Глава 1
Весна в этом году была ранней и необычно жаркой. Люди соскучились по теплу и радовались щедрому подарку природы. В один из таких солнечных дней по центральной улице старинного Владимира шла шумная толпа студентов к главному корпусу университета. Они спешили на встречу с иностранными гостями, прибывшими в город по программе международного студенческого обмена.
Из общей массы молодежи выделялись две симпатичные девушки – высокая стройная шатенка с большими зелеными глазами и пухленькая блондинка среднего роста с пышной копной кудрявых волос. Издалека прохожие могли принять их за студенток, но на самом деле Вероника и Анна преподавали английский язык в университете и были близкими подругами. Девушки оживленно разговаривали и звонко смеялись. От них исходила такая позитивная энергетика, что идущие навстречу люди невольно улыбались в ответ.
Молодым педагогам поручили кураторство над группой англоязычных студентов, и девушки находились в ожидании важного события.
– Коллеги, задержитесь на минуту, – донесся до подружек повелительный окрик. Они повернулись на звук мужского голоса и увидели доцента кафедры русской и зарубежной филологии Олега Власова.
Его заинтересованный взгляд сфокусировался на привлекательной шатенке, и губы растянулись в заискивающей улыбке.
– Он постоянно вертится вокруг тебя, – скорчив кислую мину, тихо сказала блондинка.
– Ничего, переживу, – также тихо ответила подруга.
Не получив от девушек должного внимания, доцент слегка повысил голос:
– Уважаемые преподаватели, сегодня вы лицо нашего университета, и я, как ответственный за мероприятие, прошу организовать работу с иностранцами на должном уровне, – он выставил вперед ногу в начищенном до блеска ботинке и, горделиво выпятив грудь, ловко засунул правую руку за слегка расстегнутую жилетку. Мужчина всегда педантично относился к своей внешности и при любом удобном случае старался подчеркнуть важность собственной персоны.
– Он выглядит, словно напыщенный Наполеон, – пробормотала Аня и иронически усмехнулась.
Бросив взгляд на подругу, Вероника неодобрительно покачала головой и, повернув голову в сторону доцента, с трудом изобразила на лице улыбку.
– Олег Николаевич, вы уже говорили об этом час назад. У нас все под контролем, – она с трудом подавила желание резко ответить.
– Я от чистого сердца хочу помочь вам, – судя по выражению лица мужчины, он не собирался легко сдавать позиции наставника.
– Спасибо за заботу – Вероника старалась быть вежливой, но желая быстрее избавиться от заботливого советчика, на правах хорошей знакомой перешла на «ты» и твердо заявила: – Олег, не теряй драгоценного времени.
Доцент сердито засопел, и, смерив ее недовольным взглядом, послушно отошел в сторону, досадуя, что его искренняя помощь не оценена по достоинству.
– Бедненький! Он хочет лишний раз произвести на тебя впечатление, – посмеиваясь, подруга не скрывала иронию в голосе.
Вероника закатила глаза и глубоко вздохнула. – Если честно, он мне никогда не нравился как мужчина, и я давно устала от его поучительных советов. Но замечу, как товарищ, он никогда не отказывал мне в помощи, и это я ценю.
– Олег старше тебя и имеет большой жизненный опыт. Вот он и давит личным авторитетом. А еще он всячески старается проникнуть в твою университетскую жизнь, – невозмутимо заметила Аня и, помедлив, многозначительно добавила: – И в личную тоже!
–Пусть не питает иллюзий. Хотя, стоит признать, он бывает романтичным и даже читает мне трогательные стихи.
– Свои?
– Увы, нет!
– Я так и предполагала – ему это не дано: Кроме того, он слишком самовлюбленный и навязчивый человек. Не думаю, что он подходит тебе.
– Не бери в голову, подружка! – нетерпеливым движением руки шатенка дала понять, что тема закрыта.
– Ну и ладно, но я все равно права! – буркнула Аня и топнула ногой для пущей убедительности.
Вероника обняла блондинку и чмокнула в щечку. – Заботливая ты моя!
Аня приосанилась. Расправив узкую юбку, плотно облегающую женственные формы, девушка застегнула приталенный пиджак на одну пуговицу, и слегка втянув небольшой животик, нервно сглотнула.
– Знаешь, хотя я и дипломированный преподаватель, но испытываю волнение перед встречей с иностранцами.
– Соберись, все пройдет без сучка и задоринки – я рядом! – рассудительный голос подруги придал ей решительности и разогнал последние сомнения.
Перед зданием университета собралась большая группа молодежи. Парадный вход украшала гирлянда воздушных шариков. Ребята размахивали яркими флажками и пританцовывали под ритмичную музыку, доносящуюся из мощных динамиков. Когда туристические автобусы въехали на парковку университета, хозяева приветствовали гостей ликующими возгласами.
Приехавшие иностранцы отличались друг от друга цветом кожи, волос, глаз, причудливыми прическами, необычной одеждой, но одно объединяло их – желание общаться и познавать новое.
Гости направились к центральному входу учебного заведения. Перед ними широко распахнулись высокие двустворчатые двери, и они вошли в вестибюль. У стойки регистрации их ожидали Вероника и Анна.
Обогнав шумную толпу англоязычных студентов, Власов почти бегом устремился к девушкам и вновь принялся раздавать советы.
– Олег Николаевич, ты задерживаешь нас! – прервала его Вероника и переключила внимание на группу молодых людей, стоящих рядом.
– Добрый день, дорогие гости! Мы ваши кураторы и окажем вам необходимую поддержку, – доброжелательно произнесла она по-английски.
К общему удивлению, руководитель делегации Майкл Тейлор приветствовал кураторов на русском языке:
– Здравствуйте, очень приятно познакомиться с вами. Я и моя помощница Маргарет являемся руководителями канадской группы студентов, – он повернулся в сторону эффектной брюнетки, стоящей невдалеке.
Мистер Тейлор был высоким мужчиной, однако его спутница – стройная девушкой с тонкой талией, перетянутой лакированным кожаным ремешком, не уступала ему в росте. Толстый слой тонального крема на симпатичном лице канадки и чрезмерно яркие тени определенно портили внешность девушки. В горделивой позе гостьи чувствовалось неуместное высокомерие не украшавшее ее.
Подойдя к кураторам, Маргарет растянула губы в подобии улыбки и произнесла по-английски слова благодарности за теплую встречу, оказанную им. С интересом оглядевшись, канадка деловито взяла со стола буклет с программой мероприятий. Кинув на Веронику пронзительный взгляд и, быстро оглядев Анну, она сделала для себя определенный вывод и затем полностью сконцентрировалась на своем руководителе. Выражение ее лица с насмешливо вздернутой бровью сразу смягчилось.
Зеленоглазая шатенка сосредоточила внимание на канадце. – Мистер Тейлор, вы хорошо говорите по-русски!
Светловолосый иностранец с глазами цвета теплого янтаря живо отреагировал на одобрительную реплику.
– Вы правы! Дело в том, что русскую речь я слышал с раннего детства. Вы удивитесь, но моя бабушка по материнской линии была уроженкой Владимирской земли. Она часто читала мне сказки Пушкина, пела русские песни и разговаривала со мной на языке далекой молодости. Я, словно губка, впитывал задушевные рассказы о милой ее сердцу деревеньке. Так, постепенно, у меня зародилась любовь к вашей стране. Перед смертью она завещала мне посетить Россию и поклониться тем местам, где она бегала босоногой девчонкой по бескрайним зеленым полям, – закончил романтическую историю канадец.
– Как трогательно! – глаза Вероники блеснули любопытством. Искренний рассказ сразу расположил ее к мистеру Тейлору. Она представила себе маленькую девчушку, собирающую букет полевых цветов и плетущую яркий венок.
– После завершения рабочей программы наши ребята возвратятся домой, а я планирую провести лето в России, – признался канадец.
– В каком отеле вы остановились?
– Он мне не нужен. Мой русский друг Александр, с которым я познакомился на конференции в Германии, любезно пригласил меня в гости. Кстати, он преподает в вашем университете, – тут Майкл прервал рассказ и радостно улыбнулся, увидев быстро идущего к ним высокого брюнета. – А вот и Александр! – они обменялись рукопожатием и живо перекинулись парой фраз.
Анна стукнула себя по лбу и внезапно вклинилась в разговор:
– Александр, я видела вас раньше. Вы преподаете на кафедре русского языка?
– Так точно, – по-военному кратко ответил брюнет.
Подруги заинтригованно переглянулись и с интересом уставились на молодого человека. – Рады познакомиться с вами, коллега!
– Взаимно!
Находчивая блондинка неожиданно предложила:
– Если вам нужна помощь в проведении экскурсии, мы с подругой будем рады помочь вам.
– Заманчивое предложение, – молодые люди одобрительно кивнули в ответ.
Мистер Тейлор с интересом посмотрел на девушек и, задержав взгляд на шатенке, приветливо подтвердил: – Спасибо за поддержку, мы с другом не упустим предоставленную нам возможность!
От его взгляда Вероника испытала странную неловкость и, чтобы скрыть ее, нервно поправила пышные волосы.
