Глава 1.
Я всегда знал, что конец нашей вселенной наступит в метро. Это место, где тьма и свет сливаются в пугающий танец, где каждый шаг может стать последним.
Когда-то, в эпоху, когда солнце было символом жизни, люди наслаждались его теплом. Но потом, по неизвестной причине, они решили спрятаться под землёй. Теперь метро – место, где происходят испытания. И оно приносит лишь страх.
В густых тенях, где рельсы напоминают извивающихся змей, а стены давят, словно тиски, таится нечто зловещее. Здесь тьма и свет переплетаются, создавая иллюзию движения. Каждый шорох, каждый вздох кажется предвестником чего-то ужасного.
Тени в метро – это не просто отсутствие света. Это воплощение всех кошмаров: одиночества, страха и смерти. Они могут принимать разные формы – от бесформенных сгустков до призраков, шепчущих на ухо страшные тайны. Их присутствие ощущается в каждом углу, в каждом отблеске света.
Люди живут в этом лабиринте, не зная, какое чудовище ждёт их за следующим поворотом. Они прячутся от Жнецов и боятся света, думая, что он их враг. Но свет – это не только тепло, это сила, способная прогнать тени.
Возможно, однажды они это поймут. Возможно, найдут в себе смелость выйти наружу и увидеть солнце снова. Но пока они продолжают свой путь в темноте, надеясь, что тени не найдут их.
Этот кошмар снился мне последние шесть лет. Меня зовут Ли Джун Ён, и я молодой писатель.
В этом году мне исполнилось двадцать лет, и за год жизни в Пусане я сменил уже три работы. Искал что-нибудь поближе к снимаемой мною квартире.
В подвале небольшого дома, где стены были покрыты сырыми пятнами плесени, а тусклая лампочка едва освещала крошечное пространство, я снимал свою первую квартиру. Это было не самое уютное место, но выбирать не приходилось. Мать воспитывала меня одна, и её сбережений едва хватало на самое необходимое.
Каждое утро я просыпался под гул труб, которые с трудом справлялись с подачей горячей воды. Она была такой редкостью, что приходилось обходиться холодной, а после душа я надевал несколько слоёв одежды, чтобы хоть немного согреться. Но я не жаловался. Я знал, что нам с мамой приходится нелегко, и старался не обременять её своими проблемами.
Она не могла мне помочь финансово, потому что держала небольшое кафе в Инчхоне. Честно говоря, ей всегда было не до меня. Она была увлекающимся человеком и часто уезжала в разные походы и путешествия, оставляя меня дома одного. Поэтому, как только мне исполнилось восемнадцать лет, я поступил в колледж и уехал в Пусан.
В этот день мне предстояло после работы отправиться в издательство и сдать свою рукопись. Наконец-то я завершил работу над ней! Я не очень любил пользоваться метро, поэтому отказывался от работы, которая находилась далеко от дома. Но издательство, согласившееся меня напечатать, находилось на другом конце города, и мне пришлось спуститься в подземку.
Почему это существо так похоже на того токкэби которого я описывал в своей книге, неужели мой сон начинает сбываться вот о чем я подумал поднимая свой взгляд на него.
Я посмотрел на девушку в чёрном пальто и наушниках, которая сидела напротив меня. Она выглядела очень знакомой, но я не мог понять, откуда знаю её. Может быть, мы учились вместе или работали? Я попытался вспомнить, но не смог. Но, видимо, она меня знала, так как она в одно мгновение оказалась рядом со мной и положила свою руку мне на плечо.
– Нам стоит его послушать, – прошептала она мне на ухо.
Я вздрогнул от неожиданности, но руку ее со своего плеча не убрал.
Глава 2.
Парень в очках и коричневой кожаной куртке, который стоял ближе всех к токкэби и, соответственно, к кротовой норе, достал из кармана телефон и стал снимать его на видео.
– Кто вы? И почему мы должны слушаться вас? – спросил он.
– Меня зовут Джи-Хён, я токкэби. Мне нужна только эта парочка, – сказал он, указывая на меня и девушку за мной, – но вы можете проследовать за нами, если хотите жить.
Мои знания о кротовых норах ограничивались тем, что я узнал из книги Макото Каку «Уравнение Бога», которую прочитал ещё в школьные годы. Тогда меня беспокоили повторяющиеся ночные кошмары, и я не мог спать без этой книги. В ней утверждалось, что если попасть в кротовую нору, то, вероятно, можно выйти с другой стороны в другой вселенной, и тебя в процессе не раздавит, что подтверждалось теорией Эйнштейна.
– Не то чтобы времени много, – поторопил нас токкэби.
В этот момент мы услышали грохот. Вагоны в конце поезда начали взрываться, и огонь уже двигался в нашу сторону. Люди из соседнего вагона пытались открыть дверь в наш, стучали, пытались разбить стекло. Парень, который снимал всё это время, подбежал к двери и пытался им помочь.
Стекло в итоге выбили, но пролезть в него мог только ребенок. Дверь так и не поддавалась, девушка, которая раньше стояла за мной, подошла к двери и сказала:
– Мы должны спасти хотя бы детей, огонь уже подбирается к вам.
