Глава 1: Пробуждение судьбы
Первые лучи солнца пробивались сквозь пелену утреннего тумана, окутавшего деревню Ирвуд. Деревянные дома с соломенными крышами выглядывали из белёсой мглы, словно горбатые великаны, дремлющие после долгой ночи. Эльдин, королевство древних чудес и магических тайн, просыпалось вместе с новым днём, обещавшим нечто особенное.
Айрин Эльдвейн стояла на берегу ручья, наблюдая за игрой солнечного света в быстрых водах. Её длинные каштановые волосы развевались на лёгком ветру, а зелёные глаза, казалось, впитывали окружающую природу. В свои двадцать два года она ощущала внутри себя странное беспокойство, словно что-то важное должно было вот-вот произойти.
– Снова не спится, дитя? – раздался за спиной хриплый голос старейшины деревни, Гарена.
Айрин обернулась и слабо улыбнулась. Седобородый старик, опираясь на резной посох, медленно подошёл к ней.
– Сны, – просто ответила она. – Они становятся всё ярче и… страшнее.
– Расскажи, – Гарен опустился на большой плоский камень у воды, морщинистой рукой приглашая девушку присесть рядом.
– Я видела драконов, – тихо произнесла Айрин, садясь рядом. – Они кружили над землёй, извергая пламя. Но это было не разрушение… это был танец. Словно они создавали что-то новое своим огнём.
Гарен замер, его выцветшие голубые глаза внимательно изучали лицо девушки.
– А потом я видела тьму, – продолжила Айрин, обхватив себя руками, словно внезапно замёрзла. – Тьму, поглощающую всё вокруг. И голос… голос, зовущий меня.
– Ты когда-нибудь чувствовала, что мир зовёт тебя куда-то? – спросил старейшина, всматриваясь вдаль, где за лесом возвышались пики Драконьих гор.
– Кажется, внутри меня что-то трещит от ожидания, – ответила она, – будто древние силы хотят пробудить мою душу.
Гарен кивнул, словно услышал именно то, что ожидал. Его морщинистое лицо приобрело задумчивое выражение.
– Когда я был молод, – начал он, поглаживая седую бороду, – драконы ещё летали над нашими землями. Не так много, как в древние времена, но достаточно, чтобы люди помнили их величие. Они были хранителями равновесия, мостом между магией и миром смертных.
– Но они исчезли, – заметила Айрин. – Мама говорила, что последнего дракона видели более пятидесяти лет назад.
– Исчезли, но не умерли, – загадочно произнёс Гарен. – Они ждут, дитя. Ждут, когда придёт время вернуться.
Айрин посмотрела на свои руки. Иногда, в моменты сильных эмоций, ей казалось, что она видит тонкие линии света, пробегающие под кожей. Она никогда никому не рассказывала об этом, даже своей матери.
– Что со мной происходит, Гарен? – спросила она, поднимая взгляд на старейшину. – Почему эти сны не оставляют меня? Почему я чувствую… эту странную связь с чем-то большим?
Гарен долго молчал, словно взвешивая каждое слово:
– Есть легенда, – наконец произнёс он, – о Детях Драконьего Пламени. О людях, в чьих жилах течёт древняя магия, связанная с силой драконов. В старые времена их называли Драконорождёнными. Они были мостом между двумя мирами, защитниками равновесия.
– Ты думаешь, что я… – Айрин не могла закончить фразу, настолько невероятной казалась эта мысль.
– Я не знаю, – честно ответил Гарен. – Но твоя мать пришла в нашу деревню беременной, одна, никто не знал, откуда она и кто отец ребёнка. А потом появилась ты, девочка с необычными зелёными глазами, в которых иногда мелькают золотые искры.
Айрин молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Она всегда знала, что отличается от других детей деревни. Когда остальные играли или помогали родителям, она часами могла сидеть у огня, завороженно глядя на пламя, словно видела в нём нечто особенное.
– Что мне делать? – наконец спросила она.
– Слушай своё сердце, – Гарен положил руку на плечо девушки. – Если твоя судьба связана с древней магией, то знаки будут становиться всё яснее. Ты не сможешь убежать от своего предназначения, Айрин.
Они замолчали, наблюдая, как солнце медленно поднимается над горизонтом, рассеивая туман и окрашивая воды ручья в золотистые оттенки.
– Но помни, – добавил старейшина тихим, серьёзным голосом, – великая сила всегда привлекает тех, кто хочет её использовать. Будь осторожна, дитя. Мир за пределами нашей деревни не так прост и добр.
Возвращаясь в деревню, Айрин шла по узкой тропинке среди высоких трав. Утро полностью вступило в свои права, и жизнь в Ирвуде кипела. Женщины развешивали бельё, мужчины работали в полях, дети с криками бегали между домами. Обычная, спокойная жизнь, которая вдруг стала казаться Айрин такой хрупкой и ненадёжной.
"А что, если Гарен прав? Что, если во мне действительно есть что-то особенное?" – эти мысли кружились в её голове, заставляя сердце биться быстрее.
Она остановилась возле своего дома – небольшой аккуратной хижины на краю деревни. Её мать, Лирель, сажала цветы в маленьком палисаднике. Увидев дочь, женщина улыбнулась, но что-то в её глазах – тревога, беспокойство? – заставило Айрин насторожиться.
– Ты очень рано ушла, – заметила Лирель, отряхивая землю с рук. – Снова не спалось?
– Хотела встретить рассвет, – полуправдой ответила Айрин. – Мама, мне нужно спросить тебя кое о чём.
Лирель замерла, её руки всё ещё были погружены в мягкую землю. Что-то в голосе дочери заставило её напрячься.
– Конечно, дорогая. О чём?
– О моём отце, – прямо сказала Айрин. – Кем он был? Откуда мы пришли сюда?
Лицо Лирель побледнело, она медленно выпрямилась, вытирая руки о фартук.
– Почему ты спрашиваешь об этом сейчас?
– Потому что чувствую, что должна знать, – твёрдо ответила Айрин. – Со мной происходит что-то странное, мама. Сны, ощущения… иногда мне кажется, что внутри меня живёт чужая сила.
Лирель вздохнула и жестом пригласила дочь в дом. Внутри было прохладно и уютно, травы и корни, развешанные под потолком, наполняли воздух терпкими ароматами. Лирель была известна своим умением готовить целебные отвары, и многие в деревне приходили к ней за помощью.
– Я надеялась, что этот разговор произойдёт позже, – тихо произнесла женщина, закрывая дверь. – Или не произойдёт вовсе.
– Ты не можешь вечно скрывать правду, – мягко возразила Айрин. – Особенно теперь, когда… когда я чувствую, что что-то приближается.
Лирель внимательно посмотрела на дочь:
– Что ты чувствуешь?
– Беспокойство. Зов. Словно кто-то или что-то ищет меня, – Айрин замолчала, подбирая слова. – Огонь в моих снах становится всё сильнее, мама. И голоса… голоса древних существ.
Лирель опустилась на стул, её плечи поникли.
– Твой отец, – начала она тихо, – был не обычным человеком. Его звали Эльтар, и он принадлежал к древнему роду Хранителей Драконьего Пламени.
– Драконорождённый? – выдохнула Айрин, вспомнив разговор с Гареном.
Лирель удивлённо подняла глаза:
– Кто рассказал тебе о них?
– Гарен упомянул что-то такое сегодня, – Айрин села рядом с матерью. – Он заметил, что со мной происходит что-то необычное.
– Старый мудрец, – с лёгкой горечью усмехнулась Лирель. – Он всегда видел больше, чем другие.
Она помолчала, собираясь с мыслями, а затем продолжила:
– Драконорождённые были хранителями мира и равновесия. Они обладали способностью понимать драконов и разделять с ними магию. Но со временем их становилось всё меньше, как и самих драконов. А потом появился…
– Кто? – спросила Айрин, когда пауза затянулась.
– Малькор, – с трудом произнесла Лирель, и от этого имени словно повеяло холодом. – Он тоже был из рода Драконорождённых, но его сердце поглотила тьма. Он решил, что должен обладать всей магией драконов, и начал охоту – сначала на своих собратьев, потом на самих драконов.
– И мой отец… – Айрин не смогла закончить фразу.
– Твой отец был одним из последних Хранителей. Они создали тайное общество, чтобы защитить оставшихся драконов и сохранить древние знания. Малькор выслеживал их одного за другим, – Лирель смахнула непрошеную слезу. – Когда Эльтар узнал, что я жду ребёнка, он настоял, чтобы я спряталась в этой отдалённой деревне. Он сказал, что вернётся, когда сможет… но не вернулся.
– Он погиб? – тихо спросила Айрин.
– Я не знаю наверняка, – честно ответила Лирель. – Последнее, что я слышала – Малькор устроил ловушку для оставшихся Хранителей. Была битва… и после неё связь с твоим отцом оборвалась.
Айрин почувствовала, как внутри поднимается волна неясных эмоций – печаль смешивалась с гневом, страх с решимостью.
– А я? – спросила она. – Если мой отец был Драконорождённым…
– Да, – кивнула Лирель. – Эта сила передаётся по наследству. Но я надеялась… я молилась, чтобы она не проявилась у тебя. Пока ты не использовала свой дар, Малькор не мог почувствовать тебя, найти тебя.
– Значит, все эти годы ты прятала меня не только от мира, но и от моей собственной сущности? – в голосе Айрин не было упрёка, только понимание.
– Я хотела защитить тебя, – Лирель взяла дочь за руки. – Но теперь я вижу, что сила в тебе пробуждается, независимо от того, хочу я этого или нет. И если твои сны становятся ярче, если ты чувствуешь зов… это может означать только одно.
– Что?
– Что баланс снова нарушен. Драконы и их магия снова в опасности, – Лирель выглядела измождённой. – Малькор… если он всё ещё жив, если он почувствует пробуждение твоей силы…
Снаружи раздался звон колокола – тревожный, настойчивый. Лирель вздрогнула, тревожно глядя на дверь.
– Что-то случилось, – Айрин поднялась, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
Они вышли из дома и увидели, что жители собираются на главной площади. Все выглядели встревоженными, некоторые женщины прижимали к себе детей.
Гарен стоял в центре, рядом с ним – незнакомец в запыленной одежде. Всадник выглядел изнурённым, его лицо было бледным, а глаза лихорадочно блестели.
– Королевство в опасности! – воскликнул он, когда все собрались. – Тёмные войска движутся с севера, уничтожая всё на своём пути! Они уже захватили Нордхейм и Вестмур!
Толпа ахнула. Это были ближайшие к Ирвуду большие поселения.
– Кто ведёт эти войска? – спросил один из мужчин.
Лицо гонца исказилось от страха:
– Говорят, это сам Малькор Разрушитель! Легенды не лгали – он вернулся, и теперь он сильнее, чем когда-либо!
Айрин почувствовала, как холодеет кровь в жилах. Она инстинктивно посмотрела на мать и увидела в её глазах неподдельный ужас.
– Это не может быть совпадением, – прошептала Лирель, крепко сжимая руку дочери. – Он чувствует, что сила пробуждается. Он идёт за тобой, Айрин.
– Сколько у нас времени? – громко спросил Гарен, перекрывая взволнованный гул толпы.
– День, может два, – ответил гонец. – Они движутся быстро. Король собирает армию, но многие сомневаются, что даже армия сможет остановить эту тьму.
Гарен повернулся к жителям:
– Мы должны готовиться к эвакуации! Соберите самое необходимое, приготовьтесь покинуть деревню к завтрашнему рассвету.
Люди заговорили все разом, страх и паника начинали охватывать толпу. Айрин стояла неподвижно, не в силах полностью осознать происходящее. Всё, о чём она только что узнала – её происхождение, её скрытая сила, угроза древнего зла – всё это обрушилось на неё одновременно.
Внезапно она почувствовала странное тепло, поднимающееся изнутри. Ощущение было таким сильным, что Айрин вздрогнула. Её руки начали слабо светиться, тонкие нити золотистого света пробегали под кожей.
– Айрин? – обеспокоенно позвала Лирель, заметив изменения.
Но девушка не ответила. Она смотрела в небо, чувствуя необъяснимую связь с чем-то далёким, древним и могущественным.
– Они зовут, – прошептала она. – Драконы… они зовут меня.
Когда солнце начало клониться к закату, Айрин сидела на холме за деревней, глядя на расстилающийся перед ней лес. Внутри неё бушевала буря эмоций – страх перед неизвестностью, удивление от открывшейся правды, тревога за будущее всех, кого она знала и любила.
