– Отряд, а ну собраться!
Мистер Бимб поправил красный колпак, подзатянул веревку, которая удерживала синие штаны, и смахнул с белого рукава рубахи божью коровку.
– Тут, мистер Бимб! – раздалось шёпотом с разных сторон.
– Слыхали, Полкана-то хозяйка наша ко врачу отправила. Вот говорил я ему – не жрать что попало! Схватил-таки заворот кишок.
– Так то внучка дала, Прасковья разрешила угостить.
– Ну и дурак! Смотреть надо, что тебе протягивают. Ладно, Полкану здоровья, а нам с вами приготовиться надо – оборону будем держать.
– Думаешь, явятся?
– А то ж! Они сразу чуют, как Полкаша в «отъезде». Помните, как в прошлый раз он сбежал к соседской афганской красавице под мухой инстинктов, так те сволоты в ту же ночь явились. Еле отбились. Огорошку потеряли.
Вокруг зашуршали, загудели, вспомнили.
– Всё, отставить слезливые воспоминания. Ищите, чем обороняться будем и готовьтесь, они под полночь любят приходить.
Мистер Бимб огляделся:
– Новичок!
– Тут!
– Звать как?
– Арчибальд.
– Заморский что ль?
– Не знаю, так на наклейке написано, вот тут.
Арчибальд опрокинулся на зад и показал мистеру Бимбу левую подошву.
– И правда – «Арчибальд». Ну, добро. Вы с полковником Солнышко будете охранять объект.
– Есть!
– Арчибальд, – понизив голос серьезно сказал мистер Бимб, – следите в оба и ни в коем случае не выпускайте Петровича. Понял? Чтобы не как в прошлый раз.
Арчибальд пожал плечами и кивнул. Он не знал, как в прошлый раз. Он вообще пока ничего не понимал.
– Бимб, ну ты в самом деле, – сказал полковник Солнышко, выходя из тьмы под тусклый свет фонарика. Он огладил пышную серую бороду и поправил повыше по лбу желтый колпак, который сразу же съехал обратно на брови. – Нормально всё было в прошлый раз. Если бы не Петрович, мы б вообще не справились. Зря ты его в «стойло» запираешь.
– Напомню вам, полковник, что Петрович нам тогда чуть не сорвал всю операцию. Ты же сам знаешь, что у него там свои счёты с этими стервозами. Мы-то профессионалы, а он как разорется не вовремя, так все дело спалит.
– Не разорется, – со вздохом сказал полковник Солнышко.
– Это еще почему?
– Не может он. У него там природные ритмы какие-то. Он мне объяснял, я не очень понял. Но при всём желании – не сможет. Даже при моем появлении, пхе-хе. Как только луч солнца – тогда, говорит, сама природа требует, а до того никак.
– Ладно, – буркнул мистер Бимб. – Тебе не первый раз, разберешься. С новобранцем будете охранять дом Петровича. А там как ситуация потребует.
– Мистер Бимб, мы там собрали, что нашли.
Перед курятником грудой валялся ночной арсенал. Разноцветные колпаки окружили его и стали ковыряться, выбирая что сподручнее.
Мистер Бимб, как капитан отряда, взял себе старую тяпку, подбросил ее пару раз в руке, проверяя вес и довольно цокая.
Арчибальд выбрал розовые пластмассовые грабельки под смешки бывалых защитников. Братья-Арчибальды рассказывали ему, что их миссия украшать приусадебные участки, и сейчас Арчибальд, мягко говоря, недоумевал в попытках представить, что его ждет ночью. В эту странную компанию он попал с неделю назад в качестве подарка хозяйке небольшого деревенского домика с цветником, огородом и дворовым хозяйством, и мало представлял зачем ему розовые грабельки, они ему просто понравились – яркие, как и его колпак.
Мистер Солнышко стырил с альпийской горки булыжник и теперь затачивал им край металлической лопатки, которую хозяйка обычно использовала для своих цветочных клумб.