Там были только два ребенка: мальчик лет десяти и девочка лет пяти. Мальчик не плакал, а вот девочка плакала и цеплялась за мать, не желая уходить, но их все равно закинули к нам в вагон.
– Девочку зовут Ен-Джа, позаботьтесь о ней. Вот ее мишка. Малышка, будь хорошей девочкой. Мама любит тебя, – крикнула напоследок ее мать.
Времени действительно не было – решать нужно было сейчас. Поэтому, схватив девочку на руки, я вошел в нору. За мной последовали все остальные, находившиеся в нашем вагоне.
Глава 3.
Вы знаете, почему ночное небо чёрное? Миллиарды звёзд должны были бы освещать его, и небо должно быть белым, а не чёрным. Возможно, как полагал Эдгар Аллан По, парадокс состоит в том, что если двигаться достаточно долго, то мы когда-нибудь достигнем начала существования вселенной. Именно такие чувства я испытал, входя в кротовую нору. Мне казалось, что эта темнота вокруг уносит меня назад во времени.
Ещё до того, как я приступил к написанию своей книги, у меня возникло предчувствие, что она станет частью моей жизни. Это означало, что, как только мы окажемся в новом мире, нам будет грозить ещё большая опасность, чем от взрывающегося поезда.
Когда мы были в нашей вселенной, мне не казались знакомыми мои спутники. Но теперь я ясно вижу в них героев, которых описал в своей новелле. Я даже не сомневаюсь в их профессиях.
Девушка в бежевом плаще, Чу До Хе, была врачом в моей книге. В этой вселенной она могла лечить людей не только с помощью своей энергии. Военный Е Бао мог защищать близких, превращаясь в камень. Парень в очках, вероятно, был журналистом, который мог получать любую информацию, просто глядя в глаза сопернику. Даже дети были в моей истории и были самыми сильными из нас, потому что могли управлять стихией и животными.
Однако я не мог узнать девушку в чёрном пальто, и это вызывало у меня сильное беспокойство. Она должна была быть сильной и уверенной лучницей, способной преодолеть любые трудности. Однако она выглядела хрупкой, безмятежной и совершенно не готовой к тому, что нас ожидало. И еще я задавался вопросом, кем же я должен быть в этой истории: простым рассказчиком или главным героем? С такими мыслями я вступил в новый мир.
Выкинуло нас в каком-то городе, он был полуразрушен. Некоторые высотки еще дымились, улицы были пустынны. Токкэби с нами не было.
– Черт, что дальше-то? – сказал парень в военной форме. – Где мы находимся? И где этот чертов токкэби?
– Да тут я. – раздалось в ответ откуда-то из-под ног. Оглядевшись, я увидел подземный пешеходный переход. На его ступеньках сидел молодой человек в сером плаще и махал нам рукой.
– Это точно он? Уж больно большое различие между тем, кто забрал нас, и этим парнем. – сказала девушка в черном пальто.
– Нечего так удивляться, в этой вселенной я могу принимать вид человека. Идите за мной, я провожу вас к первому заданию и познакомлю с правилами этого города. Остальное обсудим по дороге.
– Знаете, нам не мешало бы познакомиться. – сказала девушка в черном пальто. – Никому не известно, сколько времени нам придется провести вместе. Меня зовут Кан Га Ин, я работала секретарем в офисе компании "Дейли". А вас как зовут? – спросила она парня в очках.
Когда она произнесла эти слова, я осознал, откуда ей обо мне известно. Мы работали в одной компании. Однако это не объясняло, почему она здесь. Возможно, она просто пришла слишком рано, или же в этой вселенной существует её копия. Мои мысли наполняли меня страхом, но я старался сохранять спокойствие. Возможно, я просто слишком переживаю, и всё будет совсем не так, как я думаю.
– Я Пак Чи Мин, журналист. Хотя я думаю, в данных обстоятельствах это уже не важно. Сейчас меня интересует только один вопрос: для чего мы здесь и что происходит в нашей вселенной?
– Если я не вернусь в казарму до конца отпуска, мне будет не очень хорошо. Надолго мы тут? – спросил парень в военной форме.
– Не рассчитывайте вернуться назад, скорей всего, вас всё равно уже считают погибшими в том поезде, – успокоил нас токкэби. – Да и возвращаться скоро некуда будет. В вашей вселенной откажутся проходить испытания жнецов, поэтому она будет просто уничтожена. У нашей вселенной еще есть шанс, но людей осталось мало, и приходится собирать игроков со всех ответвлений.
– Эй, почему ты не сказал нам об испытаниях раньше? Насколько я понимаю, если количество людей у вас уменьшается, эти испытания могут быть опасны для жизни. Возможно, лучше было бы погибнуть в поезде? – произнесла девушка в бежевом плаще, при ходьбе её пояс развязался, и стал виден белый медицинский халат.
– Ну, у вас есть шанс побороться за жизнь хотя бы. – ответил Джи Хен.
Я продолжал нести девочку на руках. Она уже не плакала, лишь тихо всхлипывала, крепко обнимая меня и уткнувшись лицом в моё плечо. Мальчик же держался за руку солдата, словно ощущая его защиту.