"Если во мне действительно есть эта сила, если я действительно дочь Драконорождённого… что я должна делать?" – думала она, наблюдая за тем, как последние лучи солнца окрашивают кроны деревьев в огненные оттенки.
Шорох травы за спиной заставил её обернуться. К ней медленно поднимался Гарен, опираясь на свой посох.
– Твоя мать рассказала мне, – произнёс он, подойдя ближе. – О твоём отце, о твоём наследии.
– Я не знаю, что делать с этим знанием, – честно призналась Айрин. – Ещё утром я была обычной девушкой из деревни, а теперь… теперь оказывается, что моя судьба каким-то образом связана с древней магией и драконами.
Гарен тяжело опустился рядом с ней:
– Судьба редко выбирает лёгкие пути для тех, кто способен изменить мир.
– Но я не хочу менять мир! – воскликнула Айрин. – Я просто хочу, чтобы все были в безопасности. Чтобы моя мать не боялась. Чтобы эта деревня продолжала жить своей тихой жизнью.
– Иногда для того чтобы сохранить мир, нужно сначала его изменить, – мудро заметил старейшина. – Ты должна принять своё наследие, Айрин. Принять свою силу.
– Но как? Я даже не знаю, что это за сила и как ею управлять.
Гарен задумчиво погладил бороду:
– Когда я был молод, мне довелось встретить одного из Драконорождённых. Он сказал мне, что их сила – это не просто магия. Это связь, мост между человеческой душой и древней мудростью драконов.
– И как мне установить эту связь?
– Найди тишину внутри себя, – советовал Гарен. – Драконы общаются не словами, а образами, чувствами, энергией. Если ты действительно несёшь в себе их пламя, ты сможешь услышать их зов.
Айрин закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Сначала она слышала только обычные звуки – шелест листвы, дальние голоса из деревни, стрекот насекомых. Но постепенно, когда её дыхание стало ровнее, а мысли спокойнее, она начала ощущать что-то ещё – словно далёкое эхо, отражающееся в её сознании.
Образы начали формироваться – величественные существа с кожей, сияющей как драгоценные камни, крылья, заслоняющие солнце, и глаза, полные древней мудрости. Она почувствовала их присутствие, их силу, их скорбь по утраченному единству с миром людей.
И тогда пришло другое ощущение – тьма, холодная и жадная, стремящаяся поглотить свет, древняя ненависть и жажда власти. Малькор. Айрин почувствовала его присутствие так ясно, словно он стоял рядом, и это заставило её резко открыть глаза.
– Я видела его, – выдохнула она, дрожа. – Малькора. Он… он ищет что-то. Что-то связанное с драконами. И он близко, Гарен. Очень близко.
Старейшина положил руку на плечо девушки:
– Тогда времени меньше, чем мы думали. Если ты смогла почувствовать его, значит, и он может почувствовать тебя. Ты должна уйти, Айрин. До того, как он придёт сюда.
– Уйти? Куда? – в глазах девушки мелькнул испуг. – Я не могу просто бросить всех!
– Эвакуация начнётся на рассвете, – спокойно ответил Гарен. – Но тебе нельзя идти с нами. Тебе нужно найти тех, кто может помочь тебе понять и контролировать твой дар. Возможно, есть ещё Драконорождённые, скрывающиеся от Малькора. Или, может быть, сами драконы не полностью исчезли из нашего мира.
– Я не могу оставить маму, – твёрдо сказала Айрин.
– Лирель сильнее, чем ты думаешь, – ответил Гарен с лёгкой улыбкой. – И она понимает, что твоя судьба важнее, чем её страхи.
Айрин посмотрела на деревню внизу – маленькую, уютную, единственный дом, который она знала. Мысль о том, чтобы покинуть его, причиняла почти физическую боль. Но в то же время она понимала, что Гарен прав. Если Малькор действительно охотится за силой Драконорождённых, её присутствие только подвергнет деревню большей опасности.
– Куда я должна идти? – спросила она после долгого молчания.
– На восток, – не задумываясь, ответил Гарен. – В Серебряных горах есть древнее святилище драконов. Если где-то и сохранились ответы о твоём наследии, то только там.
– Но как я найду его? Я никогда не покидала деревню!
– Я дам тебе карту, – Гарен достал из кармана маленький свёрток. – И это.
Он протянул ей крошечный кристалл, висящий на простой кожаной верёвке. Камень словно светился изнутри, меняя цвет от глубокого синего до яркого оранжевого.
– Что это?
– Слеза дракона, – ответил старейшина. – Последний подарок от моего друга-Драконорождённого. Он сказал, что она поможет тому, кто несёт в себе пламя, найти путь.
Айрин осторожно взяла амулет. Как только её пальцы коснулись кристалла, она почувствовала лёгкое тепло и странную вибрацию, словно камень отзывался на её прикосновение.
– Когда мне нужно уходить? – спросила она, надевая амулет.
– Сегодня ночью, – мрачно ответил Гарен. – Чем раньше, тем лучше. Возьми только самое необходимое. О твоей матери не беспокойся, я лично прослежу, чтобы она благополучно покинула деревню с остальными.
Айрин кивнула, чувствуя, как сердце сжимается от страха и решимости одновременно.
– Я найду ответы, Гарен. И если я действительно та, кто может остановить Малькора… я вернусь и сделаю это.
Старейшина смотрел на неё с гордостью и печалью:
– Я знал твоего отца, – неожиданно произнёс он. – Не близко, но достаточно, чтобы понять, каким человеком он был. Он был храбрым, честным и всегда стоял за правду. Я вижу его силу в тебе, Айрин. И что-то большее – твою собственную искру, твой собственный огонь.
Они сидели в молчании, наблюдая, как последние лучи солнца исчезают за горизонтом, и небо окрашивается в глубокие синие и фиолетовые тона. Айрин чувствовала, как внутри неё растёт решимость, вытесняя страх и сомнения. Она не знала, что ждёт её за пределами знакомого мира, но была готова встретить свою судьбу лицом к лицу.
Ночь окутала деревню тёмным покрывалом. Звёзды мерцали высоко в небе, словно наблюдая за происходящим внизу, а луна освещала дорогу перед Айрин бледным серебристым светом.
Прощание с матерью было тяжёлым. Лирель долго обнимала дочь, не в силах произнести ни слова. В их доме царило напряжённое молчание, пока Айрин собирала небольшой мешок с необходимыми вещами – сменой одежды, запасом еды, флягой воды и маленьким ножом, подарком отца, который Лирель хранила все эти годы.
– Твой отец всегда говорил, что придёт день, когда ты должна будешь узнать правду, – наконец произнесла Лирель, стоя в дверях. – Я просто не думала, что он наступит так скоро.
– Я вернусь, мама, – Айрин отчаянно пыталась звучать увереннее, чем чувствовала себя. – Как только найду ответы, как только пойму, что должна делать с этой… силой внутри меня.
Лирель подошла к дочери и сняла с шеи простой серебряный медальон:
– Это принадлежало твоему отцу. Он оставил его мне перед тем, как уйти в последний раз.
Она открыла медальон, внутри которого был маленький портрет – мужчина с тёмными волосами и поразительно знакомыми зелёными глазами смотрел с миниатюры.
– Он так гордился бы тобой, – тихо произнесла Лирель, помогая дочери надеть медальон. – Такой храброй, такой решительной.
– Я не чувствую себя храброй, – призналась Айрин. – Мне страшно, мама.
– В этом и заключается истинная храбрость, – Лирель нежно погладила дочь по щеке. – Делать то, что должно, несмотря на страх.
Теперь, идя по тихой деревенской улице, Айрин крепко сжимала медальон, словно надеясь почувствовать через него связь с отцом, которого никогда не знала. Её шаги были тихими, осторожными, словно она боялась разбудить спящую деревню. Воздух был наполнен запахами летней ночи – травы, цветов, далёкого дыма.
На краю деревни её ждал Гарен. Рядом с ним стояла молодая лошадь, уже оседланная и готовая к дороге.
– Блеск, – представил старейшина животное. – Самая быстрая лошадь в нашей деревне. Она довезёт тебя до Серебряных гор быстрее, чем любая другая.
Айрин благодарно коснулась шеи лошади:
– Спасибо, Гарен. За всё.
– Не за что благодарить, дитя, – мягко ответил старик. – Я делаю то, что должен. Как и ты.
Он достал из-за пазухи свёрнутую карту и протянул девушке:
– Здесь отмечен путь к святилищу. Старайся держаться подальше от больших дорог и поселений. Если Малькор действительно ищет тебя, его шпионы могут быть повсюду.
– Я буду осторожна, – пообещала Айрин, забирая карту.
Гарен задумчиво посмотрел на девушку:
– Есть ещё кое-что, что ты должна знать. В древних текстах говорилось, что настоящий Драконорождённый может не только чувствовать присутствие драконов, но и призывать их силу. Огонь, воздух, земля, вода – стихии подчиняются тем, в ком течёт кровь драконов.
– Но как мне научиться контролировать эту силу?
– Начни с самых основ, – посоветовал Гарен. – С дыхания, с концентрации. Почувствуй силу внутри себя, позволь ей течь естественно, не пытайся подчинить её насильно. Драконья магия – это не инструмент, а часть тебя.
Айрин кивнула, запоминая его слова. Затем она забралась в седло, немного неуверенно – ей редко приходилось ездить верхом.
– Держись восточной тропы до рассвета, – указал Гарен. – Потом сверяйся с картой. И помни – слеза дракона укажет путь, когда ты будешь в сомнении.
Девушка коснулась амулета, который теперь висел рядом с медальоном отца:
– Я не подведу вас, Гарен. Ни тебя, ни маму, ни… отца.
Старейшина улыбнулся, в его глазах блеснули слёзы:
– Я знаю, дитя. А теперь иди. И пусть духи драконов хранят твой путь.
Айрин в последний раз оглянулась на деревню, на единственный дом, который когда-либо знала, и, сделав глубокий вдох, легонько пришпорила лошадь. Блеск тронулся с места, сначала неторопливо, а затем, почувствовав открытую дорогу, перешёл на резвую рысь.
Ночной лес встретил их шелестом листьев и таинственными тенями. Айрин крепче сжала поводья, чувствуя, как адреналин смешивается со страхом и возбуждением. Она не знала, что ждёт её впереди, но была полна решимости найти ответы на свои вопросы и, возможно, способ остановить Малькора.
Звёзды мерцали над головой, словно указывая путь. Айрин направила лошадь на восток, туда, где, по словам Гарена, находилось древнее святилище драконов. Туда, где, возможно, она найдёт свою истинную судьбу.
За спиной оставалась деревня, детство, безопасность. Впереди ждало неизвестное будущее, полное опасностей и тайн. И где-то в этом будущем, Айрин чувствовала, ей предстоит встретиться лицом к лицу с Малькором Разрушителем, тем, кто охотился за её отцом и всеми Драконорождёнными.
"Я не подведу," – повторила она про себя, и эти слова звучали как клятва, как обещание не только Гарену или матери, но и самой себе.
Лес поглотил её фигуру, и только лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал её путь к новой жизни, к новой судьбе.
Глава 2: Зов драконьего огня
Первые лучи рассвета пробивались сквозь плотный полог леса, создавая причудливую игру света и тени на лесной тропе. Айрин ехала уже несколько часов, оставив позади родную деревню и знакомые места. Усталость начинала сказываться – ночь без сна, эмоциональное напряжение и непривычное долгое пребывание в седле брали своё.
Блеск, казалось, тоже нуждался в отдыхе. Лошадь сбавила темп, время от времени останавливаясь, чтобы щипнуть сочную траву у обочины тропы.
– Скоро сделаем привал, – пообещала Айрин, поглаживая шею животного. – Только найдём безопасное место.
Она развернула карту, которую дал ей Гарен. Чёткие линии указывали путь через Зелёный лес, затем через равнины Сэрдин и, наконец, к подножию Серебряных гор, где предположительно находилось древнее святилище. Судя по карте, она всё ещё находилась в пределах леса, и до выхода на равнины оставалось ещё несколько часов пути.
Внезапно Блеск насторожился, уши лошади напряжённо поднялись, а ноздри расширились, втягивая воздух.
– Что такое? – прошептала Айрин, мгновенно напрягшись.
Лес вокруг затих, даже птицы перестали петь. Что-то или кто-то нарушил естественный порядок вещей.
Стук копыт. Сначала далёкий, потом всё ближе и громче. Кто-то приближался к ней по той же тропе, причём на большой скорости.