Помощница мистера Тейлора внимательно прислушивалась к оживленному разговору. Она улавливала общий смысл сказанного, но по-прежнему предпочитала говорить по-английски. Канадская гостья не могла не заметить, с какой заинтересованностью русская девушка общалась с ее руководителем. Чтобы прервать их диалог, она решительно взяла Майкла за руку и отвела в сторону.
– Очень плохо, что ты не сообщил мне раньше о желании задержаться в России, – ее голос звучал напряженно. Маргарет всем своим видом открыто выражала недовольство.
– Не обижайся, я принял окончательное решение только после встречи с Алексом. А с визой у меня проблем нет.
Помощница обиженно вздохнула и, нервно передернув плечами, хотела что-то возразить, но их окружила группа студентов, и тягостный разговор благополучно завершился.
Закончив регистрацию, иностранцы направились в лекционную аудиторию-амфитеатр. Стены зала завибрировали от гула разноголосой речи. Студенты быстро расселись в лекционном зале, а руководители делегаций заняли места за кафедрой.
Проникающий через панорамные окна яркий солнечный свет заливал просторное помещение. Сквозь приоткрытые створки просачивались весенние ароматы проснувшейся природы, и от их бесцеремонного вторжения радостно кружилась голова.
Ведущий нажал на пульт – и жалюзи плавно опустились вниз. На большом экране высветились слова приветствия на разных языках мира. Взаимный интерес читался в глазах студентов, вопросы к докладчикам сыпались один за другим. Молодежь, искренне настроенная на открытое общение, охотно делилась новыми идеями и планами.
Внимание Маргарет невольно переключилось на худощавого черноволосого юношу, сидящего в первом ряду. Молодой человек нервно ерзал и постоянно поворачивал голову в сторону третьего яруса амфитеатра. Там сидела интересующая его особа – миловидная светлоглазая девушка с длинными русыми волосами.
Заинтригованная канадка тронула Веронику за руку и указала взглядом на беспокойного студента.
– Кем так увлечен этот симпатичный молодой человек?
– Как ни странно, я могу ответить на ваш вопрос. Он пылко, но безответно влюблен в однокурсницу. Об этом знают все, даже преподаватели.
– Не в ту ли русоволосую особу? – брюнетка повернулась в сторону молоденькой студентки.
– Я удивлена вашей проницательностью!
– Было не сложно догадаться.
Понимающе кивнув, Вероника доверительно пояснила:
– При каждом удобном случае он оказывает девушке многочисленные знаки внимания. Ее холодность не останавливает его, а наоборот, подогревает интерес к ней.
– Как мило! – канадка обдумывала сказанное. – Я понимаю его – непросто скрывать свои чувства, когда рядом находится любимый человек, – со знанием дела заметила она.
После дружеской встречи хозяева и гости направились к выходу. Перед самым носом Маргарет прошмыгнул уже знакомый ей черноволосый юноша – он торопился догнать объект своей страсти.
Девушка шла с подружками и о чем-то весело болтала. Незадачливый ухажер поравнялся с ними и, не отставая ни на шаг, постарался добиться внимания капризной особы.
– Послушай, что ты ходишь за мной по пятам, как тень? Не надоело тебе? – негодовала девушка.
– Я хочу, чтобы ты со мной встречалась!
– Еще чего!?
Но эти сухие слова не остановили настойчивого студента. – Я не отстану!
– Если не жалко времени, то дерзай!
– Вот увидишь, я добьюсь своего! – он до боли стиснул челюсть и сжал кулаки, но, увидев снисходительные улыбки подруг, замер на месте.
– Как печальна безответная любовь, – Маргарет, с грустью наблюдая за разыгравшейся сценой. Она явно симпатизировала юноше, потому что сама пережила подобный негативный опыт. Но быстро взяв себя в руки, иностранка отвернулась от пары и продолжила светскую беседу с коллегами.
Русские и иностранные студенты дружной толпой двинулись в студенческую столовую, где их ждали вкусные угощения.
Стрелки часов давно перевалили за двенадцать – настало время культурной программы. Молодежь гурьбой отправилась на концерт, подготовленный силами студентов. Со сцены звучали популярные русские и зарубежные песни, а эффектные молодые пары танцевали зажигательные латиноамериканские танцы, демонстрируя настоящее мастерство. Зрелищное музыкальное шоу привело публику в восторг! Красочное представление никого не оставило равнодушным: довольные зрители долго аплодировали и не отпускали артистов со сцены, которые охотно выступали на бис.
Глава 2
Следующий день начался с неожиданного поворота событий. Вместо учебных аудиторий гостей ожидали экскурсионные автобусы у здания университета. Погрузившись в них, они отправились знакомиться с древним Владимиром. Иностранцы с интересом разглядывали городские пейзажи и всматривались в незнакомые лица горожан, увлеченно снимая все на видеокамеры.
Сегодня Вероника и Анна были свободны от кураторских обязанностей. Они передали бразды правления Олегу Власову и, воспользовавшись благоприятным моментом, предложили Майклу и Маргарет экскурсию по индивидуальной программе. Им вызвался помочь и Александр. Нарядно одетые подружки оживленно обсуждали намеченный маршрут и слегка кокетничали с молодыми людьми.
Уютный чистый город, переполненный туристами, понравился гостям с первого взгляда. Это священное место и чудом сохранившиеся уникальные реликвии были окутаны тайнами минувших столетий.
Вероника с готовностью делилась с коллегами обширными знаниями.
– Владимир имеет богатую историю. В давние времена он являлся столицей Северо-Восточной Руси.
– Впечатляет! Я и не подозревал, что окажусь в таком важном историческом центре, – величие города покорило сердце Майкла.
Девушка продолжила:
– На высоком берегу реки Клязьмы расположился величественный Успенский собор, основанный в двенадцатом веке. В культовом здании сохранились фрагменты фресок знаменитого иконописца Андрея Рублева. Чуть левее стоит знаменитый Дмитриевский собор, украшенный уникальной декоративной резьбой по камню и древней росписью под сводами храма.
Полюбовавшись древними культовыми сооружениями, группа неторопливо направилась по главной улице к старинной крепости «Золотые ворота». С обеих сторон белокаменного строения двигался нескончаемый поток машин. Увидев туристов, водители как по команде нажали на тормоза, пропуская путников к входу в крепость.
– Друзья, если не возражаете, я расскажу вам занимательную историю, связанную с «Золотыми воротами», – Вероника выжидающе посмотрела на коллег.
– Мы в нетерпении!
– Тогда еще раз внимательно осмотрите этот памятник древнерусской архитектуры. Может быть, у вас возникнет вопрос, почему в названии старинной крепости есть слово «ворота», а самих ворот вы не видите?
Майкл вновь бросил изучающий взгляд на крепость и пожал плечами:
– Да, арочное пространство я вижу, но ворот там действительно нет!
– Правильно подмечено. Непростая история древнего строения уходит корнями в далекие времена татаро-монгольского нашествия на Русь. На самом деле крепостные ворота существовали и до поры до времени надежно защищали город от врагов. Но изготовлены они были не из золота, а из дуба, оббитого медными листами, покрытыми толстым слоем позолоты. По одной из легенд, ворота украли вражеские захватчики, чтобы увезти в свои края, а по другой – горожане сняли позолоченные пластины с ворот перед приходом ордынцев и затопили в реке, чтобы они не достались врагам.
– Неужели такая ценность бесследно исчезла?
– Увы, да! Попытки отыскать редкую реликвию предпринимались не раз, но кладоискатели не знали точного места ее возможного затопления, а мощный слой ила и наносного грунта затруднил поисковые работы.
– Ваш рассказ не только загадочный, но и грустный, – худощавое лицо Маргарет вытянулось, а глаза стали печальными. Но внезапно она оживилась: – Давайте познакомимся с крепостью поближе!
Зайдя внутрь, они оказались у подножия крутой лестницы. Встав на каменную ступень и запрокинув голову, Маргарет невольно вздрогнула, ощутив реальную связь с древней историей.
– Эти ступени помнят шаги многих великих людей, – прозвучал ее голос, насыщенный настоящим пафосом.
Майкл посмотрел наверх и резонно подметил:
– Подняться будет непросто – лестница очень крутая! Он оказался прав. Молодые люди с трудом преодолели подъем и облегченно выдохнули, оказавшись наверху.
Их труд был вознагражден. В выставочном зале они увидели впечатляющую диораму, воссоздающую картину осады Владимира войсками хана Батыя – внука Чингисхана. Эта экспозиция и редкие исторические экспонаты произвели на иностранцев большое впечатление. Выйдя на улицу, компания бурно обсуждала историю давно минувших дней. Но один вопрос остался открытым.
– Странно, современное здание «Золотых ворот» не похоже на то, что мы видели на диораме, – с сомнением сообщили канадцы.
– Молодцы, в наблюдательности вам не откажешь! Объясняю: за время своего существования это строение неоднократно подвергалось реконструкции, однако его историческое значение для нас нисколько не уменьшилось.
– Да, крепость сохранила свое великолепие и величие, – согласился гости.