Подземный переход, по которому мы шли, был явно расширен искусственным путём и вёл к метро. На первой станции не было ни души, но магазин с продуктами был цел, а нам необходимо было подкрепиться.
Оставив детей на попечение девушек, мы, кажется, одновременно подумали о том, что неплохо было бы заглянуть в магазин. И вот, парень в очках и солдат изменили направление и направились к нему.
Солдат сразу же наполнил свой рюкзак доверху. Затем Чи Мин нашёл подходящую сумку и начал складывать в неё всё подряд. Я тоже не отставал от него. Девушки доверили нам эту работу и стали готовить нам привал, мы собрали остатки коробок и разложили их на плитке, не плохо было бы развести костер, но мы не знали, кого он может привлечь.
– Не пора ли узнать, какие испытания нам предстоит пройти? Не хотелось бы столкнуться с неприятным сюрпризом. – спросил я у токкэби.
Не то чтобы я не знал, что нас ожидает, я не хотел, чтобы об этом знал Джи Хен, пока я не понял, в какой из вселенных мы находимся. Нужно показать, на что мы способны, чтобы он правда стал поддерживать нас, поэтому я решил не уклоняться от написанного мной же сценария.
– Жнецы уже знают, что вы здесь. Скоро появится информация о первом вашем испытании. Пока могу сказать только одно, нужно искать как можно больше союзников, но это потом, сейчас лучше отдохнуть и набраться сил.
– И как тут можно спокойно отдыхать, объясни хотя бы, какие задания были у других, и почему мы вообще должны их выполнять? – спросил Чи Мин, не отрываясь смотревшего на токкэби.
– Что вам известно о нашей Вселенной? Вы знаете, что Земля – единственная планета, на которой возможна жизнь, но в вашей части Вселенной не знают, почему так произошло.
В прошлом множество планет было населено разумными существами, но рано или поздно на каждой из них появлялись жнецы. Их посылали забытые боги, которым становилось скучно от размеренной жизни людей и других существ.
В каждой ветви Вселенной и на каждой планете были свои задания от жнецов, но все они заканчивались одинаково: планета меняла орбиту, и её жители либо сгорали, либо замерзали.
Последняя группа людей, которая проходила испытания, сражалась с драконом. Вы заметили, как разрушен этот город? Дракон сжёг всё, снёс дома и улетел по приказу жнецов.
– А мы-то как с ним справимся? – спросил я.
– Ну, для начала вам нужно будет победить кого-нибудь более слабого. Не думаю, что вас сразу отправят сражаться с драконом. Им ведь важен сам процесс игры. Ах да, чуть не забыл самое важное: в этом месте человек обретает особую силу, которая зависит от его предрасположенности. Также у вас будет возможность развивать свои новые таланты путем накопления опыта в процессе прохождения испытаний.
– Такое чувство, что мы попали в компьютерную игру. И как нам узнать свои способности? В воздухе должно появиться окошко с нашими характеристиками или мы должны открыть какой-либо чемоданчик? – впервые подал голос мальчик, сидевший рядом с солдатом.
– Окошки с характеристиками? Интересно, должно быть, так и будет. Если честно, вы мои первые подопечные. Я пропустил начало. – ответил он.
На самом деле он нам лгал. Это было уже не первое его путешествие между параллельными вселенными. Наша была седьмой по счёту, и в каждой из них он терял всех своих напарников. С каждой новой вселенной его сердце становилось всё более чёрствым, а разум отказывался верить в происходящее.
Глава 4.
Перекус был довольно жалким: шоколадные батончики и сок . В магазинчике было не так много еды – в основном снеки и батончики. Нам нужно было раздобыть что-то более существенное, и для этого следовало совершить вылазку в город.
Но нашим планам не суждено было осуществиться, по крайней мере, прямо сейчас. Как только я собирался предложить разделиться, из ниоткуда раздался голос:
– Ваше первое задание – проявить себя в борьбе с подземным гигантским червем. Чтобы узнать ваши сильные и слабые стороны, воспользуйтесь шарами энергии, которые находятся у вас над головой. У вас есть две минуты. Отсчёт пошёл.
Когда я писал эту сцену, сомнения терзали меня, словно острые шипы. В голове крутился вопрос: стоит ли вводить гигантского червя? Не кажется ли это избитым клише, уже заезженной темой, которая встречалась в каждом комиксе, начиная с "Людей в черном"?
Я размышлял о том, как сделать эту сцену уникальной, как избежать клише и придать ей новизну. Ведь червь, появляющийся в метро, стал символом, навязчиво преследовавшим меня. Он словно тень, которая мелькала в каждом углу, напоминая о своей вездесущности.
Но что, если подойти к этой теме с другой стороны? Что, если гигантский червь не просто монстр, а нечто большее? Может быть, он – метафора, символ чего-то глубинного и загадочного, что скрывается в недрах мегаполиса?
