, не считая безалкогольных напитков.
Дегустация местного пива показала хорошее качество напитка.
Послушав детектива, делавшего заказ, интеллигентный сосед в очках вежливо поинтересовался, не американец ли он. Услышав утвердительный ответ, почему – то обрадовался:
– Очень рад познакомиться, мое имя Фам Вам Дык, – произнес он раздельно, стараясь тщательно выговаривать слова, – Я врач из Хошимина, сопровождаю мистера Нгуен Кхая из поездки в амстердамский медицинский центр Акибадем. Знаете такой?
Пипсен не знал, в чем не постеснялся признаться.
–Даже не слышал, если честно. Я не местный, в Нидерландах всего несколько лет. Да и работаю в другой области, не связанной с медициной.
Кстати, мое имя Макс Пипсен, я частный сыщик.
Ван Дык наморщил лоб: очевидно, у него появились какие- то ассоциации.
–Прошу меня извинить, мистер Пипсен, я вас мог где- то видеть…?
Ответ на этот традиционный вопрос, который Макс слышал довольно часто, был отрепетирован до автоматизма, поэтому заученно произнес:
–Меня часто путают с моим молочным братом, который снимался в кино…
Однако, собеседник неожиданно перебил его другим вопросом:
–Извините еще раз, но мне показалось, что ваше имя упоминалось в сообщениях о международном трибунале, а лицо, как мне кажется, я видел в журнале The Economist…У вас очень запоминающаяся внешность.
Пипсен был польщен: его слава, похоже, пересекла границы Европы и проникла в Азию.
Однако, в ответ он лишь скромно наклонил голову:
–Да, это я. Самый известный частный сыщик, который разоблачил происки «черных трансплантологов» и дал против них разоблачительные показания в Гааге. Я считаю это самым выдающимся успехом в своей карьере.
Насладившись эффектом, произведенным на собеседника, детектив отдался чревоугодию, так его ланч уже порядком остыл.
После того, как использованная посуда была упакована в контейнер и передана бортпроводницам, собеседники возобновили прерванный разговор.
Сидевший рядом с доктором старичок не обращал на своих соседей ни малейшего внимания, очевидно, не понимая по- английски. Он продолжал с тем же интересом рассматривать сидящих вокруг пассажиров.
**********
–Откуда у вас такой хороший английский? – поинтересовался Макс у собеседника.
–Я учился в медицинском университете Королевы Марии в Лондоне. В нашей стране, чтобы сделать карьеру, нужно владеть хотя бы одним иностранным языком, вот меня и отправила моя семья, собрав средства для обучения. Как я мог их подвести? Учился изо всех сил, старался, недосыпал- но, в конечном счете, все получилось. Диплом престижного ВУЗа открывал все двери….
–Я понял, но у меня другой вопрос: зачем вы сопровождали этого дедушку через полмира? У него какое- то неизлечимое заболевание, которое не лечат во Вьетнаме? Извините, если вторгаюсь в запретную тему, я знаю о медицинской тайне.
Ван Дык помолчал, снял с носа очки и протер их тряпочкой, после чего вновь водрузил их себе на переносицу и посмотрел на собеседника.
–Никакой врачебной тайны нет, я сопровождал мистера Нгуен Кхая как врач и переводчик, поскольку сам он не владеет языками. В Амстердаме было проведено комплексное обследование на самой современной аппаратуре и самыми известными специалистами, нужно было определить причину…
–Причину чего…?
–Дело в том, что этот человек перестал спать 35 лет назад.
Глава 5.
–В каком смысле…? – переспросил детектив, подумав, что неверно понял своего собеседника.
–Просто не спит- и все. И при этом сохраняет прекрасную для своих лет трудоспособность, вовсю курит и даже выпивает.
Сыщик, заинтригованный таким сообщением, решил побольше узнать про своего необычного соседа, который по- прежнему не проявлял к их беседе ни малейшего интереса.
–Хорошо, мистер Пипсен, я могу рассказать про Нгуен Кхая все, что мне известно, если вас заинтересовала эта тема. Что, впрочем, неудивительно: большинство людей просто не верит, что такое вообще возможно.
Вы сами не собираетесь спать? ОК.
Так вот, начну сначала. Кхай родился в бедной крестьянской семье Нгок в 1942 году, во времена оккупации Вьетнама Японией. То есть, ему сейчас 66 лет. Обыкновенное нищее детство в многодетной семье, работа в поле со своими братьями и родителями от рассвета до заката. Ничего необычного для подростка в то время. Минимальное образование, достаточное, чтобы читать и знать основы арифметики.
После японцев на нашу земли пришли французские оккупанты-и ничего для вьетнамцев не изменилось. Однако, будущий лидер нации, товарищ Хо Ши Мин, в честь которого и назван город, в который мы летим, в конце Второй мировой войны основал так называемую Лигу Вьетминь, задачей которой была борьба против иностранных оккупантов и образование независимого Вьетнама под руководством коммунистической партии.
Было пролито много крови, и со временем северная часть страны стала независимым государством, тогда как в южной все еще находились французские, а после их ухода в конце шестидесятых годов американские оккупационные войска, поддерживающие сепаратистов в войне с коммунистическим севером.
Ну это я рассказываю для того, чтобы вы представляли ситуацию того времени, я имею в виду начало семидесятых годов, когда все это и случилось с Нгуен Кхаем.
В 1973 году ему было около тридцати лет, и он находился в рядах вьетконговцев, или, как их называли ваши соотечественники, VC. Так именовали в те годы партизан, воюющих против американской оккупации на территории южного Вьетнама.
И вот, Нгок Кхай…
–Извините, хочу уточнить, – перебил рассказчика Пипсен, – чтобы уяснить для себя один вопрос. Вы называете этого человека по имени и фамилии- так?