Александр жестом указал на возвышающуюся перед ними высокую гору. – Обратите внимание на земляной вал – это часть оборонительного сооружения, примыкавшего к крепости. А в наше время эта возвышенность пользуется особой популярностью среди гостей города. Туристы стремятся забраться на крутую вершину, а зимой умудряются скатиться со снежной горы.
В ту же минуту экскурсантов привлекла забавная парочка, карабкающаяся в гору. Девушка в красном платье и туфлях на высоком каблуке упорно взбиралась наверх. Достигнув вершины, она вскинула руки в победном жесте, и ее спутник защелкал фотоаппаратом. Сделав пару эффектных кадров, молодые люди начали спускаться с крутого вала, но тут случилось непредвиденное – у девушки сломался каблук! Многочисленные туристы сочувственно смотрели на невезучую туристку и гадали: что же она будет делать? Ее красное платье, как сигнальный флажок, притягивало все больше внимания. Но озадаченная барышня оказалась не из робкого десятка. Она решительно сбросила с себя туфли и направилась босиком вниз.
– Чего только не увидишь, – с насмешливой гримасой пробормотала Маргарет и, повернув голову, остановила цепкий взгляд на искусно сложенной из красного кирпича высокой церкви.
Вероника сразу отметила ее интерес к помпезному сооружению.
– Это великолепное здание – бывшая старообрядческая церковь, и одна из последних церковных построек дореволюционного Владимира. Культовый объект сочетает в себе разнообразные архитектурные стили. Редкое по своей красоте строение порой напоминает мне нераспустившийся бутон прекрасного цветка, хранящий в себе тайны прошлого.
– Удачное сравнение! – лицо канадки заметно смягчилось.
– С этой церковью связана еще одна интригующая история. В шестидесятые годы двадцатого века над ней нависла угроза сноса, – рассказчица увидела легкое недоверие в глазах иностранцев.
Маргарет повернулась к мистеру Тейлору и растеряно развела руками.
– Это шутка? – не удержавшись, съязвила она.
– Откуда возникла такая нелепая идея? – уточнил Майкл.
– Я ожидала подобную реакцию! – на Веронику уставились четыре пары пытливых глаз. Девушка сложила руки на груди и неторопливо продолжила: – Поверьте, горожане сами недоумевали по поводу абсурдной инициативы.
– Так в чем заключалась проблема?
– Местная администрация решила расширить центральную площадь города, а церковь, по их мнению, находилась не на своем месте и не соответствовала градостроительному плану.
– Каким же образом сохранилось такое самобытное чудо?
– Церковь отстояли благодаря усилиям широкой общественности города, и уже долгое время она радует нас неповторимой красотой.
– Есть в жизни справедливость! – победная эйфория прозвучала в голосе Майкла, будто он сам защитил культовое сооружение.
Немного остыв от захлестнувших его эмоций, канадец огляделся и указал на необычное здание овальной формы, величаво расположившееся на возвышенности.
– Какая оригинальная башня! У нее, наверное, есть свое интересное прошлое?
– Вы угадали! Когда-то это сооружение было водонапорной башней, а в наши дни в ней разместилась экспозиция «Старый Владимир».
– Здание такое красивое, что его сложно представить в роли постройки, снабжающей город водой, – Маргарет впитывала красоту сооружения взглядом художника, словно собиралась изобразить его на полотне.
Вездесущие экскурсанты пошли вдоль земляного вала. Они любовались нарядным декором трехъярусной башни из красного кирпича, украшенной стрельчатыми арками, прямоугольными сандриками и карнизными валиками. Это великолепие венчала смотровая площадка с оригинальной шатровой крышей и флюгером со львом.
– Почему там изображен лев? – внимательные иностранцы не упускали ни одной декоративной детали, украшающей башню.
– Он является символом города Владимира, и обозначает отвагу, силу и великодушие.
Рядом с башней простирался красивый парк, спускающийся по склону холма.
– Я хотела бы там прогуляться, – канадская гостья не сводила глаз с зеленого пространства.
– Все в наших руках! – одобрил Александр. – Но прежде хочу пояснить, что это не просто парк, а Патриарший сад, доставшийся жителям города в наследство от предков.
В саду они встретились с шумной толпой студентов, возглавляемых Олегом Власовым.
– Как дела? – будничным голосом поинтересовалась Вероника, не зная, что еще спросить.
– Все организовано в лучшем виде! Вижу, вы тоже не теряете времени даром.
– Безусловно!
Красноречиво глядя на подругу, Аня прошептала:
– Вечно вокруг Олега крутятся восторженные первокурсницы. А ты заметила – он реально польщен их вниманием.
– Власов холостяк, поэтому пользуется у девушек особой популярностью. Кроме того, студентки бывают прагматичными – кому не хочется сдать по блату зачет или экзамен?
– Все так, но обычно романтические отношения между преподавателем и студенткой в лучшем случае заканчиваются ничем.
Вероника дернула подругу за руку. – Тихо, вдруг он услышит.
Аня прикусила губу и скептически подняла брови. – А впрочем, у каждого своя судьба.
Доцент приветливо махнул рукой и быстро пошел вперед, следом за ним потянулись и студенты.
Вглубь сада уходила широкая дорога. Канадские гости то и дело останавливались у клумб, увлеченно фотографируя весенние цветы.
А Вероника не забывала об обязанностях экскурсовода:
– Эта зеленая зона отличается оригинальной планировкой, здесь собрана уникальная коллекция деревьев, кустарников и цветов. В саду имеется собственная оранжерея, а также учебная база для экологов и юных натуралистов, где ведется научно-исследовательская деятельность, а школьников учат беречь родную природу.
Майкл по-настоящему заинтересовался полученной информацией.
– Здорово! Неплохо бы создать аналогичный центр в моем городе. – Вероника удовлетворенно кивнула и невольно отметила способность канадца быстро трансформировать полученные знания и опыт в новую идею.
А Майкл удивлялся всесторонней эрудицией коллеги и в итоге сделал однозначный вывод: «Девушка не только хороша собой, но и умна!»
Спускаясь по крутой лестнице к фонтану, Вероника сообщила:
– Сюда нередко приезжают свадебные пары, чтобы провести праздничную фотосъемку, – она наклонилась к цветам и глубоко вдохнула их свежий аромат.
«Вероника сама подобна прекрасному цветку!» – с нежностью подумал иностранец. «А в ее зеленых глазах можно утонуть, как в бездонном омуте!» – он с трудом отвел от нее мечтательный взгляд.
Они еще долго бродили по дивному саду и любовались красивыми пейзажами. Но и эта неспешная прогулка подошла к концу.
Глава 3
– Друзья! Наш город прекрасен, но я хотел бы показать его со стороны обычной жизни простого горожанина, – Александр выжидательно посмотрел на канадских коллег.
–Ты нас заинтриговал! – иностранцы встрепенулись в предвкушении нового приключения. За время совместного путешествия молодежь успела сдружиться и перейти на «ты».
– Потерпите чуть-чуть, вас ждет необычная развлекательная программа!
Выехав из центра, они миновали мост через Клязьму и съехали в низину. Выйдя из машины, гости замерли – с необычного ракурса открывался потрясающий вид на древние храмы и церкви, стоящие вдоль реки. Их купола сверкали на солнце, подобно драгоценной золотой цепочки.
– Вид замечательный, но в этом месте не хватает набережной, – с сожалением отметил Майкл.
– Точно подмечено! Местные власти имеют перспективный план по ее строительству, но есть проблемы с финансированием. Надеюсь, что когда-нибудь непростой вопрос решится, – в голосе Александра звучало искреннее убеждение.
Они приехали в Загородный парк – любимое место отдыха горожан. Петляющая меж сосен тропинка привела компанию к небольшому озеру.
Александр обвел взглядом водное пространство.
– Вы ведь не откажетесь от удовольствия покататься на лодке?
Маргарет с радостью сбросила босоножки и побежала по горячему песку. Не добежав до воды, она резко остановилась. Ее внимание сосредоточилось на молоденькой спортсменке, облаченной в гидрокостюм и шлем. Она мчалась стремглав по поверхности воды на специальной доске. Мощный мотор спортивной лебедки позволял девушке сохранять высокую скорость скольжения. Весь процесс контролировал опытный инструктор. Спортсменка ловко выделывали разные трюки, и умело приземлялась с искусственной возвышенности на воду.
– Может быть, и мы повторим такой трюк?
– Не шути так, Александр, – назидательно изрекла Маргарет, – я предпочитаю другой способ отдыха.
– Понял! – молодой человек быстро подсуетился и помог девушкам зайти на борт большой лодки. Он умело греб веслами и заинтересованно поглядывал на сидящую перед ним Аню. Маргарет и Вероника разместились на широкой лавке за гребцом, а Майкл устроился напротив них в носовой части лодки.
Александр умело управлял водным судном. Он делал мощные гребки, и натруженные мышцы ритмично сокращались при каждом его движении. Яркое солнышко ласково пригревало, а свежий ветерок обдувал лица отдыхающих. Плавающие рядом утки тихонько покрякивали, выпрашивая лакомство.