Я начал думать о том, как можно раскрыть этого червя, показать его с неожиданной стороны. Возможно, он не просто разрушитель, а существо, которое хочет что-то сказать, передать какое-то послание. Может быть, он – отражение наших страхов и тревог, наших темных сторон, которые мы прячем глубоко внутри?
Эти мысли вдохновили меня на создание более многослойной и сложной сцены. Я решил показать червя не просто как монстра, а как символ, который заставляет задуматься о природе человека, о его месте в этом огромном мире. И хотя червь все еще был там, он уже не казался таким обыденным. Он стал чем-то большим, чем просто клише. Теперь, оказавшись в своей же книге, я сожалел об этом . Хотя битва с червем гораздо лучше, чем с драконом или обитающими в подземке тигрокрысами.
Над головами каждого из нас появились разноцветные шары, отражающие наши способности. Мой был чёрного цвета, и мне не терпелось узнать, на что я способен в этой вселенной. Я бы хотел обладать силой, способной разбивать камни, или хотя бы иметь особый меч.
Первым до своего шара дотронулся мальчик по имени Я Сон. По его телу пробежала дрожь, и в воздухе над ним появилась надпись «Укротитель». Затем девушка в чёрном пальто дотронулась до своего фиолетового шара, который напоминал глаза токкэби. Надпись гласила «Лучница», и вдобавок из воздуха появились лук и стрелы.
Глаза Джи-Хена странно сверкнули, когда он взглянул на неё. У него тоже появился голубой шар, над которым появилась надпись «Маг». Чи Мин получил серебристого цвета шар и способности к телепатии и чтению мыслей. До Хе получила белый шар и звание «Лекарь». Девочка боялась дотронуться до своего тёмно-зелёного шара, и Бао взял её на руки, чтобы помочь. Прикосновение к шару вызвало ярко-красную надпись «Шторм». Сам Бао, как я и предполагал, получил звание «Защитник».
Все повернулись в мою сторону, ожидая, когда откроются мои способности, но вместо них появился знак вопроса.
– И что это может значить? – крикнул я в неизвестность.
Джи-Хён, повернувшись ко мне, удивленно приподнял брови.
– Насколько я могу судить, это значит, что даже для них ты остаёшься тёмной лошадкой. Очень интересно. Все готовы? Насколько я могу судить по звукам, к нам приближается червь.
Земля под ногами задрожала, и на нас надвигалась неизвестность. Я мысленно вернулся к страницам своей книги. Сейчас Е Сон должен был остановить червя и превратить его в верного слугу, но, видя его растерянность, я подошел и прошептал на ухо план нашего спасения. Всё должно было закончиться идеально, ведь мне был известен сюжет.
Я Сон вышел вперёд, вытянул руки и, стараясь не сводить взгляда с червя, направился к нему. Однако червь, похоже, почти ослеп в туннелях подземки и никак не среагировал на него. Бао выпрыгнул перед ним и прикрыл собой, вместо его руки внезапно появился каменный щит, так как слепое существо не собиралось останавливаться и двигалось на сумасшедшей скорости. Га Ин выстрелила из лука и попала прямо в один из глаз чудовища. Оно стало издавать жуткие звуки и метаться по всей площадке, круша всё на своём пути.
И тут я не выдержал. Одним прыжком я оседлал его и вонзил меч, появившийся прямо из воздуха, ему в голову. Червь опустился на рельсы и затих.
– Хм, интересно, как быстро все закончилось. Ваша награда в этом сундуке. Следующее задание Вы также узнаете из сундука, карта для прохождения к следующей локации приложена.
Открыв сундук, я ощутил прилив сил. Внутри лежали доспехи, которые я сразу надел, чувствуя, как металл плотно облегает тело, защищая от холода и придавая уверенности. Е Сон, мой верный спутник, тоже получил немного здоровья, а Бао – новый стальной щит, который сразу стал его любимым оружием.
В сундуке мы нашли карту, на которой была отмечена станция метро «Пусанский вокзал». Рядом с ним было написано задание: уничтожить драконье яйцо. Эта новость взволновала нас, ведь драконы были редкими и опасными существами. Мы знали, что нам предстоит нелегкий путь, но были полны решимости справиться с любым испытанием.
От нашего текущего местоположения до вокзала был целый день пути, но мы понимали, что нам необходимо найти еду и хотя бы базовые вещи, чтобы чувствовать себя более-менее комфортно. Мы обсудили наши дальнейшие действия и решили, что сначала поищем продовольствие, а затем отправимся на вокзал.
Глава 5.
Мы вышли из подземки, когда солнце было в зените. Удивительно, но после прохождения через кротовую нору телефоны не работали, и определить время было непросто. Мой телефон работал, но я не хотел, чтобы другие знали об этом, опасаясь, что моя причастность к сценарию этого мира будет раскрыта.
В следующей сцене нам предстояло столкнуться с новой опасностью в магазине, и я намеренно повел их туда. Джи-Хен не сопротивлялся, хотя я сомневаюсь, что он не чувствовал опасности. Га Ин закинула на плечо новый колчан стрел, который получила из сундука, и произнесла:
– Идёмте, я очень хочу есть, и дети тоже. Нам нужно добраться до заката, потому что ночью мы можем столкнуться с опасностью.