Сердце Айрин заколотилось с удвоенной силой. "Малькор так быстро не мог найти меня," – подумала она, но всё же решила не рисковать. Свернув с тропы, она направила Блеска в чащу, надеясь скрыться среди деревьев.
Остановившись в укрытии густого кустарника, Айрин напряжённо вслушивалась в приближающийся топот. Блеск беспокойно переминался с ноги на ногу, и девушке приходилось успокаивающе гладить его шею, шепча успокаивающие слова.
Всадник показался на тропе – высокий мужчина в тёмном плаще, верхом на вороном коне. Его лицо было скрыто капюшоном, но даже на расстоянии Айрин ощущала от него странную энергию – не угрожающую, но определённо необычную.
Незнакомец внезапно остановился, словно почувствовав что-то. Он медленно повернул голову в сторону, где пряталась Айрин, и она с ужасом поняла, что он каким-то образом знает о её присутствии.
– Я знаю, что ты здесь, – произнёс мужчина глубоким, резонирующим голосом. – Выходи. Я не причиню тебе вреда.
Айрин замерла, не зная, что делать. Можно ли доверять незнакомцу? Что, если он один из слуг Малькора?
Словно отвечая на её невысказанные сомнения, мужчина откинул капюшон, обнажая лицо – молодое, с резкими чертами, обрамлённое тёмными волосами. Но больше всего Айрин поразили его глаза – необычного золотистого цвета, с вертикальными зрачками, как у хищного зверя… или дракона.
– Меня зовут Тайрон Дракенмор, – представился он. – И если ты та, кого я ищу, то нам лучше не тратить время на прятки.
Что-то в его голосе, в его уверенном тоне заставило Айрин принять решение. Она осторожно выехала из своего укрытия, всё ещё держась на безопасном расстоянии.
– Кого ты ищешь? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо.
Взгляд золотистых глаз Тайрона задержался на амулете, который висел на шее Айрин – на Слезе дракона.
– Ты носишь Слезу, – заметил он. – И в тебе… я чувствую огонь. Ты Драконорождённая?
Айрин напряглась:
– Откуда тебе известно об этом?
Тайрон слегка улыбнулся, хотя улыбка не коснулась его глаз:
– Потому что я тоже ношу это бремя. – Он оттянул воротник своей рубашки, обнажая небольшую отметину на шее – что-то похожее на руну или символ, мерцающий золотистым светом. – Мы последние из нашего рода, Айрин Эльдвейн.
– Ты знаешь моё имя? – удивлённо воскликнула она.
– Я много чего знаю, – серьёзно ответил Тайрон. – В том числе то, что Малькор уже движется в сторону твоей деревни. Ему донесли о пробуждающейся силе, и он не остановится, пока не найдёт её источник.
Лицо Айрин побледнело:
– Мама… Гарен… все жители! Они в опасности?
– Они будут в безопасности, если успеют эвакуироваться, как планировали, – ответил Тайрон. – Малькора интересует только сила Драконорождённых. Если он не найдёт тебя в деревне, то, вероятно, не станет тратить время на её уничтожение.
– Вероятно? – переспросила Айрин, чувствуя, как холодеет от страха.
Тайрон выглядел мрачным:
– Малькор изменился. Он всегда был жестоким, но теперь… теперь в нём живёт настоящая тьма. Он уничтожает всё, что встаёт на его пути.
– Мы должны вернуться! – Айрин развернула Блеска. – Помочь им!
– Нет, – твёрдо остановил её Тайрон, преграждая путь своим конём. – Сейчас самое важное – увести тебя как можно дальше от Малькора. Твоя сила ещё не пробудилась полностью, ты не готова к встрече с ним.
– А ты? – с вызовом спросила Айрин. – Ты готов?
Тень прошла по лицу Тайрона:
– Я сражался с ним однажды. И выжил лишь чудом. – Он невольно коснулся старого шрама на подбородке. – Нет, мы не можем сражаться с ним напрямую. Пока нет.
– Тогда зачем ты искал меня?
– Потому что есть пророчество, – ответил Тайрон, снова становясь серьёзным. – О двух последних Драконорождённых, которые объединят свою силу и призовут древних драконов обратно в наш мир, чтобы восстановить равновесие.
Айрин недоверчиво смотрела на него:
– Я узнала о своём наследии только вчера. О каком пророчестве ты говоришь?
– Том самом, которое хранится в Серебряном святилище, – ответил Тайрон. – Туда ты и направляешься, верно?
Айрин удивлённо кивнула.
– Я направляюсь туда же, – продолжил Тайрон. – Один я не могу выполнить пророчество. Нужны двое Драконорождённых – огонь и воздух, соединённые в единой цели.
– Огонь и воздух? – переспросила Айрин.
– Каждый Драконорождённый имеет особую связь с одной из стихий, – объяснил Тайрон. – Судя по тому, что я чувствую от тебя, твоя стихия – огонь. Дикий, непокорный, страстный.
Айрин почувствовала, как щёки начинают гореть от его слов и пристального взгляда.
– А твоя? – спросила она, стараясь скрыть смущение.
– Воздух, – ответил Тайрон. – Свобода, движение, перемены.
Он протянул руку:
– Так что, Айрин Эльдвейн, поедешь со мной в Серебряное святилище? Вместе у нас есть шанс не только выжить, но и остановить Малькора раз и навсегда.
Айрин колебалась лишь мгновение. Она не знала этого человека, но чувствовала странную связь с ним, словно их судьбы действительно были переплетены древним пророчеством.
– Хорошо, – она приняла его руку. – Но если мы узнаем, что моей деревне грозит опасность, мы вернёмся.
Тайрон кивнул:
– Согласен. А теперь нам лучше двигаться. Лес больше не безопасен.
Они выехали обратно на тропу и направились на восток, теперь уже вдвоём.
Равнины Сэрдин расстилались перед ними – бескрайнее море золотистой травы, колышущейся под лёгким ветром. После нескольких часов пути через лес открытое пространство казалось одновременно и освобождением, и новой опасностью – здесь они были как на ладони, без укрытия деревьев.
– Нам нужно пересечь равнины до наступления ночи, – сказал Тайрон, оглядывая горизонт. – На другой стороне есть небольшое поселение, Тихие Воды. Там можно будет отдохнуть и пополнить запасы.
– Ты уверен, что это безопасно? – спросила Айрин. – Ты сам говорил, что шпионы Малькора могут быть повсюду.
– Нигде не безопасно, – честно ответил Тайрон. – Но мы не можем путешествовать без отдыха и еды. К тому же в Тихих Водах живёт мой старый друг, Карл. Ему можно доверять.
Они пустили лошадей галопом по равнине, стараясь использовать все преимущества открытого пространства. Блеск оказался действительно быстрым конём и легко держал темп, заданный вороным скакуном Тайрона.
– Как ты узнал обо мне? – спросила Айрин, когда они сбавили скорость, чтобы дать лошадям передохнуть. – Как нашёл меня?
Тайрон какое-то время молчал, словно решая, сколько можно рассказать.
– После моего… столкновения с Малькором я был почти уничтожен, – наконец начал он. – Не только физически, но и духовно. Он почти забрал мою связь с драконами, мою сущность. Я скрывался, зализывал раны и думал, что всё потеряно. Но потом появилась Лирана.
– Лирана? – переспросила Айрин.
– Лирана Вэтир, – пояснил Тайрон. – Она… необычная женщина. Некоторые называют её ведьмой, другие – провидицей. Она нашла меня, когда я был на грани смерти, и выходила. А потом рассказала о пророчестве и о том, что где-то есть ещё один Драконорождённый, тот, чья сила только начинает пробуждаться.
– И ты поверил ей?
– У меня не было причин не верить, – пожал плечами Тайрон. – Лирана никогда не ошибается в своих видениях. Она указала мне примерное направление, но найти тебя оказалось непросто. Твоя мать хорошо скрывала тебя все эти годы.
Айрин задумчиво кивнула:
– А что случилось с другими Драконорождёнными? Мама сказала, что Малькор охотился за ними…
Лицо Тайрона помрачнело:
– Он не просто охотился. Он забирал их силу, их сущность. Драконорождённые – не обычные маги. Мы – связующее звено между миром драконов и миром людей. В нас течёт кровь обоих миров, и это делает нас… ценными.
– Ценными?
– Для Малькора наша сила – ключ к древней магии, – объяснил Тайрон. – Он верит, что, поглотив достаточно нашей силы, сможет открыть портал в царство драконов и подчинить их своей воле.
– Это возможно? – с ужасом спросила Айрин.
– Теоретически, – неохотно признал Тайрон. – Но для этого ему нужны все Драконорождённые. Или, по крайней мере, их подавляющее большинство. Пока мы живы, его план не может быть завершён.
Айрин внезапно почувствовала огромный груз ответственности. Она больше не была просто девушкой из маленькой деревни – от неё зависела судьба не только людей, но и древних существ, чья магия питала сам мир.
– А как… как я могу научиться контролировать свою силу? – спросила она после паузы. – Я даже не знаю, как её пробудить намеренно.
Тайрон бросил на неё оценивающий взгляд:
– Это придёт с практикой. Для начала ты должна научиться чувствовать поток энергии внутри себя. Драконья магия – это не заклинания или ритуалы, это часть тебя, продолжение твоей сущности.
– Гарен говорил что-то похожее, – кивнула Айрин.
– Этот старейшина знает больше, чем показывает, – заметил Тайрон с лёгкой улыбкой. – Когда мы доберёмся до безопасного места, я покажу тебе несколько упражнений. Они помогут тебе установить более глубокую связь с твоей стихией.
Они продолжили путь в относительном молчании, каждый погружённый в свои мысли. Время от времени Тайрон напряжённо оглядывался, словно чувствуя что-то тревожное позади, но ничего не говорил, и Айрин не решалась спрашивать.
К середине дня солнце палило немилосердно, и они решили сделать короткий привал в тени редкого скопления деревьев посреди равнины.
– Не нравится мне это, – пробормотал Тайрон, расседлывая своего коня. – Слишком тихо.
Айрин прислушалась. Действительно, равнина, которая ещё утром звенела от пения птиц и стрекота насекомых, теперь погрузилась в странную тишину.
– Что это может значить? – тихо спросила она, инстинктивно придвигаясь ближе к Тайрону.
– Ничего хорошего, – мрачно ответил он. – Животные и птицы чувствуют опасность раньше людей.
Он достал из сумки небольшую лепёшку и флягу с водой, предлагая Айрин разделить с ним трапезу:
– Ешь. Нам нужны силы.
Они ели в напряжённой тишине, прислушиваясь к малейшим звукам. Внезапно амулет на шее Айрин – Слеза дракона – начал слабо пульсировать, меняя цвет с голубого на тревожно-красный.
– Тайрон, – прошептала она, указывая на амулет. – Что это значит?
Глаза мужчины сузились:
– Слеза реагирует на опасность. Мы должны уходить. Немедленно.
Они быстро собрали вещи и оседлали лошадей. Тайрон помог Айрин забраться в седло, и его руки задержались на её талии чуть дольше необходимого. Их взгляды встретились, и на мгновение Айрин почувствовала что-то – искру, связь, выходящую за рамки их общего наследия.
Момент был прерван далёким, но отчётливым звуком – рёвом, не принадлежащим ни одному известному зверю.
– Вараны, – выдохнул Тайрон, его лицо исказилось от ненависти. – Ездовые твари Малькора. Держись рядом со мной и не останавливайся, что бы ни случилось.
Они пустили лошадей в галоп, стремясь как можно быстрее пересечь открытое пространство равнины. Сердце Айрин колотилось как сумасшедшее, а глаза постоянно искали источник опасности.
Они появились на горизонте – три тёмные фигуры, движущиеся с невероятной скоростью. Даже на расстоянии было видно, что это не обычные всадники. Вараны – огромные ящероподобные существа с длинными шеями и мощными лапами – неслись по равнине, оставляя за собой клубы пыли. Верхом на них сидели фигуры в тёмных доспехах, лица скрыты под шлемами с острыми выступами.
– Тени! – крикнул Тайрон. – Элитные воины Малькора!
– Они догоняют нас! – в панике воскликнула Айрин, оглядываясь через плечо.
– До леса на другом конце равнины ещё слишком далеко, – прокричал Тайрон сквозь свист ветра. – Придётся сражаться!
Он резко остановил коня и спрыгнул на землю, доставая из ножен длинный меч с необычным синеватым отливом.
– Что ты делаешь?! – Айрин в ужасе смотрела на него.