Аня невольно залюбовалась крепким спортивным Александром. Исподтишка рассматривая его, она недоумевала: «Странно, что я раньше не обращала внимания на такого потрясающего парня?!»
Необычное поведение девушки не осталось незамеченным. Молодой человек вопросительно уставился на притихшую блондинку:
– У тебя все в порядке?
Аня ничего не ответила и, перегнувшись через край лодки, с игривым смехом плеснула водой на растерянного гребца. Отвлекающий маневр спутал мысли молодого человека.
Майкл же увлеченно разговаривал с сидящими напротив девушками. К удовольствию Вероники, канадец оказался интересным собеседником.
Маргарет с наслаждением вытянула ноги, открыв мужскому взору голые коленки. Ни капельки не смущаясь, она скосила хитрые глаза на босса.
Вероника тотчас оценила щекотливую ситуацию и быстро натянула шелковую юбку пониже, старательно прикрывая ноги. Она не подозревала, что это непроизвольное движение заинтересовало Майкла. Он молчаливо изучал девушку, наблюдая, как солнечный луч играет на ее блузке, очерчивая упругую грудь. Тонкая ткань не могла скрыть соблазнительные изгибы девичьего тела. Мужской взгляд опустился ниже и замер на аккуратных пальчиках, выглядывающих из босоножек.
Вероника досадливо дунула на челку, а Майкл добродушно хмыкнул:
– У тебя получается смешно! Сделай еще раз этот финт!
Пухлые губы шатенки дрогнули в улыбке, и она вновь повторила незамысловатое действие. В голове Майкла пронеслась безумная мысль: «Как же я хочу поцеловать эту девушку и узнать, каковы на вкус ее соблазнительные губы?!»
Маргарет, проследив его восторженный взгляд, сжала от досады губы и сдвинула брови. Ее возмутило внимание босса к русской коллеге. Резко выдохнув, она выжидающе уставилась на мистера Тейлора.
– Какая забавная прогулка, – вкрадчиво произнесла она, желая переключить его внимание на себя,
– Здесь чудесно! – не глядя на Маргарет, он провел рукой по волосам, стараясь отбросить волнующие мысли.
Его помощница не могла не заметить романтический интерес руководителя к Веронике. Она нахмурилась, и впились пальцами с модным бордовым маникюром в пластиковое сиденье.
Когда Тейлор посмотрел на нее, Маргарет вновь ожила. Окинув взглядом побережье, она надменно скривила губы:
– К сожалению, пляж оборудован не по высшему классу, но окружающая природа и чистый воздух компенсируют отдельные недостатки.
– Я бы тоже кое-что изменил здесь, но согласен, что место по-настоящему красивое. К плюсам можно отнести разнообразие развлекательных услуг, – Майкл опустил руку в воду и с удовольствием ощутил приятную прохладу.
Мило болтая с боссом, Маргарет исподволь бросала косые взгляды на Веронику. Ей явно хотелось продемонстрировать свое превосходство над русской девушкой.
После водной прогулки дружная компания вернулась в центр города и направилась на смотровую площадку.
Вглядываясь вдаль, канадец залюбовался бескрайними просторами.
– Вы счастливые люди! Не всем дано жить в таком уютном красивом городе!
– Да, мы любим наш край и стараемся сделать его краше прежнего, – Александр сам не сводил взгляда с, казалось бы, привычного, но милого сердцу городского пейзажа.
Прогуливаясь по улочкам, петляющим среди невысоких городских построек, гости с любопытством рассматривали сохранившиеся старые дома, обладавшие неброским шармом. Постепенно дорога привела их на вершину холма. Посмотрев вниз, гости увидели в глубокой впадине городской стадион.
– Отличное место для современного спортивного комплекса! – Майкл со знанием дела рассматривал современный стадион и окружающие его строения.
– Владимирцы часто приходят сюда поболеть за местную футбольную команду, – с гордостью отрапортовал Александр.
Переведя взгляд на высокую гору, канадец заметил горнолыжный подъемник.
– Ого, как интересно! У вас есть уникальная возможность приобщиться к горным лыжам, не выезжая из города!
– Именно так! Зимой горожане могут покататься с высокой горы на лыжах, тюбингах и сноуборде. Кроме того, здесь регулярно проводятся спортивные соревнования.
– Звучит многообещающе! Я сам увлекаюсь горными лыжами, но особенно люблю сноуборд.
Они еще долго гуляли по городу, но чувство голода взяло верх над любопытством усталых путешественников.
Александр обвел коллег красноречивым взглядом.
– Разумеется, ресторанная еда вам знакома, а вот русские блины с пылу с жару будут в самый раз. Предлагаю заглянуть в ближайшую блинную.
– Хорошая мысль!
Они направились в обратный путь, и подошли к одноэтажному деревянному зданию светло-зеленого цвета, украшенного белыми резными наличниками. Дверь кафе дружелюбно распахнулась – и гости с головой окунулись в русское гостеприимство. В небольшом зале царил уют. На окнах висели ситцевые занавески в мелкий цветочек, а на стенах – яркие расписные тарелки. Над прилавком разместилось световое меню, привлекая внимание посетителей разнообразием блюд. Гости заведения имели возможностью полакомиться блинами с вареньем, медом, творогом, сметаной, красной икрой и рыбой. В воздухе витали манящие ароматы свежей выпечки.
Молодая румяная повариха умело работала половником. Погрузив его в жидкое тесто, она быстрым движением руки отправила его на раскаленную сковородку, и первый поджаристый блин был готов! Перед гостями, словно по мановению волшебной палочки, выросла целая стопка вкусного угощения.
Во время еды Майкл незаметно наблюдал за Вероникой. Она уплетала за обе щеки блинчики со сметаной и от удовольствия облизывала губы. Девичья непосредственность привела канадца в восторг: «Давно я не видел такой искренней обезоруживающей простоты, и мне в ней это нравится!».
Маргарет озабоченно постукивала по столу длинными пальчиками с идеальным маникюром и не решалась прикоснуться к аппетитным блюдам.
Увидев сомнение в глазах гостьи, Александр хитро подмигнул.
– Марго, не заморачивайся, наши многочасовые прогулки не дадут тебе набрать лишние килограммы, поэтому твоей стройной фигуре блины не навредят!
В ответ на комплимент девушка театрально закатила ярко подведенные глаза и принялась за еду. В первую очередь ее внимание привлекли блины с красной икрой. Яркая начинка соблазнительно выглядывала из скрученного в рулет блинчика. Все застыли в ожидании вердикта строгого дегустатора.
– Угощение – выше всяких похвал! – канадка быстро доела первый блин и с удовольствием принялась за второй.
Спустя полчаса ребята почувствовали, что больше не могут съесть ни кусочка. Александр вальяжно откинулся на спинку стула. – Вот теперь можно продолжить наше путешествие.
Прогуливаясь по мощеным улочкам пешеходной зоны, компания рассматривала скульптуры, украшающие зону отдыха. Майкл ускорил шаг и подошел к бронзовой фигуре пожарного, стоящего рядом со старой ручной водокачкой.
– Она действующая?
– А ты попробуй! – подзадорили коллеги.
Молодой человек активно задвигал рычагом, и из крана полилась вода.
– Я не ожидал, что водокачка исправно работает, – огорошенный канадец с уважением похлопал рукой по металлическому устройству.
Во время прогулки гости то и дело вертели головами, чтобы не пропустить ни одной интересной детали. Остановившись у небольшого уличного прилавка, они долго не могли оторвать взгляда от предметов времен СССР. Неожиданно Майкл увидел значок с изображением кленового листа на фоне Ниагарского водопада.
– Откуда у вас канадский значок? – иностранцу не терпелось услышать ответ.
– Его подарил мне турист из Канады.
– Я поражен тем, что вдали от родины увидел символ своей страны, – осмотрев богатую коллекцию уникальных предметов, канадец купил пару советских значков и был несказанно рад удачным приобретениям.
Оглядевшись, Маргарет заметила вывеску антикварного магазина и оживилась: – Посмотрим, чем удивит нас это место.
Небольшое помещение, заставленное старинной утварью, привело гостей в трепет. При входе аккуратной стопкой лежали рулоны домотканых половиков, рядом стояло кресло, покрытое лоскутным покрывалом. В углу комнаты возвышался ткацкий станок в окружении редких антикварных вещиц.
Посетители залюбовались старинным светильником, стоящим на подоконнике. Его матовый круглый плафон, расписанный милыми цветами, величаво возвышался на резной ножке.
– Жаль, что такую хрупкую красоту я не довезу до Канады, – Майкл с сожалением покачал головой.
Маргарет взяла в руки прямоугольную доску с железной вставкой.
– Какое необычное приспособление! – она оценивающе рассматривала непонятный для нее предмет.
– Это доска для ручной стирки.
Оторопевшая иностранка в недоумении вертела странную штуковину в руках. – Как с помощью такой доски можно стирать? – для нее это было непостижимой загадкой.