Джи-Хен, который обычно предпочитал хранить молчание, подхватил свой плащ, который сбросил во время борьбы с червем, и последовал за ней. Я тоже не остался в стороне, и остальные вскоре присоединились к нам. Меня удивляло, что токкэби не сводил с неё глаз. Возможно, мне стоит перечитать свою книгу ночью. Возможно, то, что меня занесло в эту вселенную, многое изменило. Мне было трудно ждать, и я хотел немедленно достать телефон и погрузиться в чтение.
Выйдя из подземки, мы сразу же заметили несколько разоренных магазинов. Полки были пусты, не осталось даже бутылки воды. Только в одном магазине поблизости было всё необходимое нам, и, что удивительно, он остался нетронутым ни драконом, ни другими людьми. Двери были не заперты, и мы без труда вошли внутрь.
– Включи здесь свет! – крикнула Га Ин Джи-Хену.
– Электричества нет, вряд ли получится, – ответил он.
– Ты разве не токкэби? Кротовую нору открыть можешь, а свет включить нет! – возмутилась она.
– Действительно, затащил нас в этот ад, а помогать не хочешь, – поддержала её Чу Хо.
– Вот пожалуйста, – сказал он, наколдовывая в воздухе несколько светящихся шаров, которые следовали за нами, паря в воздухе.
–Нужно набрать как можно больше консервов и продуктов, которые долго хранятся, когда в следующий раз получится найти пищу, неизвестно. Разбирайте рюкзаки и вперед. Дети, держитесь рядом с Бао.-сказал я.
Когда мы вошли в зал, нам навстречу вышли трое мужчин очень бандитской внешности. Я знал, кто они, потому что это были одни из последних оставшихся в этой вселенной суперзлодеев.
Первым был Пэк Са Он. Он был одет в клетчатый костюм и носил старую кепку, которая прикрывала его лысину. Пэк Са Он и его команда обладали уникальной способностью – они могли возводить невидимый барьер, который защищал их от атак соперников. Именно благодаря этой способности они так долго продержались в этой вселенной.
По правую руку от Пэк Са Она стоял Джи Сок. Он мог выпускать осьминожьи щупальца, которые могли захватывать и удерживать своих жертв. Джи Сок был очень опасным противником, и мы знали, что нам придётся приложить все усилия, чтобы победить его.
По левую руку от Пэк Са Она стоял Питер – сумасшедший парнишка, который сжёг свою школу, как только получил свою силу. Питер обладал способностью контролировать огонь и мог создавать мощные огненные атаки. Мы знали, что нам нужно быть очень осторожными, чтобы не попасть под его огонь.
Эти трое мужчин были серьёзными противниками, и мы понимали, что нам придётся использовать все свои умения и навыки, чтобы одолеть их. Я не был уверен в исходе боя, поскольку мы ещё не до конца осознали свои возможности.
Джи-Хен встал перед Га Ин и одним движением руки отбросил назад Са Она. Джи Сок тут же выпустил свои щупальца в мою сторону, но мне удалось увернуться, вытащить меч и отрубить ему несколько рук или ног.
Бао защищал остальных от огня, который извергал Питер. Пока мы были заняты, Са Он успел подняться на ноги и создать барьер, который отбросил меня и Джи Сока и не позволил огню добраться до нас.
– Кто вы такие? Это наша территория, уходите отсюда! Магазин сегодня закрыт, проводится инвентаризация, – сказал он, хихикнув.
– И мы просто так их отпустим? А как же мои щупальца, я требую мести! – воскликнул Джи Сок.
Га Ин достала стрелу из колчана и натянула тетиву, направляя её в сторону Са Она. Джи Хен положил руку ей на плечо, чтобы она ждала его сигнала, прежде чем выстрелить.
–Да ладно вам, мальчики, зачем воевать из-за ерунды, пройдите чуть дальше и найдете несколько магазинов, полных всего необходимого. Не тратьте свои силы на бесполезные споры с нами. Нам и так не раз придется столкнуться на испытаниях от жнецов. Все равно вам не прорваться за мой барьер. Советую найти вам свое место для базы, это довольно легко при нынешних обстоятельствах, нас становится все меньше.
– Тогда почему бы вам не поделиться провизией, мы очень голодны. – сказал Чи Мин, заглядывая в глаза Со Ону.
– Нам и самим мало, неужели ты и правда думаешь, что это все наши люди? Вы не стоите внимания даже меньшей половины. Отправляйтесь дальше, пока мы не передумали, а то я, пожалуй, заберу самых сильных из вас, а остальных оставлю умирать.
–Действительно пошли отсюда. Время уже поджимает новое задание не за горами. пройдемся по локации и что нибудь найдем . Дети очень голодны и поспать бы им не мешало. -сказала Га Ин подхватив на руки малышку.
Мы бежали по улицам, которые когда-то были полны жизни, а теперь казались заброшенными и пугающими. Город был окутан тишиной, лишь изредка нарушаемой далёким грохотом, похожим на раскаты грома.