– Выигрываю тебе время! – Глаза Тайрона начали светиться ярче, приобретая почти гипнотический золотистый блеск. – Скачи к лесу! Я догоню тебя!
– Я не оставлю тебя! – решительно возразила Айрин, спешиваясь. – Если мы вместе должны выполнить пророчество, то я не позволю тебе рисковать жизнью в одиночку!
Тайрон выглядел одновременно раздражённым и восхищённым:
– У тебя нет оружия, и ты не умеешь сражаться!
– Зато у меня есть это, – Айрин коснулась амулета, который теперь пульсировал ярко-красным светом. – И если я действительно Драконорождённая, то сейчас самое время это доказать!
Тени приближались, зловещие фигуры на фоне ясного неба. Тайрон выругался под нос, но кивнул:
– Хорошо. Но держись за моей спиной и делай только то, что я скажу.
Он встал в боевую стойку, меч в одной руке, другая вытянута в сторону приближающихся врагов. Воздух вокруг его пальцев начал дрожать, формируя почти невидимые потоки энергии.
– Сосредоточься на своей стихии, – инструктировал он Айрин. – Представь огонь внутри себя, почувствуй его тепло, его силу. Позволь ему течь через тебя, но не пытайся контролировать его – стань с ним единым целым.
Айрин закрыла глаза, пытаясь следовать его указаниям. Внутри неё пульсировало что-то – тёплое, яркое, живое. Страх мешал сосредоточиться, но каждый удар сердца приближал её к этому внутреннему источнику силы.
"Я – дочь Драконорождённого," – напомнила она себе. "Эта сила – часть меня. Она всегда была во мне."
Первая Тень была уже почти на них. Варан издал пронзительный крик, разевая пасть, полную острых зубов. Всадник поднял изогнутый чёрный клинок, готовясь нанести удар.
Тайрон резко взмахнул рукой, и воздух перед ним сгустился в невидимую стену, которая ударила в Варана с такой силой, что тот сбился с шага и споткнулся. Всадник вылетел из седла, но с кошачьей ловкостью приземлился на ноги.
– Драконорождённый, – прошипел он голосом, больше похожим на шелест сухих листьев, чем на человеческую речь. – Малькор будет рад твоей смерти.
– Передай ему, что я ещё жив и намерен остаться таковым, – парировал Тайрон, делая выпад мечом.
Тень уклонилась с нечеловеческой скоростью и контратаковала. Их клинки встретились с оглушительным звоном, высекая искры.
Две другие Тени приближались, их вараны приготовились к прыжку. Айрин чувствовала, как паника снова поднимается внутри, грозя затопить разум.
"Огонь," – напомнила она себе. "Я должна найти огонь внутри."
Она закрыла глаза, сосредотачиваясь на биении своего сердца, на дыхании, на ощущении тепла, растекающегося по венам. Слеза дракона на её шее пульсировала в такт с этим внутренним огнём, усиливая его, направляя.
Вдруг она почувствовала нечто новое – словно щелчок внутри, соединение двух частей одной головоломки. Её глаза распахнулись, и мир вокруг предстал в новом свете – более ярком, более чётком, словно пелена спала с её взора.
Варан прыгнул, целясь острыми когтями и зубами. Айрин инстинктивно выбросила руку вперёд, и из её ладони вырвался поток пламени – ярко-оранжевого, почти белого в центре. Огонь охватил морду ящера, и тот с воплем отпрянул, мотая головой в попытке сбить пламя.
– Да! – воскликнул Тайрон, парируя очередной удар своего противника. – Именно так! Ты нашла свою силу!
Айрин смотрела на свои руки, не веря тому, что только что сделала. Кончики её пальцев слабо светились, а внутри бушевал настоящий пожар, требующий выхода.
Третья Тень направила своего варана в обход, пытаясь зайти с фланга. Айрин развернулась, чувствуя, как инстинкты, о существовании которых она раньше не подозревала, берут верх. Она двигалась с новой грацией, с новой уверенностью.
– Маленькая Драконорождённая думает, что может сражаться, – насмешливо произнесла Тень. – Но твой огонь – всего лишь искра по сравнению с тьмой Малькора.
– Даже маленькая искра может разжечь великий пожар, – ответила Айрин, удивляясь собственной храбрости. – А тьма всегда боится света.
Она сосредоточилась на внутреннем пламени, позволяя ему расти, укрепляться. Тепло разливалось по всему телу, наполняя силой и решимостью. Когда варан бросился вперёд, Айрин создала вокруг себя стену огня – инстинктивно, без размышлений. Пламя взметнулось высоко, образуя защитный барьер.
Ящер остановился, шипя и пятясь. Тень спрыгнула с него, обнажая кривой клинок.
– Твой огонь не защитит тебя от моего клинка, девчонка, – прошипела она, медленно обходя огненную стену.
Тайрон был занят двумя другими противниками, его меч сверкал в воздухе, а свободная рука направляла потоки воздуха, отбрасывая врагов назад. Он сражался с невероятной ловкостью и силой, но даже ему было нелегко против двух Теней.
Айрин понимала, что должна справиться со своим противником самостоятельно. Она позволила огненной стене опасть, сохраняя энергию для направленного удара.
Тень атаковала молниеносно, её клинок со свистом рассёк воздух там, где ещё мгновение назад была голова Айрин. Девушка отпрыгнула, инстинктивно уклоняясь, и выбросила вперёд руку. Поток огня ударил в Тень, но противник был слишком быстр – увернулся, оставив огню лишь край своего плаща.
– Слишком медленно, – насмешливо прошипела Тень. – Слишком неумело. Малькор будет разочарован, когда я принесу ему твою голову вместо живой Драконорождённой.
Она снова атаковала, и на этот раз лезвие задело руку Айрин, оставив длинный порез. Боль была острой, мгновенной, но вместо того чтобы ослабить, она лишь усилила концентрацию Айрин, обострила её чувства.
Кровь, стекающая по руке, казалось, пульсировала тем же внутренним огнём, что и вся она. Айрин чувствовала, как поток энергии усиливается, требуя выхода.
"Не контролируй огонь," – вспомнила она слова Тайрона. "Стань с ним единым целым."
Она закрыла глаза на долю секунды, полностью отдаваясь этому новому ощущению. Когда она снова открыла их, мир казался замедленным, движения Тени – предсказуемыми.
Айрин дождалась очередной атаки и в последний момент уклонилась, одновременно направляя поток огня не в саму Тень, а в землю под её ногами. Пламя мгновенно охватило сухую траву, создавая огненное кольцо вокруг противника.
Тень замешкалась, пытаясь найти выход из огненной ловушки, и этого мгновения Айрин было достаточно. Она сконцентрировала всю свою энергию в одном мощном потоке, направив его прямо в грудь противника.
Огонь пробил тёмные доспехи, и Тень издала пронзительный крик, падая на колени. Её фигура начала растворяться, словно дым на ветру, пока не осталась лишь пустая броня на выжженной земле.
Айрин смотрела на результат своей атаки с ужасом и трепетом. Она только что убила живое существо – или то, что казалось таковым. Это осознание заставило её пошатнуться, но она быстро взяла себя в руки, вспомнив, что битва ещё не окончена.
Тайрон всё ещё сражался с двумя противниками, хотя было видно, что один из них серьёзно ранен – его движения стали скованными, неуклюжими. Второй, однако, атаковал с удвоенной яростью, загоняя Тайрона в угол.
Айрин, не раздумывая, бросилась на помощь. Она создала огненный шар и метнула его в спину нераненой Тени. Противник почувствовал опасность и увернулся, но отвлёкся достаточно, чтобы Тайрон смог нанести решающий удар мечом.
Второй клинок прорезал воздух в опасной близости от лица Тайрона. Раненая Тень нашла в себе силы для последней атаки. Айрин снова выбросила руку вперёд, направляя поток огня, и на этот раз пламя нашло свою цель. Тень вспыхнула как факел, издав нечеловеческий вопль, и рассыпалась пеплом.
Наступила тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Айрин и Тайрона. Они стояли посреди выжженного круга, окружённые останками своих врагов – пустыми доспехами и оружием.
Тайрон медленно опустил меч, его глаза постепенно теряли золотистое сияние, возвращаясь к более нормальному оттенку. Он выглядел измождённым, на его лбу блестел пот, а на рукаве виднелось тёмное пятно крови.
– Ты ранен, – заметила Айрин, подходя ближе.
– Пустяки, – отмахнулся Тайрон, но его лицо было бледным. – А вот ты… ты была великолепна.
Айрин смутилась:
– Я действовала инстинктивно. Даже не знаю, как у меня получилось.
– Это и есть истинная сила Драконорождённых, – с лёгкой улыбкой ответил Тайрон. – Она течёт в твоей крови, в твоей душе. Ты просто позволила ей проявиться.
Он покачнулся, и Айрин подхватила его, помогая сесть на землю.
– Нам нужно обработать твои раны, – твёрдо сказала она, осматривая рану на его руке. – И потом быстро уходить отсюда. Если эти Тени нашли нас, другие тоже могут.
Тайрон кивнул, его взгляд стал серьёзным:
– Ты права. Но сначала… я должен кое-что сказать. То, что ты сделала сегодня, было удивительно, Айрин. Немногие Драконорождённые могут так быстро найти связь со своей стихией. Ты особенная, даже среди нас.
Их взгляды встретились, и Айрин вновь почувствовала ту искру, ту необъяснимую связь между ними. Возможно, именно об этом говорило пророчество – о двух Драконорождённых, чьи силы дополняют друг друга, создавая нечто большее, чем просто сумму частей.
– Мы должны идти, – мягко напомнила она, помогая ему подняться. – До Тихих Вод ещё далеко?
– Несколько часов пути, – ответил Тайрон, морщась от боли. – Если поторопимся, доберёмся до заката.
Они собрали своих лошадей, которые, к счастью, не убежали далеко, и продолжили путь через равнину. Позади них догорала трава, а впереди лежала неизвестность, полная опасностей и тайн.
Но теперь Айрин чувствовала себя иначе. Внутренний огонь, однажды пробуждённый, продолжал гореть в её душе, напоминая о силе, которая всегда была её частью. Она больше не была просто девушкой из деревни – она была Драконорождённой, и её судьба только начинала раскрываться.
Тихие Воды оказались небольшим поселением, расположенным у излучины реки на краю леса. Домики с соломенными крышами выстроились вдоль единственной мощёной улицы, а в центре поселения возвышалось здание таверны, из которого доносились звуки музыки и смех.
Солнце уже садилось, когда Айрин и Тайрон въехали в селение. Рана Тайрона была обработана и перевязана лоскутом от рубашки Айрин, но выглядел он всё ещё бледным и измученным. Битва с Тенями забрала у него много сил.
– Таверна "Серебряный кувшин", – сказал Тайрон, указывая на двухэтажное здание с ярко горящими окнами. – Карл должен быть там.
Они спешились у коновязи и привязали лошадей. Айрин нервно оглядывалась по сторонам, опасаясь новых врагов, но поселение казалось мирным. Местные жители спешили по своим вечерним делам, не обращая особого внимания на новоприбывших.
– Здесь безопасно? – тихо спросила она, когда они подошли к дверям таверны.
– Относительно, – ответил Тайрон. – Тихие Воды – нейтральная территория, в основном населённая торговцами и ремесленниками. Они не слишком интересуются политикой или войнами королевства.
Внутри таверна была полна народу – посетители разных возрастов и, судя по одежде, разного достатка сидели за деревянными столами, пили эль из кружек и громко разговаривали. В углу молодой бард играл на лютне, исполняя какую-то весёлую мелодию.
Тайрон уверенно проложил путь через толпу к стойке, где высокий мужчина с пышной рыжей бородой наполнял кружки из большого бочонка.
– Карл, – окликнул его Тайрон.
Бородач поднял взгляд, и его глаза расширились от удивления:
– Клянусь всеми богами, Тайрон Дракенмор! – возгласил он, широко улыбаясь. – Я уже начал думать, что ты сгинул в тёмных дебрях Северных лесов!
Они обменялись крепким рукопожатием через стойку.
– Почти, – с лёгкой улыбкой ответил Тайрон. – Но как видишь, я всё ещё здесь.
Взгляд Карла упал на Айрин, и его улыбка стала ещё шире:
– А это, должно быть, та самая, кого ты искал?
Тайрон кивнул:
– Айрин Эльдвейн. Айрин, это Карл Форестер, мой старый друг и самый надёжный человек во всех Тихих Водах.
Карл слегка поклонился:
– Приятно познакомиться, юная леди. Любой друг Тайрона – мой друг.