– Да очень просто! – включилась в разговор Аня. – Стиральную доску ставят в таз с мыльной водой и начинают тереть белье о волнообразную металлическую поверхность. И вуаля – все чисто!
– Я до подобного решения никогда бы не додумалась, – в словах брюнетки звучало пренебрежение.
– Наша канадская гостья при всяком удобном случае пытается вставить едкое замечание! – не преминула заметить Аня, предусмотрительно прикрыв рот рукой.
– Да и пусть – от нас не убудет! Она не понимает, что любой, даже крохотный эпизод истории, – наше богатство!
Рассматривая доверху заставленные полки, Майкл заметил старинные счеты. Он аккуратно снял их и поставил на столик. Звонко щелкая круглыми деревянными костяшками, канадец испытал редкое удовольствие от прикосновения к необычному для него предмету.
Подошедший консультант разложил все по полочкам:
– Первые счеты появились на Руси в шестнадцатом веке. Их использовали в торговых лавках и магазинах вплоть до появления калькуляторов.
Канадец не мог отказать себе в приобретении столь необычной покупки. – Я непременно покажу эту оригинальную вещь нашим студентам!
Польщенный продавец положил антикварную вещь в подарочный пакет и передал его иностранцу.
Сквозь стеклянные дверцы шкафа любознательный турист увидел лаковые миниатюры советских времен. Он с интересом взял в руки небольшую овальную шкатулку, с поверхности которой на него смотрела девушка в русском сарафане с перекинутой через плечо длинной косой. Она несла два ведра, наполненных водой.
– Полагаю, такой подарок понравится моей маме, – он пополнил подарочный пакет новой удачной покупкой.
Наконец, все витрины были осмотрены, и довольная компания вышла из магазина.
Взгляд молодежи тотчас сосредоточился на длинной очереди при входе в соседнее одноэтажное здание.
– Чем вызван такой ажиотаж? – проявила искреннюю заинтересованность Маргарет.
– Здесь располагается кузнечная мастерская, где опытные кузнецы устраивают оригинальное шоу. Если хотите, мы можем зайти туда, – Александр заранее знал, что экзотическое место понравится иностранцам.
– Что-то новенькое! – канадка решительно направила стопы прямиком в сторону кузницы.
Они отстояли очередь, и зашли внутрь. Посреди кузницы стоял горн, а над ним возвышался огромный дымоход. По обе стороны большого помещения располагались лавки для участников представления. Вдоль стен висели полки с инструментами и кузнечными принадлежностями. Чего там только не было: молоты, зубила, клещи, напильники, точила – все сразу и не разглядишь! Но главной достопримечательностью мастерской были не вещи, а высокий статный кузнец крепкого телосложения, обладавший красивым низким баритоном.
– В нашей мастерской есть уникальные кованые предметы, изготовленные искусными мастерами. Сегодня вы тоже сможете поучаствовать в творческом процессе и своими руками изготовить железный гвоздь, – его предложение оживило публику.
– Есть кто желающий? – кузнец окинул публику изучающим взглядом.
Первым вызвался Майкл Тейлор. Канадец подошел к наковальне и, после краткого наставления кузнеца, приступил к работе. Под неусыпным контролем мастера, он энергично застучал молотом по раскаленному железному пруту. Удар, еще удар – и гвоздь готов! Прилежный ученик и в самом деле оказался гвоздем программы и заслужил зрительские аплодисменты.
Вслед за ним к кузнецу подошла Маргарет. Анна встала рядом с ней, чтобы помочь с переводом. Надменную иностранку словно подменили. Прижав руки к пылающим щекам, она старалась успокоиться. Девушка надела длинный фартук и, засучив рукава кофточки, ждала команды мастера. Маргарет настолько разволновалась, что у нее вспотели ладони, и она старательно вытерла их о фартук. Тонкие изящные пальцы девушки неумело обхватили рукоятку молота.
– Держите молот двумя руками – одной ближе к основанию, а другой – к концу рукоятки, – подсказал опытный наставник, стараясь приободрить оробевшую иностранку. Чтобы разрядить обстановку, кузнец шутил, умело вовлекая девушку в процесс ковки. Звонко постукивая молотом, она постепенно овладела собой и, радуясь необычной работе, почувствовала прилив сил.
– Вы молодец, гвоздь готов! – кузнец одобрительно кивнул в сторону старательной ученицы. – Охладите его в ведре с водой.
Маргарет взяла длинными клещами раскаленное изделие и погрузила его в воду. Глаза брюнетки горели азартом: – Я сама выковала настоящий гвоздь! – она торжественно подняла руку вверх, показывая всем результат своего труда.
– Мы гордимся тобой, коллега! – громко похвалил Александр и запечатлел довольную гостью на фото.
После интерактивного представления канадка не стала сдерживать бурные эмоции: – Вот где настоящая антистрессовая терапия! А какой заряд энергии!
В приподнятом настроении ребята направились к машине, но по дороге наткнулись на яркую афишу картинной галереи и не смогли пройти мимо выставочного зала.
Красочные полотна местных художников очаровали гостей. Владимирская школа живописи славилась широкими мазками и яркими экспрессивными красками, отражающими всплеск буйной энергии и теплого света.
– Вот я нашла и второй способ избавиться от стресса! – низким срывающимся голосом воскликнула довольная Маргарет.
– Столько экспрессии в твоих словах! Обычно ты более сдержанна в эмоциях, но я рад, что у тебя мажорное настроение! – Майкл положил руку на плечо помощницы и увидел, как радостно вспыхнули ее глаза.
– Я и сама себя не узнаю!
– Отрадно слышать.
Будучи настоящими ценителями всего прекрасного, канадцы купили две эксклюзивные картины. – Удачное приобретение! – оживленно переговаривались они.
– Коллеги, минуточку внимания! – вклинился в разговор Александр. – Вот теперь, пожалуй, самое подходящее время для посещения престижного ресторана.
– Мы готовы к такому приятному завершению дня.
– Тогда остановим выбор на одном интересном месте, расположенном недалеко отсюда, – тоном знатока поведал Александр. – Оно по-настоящему удивит вас!
Пять минут на машине – и дружная компания у цели. Друзья удобно разместились в уютном зале ресторана в креслах с мягкими подушками и облегченно вздохнули.
Через панорамные окна перед ними открывалась живописная картина: вдали тянулись лесные массивы, а ближе к реке – пойменные участки долины реки Клязьмы.
– Теперь я понимаю намерение Александра привезти нас сюда.– Особая изюминка этого места – потрясающий природный ландшафт, – Майкл остался доволен выбором друга.
– Ты правильно понял мой замысел!
Канадка же отметила безупречную работу персонала. Вновь прибывших гостей обслужили так быстро, что буквально через пятнадцать минут стол ломился от деликатесов.
– Друзья, здесь отличная кухня, вы не находите? – переговаривались довольные посетители.
Являясь ценителем изысканных блюд, Маргарет вдохновенно воскликнула:
– Кухня действительно замечательная! Но особенно хорош лось под икорным соусом, – с довольным видом она отправила в рот очередной кусочек рыбы.
Оригинальным подарком для дружной компании стала винная дегустация.
На лице Александра появилась страдальческая гримаса:
– Надо же, какая неудача! Я за рулем и поэтому не пью.
– Алекс, не огорчайся, я в долгу не останусь, – заверил Майкл.
– Да я пошутил, – беззаботно отмахнулся товарищ.
– Я от своих слов не отказываюсь – услуга за услугу!
– Распрекрасно, спасибо за предложение!
Из соседнего зала доносилась лиричная музыка, звучал мелодичный голос эстрадной певицы.
– Ребята, я хотела бы устроить небольшую фотосессию на фоне природы, – попросила Маргарет.
Дружная компания вышла из-за стола и направилась на балкон.
– Лучшего места для съемки нельзя и придумать! – прозвучал оживленный голос благодарной канадки. Следом послышался звук щелкающей камеры.
Глава 4
Счастливая безмятежная жизнь иностранных студентов была наполнена яркими событиями. Но всему хорошему рано или поздно приходит конец. Вот и для молодежи пришло время расставаться. Провожали гостей со слезами на глазах, но молодой задор брал верх над грустью и давал надежду на будущие встречи.
Майкла не входил в число отъезжающих. Он окончательно решил остаться на лето в России и выполнить обещание, данное бабушке.
Маргарет была печальна, если не сказать уныла. Блистательный план по завоеванию сердца босса рушился на глазах. Видя состояние помощницы, Майкл старался развеселить ее и отвлечь от беспокойных мыслей.
По дороге к автобусу девушка изо всех сил старалась не расплакаться. Она нервно теребила в руках бумажную салфетку, испачканную губной помадой, и прятала за солнечными очками обиженные глаза. Однако у нее в душе еще теплилась надежда.
– Полагаю, твое путешествие будет недолгим? – брюнетка с замиранием сердца ожидала ответа Майкла.
– Прежде всего, я хочу отыскать место, где прошло детство бабушки. Рассчитываю на быстрое решение непростого вопроса. После визита в деревню я определюсь с датой отъезда.
Маргарет вновь всполошилась:
– А вдруг Александр уговорит тебя задержаться в гостях?