Вдруг впереди показалось здание, которое могло стать нашим новым убежищем. Это была небольшая кофейня под названием «Флора». Мы решили рискнуть и направиться туда.
Дракон, круживший над городом, был огромным и мощным. Его чешуя переливалась разными оттенками красного и золотого, словно раскалённые угли. Крылья, широкие и мощные, создавали сильные порывы ветра, когда он рассекал ими воздух.
Из ноздрей вырывались клубы дыма, а глаза, похожие на горящие угли, излучали ярость и голод. Время от времени дракон выпускал из пасти языки пламени, которые с грохотом обрушивались на крыши домов.
Мы старались не привлекать его внимание и как можно быстрее добраться до кафе. Когда мы оказались внутри, закрыли за собой дверь и попытались спрятаться.
Но дракон продолжал свой неумолимый поиск добычи, не замечая ничего вокруг. Казалось, он знал, что мы здесь, и не собирался нас отпускать.
Мы понимали, что наше убежище может быть временным, и готовились к худшему. Но в тот момент любая возможность укрыться от опасности казалась спасением. Первым делом необходимо было найти еду. Мы осмотрели кладовку, и До Хе, наша находчивая подруга, быстро обнаружила коробку с раменом, две коробки с токпокки и несколько контейнеров с аппетитным кимчи.
В кафе, где мы укрылись, царила атмосфера уюта и спокойствия. В углу стоял старый, но чистый стол с потертой столешницей, на котором мы разложили наши находки. До Хе, с присущей ей энергией, взялась за приготовление еды. Она умело достала лапшу из коробки, аккуратно разложила её в миски и залила горячей водой. В это время я достала контейнеры с кимчи и поставила их на стол. Аромат острых приправ и соленых овощей наполнил помещение, создавая ощущение домашнего уюта.
До Хе ловко открыла коробку с токпокки и высыпала маленькие рисовые клецки в кипящую воду. Вскоре по кухне разнесся приятный запах, смешиваясь с ароматом рамена. Я достала палочки и ножи, чтобы нарезать свежие овощи для салата.
Когда лапша и токпокки были готовы, мы сели за стол и начали есть. Горячая еда, приправленная кимчи, согревала нас изнутри, а вкус и аромат напомнили о тех временах, когда мы могли спокойно наслаждаться трапезой в кафе. Мы молча ели, наслаждаясь каждым кусочком, понимая, что это лишь временное убежище, но в этот момент оно казалось нам настоящим раем.
За этим столом мы ощущали себя единой семьёй. Наши взгляды, которыми мы обменивались, заставляли меня задуматься о написанном произведении. Это было особое пространство, где слова оживали, а идеи обретали материальность. Здесь, в кругу близких по духу людей, я находил вдохновение и поддержку. Мы делились мыслями, обсуждали идеи, спорили и соглашались.
Этот момент был наполнен особой энергией, которая вдохновляла меня на новые творческие поиски. Я осознавал, что здесь, за этим столом, создаётся нечто большее, чем просто начало нашего пути, – начало семьи, которой у меня никогда не было. Здесь рождалась связь между нами. И я был благодарен каждому из них за то, что они были готовы разделить со мной этот путь.
В этих взглядах я видел не только понимание, но и ожидание. Ожидание того, что я смогу помочь нам всем выжить. Я чувствовал ответственность перед всеми, перед теми, кому приходилось теперь принимать участие в этом приключении. Я хотел помочь им вернуться к своей привычной жизни, при этом изменив каждого из моих товарищей.
Так, за этим столом, мы вместе творили нечто большее, чем просто начало пути. Мы создавали мост между реальностью и воображением, между прошлым и будущим. И я был уверен, что вместе мы сможем достичь большего, чем в одиночку.
Я чувствовал ответственность за происходящее и не мог позволить, чтобы события развивались так, как в других вселенных. Ведь там меня могло уже не быть, и я был единственным шансом на спасение этой реальности.
Поэтому я решил ускорить развитие способностей героев. Лучшим вариантом было провести индивидуальные беседы с каждым из них и мягко направить их в нужное русло.
Первой, кому я хотел помочь, была Га Ин. Ей нужно было держаться подальше от Джи-Хена. Чем холоднее были их отношения, тем больше шансов у неё было выжить. Но как это сделать, чтобы не подтолкнуть их в другом направлении? Возможно, стоит пока просто наблюдать.
Ещё одной проблемой могла стать Ен Джа. Она была слишком молода и не могла контролировать свои силы, а они были самыми опасными. В других вселенных её неспособность справиться с собой погубила многих, стоило ей только заплакать, как начинался дождь, а когда она злилась, поднимался шторм.
Ба О не мог позволить себе закрыться в себе. Ему нужно было постоянно чувствовать нашу поддержку, и я решил доверить ему детей.
Хотя Я Сон был ещё молод, его сила уже проявлялась. Он мог подзывать мышей и ящериц и заставлять их выполнять разные трюки. Пока мы искали в кладовой что-нибудь съедобное, я был невероятно горд. Мне казалось, что я написал его так хорошо! Его способности развивались с невероятной скоростью, возможно, благодаря неудаче с червём. Если так пойдёт и дальше, скоро он сможет приручить дракона.