– Нам нужно поговорить, – серьёзно сказал Тайрон, понижая голос. – В более… тихом месте.
Карл понимающе кивнул:
– Конечно. У меня есть комната на втором этаже. Эй, Марта! – окликнул он полную женщину, проходившую мимо с подносом. – Возьми на себя стойку на некоторое время.
Он повёл их через толпу к узкой лестнице в углу зала. На втором этаже было тише, здесь располагались гостевые комнаты. Карл открыл одну из дверей и пропустил их внутрь.
Комната была небольшой, но уютной – с кроватью, столом и парой стульев. Ярко горевший камин наполнял помещение теплом и мягким светом.
– Располагайтесь, – пригласил Карл, закрывая дверь. – Я так понимаю, у вас проблемы?
– Как всегда проницателен, – усмехнулся Тайрон, тяжело опускаясь на стул. – Да, у нас проблемы. И они становятся всё серьёзнее.
– Малькор? – коротко спросил Карл, и его лицо помрачнело.
Тайрон кивнул:
– Он движется. Собирает армию. И, похоже, снова охотится за Драконорождёнными.
Карл перевёл взгляд на Айрин:
– И нашёл тебя, юная леди?
– Почти, – ответила она. – Если бы не Тайрон, мне бы не удалось ускользнуть.
– Нас преследовали Тени, – добавил Тайрон. – Трое. Мы справились с ними, но это только начало. Малькор не остановится.
Карл присвистнул:
– Тени? Это серьёзно. Я слышал разные слухи о них – что это не живые существа, а какие-то магические конструкты, созданные самим Малькором.
– Так и есть, – подтвердил Тайрон. – Они созданы из тьмы и ненависти, подчиняются только ему. И каждая убитая Тень лишь усиливает его решимость.
Бородач задумчиво почесал затылок:
– И что вы планируете делать дальше?
– Добраться до Серебряного святилища, – ответил Тайрон. – Там, согласно пророчеству, мы найдём ответы о том, как остановить Малькора раз и навсегда.
Карл серьёзно кивнул:
– Это не близкий путь. И не безопасный. Особенно теперь, когда за вами охотятся.
– Я знаю, – согласился Тайрон. – Но у нас нет выбора.
– Вам нужен отдых, – решительно сказал Карл, поднимаясь. – Особенно тебе, Тайрон. Ты выглядишь так, будто вот-вот упадёшь. Эта комната в вашем распоряжении. А я пока разузнаю последние новости – о перемещениях войск Малькора, о возможных безопасных маршрутах.
– Спасибо, Карл, – искренне поблагодарил Тайрон. – Мы в долгу перед тобой.
– Ерунда, – отмахнулся бородач. – Для друзей и не такое сделаешь. К тому же, если Малькор действительно вернулся и снова набирает силу, это касается всех нас.
Он направился к двери, но остановился на пороге:
– Я пришлю вам ужин и горячую воду для ванны. Отдыхайте, наберитесь сил. Завтра решим, что делать дальше.
Дверь закрылась за ним, и Айрин с Тайроном остались одни в тёплой комнате. Наступило неловкое молчание. Столько всего произошло с момента их встречи, но у них едва было время познакомиться по-настоящему.
– Ты должна отдохнуть, – нарушил тишину Тайрон. – День был долгим и полным событий.
Айрин кивнула, внезапно почувствовав, как усталость наваливается на неё тяжёлым грузом. Она присела на край кровати, не зная, что делать дальше.
– Это твой друг, – начала она. – Ты уверен, что ему можно доверять?
– Карл – один из немногих людей, кому я доверяю безоговорочно, – ответил Тайрон, немного расслабляясь на стуле. – Мы знакомы много лет. Он помогал мне, когда я был в бегах после… после первой встречи с Малькором.
– Расскажи мне о нём, – попросила Айрин. – О Малькоре. Кто он такой? Почему он стал таким, какой есть сейчас?
Тайрон вздохнул, его лицо приобрело задумчивое выражение:
– Малькор не всегда был воплощением зла. Когда-то он был одним из самых уважаемых Драконорождённых – мудрым, сильным, преданным идеалам баланса между миром людей и миром драконов.
– Что изменило его?
– Амбиции. Жажда власти. Возможно, страх, – ответил Тайрон, глядя на огонь в камине. – Драконы начали покидать наш мир, и многие Драконорождённые чувствовали, как их сила ослабевает. Малькор искал способ остановить этот процесс и нашёл… нечто тёмное, древнее, запретное.
– Какую-то магию?
– Древнее знание о том, как поглощать силу других Драконорождённых, – мрачно ответил Тайрон. – Он стал охотиться на своих собратьев, извлекать их сущность, их связь с драконами. С каждой жертвой он становился сильнее, но также всё больше терял свою человечность.
Айрин содрогнулась от этой мысли:
– И он хочет сделать то же самое с нами?
– С нами он хочет завершить начатое, – ответил Тайрон. – Мы последние из Драконорождённых. Если он поглотит нашу силу, то сможет открыть портал в царство драконов и подчинить их своей воле. А с армией драконов он сможет покорить не только Эльдин, но и все соседние королевства.
Айрин задумчиво коснулась Слезы дракона:
– А что значит это пророчество, о котором ты говорил? О двух последних Драконорождённых?
Тайрон выпрямился:
– Согласно древним текстам, которые мне показала Лирана, когда тьма поглотит почти всех носителей драконьего пламени, появятся двое последних – огонь и воздух, чьи силы в единстве смогут пробудить истинную магию драконов и восстановить баланс.
– И ты думаешь, что это мы? – с сомнением спросила Айрин.
– Я знаю это, – твёрдо ответил Тайрон. – Ты видела, что произошло сегодня на равнине? Когда мы сражались бок о бок, наши силы не просто складывались – они усиливали друг друга. Это именно то, о чём говорит пророчество.
В его глазах горела такая уверенность, такая вера, что Айрин невольно начала верить тоже. Может быть, они действительно были теми, кто предназначен судьбой для великой миссии.
В дверь постучали, прерывая их разговор. Молодая служанка принесла поднос с едой и кувшин с водой.
– Хозяин сказал, горячая ванна будет готова через полчаса, – сообщила она, расставляя тарелки на столе. – Он велел сказать, что в комнате напротив тоже готово для отдыха, если вам нужны отдельные покои.
– Спасибо, – поблагодарил Тайрон.
Девушка поклонилась и вышла. Запах горячей еды – жареного мяса, свежего хлеба и тушёных овощей – наполнил комнату, напомнив Айрин, как давно она не ела нормально.
Они молча приступили к трапезе, слишком голодные для разговоров. Айрин с удивлением обнаружила, что использование магии не только истощило её, но и пробудило зверский аппетит.
– Это нормально, – заметил Тайрон, видя, как она набрасывается на еду. – Магия требует энергии, а энергия требует пищи. Так устроен наш дар.
После ужина Тайрон настоял, чтобы Айрин первой воспользовалась ванной, которую служанки подготовили в маленькой комнате в конце коридора. Горячая вода и ароматные масла оказали чудодейственный эффект – усталость и напряжение начали отступать, а мысли стали яснее.
Когда она вернулась в комнату, Тайрон сидел у окна, глядя на тёмное небо, усыпанное звёздами.
– О чём ты думаешь? – спросила Айрин, присаживаясь напротив.
– О времени, когда драконы ещё летали в этих небесах, – задумчиво ответил он. – О временах, когда мир был более… целостным.
– Ты видел драконов? – с интересом спросила Айрин.
– Только одного, – признался Тайрон. – Когда был ребёнком. Он был старым, очень старым. Один из последних, кто не ушёл в другой мир. Он сказал мне… что настанет день, когда я должен буду сделать выбор – между долгом и сердцем.
– И что ты выбрал?
– Я ещё не сделал этот выбор, – ответил Тайрон, переводя взгляд на неё. – Но думаю, скоро придётся.
Их взгляды встретились, и Айрин вновь почувствовала ту странную связь, то невидимое притяжение между ними. Это было больше, чем просто магия Драконорождённых – это было что-то более личное, более глубокое.
– Айрин, – тихо произнёс Тайрон. – То, что я сказал о пророчестве, о нашем предназначении… я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной следовать этому пути только потому, что я или кто-то ещё верит в него. Это должен быть твой выбор.
Айрин задумалась, вспоминая всё, что произошло за последние два дня – открытие своего наследия, бегство из родной деревни, встреча с Тайроном, пробуждение своей силы, битва с Тенями. Всё это должно было пугать её, заставлять сомневаться, но вместо этого она чувствовала странное спокойствие, словно наконец-то нашла своё место в мире.
– Я не знаю, верю ли я в пророчества, – наконец ответила она. – Но я верю, что есть причина, по которой всё это происходит сейчас. И если моя сила может помочь остановить Малькора, спасти людей… то это мой выбор.
Тайрон смотрел на неё с неприкрытым восхищением:
– Ты удивительная женщина, Айрин Эльдвейн. Твой отец гордился бы тобой.
При упоминании отца Айрин невольно коснулась медальона:
– Ты… ты знал его?
– Нет, лично не знал, – с сожалением ответил Тайрон. – Но слышал о нём. Эльтар был одним из самых уважаемых Хранителей. Он сражался с Малькором дольше всех, защищал других Драконорождённых. Его считали погибшим в последней битве… но я всегда надеялся, что он просто скрылся, как и твоя мать.
– А твои родители? – осторожно спросила Айрин. – Они тоже были Драконорождёнными?
Лицо Тайрона стало непроницаемым:
– Моя мать была обычным человеком. Она умерла, когда я был ребёнком. А мой отец… – он запнулся. – Мой отец – отдельная и долгая история. Возможно, как-нибудь я расскажу тебе о нём.
Его тон ясно показывал, что эта тема закрыта для обсуждения, по крайней мере, сейчас. Айрин не стала настаивать.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказал Тайрон, меняя тему. – Завтра нас ждёт долгий путь. Я займу комнату напротив, чтобы ты могла спать спокойно.
Он поднялся, слегка поморщившись – рана, несмотря на обработку, всё ещё причиняла боль.
– Ты уверен, что в порядке? – обеспокоенно спросила Айрин. – Твоя рана…
– Заживёт, – уверенно ответил Тайрон. – Драконорождённые исцеляются быстрее обычных людей. К утру будет лучше.
Он направился к двери, но остановился на пороге:
– Айрин… что бы ни случилось дальше, знай – я рад, что нашёл тебя.
С этими словами он вышел, оставив её одну с ворохом новых мыслей и чувств.
Айрин подошла к окну, глядя на звёздное небо. Где-то там, в вышине, когда-то летали драконы. Возможно, они всё ещё существуют в каком-то другом измерении, ждут, пока их призовут обратно в мир людей.
"А что, если пророчество истинно?" – подумала она. "Что, если мы с Тайроном действительно можем изменить ход событий, восстановить баланс?"
Эта мысль была одновременно пугающей и вдохновляющей. Айрин коснулась Слезы дракона, и амулет слабо засветился в ответ, словно живое существо, реагирующее на её прикосновение.
Она легла в кровать, и усталость мгновенно навалилась на неё. Последней мыслью перед тем, как провалиться в сон, была надежда, что её мать и жители деревни успели эвакуироваться до прихода Малькора. И обещание – сделать всё, что в её силах, чтобы остановить его раз и навсегда.
Ночные кошмары преследовали Айрин. Она видела свою деревню, охваченную пламенем, слышала крики жителей, видела тёмную фигуру, смеющуюся среди хаоса. Малькор. Она никогда не видела его, но каким-то образом знала, что это он – высокий, с бледным лицом и глазами, в которых клубилась тьма.
– Ты не сможешь спрятаться от меня, дочь Эльтара, – произнёс он голосом, от которого кровь стыла в жилах. – Твоя сила уже зовёт меня, как маяк в ночи.
Айрин пыталась бежать, но ноги не слушались. Малькор приближался, его руки, подобные когтям, тянулись к её горлу.
– Твоя сила станет моей, и тогда ничто не остановит меня, – шептал он. – Ни ты, ни сын предателя не сможете противостоять мне.
"Сын предателя? О ком он говорит?" – промелькнула мысль, но страх был сильнее логики.
Малькор был уже совсем близко, его пальцы почти касались её шеи…
Айрин проснулась с криком, резко садясь в кровати. Сердце колотилось как сумасшедшее, лоб покрылся холодным потом. Она озиралась, пытаясь понять, где находится, пока реальность постепенно не вытеснила остатки кошмара.