– Время покажет. В любом случае путешествие по России станет для меня отличным отпуском. Держи связь с моим отцом – во время моего отсутствия он будет находиться в центральном офисе и решать все деловые вопросы.
– Окей, все сделаю в лучшем виде! – на лице девушки появилась неискренняя улыбка. Она еще раз взглянула на Майкла и зашла в автобус.
Иностранные гости, удобно расположившиеся на сиденьях, махали руками новым друзьям и посылали им воздушные поцелуи. Они складывали пальцы сердечками, выражая красноречивым жестом благодарность и любовь. А Маргарет, не отрывая глаз, тоскливо смотрела на босса сквозь разделяющее их стекло. Вскоре автобусы выехали с парковки, и университет скрылся за поворотом.
После отъезда студентов Майкл отыскал Александра, и они поехали на его холостяцкую квартиру. По дороге канадец признался:
– Если говорить начистоту, у меня словно гора с плеч свалилась. Теперь я ответственен только за себя.
Зайдя в подъезд высотного кирпичного дома, друзья на лифте поднялись на пятый этаж. На лестничной площадке они столкнулись с молодым мужчиной из соседней квартиры по имени Денис. Узнав, что гость Александра из Канады, он гостеприимно позвал их на чашку чая.
– Уговорил, через полчаса мы будем у тебя.
В назначенное время они стояли у соседской квартиры. Александр нажал на звонок, и за дверью тут же раздался громкий лай.
– Спокойно, собака дрессированная, – заверил канадца товарищ.
– Не страшно! Я люблю домашних животных и быстро нахожу с ними общий язык.
– Предупреждаю: четвероногий питомец имеет внушительные размеры, но он во всем слушается хозяина.
В этот момент входная дверь открылась – на пороге стоял Денис.
– Проходите, дорогие гости! О вашем прибытии мне сообщил мой верный друг Крис.
– А где он?
– Пес недоверчиво относится к новым людям. На всякий случай я закрыл его в соседней комнате.
В коридоре повисла непродолжительная пауза.
– Вперед, не стесняйтесь! Я успел приготовить бутерброды и заварить чай.
Гости зашли в просторную кухню, украшенную ярким натюрмортом. Большой стол был сервирован на троих. Ароматный чай располагал к неспешной беседе. Мужчины обсуждали программу пребывания Майкла в России, когда в коридоре послышался топот собачьих лап.
– Сразу, можно предположить, что бежит не маленькая собачка, а целая лошадка, – с усмешкой произнес канадец и не ошибся.
Из-за поворота вылетел крупный ротвейлер. Он резко затормозил задними лапами и внимательно уставился на гостей.
– Сидеть! – негромко скомандовал Денис. Крис четко выполнил команду. – Как ты умудрился открыть дверь? – он виновато отвел глаза в сторону.
– Хороший пес, умный! – спокойным голосом похвалил Майкл.
Сосед погладил питомца по холке. – Ребята, хотите увидеть его реакцию на соседских собак?
– Что-то мне подсказывает, что ситуация выйдет за рамки простого созерцания! – с кислой миной проворчал Александр.
– Проведем несложный эксперимент. Крисик, где наши дворовые соперники? Пес подбежал к окну, встал на задние лапы и, заметив во дворе гуляющих собак, грозно зарычал. По его телу пробежала дрожь, черная шерсть с рыжими подпалинами вздыбилась, а миндалевидные, темно-карие глаза неотрывно смотрели на четвероногих соперников.
– Достаточно! Ты показал нам свои мускулы, а теперь – лежать! – приказал хозяин. В одно мгновение воинственный пыл Криса спал, и из разъяренного зверя он превратился в добродушного домашнего пса.
– Пять баллов из пяти, за то, что собака, четко выполняет команды, – похвалили гости хозяина.
– Я признателен вам за эти слова! Одно напрягает: при виде сородичей пес становится неуправляемым, поэтому я всегда вывожу его на прогулку в наморднике и на поводке.
Пока они разговаривали, ротвейлер настороженно изучал гостей.
– Сейчас у него время обеда. Обычно я ограничиваю его в еде из-за склонности к лишнему весу. В порядке исключения разрешаю вам покормить собаку, но только не с руки, – предложил Денис Майклу и передал гостю пакет с готовым кормом.
Канадец встал из-за стола и, увидев на полу миску из нержавеющей стали, положил туда вкусно пахнущий мясной деликатес.
Пес повернул голову к хозяину и, услышав команду «можно», не теряя времени, приступил к еде. Вылизав миску до блеска, довольная собака залезла под стол и вальяжно разлеглась на полу, доверчиво положив голову на ноги Майкла. Так состоялось их знакомство.
Глава 5
Конец недели ознаменовалось важным событием – Майкл узнал точный адрес бабушкиной деревни и с нетерпением ждал встречу с ее родиной.
Оба друга основательно подготовились к ответственной поездке, заранее согласовав ее с руководством сельского поселения.
Вскоре настал день отъезда. Компанию мужчинам составили Вероника и Анна. Молодежь загрузила в багажник машины рюкзаки, – и долгожданное путешествие началось.
Александр уверенно вел автомобиль, внимательно вглядываясь в указатели. Машина стремительно неслась по извилистой дороге, преодолевая крутые подъемы и резкие спуски. Гость из Канады любовался простирающимися до самого горизонта полями, на голубом небе сияло яркое солнце и щедро дарило земле благодатное тепло.
За окном мелькали живописные деревеньки и современные села. Сердце Майкла каждый раз замирало при виде провинциальных поселений: одно из них могло быть бабушкиным.
Миновав очередную лесополосу, водитель повернул направо и съехал на проселочную дорогу, уходящую вниз по склону холма.
– Мы почти у цели! – Александр волновался не меньше друга.
Услышав долгожданную информацию, канадец оживился. Он с напряжением вглядывался вдаль, и от волнения у него пересохло в горле. Майкл открыл крышку бардачка и, достав бутылку минеральной воды, сделал несколько больших глотков.
Через пару минут показалось большое красивое село. Доехав до центральной площади, они припарковали машину у бревенчатого дома с резными наличниками, на фасаде которого висела адресная табличка.
– Вот то, что нам нужно! – все четверо направились к калитке.
Буря эмоций захлестнула канадца: – Бабуля, вот я и приехал в твои родные края! – расправив плечи, он шумно вдохнул свежий деревенский воздух.
Дом был окружен белоствольными березами и обнесен невысоким заборчиком с заостренными верхушками. На его задворках белел цветущий сад.
Навстречу гостям вышла розовощекая женщина лет пятидесяти.
– Доброго здоровьица, молодые люди! Меня зовут Мария. Я приветствую вас в гостевом сельском доме, – она отвесила им низкий поклон.
Эта улыбчивая женщина обладала каким-то невероятным обаянием и с первых слов расположила к себе молодежь.
– Здравствуйте, рады познакомиться! Мы довольны, что быстро добрались до вас. Постараемся не доставлять вам особых хлопот, – гости окружили Марию.
– Что вы, мне в радость встречать таких гостей, особенно внука женщины, которая провела детство в наших краях, – селянка с интересом посмотрела на молодого канадца.
– Мы не рано приехали? – забеспокоилась Аня.
– Совсем нет! Сельские жители всегда встают спозаранку.
– И это радует! – гости облегченно выдохнули.
– Когда-то здесь была небольшая деревенька, а сейчас – современный поселок с развитой инфраструктурой, – словоохотливая Мария радовалась возможности поболтать с молодежью.
– Позитивные изменения сразу бросаются в глаза. Большим плюсом является асфальтированная дорога, ведущая к селу.
– Ваши лестные слова греют мне сердце. Однако, несмотря на современные комфортные условия жизни, мы бережно храним историю деревенского быта. Примером служит сельский гостевой дом, где я хозяйка, – женщина с достоинством приподняла подбородок и улыбнулась, обнажив ряд ровных зубов.
Проходя по ухоженному двору, подружки остановились, чтобы полюбоваться цветами. Жаркий май сделал свое дело: сиреневые ирисы, оранжевая купальница, малиновые и белые пионы расцвели на две недели раньше срока. Рядом с небольшим сарайчиком гости увидели аккуратную поленницу, а в огороде – два небольших парника.
Они зашли внутрь дома – и словно очутились в другом мире.
«Может быть, моя бабушка видела этот дом в детстве, а сейчас я любуюсь им», – внезапная мысль согрела душу Майкла.
В сенях гости увидели пучки мяты, зверобоя, душицы и другого неведомого разнотравья, собранного прошлым летом заботливой хозяйской рукой. Все это душистое богатство было аккуратно подвешено к потолку. Густой аромат трав перемешивался с терпким запахом дубовых и березовых веников, лежащих ровными рядами на широких деревянных полках.
Пройдя через сени, гости оказались в уютной комнате.
– Невероятно, в доме есть настоящая русская печь! – Александр коснулся рукой кирпичной кладки. – Сначала я подумал, что поленья, лежащие во дворе, часть экстерьера, но ошибся – печь в рабочем состоянии.