Чу До Хе на самом деле не была такой уж злобной и вполне хорошо относилась ко всем. Лечить она умела и без меня, но для дальнейшего пребывания в этой вселенной ей нужно было обрести силу воина. В других вселенных она получала её почти перед самой своей смертью, и я не мог этого допустить.
Поэтому в следующем испытании я решил сделать Чу До Хе главной и найти для неё меч и доспехи в метро.
Я понимал, что это будет непросто, но был готов на всё, чтобы изменить ход событий и спасти эту реальность. Ведь я был единственным, кто мог это сделать. Обдумав все это я вернулся к друзьям чтобы поделиться планом дальнейших действий.
–Чем ты там занимался? -спросила меня Га Ин.
– Мне нужно было всё обдумать, и я считаю, что всем будет лучше остаться здесь на ночь, – сказал я.
Ночевать в кофейне было хорошей идеей – место было небольшим, но мы смогли бы спокойно поспать и позавтракать. Это лучше, чем быть в опасности в метро, где негде укрыться.
– Здесь есть две комнаты, мы можем разделиться: девочки с девочками, мальчики с мальчиками, – предложила До Хе. – Может быть, сделаем это место нашим штабом? Конечно, это не магазин, но всё же неплохо, здесь хотя бы есть на чём готовить.
– Прекрасная идея, – сказал Ба О.
– Нельзя загадывать, – возразил токкэби. – Кто знает, чем закончится завтрашнее испытание?
Лишь я был уверен в том, что произойдёт на следующий день, и в том, что мы действительно вернёмся сюда однажды.
Глава 6.
Разделившись на группы, мы начали готовиться к ночлегу. Я спал беспокойно, в мыслях роились будущие проблемы и их возможные решения.
Джи Хен не спал – он вышел на улицу и, сидя на ступеньках у входа в кофейню, курил. Я хотел выйти к нему, чтобы поговорить наедине о многих вещах, но меня опередили. Пока я искал своё пальто, я увидел, как Га Ин незаметно подошла к Джи Хену и села рядом с ним на ступеньки. Жаль, что я не мог слышать их разговор, но Га Ин явно была расстроена. Джи Хен проводил её хмурым взглядом и, дождавшись, пока она уйдёт, тоже зашёл внутрь.
Утром мы успели позавтракать и на рассвете отправились в путь. Дракон всё ещё спал, и мы могли без проблем продолжить свой маршрут.
Наконец мы добрались до места, откуда началось наше путешествие. Спустились в метро, и первое, что поразило нас, – ужасный запах разлагающегося чудовища.
Однако, подойдя ближе, мы увидели, что кто-то значительно уменьшил размеры червя, основательно его поедая. Видимо, скоро нам предстояло встретиться с тигрокрысом.
Но зато теперь нам было легче пройти: чудовище больше не загораживало вход в туннель, где не было освещения.
– Может, ты что-нибудь предпримешь? Идти в темноте довольно опасно, не хотелось бы нарваться на того, кто закусил тут червем, – спросила Га Ин Джи у Джена Хена.
– Как скажешь, милая, – ответил он и достал свой меч, который тут же засветился синим пламенем.
– И это всё? Так будет видно только тебе, – возмутился Чи Мин. – Зажигай давай свои огоньки и желательно побольше.
В воздухе внезапно возникли десять ярко-синих светящихся сфер. Их тусклый свет едва разгонял мрак, освещая пространство не более чем на пятнадцать шагов вперёд. Однако теперь стало видно, что на рельсах виднелись кровавые следы.
До Хе, хоть и привыкшая к виду крови за время работы в больнице, всё же пошатнулась и ухватилась за стену. Её рука скользнула по поверхности, и она едва не упала, издав испуганный визг от омерзения. Вся её рука была покрыта какой-то липкой слизью.
Чи Мин вовремя подхватил её и протянул свой платок. Он был спокоен и собран, как всегда, готовый прийти на помощь. Он знал, что в такие моменты важно сохранять хладнокровие и действовать решительно.
– Что случилось? – спросила Ен Джа.
– Не беспокойся, – уже успокоившись, ответила ей До Хе. – Просто поскользнулась, смотрите лучше под ноги и не касайтесь стен, тут какая-то слизь.
Ба О и дети заключали нашу колонну, я, Джи Хен и Га Ин шли самыми первыми.
Мы продолжили свой путь, стараясь не обращать внимания на мрачные знаки, которые нам посылала судьба. Но каждый шаг напоминал о том, что они находятся в мире, где опасность может подстерегать на каждом углу.
В тот момент я заметил на рельсах нечто, что заставило моё сердце замереть от ужаса. Это был тигрокрыс – создание, о котором ходят легенды в самых тёмных уголках нашего мира. Его глаза, светящиеся красным в тусклом свете сфер, пронзили меня насквозь, как два пылающих угля.
Он был огромен, с мускулистым телом и массивными лапами, которые заканчивались острыми когтями. Его шкура была покрыта густым чёрным мехом, испещрённым красными полосками, что придавало ему ещё более зловещий вид. Из его раскрытой окровавленной пасти показались белоснежные клыки, длинные и острые, как кинжалы.