Комната в таверне "Серебряный кувшин". Тихие Воды. Она в безопасности… пока.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Тайрон с мечом в руке, готовый к бою.
– Что случилось? – напряжённо спросил он, оглядывая комнату в поисках угрозы.
– Кошмар, – выдохнула Айрин, проводя рукой по лицу. – Просто кошмар. Прости, не хотела тебя будить.
Тайрон расслабился, опуская меч:
– Ты закричала так, словно на тебя напали.
– Мне снился Малькор, – тихо сказала Айрин. – Он… он был в моей деревне. Всё горело…
Тайрон подошёл ближе и сел на край кровати:
– Это был только сон. Твоя мать и Гарен наверняка успели эвакуировать жителей до его прихода.
– А что, если нет? – В её глазах блестели непролитые слёзы. – Что, если из-за меня, из-за моей силы они все…
– Не вини себя, – твёрдо сказал Тайрон, взяв её за руку. – Вина лежит на Малькоре, не на тебе. И мы остановим его, Айрин. Я обещаю.
Его рука была тёплой, успокаивающей. Айрин почувствовала, как паника начинает отступать.
– В моём сне он назвал тебя "сыном предателя", – тихо произнесла она. – Что это значит?
Лицо Тайрона застыло, став напряжённым, как каменная маска. Он отпустил её руку и поднялся:
– Это всего лишь сон, Айрин. Игра твоего подсознания. Ничего больше.
Но что-то в его голосе, в его внезапной отчуждённости подсказывало, что это не так. Что за этими словами скрывается нечто важное, возможно, болезненное для Тайрона.
– Прости, – сказала Айрин. – Я не хотела затрагивать что-то личное.
Тайрон вздохнул, снова становясь более открытым:
– Нет, это я должен извиниться. Просто… у меня сложные отношения с прошлым. И с отцом.
Он подошёл к окну, глядя на предрассветное небо:
– Уже почти утро. Нам нужно скоро выдвигаться. Карл наверняка уже собрал информацию о безопасных маршрутах.
Айрин кивнула, понимая, что момент для разговора о личном прошёл.
– Я буду готова через несколько минут, – сказала она, поднимаясь с кровати.
Тайрон кивнул и вышел из комнаты, оставив её одну собираться с мыслями и вещами.
Карл ждал их внизу, в обеденном зале таверны, почти пустом в такой ранний час. Перед ним лежала развёрнутая карта, которую он внимательно изучал.
– А, вот и вы, – поприветствовал он их. – Надеюсь, хорошо отдохнули?
– Насколько возможно, – ответил Тайрон, присаживаясь за стол. Айрин молча села рядом, всё ещё погружённая в мысли о своём сне.
– Я собрал кое-какую информацию, – сказал Карл, указывая на карту. – И новости не самые лучшие. Армия Малькора действительно движется на юг, захватывая всё на своём пути. Нордхейм пал три дня назад, Вестмур – вчера. И судя по всему, он направляется прямо к деревне Ирвуд.
Айрин побледнела:
– Он ищет меня.
– Скорее всего, – кивнул Карл. – Но есть и хорошая новость: согласно моим источникам, деревня была эвакуирована за день до прибытия передовых отрядов Малькора. Жители успели уйти в горы, где есть древние убежища, известные только местным старейшинам.
Айрин с облегчением выдохнула:
– Значит, они в безопасности?
– Относительной, – осторожно ответил Карл. – Никто не может быть полностью в безопасности, пока Малькор набирает силу. Но на данный момент им не грозит непосредственная опасность.
– Что насчёт нашего пути к Серебряному святилищу? – спросил Тайрон, переходя к главной теме.
Карл указал на карту:
– Обычный маршрут через восточный тракт теперь слишком опасен. Там патрулируют отряды Малькора. Но есть обходной путь – через Туманные болота.
– Болота? – с сомнением переспросил Тайрон. – Это опасный и ненадёжный путь, Карл.
– Зато там нет солдат Малькора, – парировал бородач. – Они избегают болот – слишком много странных историй ходит об этом месте. И не зря.
– Что за истории? – спросила Айрин, чувствуя, как по спине пробегает холодок.
– Говорят, в болотах живут древние существа, хранители, которые не подчиняются ни людям, ни драконам, – ответил Карл. – Те, кто заходит туда без приглашения, редко возвращаются.
– И ты предлагаешь нам рискнуть? – с сомнением спросил Тайрон.
– У вас есть то, чего нет у обычных путников, – Карл указал на них обоих. – Кровь драконов. Хранители болот могут узнать вас, принять как своих.
– А могут и не принять, – заметил Тайрон. – Это большой риск.
– Всё лучше, чем попасть в руки Малькора, – возразил Карл. – К тому же, болота значительно сократят ваш путь к Серебряным горам. Если выберетесь через восточный край, то окажетесь всего в дне пути от подножия гор, где, по слухам, и находится святилище.
Тайрон задумчиво изучал карту:
– Сколько времени займёт переход через болота?
– Два-три дня, если будете двигаться быстро и не сбиться с пути, – ответил Карл. – Я могу дать вам карту и компас. И ещё кое-что…
Он достал из кармана маленький свёрток и развернул его, обнажая амулет, очень похожий на Слезу дракона, но с камнем тёмно-зелёного цвета.
– Это Сердце болот, – пояснил он. – Старинный артефакт, который, как говорят, помогает найти безопасный путь через трясину. Я получил его много лет назад от одного странника в обмен на приют и еду.
– И он работает? – с сомнением спросила Айрин.
– Никогда не проверял, – честно признался Карл. – Но странник клялся, что это так. И учитывая, что вы оба обладаете магией драконов, возможно, амулет действительно откликнется на ваш зов.
Тайрон взял амулет, внимательно изучая его:
– Спасибо, Карл. Это может оказаться бесценным.
– Не за что, – отмахнулся бородач. – Я уже подготовил для вас запасы еды и воды на несколько дней. И свежих лошадей – они сильнее и выносливее, чем ваши нынешние скакуны.
– Ты не перестаёшь удивлять меня своей предусмотрительностью, – улыбнулся Тайрон, хлопая друга по плечу.
– На то и друзья, – ответил Карл с улыбкой. – К тому же, если вы действительно те, о ком говорится в пророчестве, то ваш успех касается всех нас.
Он повернулся к Айрин:
– Береги его, – сказал он серьёзно. – Он может казаться сильным и неуязвимым, но после встречи с Малькором… он не был таким же. Что-то надломилось в нём.
– Я сделаю всё, что в моих силах, – пообещала Айрин, удивлённая этой внезапной откровенностью.
– Я всё ещё здесь, вы знаете, – сухо заметил Тайрон, но в его глазах мелькнула благодарность.
Карл усмехнулся и свернул карту:
– Выходите через чёрный ход, – посоветовал он. – В таверне слишком много глаз и ушей, даже в такой ранний час.
Он проводил их через кухню к задней двери, где уже ждали две оседланные лошади – крепкий гнедой жеребец и изящная серая кобыла.
– Лучшие скакуны в моей конюшне, – с гордостью объявил Карл. – Выносливые, быстрые и, что важно, умные. Они не побегут в болото, если почувствуют опасность.
– Мы не знаем, как отблагодарить тебя, – сказал Тайрон, обнимая друга на прощание.
– Остановите Малькора, – серьёзно ответил Карл. – Это будет лучшей благодарностью.
Он вручил им карту, компас, мешки с провизией и небольшой кожаный мешочек:
– Несколько золотых монет. Никогда не знаешь, когда они могут пригодиться.
Айрин тоже обняла бородача, чувствуя к нему искреннюю благодарность и симпатию.
– Будьте осторожны, – сказал Карл на прощание. – И помните – какими бы тёмными ни казались времена, всегда есть надежда.
Они выехали из Тихих Вод в предрассветных сумерках, направляясь на восток, где за линией горизонта начинались печально известные Туманные болота. Новый этап их путешествия был полон неизвестности и опасностей, но теперь Айрин чувствовала себя более подготовленной. Её сила пробудилась, и с каждым часом она ощущала, как внутренний огонь становится всё ярче, всё стабильнее.
Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые и золотистые тона. Новый день нёс с собой новые испытания, но также и надежду – надежду на то, что пророчество сбудется, и баланс будет восстановлен.
Айрин бросила последний взгляд на мирное селение, которое они покидали, и повернулась к востоку, туда, где их ждала судьба, полная опасностей и, возможно, ответов на все вопросы.
Глава 3: Тени прошлого
Утро выдалось туманным. Белёсая дымка стелилась над землёй, окутывая деревья и кустарники, превращая знакомый мир в царство призраков и теней. Айрин и Тайрон ехали бок о бок, направляя лошадей по извилистой тропе, ведущей к восточным границам королевства – к Туманным болотам.
После нескольких часов пути равнины Сэрдин начали меняться. Земля становилась мягче, влажнее, а воздух наполнялся сладковатым запахом гниющей растительности. Высокие травы постепенно уступали место низкорослым болотным растениям с широкими листьями и странными, почти неестественными цветами – фиолетовыми, бордовыми, ядовито-жёлтыми.
– Мы приближаемся к границе болот, – заметил Тайрон, внимательно изучая карту, которую дал им Карл. – Скоро придётся быть ещё осторожнее.
Айрин кивнула, ощущая странную тревогу. Что-то в этом месте – в его запахах, звуках, самой атмосфере – вызывало глубинное беспокойство. Словно сами болота не хотели их присутствия.
– Эти болота… что ты знаешь о них? – спросила она, нарушая долгое молчание.
Тайрон задумчиво посмотрел вперёд, туда, где туман становился гуще:
– Не так много, как хотелось бы. В древних текстах о них говорится как о месте, где тонка граница между нашим миром и миром духов. Месте, где обитают существа, не принадлежащие ни к драконам, ни к людям.
– Те самые хранители, о которых говорил Карл?
– Возможно, – кивнул Тайрон. – Легенды разнятся. Некоторые говорят, что хранители – это древние духи природы, другие считают их потомками первых драконов, принявших другую форму, чтобы остаться в нашем мире.
Он достал из сумки Сердце болот – тёмно-зелёный амулет, отливающий странным внутренним светом:
– Если верить словам Карла, этот амулет должен помочь нам найти безопасный путь через трясину. Но я бы не стал полностью полагаться на него.
– Ты ему не доверяешь? – удивилась Айрин.
– Карлу – доверяю, – уточнил Тайрон. – Но не стоит забывать, что он сам никогда не проверял этот амулет в действии. В таких местах, как Туманные болота, лучше полагаться на свои чувства и инстинкты.
Они продолжили путь в молчании, каждый погружённый в свои мысли. Туман становился всё гуще, а тропа под копытами лошадей – всё более зыбкой. Вскоре они достигли точки, где обычная земля окончательно уступила место болотам – перед ними расстилалось пространство, где островки суши чередовались с тёмными водами, а над всем этим висела непроницаемая пелена тумана.
– Дальше верхом не пройти, – сказал Тайрон, спешиваясь. – Придётся вести лошадей на поводу, чтобы они случайно не угодили в трясину.
Айрин тоже спешилась, с тревогой глядя на болото:
– Как мы узнаем, где безопасно идти?
– Вот тут и пригодится наш амулет, – Тайрон повесил Сердце болот себе на шею. – А ещё… может быть, нам помогут наши собственные силы.
– Каким образом?
– Драконорождённые связаны с природой глубже, чем обычные люди, – объяснил Тайрон. – Мы можем чувствовать её ритмы, её энергию. Сосредоточься на своих ощущениях, позволь своей стихии говорить с тобой.
Айрин закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на том внутреннем огне, который теперь всегда ощущался внутри неё. К её удивлению, пламя словно отзывалось на окружающее пространство – где-то становилось тревожным, беспокойным, а где-то, наоборот, ровным и спокойным.
– Я чувствую… направления, – произнесла она, открывая глаза. – Словно огонь внутри меня указывает, куда идти, а куда нет.
– Точно так же работает и моя связь с воздухом, – кивнул Тайрон. – Я ощущаю потоки, движения, изменения давления. В сочетании с Сердцем болот это должно помочь нам найти путь.
Они осторожно двинулись вперёд, ведя лошадей на поводу. Тропа быстро исчезла, и теперь им приходилось прокладывать путь самостоятельно, выбирая наиболее твёрдые участки среди влажной, ненадёжной почвы.
Сердце болот на шее Тайрона начало светиться мягким зелёным светом, почти незаметным при дневном освещении, но всё же различимым в густом тумане. Амулет словно пульсировал, становясь ярче, когда они приближались к опасным местам, и тускнея, когда путь был безопасен.