Мария сделала губки бантиком и удовлетворенно кивнула в знак согласия.
Девушки же изумились уникальным убранством комнаты. На окнах тихо колыхались кружевные занавески, а на подоконнике стоял невысокий фикус, темно-зеленые листья которого лоснились под лучами солнца. В «красном» углу на полке разместилась икона, украшенная ярким рушником. Неброская красота домотканых половиков, устилавших деревянный пол, вызывала умиление. Возле стены стоял большой дубовый сундук, окованный металлическими полосами и закрытый на железный засов.
Тишину деревенского дома нарушил звонкий голос Марии:
– Ребятушки, небось, у вас есть вопросы? Спрашивайте, я с удовольствием отвечу.
Аня оживилась: – Какой замечательный сундук. Он пустой?
– Минуточку! – хозяйка лукаво подмигнула и, отодвинув засов, откинула крышку сундука.
Внутри лежали настоящие сокровища! Мария бережно доставала вещь за вещью: нарядные кокошники, полотенца, вышитые гладью, ажурные кружева, расшитый вышивкой сарафан, длинную хлопковую рубашку и юбку, украшенную узорами, тканые льняные пояса, передники с разнообразными оборками. Уникальные предметы старины хранили в себе историю жителей Владимирского края.
– Вам удалось нас удивить! – гости не могли сдержать восхищенных возгласов.
Мария, приободренная их интересом, начала рассказ о буднях деревенской жизни.
– В старых избах у хозяюшек было немало хлопот: принести воду из колодца, помыть некрашеные полы, постирать одежду и белье руками, еду приготовить в печи, накормить семью, посуду помыть, да еще и в огороде поработать.
– И коня на скаку остановить, – то ли в шутку, то ли всерьез дополнил Александр.
Удовлетворенно хмыкнув, Мария продолжила рассказ.
– Имея под рукой горячую воду и современные бытовые приборы, трудно представить, каким тяжелым был труд деревенских женщин, – ее спокойная неторопливая речь с мягким певучим говором подкупала искренностью.
– Куда уж нам, молодым, знать такие подробности! – тихо проронила Аня.
Мария с любопытством посмотрела на девушку и вдруг всплеснула руками:
– Тьфу ты, забыла! Не передержать бы еду в печи! Я спозаранку ее затопила, чтобы приготовить обед к вашему приезду.
Гости оживились.
Хозяйка подошла к столу, расстелила хлопковую скатерть с кисточками по краям и быстрым движением рук расправила на ней складки.
Повернувшись к молодым людям, она учтиво попросила:
– Молодежь, не в службу, а в дружбу – сходите в огород и принесите листья малины, смородины, молодые листочки одуванчика, крапивы и сныти. Я использую их для приготовления чая и витаминного салата.
– Я не знаю, что такое сныть, – Александр в растерянности почесал затылок.
– Эка невидаль! Да она растет в каждом деревенском дворе, – пожала плечами Мария. – Про эту траву в народе раньше говорили: «Пошла сныть, будем жить!» В прежние времена она спасала людей от голода в неурожайные годы.
Аня успокоила озадаченного коллегу: – Не расстраивайся, я знаю, как она выглядит и где растет.
– Славно, тогда ты будешь руководить процессом сбора!
Молодежь с готовностью отправилась выполнять ответственное поручение. Когда они вернулись, Мария вновь обратилась к ним с просьбой:
– Недалеко от дома есть колодец. Возьмите два ведра и сходите по воду. Не забудьте захватить коромысло, оно висит в прихожей.
– Разве в доме нет водопровода? – Майкл был сражен необычной новостью.
– Нет, но это не важно – для гостей я готовлю чай только из чистейшей колодезной воды и в настоящем русском самоваре!
Вероника первая вышла из комнаты. Она нашла дугообразное коромысло и передала его Майклу. Канадец окончательно растерялся и почувствовал себя глубоко беспомощным. Он в недоумении вертел в руках деревянный предмет, не понимая, как с помощью странной штуковины можно нести воду. Неожиданно он вспомнил рисунок на лаковой миниатюре, с девушкой, несущей ведра, наполненные водой. И тут его осенило: «Оказывается, она несла ведра на коромысле, а я об этом и не задумывался. Но как правильно держать его?» – молодой человек с досадой прикусил губу.
Прочитав по лицу Майкла его мысли, сообразительная Аня тихонько хихикнула и посмотрела на подругу.
Вероника решительно перекинула длинную косу на грудь и, взяв в руки коромысло, подвесила пустые ведра на закругленные концы. Положив его на правое плечо, она пошла по двору прямая, как струночка, плавно покачивая округлыми бедрами. Летние босоножки девушки каким-то чудом удерживались на трех замысловато переплетенных ремешках, но неудобная обувь не влияла на ее походку.
– Ишь, как фасонится молодка! – с доброй усмешкой проронила Мария.
Майкл замер на месте. Шальная мысль пронеслась в его голове: «Как бы мне хотелось расплести тугую девичью косу и рассыпать пышным веером ее волосы по моей подушке!»
Из мира сладостных грез его вернул на землю громкий голос Александра:
– О ровной осанке и легкой походке раньше говорили: «Плывет словно лебедь».
Услышав эти слова, Вероника обернулась и с нескрываемой иронией сказала:
–Я, конечно, могу так долго «плыть», но только с пустыми ведрами, – дружный смех огласил уютный дворик. – И еще, есть важный нюанс: нужно идти прямо, удерживая равновесие, и синхронизировать шаг с движением ведер.
– Где ты этому научилась? – Александр посмотрел на коллегу новыми глазами, узнавая ее с неожиданной стороны.
– Как-то я сходила на выставку, посвященную быту русской деревни, и нам раскрыли некоторые секреты деревенской жизни.
Вероника передала мужчинам коромысло с ведрами, и дружная компания отправилась за водой.
На срубе колодца стояло чистое ведро, привязанное длинной цепью к деревянному цилиндру. Александр энергично завертел железную рукоятку, опуская ведро на дно колодца, а затем с усилием поднял его на поверхность. Аккуратно перелив воду в первое ведро, он успешно повторил процедуру, наполнив и второе.
Затем он повернулся к Майклу и хитро прищурился. – Ты хорошо усвоил урок Вероники?
Канадский гость растерянно развел руками. – Я правильно понимаю, что ответственная миссия по доставке воды поручается мне?
– Ты все схватываешь на лету!
Майкл водрузил незамысловатое приспособление на плечи и, стараясь не раскачивать ведра, размеренным шагом пошел вперед.
По дороге друзья задержались у небольшого пруда, на берегу которого паслись домашние гуси. Откуда ни возьмись к ним подбежала с громким лаем крупная рыжая дворняга.
– Ребята, давайте посмотрим, как будут развиваться события? – в глазах Александра светился живой интерес.
– Разумное предложение. Я хотя бы передохну пару минут, – канадец с облегчением опустил ведра на землю и вытер со лба пот.
Пернатые недовольно косились на собаку, но продолжали щипать траву. Грозное животное не унималось. Тогда разъяренные птицы широко расправили крылья и с агрессивным шипением бросились на задиру. Собака, преследуемая стаей гусей, без оглядки бросился к густому кустарнику.
– Вот что значит дружный коллектив! – Александр победоносно вскинул руку и пронзительно свистнул вслед убегающему псу. В ответ тот визгливо тявкнул.
– Если бы мы нарушили покой стаи, то избежать наказания нам тоже не удалось бы, – Александр легонько толкнул Майкла в бок.
– На побережье озера Онтарио тоже обитают гуси, но дикие, и канадцы стараются обходить их стороной.
К друзьям подошла местная жительница. – Доброго здоровьишка, ребятишки! – молодежь дружелюбно поздоровалась с ней.
Канадец срывающимся от волнения голосом спросил:
– Мне рассказывали, что в этой местности было большое озеро. Наверное, оно пересохло и превратилось в этот маленький пруд?
– Ой, что вы! Пройдите до конца села и увидите дивное озеро – нашу гордость! Оно не глубокое, но чистое.
– Спасибо за совет! – любопытные путешественники решили после обеда прогуляться до озера.
Подходя к гостевому дому, ребята услышали громкие звуки. Осмотревшись, они увидели всклокоченного петуха, стоявшего на деревянном заборе. Яркое оперение, алый гребень на маленькой головке и сильные лапы со шпорами говорили о его бойцовском характере.
– Какой ты красавец! – всплеснула руками Вероника. Петух недовольно закукарекал и, резко взмахнув крыльями, исчез в густой траве.
Навстречу гостям вышла Мария. На ходу заправляя волосы под платок, она что-то весело приговаривала. Вот уж повезло им с хозяйкой!
– Задание выполнено! – победоносно доложил канадец.
– Ай да молодец! Донести, не расплескав полные ведра с водой – непростое дело! – похвалила женщина. – Бабушка была бы довольна вами!
Тут в разговор вступила Аня:
– Мы только что видели красавца петуха. Я и не думала, эти домашние птицы могут высоко летать.
Мария простодушно рассмеялась:
– Сразу видно, что вы не деревенская! А по поводу петуха скажу: он в селе знаменитость.