У его лап лежал окровавленный кусок чего-то, что я не мог разобрать в темноте. Возможно, это был человек, но я не успел рассмотреть. Тигрокрыс загородил свою жертву своим телом и уже собирался наброситься на нас.
Этот момент показался мне вечностью. Я видел, как его глаза пылают ненавистью и жаждой крови, и понимал, что мы столкнулись с существом, которое не знает пощады. Я чувствовал, как холод пробежал по моей спине, и сердце забилось в ритме страха. И хотя все было написано мной же, ужас был настоящий.
Я Сон появился перед нами так внезапно, что Ба О не успел его остановить. Глаза нашего мальчика зажглись, он сосредоточился на чудовище и, подняв руку, произнес: "Стой на месте!"
Тигрокрыс замер, но хвост его продолжал нервно подергиваться. Я Сон не отводил от него взгляда.
"Сидеть!" – скомандовал он, и чудовище послушно село.
Я с трудом сдержал желание зааплодировать. Действительно, пока он тренировался на мышах, его способности значительно развились.
– Теперь уйди с дороги, – скомандовал он.
Тигрокрыс отступил немного в сторону, освобождая нам путь. В этот момент Га Ин достала стрелу из колчана, который висел у неё за спиной. Она первая заметила тело девочки, скрытое за чудовищем. Её тёмные волосы закрывали лицо, а на боку виднелась рана, явно не от укуса, скорее всего, от меча.
До Хе подошла к девушке и пощупала пульс.
– Она ещё жива, – произнесла она. – Я попытаюсь её спасти.
В её руках внезапно появилась бутылочка, происхождение которой оставалось загадкой. Она поднесла её к ране и полила жидкостью. Рана мгновенно затянулась, но девушка всё ещё была без сознания.
– Давайте возьмём её с собой, – предложил я.
– Нет, – возразил Джи Хён. – Она будет обузой. И неизвестно, кто она, возможно, она враг. Лучше оставим её здесь, пусть её охраняет тигрокрыс.
– Кем бы она ни была, оставлять её здесь нельзя, – сказала Га Ин.
Все присутствующие одобрительно кивнули, и Джи Хёну не осталось иного выбора, кроме как промолчать. Я заметил, как он неохотно берёт на себя ответственность ещё и за эту девушку.
Когда она придёт в себя, мы выясним, что её имя – Со Ля, и она всегда была жительницей этого города. Однажды она согласилась принять участие в испытаниях, которые Жнецы организовали для всех горожан и группы её одноклассников, оказавшихся запертыми в школе. За время игры ей довелось пережить многое.
И вот теперь остатки её группы были уничтожены другими группами, которые стремились к месту проведения нового испытания. От них остались только кровь и слизь на стенах. Её оставили на растерзание тигрокрысам, не подозревая о её истинной силе.
Ба О взвалил её себе на спину, и мы продолжили свой путь.
Глава 7.
Я желал, чтобы всё закончилось в этой вселенной. В следующих всё будет намного хуже, и Джи Хён утратит почти всю свою человечность. Он будет сражаться в одиночку, шагая по трупам своих противников, пока либо не падёт сам, либо его не перенесёт в новую вселенную и всё не начнётся с начала.
Как писатель, я искренне сочувствовал ему, но сейчас и сам хотел выжить, поэтому тщательно обдумывал наш план. До окончания пути оставалось не так много времени, и мы, возможно, уже догоняли другую группу, жестоко расправившуюся с одноклассниками Со Ля. Как я и предполагал, это были наши первые знакомые из магазина. Их безумия было бы достаточно, чтобы уничтожить противников, оставив от них лишь жидкости.
Во-первых, нам нужно было освободить Ба О от Со Ля. Она всё ещё не приходила в сознание, но за каждым поворотом нас поджидала опасность, и продолжать нести её было бы ошибкой.
– До Хе, я думаю, её нужно срочно привести в чувство, – обратился я к ней.
– Она должна уже прийти в себя, – ответила она мне.
Со Ля наконец пошевелилась и открыла глаза. В них читался ужас, но, когда Ба О осторожно опустил её на землю, она немного успокоилась.
– Воды, – простонала она.
Чи Мин, стоявший перед До Хе, достал бутылку из своего рюкзака и протянул её Ба О. Тот опустился на колени перед девушкой и помог ей напиться.
– Как тебя зовут? – спросил её Ба О.
– Меня зовут Со Ля. Я шла с друзьями на испытание, когда на нас напал Са Он и его компания. Мы уже не в первый раз пересекались на испытаниях, и раньше они не вели себя так агрессивно. Кажется, Питер окончательно потерял рассудок. Я никогда раньше не видела его в таком состоянии. – Она говорила, и её тело сотрясала крупная дрожь.
– Выпей еще воды и попытайся успокоиться. Твоих друзей уже не вернуть, но испытание нужно пройти. Мы готовы взять тебя к себе в компанию, – произнес с искренней добротой Джи Хён.
Девушка сделала еще один глоток и поднялась на ноги.