– Работает, – с лёгким удивлением отметил Тайрон. – Карл не преувеличивал его возможности.
Они медленно продвигались вглубь болот, стараясь следовать указаниям амулета и собственным ощущениям. Время здесь словно текло иначе – из-за тумана было сложно определить, сколько часов прошло и как высоко стоит солнце. Звуки тоже менялись – обычные птичьи трели сменились странными криками и шорохами, доносящимися словно из ниоткуда.
– Что это за звуки? – тихо спросила Айрин, когда особенно жуткий вопль разрезал тишину.
– Болотные жители, – коротко ответил Тайрон. – Лучше не привлекать их внимание.
Они продолжали идти, всё глубже погружаясь в таинственный мир Туманных болот. Вода под ногами становилась всё глубже, а островки суши – всё реже. Несколько раз им приходилось преодолевать водные преграды, ведя лошадей через неглубокие места.
К середине дня туман частично рассеялся, открывая удивительный пейзаж – искривлённые деревья с узловатыми корнями, выступающими из воды, яркие цветы, распускающиеся прямо на поверхности тёмных вод, странные светящиеся мхи на стволах и камнях.
– Никогда не видела ничего подобного, – выдохнула Айрин, завороженно глядя на эту сюрреалистическую картину.
– Болота скрывают много тайн, – ответил Тайрон, выглядя напряжённым. – Некоторые из них лучше не раскрывать.
Они остановились на небольшом сухом участке, чтобы дать отдых лошадям и перекусить. Солнце, насколько можно было судить сквозь вуаль тумана, уже приближалось к зениту.
– Как думаешь, сколько нам ещё идти через болота? – спросила Айрин, присаживаясь на поваленное дерево.
– Если верить карте, то даже при самом быстром продвижении нам понадобится минимум два дня, – ответил Тайрон, расстилая на земле карту. – Мы сейчас примерно здесь, – он указал на точку в северной части болот. – Нам нужно добраться сюда, – его палец переместился к восточному краю. – Это самый короткий путь к Серебряным горам.
Айрин внимательно изучала карту:
– Эти отметки… что они означают?
На карте были нанесены странные символы – спирали, звёзды, кресты.
– Если я правильно понимаю легенду, – ответил Тайрон, – спирали указывают на опасные трясины, звёзды – на места силы, а кресты… на поселения.
– Поселения? – удивлённо переспросила Айрин. – Ты хочешь сказать, что в болотах кто-то живёт?
– Болотные жители, – кивнул Тайрон. – О них ходит много слухов. Одни говорят, что это потомки беглецов, скрывшихся в болотах от преследования. Другие считают их полулюдьми-полудухами, хранителями древних тайн.
– И они опасны для нас?
– Зависит от того, как мы себя проявим, – задумчиво ответил Тайрон. – Болотные жители не любят чужаков, но, говорят, они почитают древнюю магию и тех, кто связан с драконами.
Он свернул карту и убрал её в сумку:
– В любом случае, лучше быть осторожными. Мы постараемся избегать поселений, если это возможно.
Они быстро перекусили и снова тронулись в путь. Болота становились всё более странными и непредсказуемыми. Время от времени над водой поднимались тонкие струйки светящегося пара, а иногда в глубине можно было заметить смутные силуэты, словно огромные существа двигались под поверхностью.
К вечеру туман снова сгустился, а поиск безопасного пути стал ещё сложнее. Сердце болот на шее Тайрона светилось всё ярче, помогая избегать опасных трясин и глубоких ям.
– Нам нужно найти место для ночлега, – сказал Тайрон, когда последние лучи солнца окончательно исчезли за горизонтом. – В болотах ночью становится по-настоящему опасно.
Они начали искать достаточно большой и сухой участок суши, где можно было бы расположиться на ночь. Сердце болот помогало, указывая на наиболее стабильные и безопасные места.
Наконец они нашли небольшую возвышенность, окружённую старыми деревьями. Земля здесь была относительно сухой, а деревья создавали некоторую защиту от внешнего мира.
– Здесь мы можем остановиться, – решил Тайрон, привязывая лошадей к дереву. – Я разведу огонь, а ты пока распакуй вещи.
– Огонь? – с сомнением переспросила Айрин. – Разве это не привлечёт внимание?
– В обычном лесу – да, – ответил Тайрон. – Но в болотах огонь, наоборот, отпугивает многих существ. К тому же ночи здесь холодные и влажные, нам понадобится тепло.
Он начал собирать сухие ветки и хворост, а Айрин занялась вещами, расстилая одеяла и доставая провизию, которую Карл щедро упаковал для них.
Когда небольшая горка хвороста была готова, Тайрон повернулся к Айрин:
– Хочешь попрактиковаться в управлении своей стихией?
Айрин неуверенно посмотрела на собранные ветки:
– Ты хочешь, чтобы я зажгла огонь?
– Именно, – кивнул Тайрон. – Что может быть лучшей практикой для Драконорождённой, связанной с огнём?
Айрин подошла ближе к куче хвороста и сосредоточилась. После битвы с Тенями она лучше чувствовала свою силу, но всё ещё не была уверена в своём контроле над ней.
– Сосредоточься на ощущении тепла внутри, – подсказал Тайрон. – Представь, как оно течёт по твоим венам, собирается в ладонях. Не заставляй его, позволь ему быть.
Айрин закрыла глаза, следуя его советам. Внутри неё разгорался тот самый огонь, который теперь стал частью её сущности. Она чувствовала, как тепло поднимается от сердца к рукам, собираясь на кончиках пальцев.
Открыв глаза, она увидела, что её ладони слабо светятся оранжевым светом. Айрин протянула руку к хворосту и позволила теплу вытечь – не толчком, как во время битвы, а мягким, контролируемым потоком.
Маленький огонёк возник на верхушке кучи хвороста, затем начал расти, охватывая сухие ветки. Через несколько мгновений перед ними уже горел небольшой, но яркий костёр.
– Получилось! – воскликнула Айрин с детским восторгом.
Тайрон улыбнулся, глядя на её радость:
– Ты быстро учишься. Большинству Драконорождённых требуются недели, чтобы достичь такого контроля.
– Может быть, дело в практике, – предположила Айрин. – В конце концов, я уже использовала огонь в бою.
– Возможно, – согласился Тайрон. – Но я думаю, дело ещё и в твоём природном таланте. Огонь… он откликается на тебя, словно давно ждал твоего зова.
Они сели у костра, наслаждаясь теплом и светом среди холодной болотной ночи. Тайрон достал из сумки хлеб, вяленое мясо и фляжку с вином.
– Карл позаботился о нас, – заметил он, протягивая Айрин часть припасов. – Этого хватит на несколько дней.
Они ели в комфортном молчании, слушая странные звуки болот – кваканье лягушек, шелест камыша, отдалённые всплески воды. Иногда откуда-то доносились те же жуткие вопли, что они слышали днём, но теперь, у костра, они казались менее пугающими.
– Ты говорил, что встречал дракона, когда был ребёнком, – нарушила молчание Айрин. – Расскажи мне об этом.
Тайрон задумчиво смотрел на огонь, его лицо в отблесках пламени казалось одновременно молодым и древним.
– Мне было около восьми лет, – начал он. – Я жил тогда в маленькой деревушке на границе с Северными лесами. Мать умерла годом ранее, а отец… отец часто отсутствовал.
Он сделал паузу, словно подбирая слова:
– Однажды я забрёл слишком далеко в лес, гоняясь за кроликом. Заблудился. Наступила ночь, а я всё ещё не мог найти дорогу домой. И тогда я увидел свет среди деревьев – не огонь, а словно сияние, исходящее от какого-то существа.
Тайрон отпил вина из фляжки:
– Я пошёл на свет и вышел на огромную поляну. И там был он – дракон. Не такой, каким их изображают в книгах – огромный, устрашающий, покрытый чешуёй. Нет, он был… элегантным. Его чешуя переливалась всеми оттенками синего, а глаза светились мудростью веков.
– Ты не испугался? – спросила Айрин, завороженная рассказом.
– Странно, но нет, – ответил Тайрон с лёгкой улыбкой. – Я чувствовал только благоговение и… странное узнавание, словно я всегда знал это существо.
Он продолжил:
– Дракон заговорил со мной, но не словами – образами, чувствами, которые возникали прямо в моём сознании. Он показал мне дорогу домой, но прежде чем я ушёл, сказал… или скорее показал мне нечто важное.
– Что?
– Видение будущего, – тихо ответил Тайрон. – Я видел себя взрослым, стоящим на вершине горы. Рядом была женщина – её лица я не мог различить, но чувствовал, что она важна. А над нами кружили драконы – много драконов, возвращающихся в наш мир.
Он посмотрел на Айрин:
– Тогда я не понимал значения этого видения. Но теперь, с каждым днём, оно становится всё яснее.
Их взгляды встретились через пламя костра, и Айрин почувствовала, как сердце начинает биться быстрее. Что-то в словах Тайрона, в его взгляде затрагивало глубинные струны её души.
– А что было потом? – спросила она, пытаясь скрыть смущение. – С драконом?
– Я вернулся домой, следуя его указаниям, – ответил Тайрон. – На следующий день я снова пошёл на ту поляну, но дракона уже не было. Только огромная чешуйка, синяя как глубокое море, осталась на месте, где он лежал. Я хранил её долгие годы как доказательство того, что встреча не была сном.
– А где она сейчас? – заинтересовалась Айрин.
Тайрон помрачнел:
– Малькор забрал её, когда мы встретились. Она была одной из моих самых ценных вещей, и он знал это.
Его голос стал жёстче:
– Малькор многое забрал у меня. Но не всё. Не мою связь с воздухом, не моё предназначение. И не мою волю противостоять ему.
Айрин почувствовала, как внутри неё растёт решимость. Рассказ Тайрона о драконе, о видении будущего, его непоколебимая вера в их миссию – всё это вдохновляло её, заставляло верить, что они действительно могут изменить ход событий.
– Я хочу научиться лучше контролировать свою силу, – сказала она. – Если мы собираемся противостоять Малькору, я должна быть готова.
Тайрон одобрительно кивнул:
– Завтра, когда продолжим путь, я покажу тебе несколько упражнений. Они помогут тебе лучше понять свою стихию и научиться направлять её по своей воле.
Он встал и подбросил ещё несколько веток в огонь:
– А сейчас нам лучше отдохнуть. Я буду дежурить первую половину ночи, потом разбужу тебя.
Айрин хотела возразить, что тоже может взять первую смену, но усталость уже наваливалась на неё тяжёлым грузом. День был долгим и полным событий, а мягкое тепло костра только усиливало сонливость.
– Хорошо, – согласилась она, устраиваясь на одеяле. – Но разбуди меня через четыре часа, не позже.
Тайрон кивнул, усаживаясь у костра так, чтобы видеть окружающее пространство. Его меч лежал рядом, готовый к действию в случае опасности.
Айрин закрыла глаза, слушая треск костра и странные звуки болот. Несмотря на необычную обстановку, она чувствовала странное спокойствие. Возможно, дело было в присутствии Тайрона, в его уверенности и силе. Или в том, что её собственная сила, её огонь, становился всё более стабильной частью её сущности.
Последней мыслью перед тем, как уснуть, была надежда, что она тоже когда-нибудь увидит настоящего дракона – не в видении или сне, а наяву, в полном величии и красоте.
Айрин проснулась от лёгкого прикосновения к плечу. Открыв глаза, она увидела Тайрона, склонившегося над ней. На его лице было напряжённое выражение.
– Что случилось? – сразу спросила она, полностью просыпаясь.
– Не уверен, – тихо ответил он. – Но последний час я слышу странные звуки. Словно кто-то или что-то двигается вокруг нашего лагеря.
Айрин прислушалась. Действительно, сквозь обычные ночные звуки болот пробивалось что-то иное – тихие всплески, шорохи, словно кто-то осторожно перемещался по воде и суше.
– Животные? – предположила она, садясь и потирая сонные глаза.
– Слишком методично для животных, – покачал головой Тайрон. – Больше похоже на разумных существ, которые пытаются остаться незамеченными.
Он кивнул на Сердце болот, которое теперь пульсировало быстрее, меняя цвет с зелёного на тревожно-жёлтый.
– Амулет реагирует, – заметила Айрин. – Это опасность?
– Не обязательно, – ответил Тайрон, не отводя взгляда от окружающей темноты. – Но нам лучше быть готовыми.