– Откуда такая популярность?
– Все дело в моей соседке, которая купила петуха у соседки напротив.
– Что же здесь удивительного?
– Петух скучает по прежним курочкам и сбегает к ним, перелетая через забор. А у них есть уже другой петух. Между соперниками постоянно возникает ожесточенная драка – только перья летят!
– Ну и темперамент!
– Однако из-за драчливого петуха между женщинами часто вспыхивают ссоры.
– И что же делать?
– Придется петуху подрезать крылья, чтобы он не мог перелетать через забор. Тогда его походы на сторону закончатся.
– А как же его чувства?
– Не переживай, дорогуша, у него много своих курочек, – снисходительно рассмеялась Мария.
– Вот бы так эффективно решался вопрос с любвеобильными мужчинами, – Аня эмоционально рубанула рукой воздух.
– Ох, ну что мы все болтаем о петухах да курочках, лучше займемся самоваром, – хозяйка направилась вглубь сада, а за ней гуськом потянулись гости.
В открытой беседке стоял внушительных размеров овальный стол, а на нем красовался большой пузатый самовар.
– Здесь царит полная идиллия! – в приподнятом настроении Александр огляделся вокруг и невольно расхохотался, увидев свое искаженное отражение в сверкающем боку самовара.
Мария умело запустила в трубу деревянные лучинки и добавила туда сосновые шишки.
– Майкл, помогите мне залить в самовар воду, – канадец не мешкая, откликнулся на просьбу хозяйки. – Чай мы приготовим необычный, с запахом сосновых шишек.
– Насколько я помню из рассказов бабушки, она с удовольствием пила чай из самовара, – откликнулся канадец, поставив на землю наполовину пустое ведро. Он с удовольствием участвовал в необычной чайной церемонии.
– Вода закипит нескоро, но дожидаться мы не будем, а приступим к трапезе! – Проголодавшиеся гости встретили заманчивое предложение радостными возгласами.
Они вернулись в дом и сели за стол.
– Вы когда-нибудь пробовали блюда, приготовленные в русской печи? – искусная кухарка обвела взглядом молодежь, ожидая их реакцию.
– Не доводилось,– принюхиваясь к манящему запаху, отозвался Александр. – А Майкл уж точно никогда не слышал о деревенской печи.
– Не соглашусь с этим предположением, – оживился канадец. – Бабушка не раз вспоминала о русской печи, сложенной из глиняных кирпичей. Если честно, я не надеялся увидеть такую редкость воочию и тем более попробовать еду, приготовленную в ней. А еще бабушка нахваливала мамины сладкие пирожки.
Хозяйка оживилась:
– Тогда вас ждет вскоре сюрприз! – подмигнула она заинтригованному гостю.
Умелая повариха надела яркие термостойкие варежки, взяла кочергу и, склонившись над печью, отодвинула горячую заслонку. Шустро управляя ухватом, она проворно доставала один за другим глиняные горшки. От печного жара щеки Марии раскраснелись. Она принялась потчевать гостей.
– Попробуйте пшенную кашу на натуральном молоке, – поверх каждого горшка, покрытого светло-коричневой карамельной корочкой, хозяйка положила кусочек сливочного масла.
– Так вкусно пахнет, что слюнки текут! – Аня забавно причмокнула губами. Она зачерпывала кашу ложка за ложкой и запивала густым деревенским молоком. На губах девушки появились смешные молочные усики. Увидев смеющиеся глаза Александра, она сообразила, в чем дело, и быстро вытерла губы ладошкой.
– По правде говоря, дома я часто готовлю пшенную кашу, но на газовой плите и в обычной кастрюле, поэтому она не такая вкусная, – Аня плохо соображала, что говорила, и хотела лишь одного – скрыть смущение вызванное любопытным взглядом Александра.
«Она такая непосредственная и без всякого легкомысленного жеманства!» – невольно отметил молодой человек.
Его мысли прервала Мария:
– Следующее блюдо – душистая картошечка! – К ней хозяйка подала соленые огурцы и другие разносолы. Не забыла она и про салат из овощей и зелени, заправленный сметаной.
– Здесь есть крапива? – с опаской поинтересовался Майкл, выискивая в тарелке жгучее растение.
– Да! – Мария лукаво хохотнула.
– А мы не обожжемся?
– Нет! Вы даже не почувствуете ее, но пользу для здоровья целебная трава принесет большую, – заверила хозяйка. Угощение было принято на ура и съедено весьма быстро.
Первыми из-за стола встали довольные подружки и, поблагодарив хозяйку, принялись мыть посуду, невзирая на ее протесты.
Мария внимательно осмотрела вымытые тарелки:
– Ну, надо же, вы моете посуду правильно! – девушки в недоумении переглянулись.
– Не удивляйтесь. Моя городская внучка, в отличие от вас, моет тарелки только сверху. Сколько ее не учу, все бесполезно, – в ответ прозвучал игривый смешок гостей.
– Почему она упорно игнорирует ваши слова?
– Внучка считает, что ко всему нужно подходить рационально и не тратить время впустую, – округлые щеки хозяйки смешно раздувались от смеха. С трудом отдышавшись, она пригласила гостей: – Пришла пора откушать чайку.
Гости пошли в садовую беседку вслед за Марией. Уже издалека они уловили аромат сосновых шишек.
Хозяйка повернула резной вентиль самовара и залила горячую воду в заварной чайник, наполненный душистыми листьями. – Минуточку терпения, я принесу обещанный сюрприз, – женщина направилась быстрым шагом обратно в дом. Вернувшись, она поставила на стол круглое блюдо с пирожками и ватрушками.
– Давеча я замесила тесто и испекла для вас сладкое угощение.
Майкл сразу приосанился и расправил грудь. – Теперь я в полной мере понимаю, что счастье может быть в обычных мелочах. Ну, например, в этих пирожках. Мне невозможно устоять перед свежей выпечкой с аппетитной румяной корочкой.
На столе уже выстроились в ряд расписные яркие чашки, наполненные ароматным чаем. Гости неспешно наслаждались чаепитием.
– Я в полном восторге! – разомлевший Александр держал обеими ладонями чашку с горячим чаем. Выпив последний глоток, он поставил ее на стол и, взъерошив волосы, потянулся, ощущая, как тепло разливается по телу.
– Кушайте, дорогие гости, – радушная хозяйка заботливо хлопотала вокруг молодежи, радуясь их благодушному настроению.
Пирожки с весенним щавелем и ватрушки с домашним творогом сами просились в рот.
– Всю жизнь мечтала о таком сладком лакомстве! Домашние пироги из печи, ни в какое сравнение не идут с выпечкой в студенческой столовой! – проглотив очередной кусочек угощения, Вероника облизала губы.
Глядя на нее, Майкл нервно сглотнул. Уже в который раз он боролся с внезапным желанием поцеловать любительницу пирожков. Уткнувшись в кружку, он старательно размешивал ложечкой горячий чай, тихонько позвякивая о стенки фаянсовой кружки.
Довольная Аня тоже наслаждалась чаепитием. Она аккуратно налила в блюдце горячий чай и, подув, звонко прихлебнула. – Дома вечно приходится завтракать на ходу и использовать чайные пакетики! – девушка взяла ватрушку с загнутыми вверх округлыми краями, откусила кусочек и закрыла глаза от удовольствия. – М-м-м, божественный вкус!
Александр заботливо ухаживал за блондинкой, не забывая подливать в кружку душистый чаек, а она с удовольствием принимала его знаки внимания.
Желудки гостей были переполнены, но глазами они хотели съесть все, что испекла искусная повариха.
Мария ласково проворковала: – Ребята, оставшуюся выпечку я соберу вам в дорогу.
– Спасибо за гостеприимство и вкусный обед, – сытые гости с трудом встали из-за стола.
Вытирая о фартук натруженные руки, женщина с искренней теплотой любовалась молодыми людьми. – Пора бы вам, мои дорогие ребята, ознакомиться с окрестностями села.
Глава 6
Молодежь неспешно отправились на прогулку. В безоблачном небе сияло солнце – на улице стояла настоящая летняя жара, а налетевший ветерок приносил путникам приятную прохладу.
Современные коттеджи мирно соседствовали с заботливо ухоженными бревенчатыми и щитовыми домами. Рассматривая их, Александр грустно вздохнул:
– Живут же люди! Здесь стоит такая умиротворяющая тишина, что я поймал себя на мысли – не хочу возвращаться в шумный город с его стремительным ритмом жизни.
– Тогда, что говорить обо мне – жителе крупного города-миллионера, – оживленно поддержал его Майкл. – Меня спасает одно – мой дом находится в зеленом пригороде Торонто.
Сельскую полуденную тишину нарушали переливчатые трели невидимых глазу соловьев, тревожа и волнуя сердца слушателей.
– Мне очень хочется увидеть эту неуловимую птицу, – канадец с напряжением высматривал сладкоголосую певунью.
– Дело непростое. Оперенье соловья неприметное и птицу сложно увидеть в густой кроне деревьев, – Аня сморщила нос, стараясь понять, откуда раздаются трели.