–Не совсем. У вьетнамцев сначала называют фамилию, потом имя. Нгуен это фамилия.
–Ну хорошо. Тогда почему вы представились тройным именем? Кстати, и ваш покойный лидер всегда именуется подобным образом, а этот пожилой человек имеет только два. Разница в социальном статусе?
Фам Ван Дык издал короткий вежливый смешок.
–Вовсе нет. В нашей стране отсутствуют всяческие сословия, потому что идеологией в государстве руководит коммунистическая партия, которая ставит целью построение социализма, равноправного и бесклассового общества. Никаких разделений людей по положению во Вьетнаме нет.
Здесь дело в том, что у нас, кроме имени и фамилии, существует также наследственное среднее имя, переходящее от поколения к поколению по мужской линии.
В моем случае это имя Ван, означающее «облако», у товарища Хо Ши Мина наследственное имя Ши. Причем у нас принято обращаться друг к другу по имени, а не по фамилии, даже в официальных ситуациях.
У моего пациента (в каком-то смысле это так и есть, я его наблюдаю как врач) отсутствие среднего имени говорит лишь о том, что оно совпадает с его личным именем.
Согласитесь, странно называть человека Нгуен Кхай Кхай…
Услышав свое полное имя, дедушка повернул лицо к говорящим и наградил их своей словно приклеенной к лицу улыбкой.
Сосед Макса сказал ему несколько слов, очевидно, объяснив смысл беседы, и тот опять отвернулся и стал разглядывать окружающее пространство, смешно вытягивая при этом свою тонкую шею.
В это время свет в салоне уже был приглушен, и многие пассажиры стали готовиться ко сну. Некоторые уже посапывали или похрапывали в самых затейливых позах.
Однако, с Пипсена сон давно слетел, так его увлекла беседа.
–Очень интересно, мистер Дык, – произнес Макс, – У нас, американцев, иногда тоже можно услышать имя отца, стоящее между личным именем и фамилией.
Доктор покивал головой, соглашаясь.
–Могу добавить, что у вьетнамцев есть и четвертое, тайное имя. Известное только родителям и его носителю. Это наша специфика, знаете…Старинные верования, переплетенные с канонами буддизма…
–Так что произошло в 1973 году, – вернул его к прерванному рассказу сыщик.
–Ах да, прошу прощения, увлекся…В том году, уже в самом конце войны, Кхай был в рядах вьетконговцев, он принимал участие в партизанских действиях. Их объединенный отряд численностью в несколько сотен человек скрывался в пещерах Кучи, их так называют. Там сейчас туристическое место, воссоздана обстановка военного времени. Посетите, если будет интересно, это недалеко от Сайгона*.
………………..
*Именование города Хошимина старым именем Сайгон среди вьетнамцев не несет никакой политической подоплеки. Скорее, это можно отнести к привычке.
………………..
Партизаны с помощью местных жителей (пещеры начинались в деревне Кучи, отсюда и название) прорыли подземные тоннели протяженностью более 200 километров, где организовали целую многоуровневую инфраструктуру, необходимую для размещения и проживания нескольких тысяч человек. Там было много отрядов вьетконговцев.
Некоторые лабиринты доходили до самой границы с Камбоджей.
По ночам оттуда партизаны совершали рейды в тыл врага, наносили ему урон в живой силе и технике- и опять, словно призраки, уходили под землю.
Кхай был одним из них и испытал тяжести такой жизни в полной мере, был тяжело ранен в руку и чудом избежал ампутации.
Вот там, в этих лабиринтах под землей, он подхватил тяжелую форму малярийной лихорадки и долго находился между жизнь и смертью, однако, выжил, но с того времени перестал спать.
**********
Доктор Дык обернулся к своему соседу, убедился, что тот все так же живо разглядывает спящих в полутьме соседей, не проявляя ни малейших признаков усталости, и продолжил рассказ вполголоса:
–После окончания войны мистер Кхай вернулся в свою деревню, через какое- то время обзавелся семьей и стал жить ничем не примечательной жизнью обычного крестьянина- фермера. Сейчас в его владениях имеется поле, где семья выращивает рис, а также два небольших пруда, которые он сам выкопал и развел там рыбу.
У него есть жена и четверо взрослых детей, не считая восьмерых внуков. Все они живут вместе и работают сообща. Во Вьетнаме у людей большие семьи, так всегда было легче прокормиться.
Вы знаете, что население страны приближается к ста миллионам…?
Пипсен не знал и изрядно удивился: на такой маленькой площади- столько народу? Просто удивительно…
–Про феномен Нгуен Кхая долгое время никто не знал (кроме членов его семьи, естественно). Он вел совершенно обычную в этих местах жизнь, работал в поте лица, изрядно курил и был любитель выпить, как я уже говорил.
О том, что он не только не спит, но даже не ложится по ночам, никому из окружающих даже не приходило в голову. Он не рассказывал, семья тоже молчала- откуда люди могли бы узнать?
–И как это вышло наружу? – спросил детектив, но увидев, что собеседник не понял этого оборота речи, перефразировал, – Как люди об этом узнали?
–Сейчас точно невозможно сказать, но, вероятнее всего, прознал кто-то один, а после узнали все, так как в деревне слухи распространяются молниеносно. Люди везде одинаковы, им присуще любопытство, не так ли, мистер Пипсен?
Назойливость соседей стала его раздражать, отвечать на одни и те же вопросы надоело. Кроме того, появились желающие проверить, действительно ли их сосед не спит, или просто морочит им голову.
К чести мистера Кхая, он достойно перенес этот период повышенного внимания и даже умудрился не только не вышвырнуть кого-нибудь за дверь, но даже ни с кем не поссорился.
Да вы и сами можете судить о его характере, у него все на лице написано.