Он незаметно передвинул меч ближе к себе, готовый схватить его в любой момент. Айрин тоже приготовилась, чувствуя, как внутренний огонь отзывается на её беспокойство, становясь горячее, ярче.
Несколько долгих минут ничего не происходило. Затем, внезапно, из темноты на противоположной стороне лагеря появилась фигура – человеческая по форме, но с какими-то странными пропорциями. За ней последовали ещё несколько.
Тайрон мгновенно вскочил на ноги, выхватывая меч. Айрин тоже поднялась, готовая призвать своё пламя.
– Кто вы? – громко спросил Тайрон, обращаясь к фигурам. – Чего вы хотите?
Вместо ответа фигуры замерли, словно оценивая ситуацию. В свете костра Айрин смогла рассмотреть их лучше – это были люди, но с бледной, словно никогда не видевшей солнца кожей. Их одежда состояла из шкур и растительных волокон, а лица были раскрашены странными узорами.
– Болотные жители, – прошептал Тайрон. – Будь готова ко всему, но не нападай первой.
Один из пришельцев – высокий мужчина с длинными седыми волосами и сложным узором из синих линий на лице – сделал шаг вперёд. В руке он держал посох, украшенный перьями и маленькими костями.
– Чужаки, – произнёс он на удивление чистом всеобщем языке. – Вы вторглись на священные земли Народа Тумана. Объясните своё присутствие.
Тайрон слегка опустил меч, но остался настороженным:
– Мы всего лишь путники, ищущие дорогу через болота. Мы не хотим причинить вред вашей земле или вашему народу.
Старик перевёл взгляд на амулет на шее Тайрона:
– Ты носишь Сердце болот, – заметил он. – Этот символ священен для нашего народа. Как он попал к тебе?
– Мы получили его от друга, – честно ответил Тайрон. – Он сказал, что амулет поможет нам найти безопасный путь через трясину.
Старик сделал ещё один шаг вперёд, теперь полностью освещённый светом костра. Его глаза – неестественно большие и полностью чёрные – внимательно изучали обоих путников.
– В вас есть что-то… необычное, – произнёс он после долгого молчания. – Огонь и воздух… древняя кровь.
Он повернулся к своим соплеменникам и что-то сказал на странном, шипящем языке. Те закивали, некоторые даже сделали какие-то знаки руками, похожие на ритуальные жесты.
– Вы Драконорождённые, – не вопрос, а утверждение прозвучало в голосе старика, когда он снова обратился к ним. – Последние из своего рода.
Айрин и Тайрон обменялись удивлёнными взглядами.
– Откуда вы знаете о нас? – спросила Айрин.
Старик слабо улыбнулся, обнажая мелкие, заострённые зубы:
– Народ Тумана хранит древние знания. Мы помним времена, когда драконы свободно летали в небесах, и Драконорождённые были мостом между двумя мирами.
Он сделал жест своим спутникам, и те опустили оружие, которое до этого держали наготове:
– Мы не причиним вам вреда. Наоборот, я, Морвен, старейшина Народа Тумана, приглашаю вас в наше поселение. Там вы найдёте отдых и, возможно, ответы на некоторые вопросы.
Тайрон всё ещё выглядел настороженным:
– Почему мы должны доверять вам?
– Не должны, – просто ответил Морвен. – Но болота становятся опаснее ночью. А в нашем поселении вы будете в безопасности. К тому же, – он указал на амулет, – Сердце болот вернулось к нам. Это знак.
Айрин переглянулась с Тайроном:
– Что думаешь? – тихо спросила она.
– Не уверен, – так же тихо ответил он. – Но если они действительно хранители древних знаний, возможно, они могут помочь нам больше понять наши силы, наше предназначение.
Он повернулся к Морвену:
– Мы принимаем ваше приглашение. Но наши лошади…
– Будут в безопасности, – закончил за него старик. – Мы отведём их в специальное место. Животные священны для Народа Тумана.
Морвен сделал знак своим спутникам, и они осторожно подошли к лошадям, говоря что-то успокаивающее на своём языке. К удивлению Айрин, животные не показали никаких признаков беспокойства, словно полностью доверяли этим странным людям.
– Соберите свои вещи, – сказал Морвен. – Путь до поселения неблизкий, особенно для тех, кто не знает болота так, как мы.
Тайрон и Айрин быстро собрали свои пожитки. Костёр затушили, и Морвен повёл их в глубь болот. Его соплеменники следовали за ними, ведя лошадей.
Путь через ночное болото был сложным и опасным, но болотные жители двигались с удивительной уверенностью, словно могли видеть в темноте. Они вели путников по узким полоскам суши, через заросли странных растений, иногда – по мелководью, где вода едва доходила до колен.
Всё это время Сердце болот на шее Тайрона светилось ровным зелёным светом, словно подтверждая, что они идут безопасным путём.
Наконец, после примерно часа пути, они увидели впереди огни – много маленьких огней, отражающихся в воде болота.
– Славный Приют, – произнёс Морвен, указывая на огни. – Наше главное поселение. Дом Народа Тумана уже более тысячи лет.
Когда они подошли ближе, Айрин смогла разглядеть деревню – удивительное сочетание естественного ландшафта и человеческого строительства. Дома были построены прямо на воде, на массивных сваях, или на маленьких островках. Некоторые строения располагались даже в кронах огромных болотных деревьев, соединяясь с землёй верёвочными лестницами и мостиками.
– Это… удивительно, – выдохнула Айрин, глядя на это необычное поселение.
Морвен выглядел довольным её реакцией:
– Славный Приют строился веками, каждое поколение добавляло что-то своё. Мы живём в гармонии с болотами, берём только то, что они готовы дать, и всегда возвращаем долг.
Он повёл их по узкому деревянному мосту, ведущему к центральному островку, где располагалось самое большое строение – круглый дом с высокой конической крышей, украшенной странными символами.
По мере их приближения, жители поселения выходили из своих домов, с любопытством разглядывая чужаков. Дети – бледные как все болотные жители, но с живыми, блестящими глазами – с восторгом шептались между собой, указывая на необычных гостей.
– Не обращайте внимания на их любопытство, – сказал Морвен. – Мы нечасто принимаем гостей из внешнего мира. А Драконорождённых не видели уже несколько поколений.
Они подошли к большому дому, и Морвен жестом пригласил их внутрь:
– Дом Совета, сердце нашего поселения. Здесь вы будете в безопасности.
Внутри дом оказался просторным и на удивление уютным. В центре горел большой костёр, не дающий дыма благодаря хитрой системе вентиляции. Вокруг огня были расставлены низкие кресла и подушки, покрытые мягкими шкурами и тканями.
Стены украшали странные рисунки и символы, в которых Айрин с удивлением узнала изображения драконов – стилизованные, но узнаваемые.
– Присаживайтесь, – пригласил Морвен, указывая на места у огня. – Вы, должно быть, устали от долгого пути.
Тайрон и Айрин сели, с благодарностью принимая миски с горячей пищей, которую принесли молодые женщины из племени. Еда была странной, но вкусной – какое-то мясо под острым соусом, корнеплоды и неизвестные, но ароматные травы.
– Итак, – сказал Морвен, когда они утолили первый голод. – Что привело двух последних Драконорождённых в Туманные болота?
Тайрон обменялся взглядом с Айрин, словно спрашивая разрешения, и после её кивка начал рассказывать. Он говорил о возвращении Малькора, о его охоте на Драконорождённых, о пророчестве и их пути к Серебряному святилищу.
Морвен слушал внимательно, не перебивая. Когда Тайрон закончил, старейшина долго молчал, глядя в огонь.
– Малькор, – наконец произнёс он. – Даже здесь, в глубине болот, мы слышали это имя. Тьма, которую он несёт, ощущается даже в священных водах.
Он поднял взгляд на Тайрона:
– Пророчество, о котором ты говоришь, известно и нам. Древнее предсказание о последних носителях драконьего пламени, которые призовут древних существ обратно в наш мир.
– Значит, это правда? – с надеждой спросила Айрин. – Мы действительно можем это сделать?
– Возможно, – осторожно ответил Морвен. – Но для этого вам нужно не только найти Серебряное святилище, но и пробудить в себе истинную силу Драконорождённых.
– Как? – спросил Тайрон. – Мы уже умеем использовать наши стихии, но есть ли что-то большее?
Морвен кивнул:
– Значительно большее. То, что вы называете "стихиями" – огонь и воздух – это лишь малая часть вашего наследия. Истинная сила Драконорождённых – в их связи с самими драконами, в способности призывать их сущность, становиться едиными с ними.
Айрин и Тайрон обменялись удивлёнными взглядами.
– Ты говоришь о… превращении? – осторожно спросил Тайрон.
– Не физическом, – пояснил Морвен. – Скорее духовном. В древние времена Драконорождённые могли временно принимать аспекты драконов – их силу, их зрение, их огненное дыхание. Они становились проводниками драконьей магии в мире людей.
– И мы можем научиться этому? – с волнением спросила Айрин.
Морвен задумался:
– Это сложный путь, требующий не только практики, но и глубокого понимания сущности драконов. Но… возможно, мы можем помочь вам сделать первый шаг.
Он поднялся:
– Но не сегодня. Вы устали, а то, о чём я говорю, требует полной концентрации и сил. Отдохните, а завтра мы начнём подготовку.
Старейшина хлопнул в ладоши, и в дом вошли две молодые женщины:
– Они проводят вас в гостевой дом. Там вы сможете спокойно отдохнуть до утра.
Тайрон и Айрин поблагодарили Морвена и пошли за провожатыми. Гостевой дом оказался небольшим, но удобным строением на сваях, стоящим немного в стороне от основного поселения. Внутри было две комнаты, разделённые лёгкой занавеской, мягкие кровати из тростника, покрытые меховыми одеялами, и небольшой очаг, дающий тепло и свет.
Когда провожатые ушли, Айрин подошла к маленькому окну, глядя на поселение, теперь почти затихшее – только редкие огоньки горели в некоторых домах, да слышались тихие голоса ночной смены стражи.
– Что ты думаешь обо всём этом? – спросила она Тайрона, который задумчиво рассматривал Сердце болот.
– Не знаю, – честно ответил он. – Морвен, кажется, знает много о Драконорождённых и их силах. Более того, он знает о пророчестве. Это не может быть совпадением.
– Ты думаешь, нам стоит доверять ему? Народу Тумана?
Тайрон подошёл и встал рядом с ней у окна:
– У нас нет причин не доверять им, по крайней мере, пока. Они могли легко навредить нам, когда нашли наш лагерь, но вместо этого предложили помощь и убежище.
Он повернулся к ней:
– Более того, если Морвен действительно может научить нас большему о наших силах, это может оказаться бесценным когда мы столкнёмся с Малькором.
Айрин кивнула, понимая логику его рассуждений. Но что-то всё ещё беспокоило её:
– Тайрон… что если мы не справимся? Что если пророчество ошибается, и мы не сможем остановить Малькора, не сможем призвать драконов?
Тайрон взял её за руку, его прикосновение было тёплым и успокаивающим:
– Тогда мы сделаем всё, что в наших силах, с тем, что имеем. Я не знаю, предопределена ли судьба, Айрин, но я знаю, что каждый из нас творит свой путь своими решениями и поступками.
Он осторожно заправил прядь волос за её ухо:
– И я видел твою храбрость, твою решимость. Если кто-то и способен изменить ход событий, то это ты.
Айрин почувствовала, как внутри разливается тепло, не имеющее ничего общего с её стихией. Слова Тайрона, его вера в неё, его близость – всё это вызывало новые, непривычные чувства.
– Спасибо, – тихо сказала она. – За всё. За то, что нашёл меня, за то, что поверил в меня, даже когда я сама не верила.
Тайрон улыбнулся:
– Нам лучше отдохнуть. Завтра может быть долгий день.
Он направился к своей половине комнаты, но остановился у занавески:
– Айрин… что бы ни случилось дальше, я рад, что судьба свела нас вместе.
С этими словами он скрылся за занавеской, оставив Айрин наедине с новыми мыслями и чувствами. Она легла на мягкую постель, глядя в потолок и прислушиваясь к странным звукам болот за окном.
Несмотря на необычное окружение и все опасности, которые, несомненно, ждали их впереди, Айрин чувствовала странное спокойствие. Возможно, дело было в том, что впервые в жизни она ощущала себя на своём месте, следующей своему истинному предназначению. Или, может быть, в присутствии Тайрона, в его силе и уверенности, в той необъяснимой связи, которая, казалось, становилась всё крепче с каждым днём.