1
Давным-давно на острове чудесном,
Среди каналов и мостов прелестных
Меж двориков, укутанных жасмином,
Среди палаццо, статуй, бальзаминов
Жил знатный и ученый стеклодув
Большой синьор Лоренцо Д’Арнув.
Владел двором он, светлой мастерскою.
Все инструменты были под рукою.
На чутких подмастерьев был богат,
И на красивой женщине женат.
А также был отцом прекрасных дочек.
Ну, словом, жизнь счастливой была очень.
Едва заря пурпуром отзвучала,
Как мастерская мерно оживала.
Засов сдвигали руки подмастерья,
Скрипели петли на одно мгновенье.
Вот наконец открылась эта дверь,
И мастерскую видим мы теперь.
Печь у стены, кирпичный старый зал,
Гора песка и множество зеркал.
Дремотный бал железа и стекла
Ждал, что с утра затеются дела.
Развертки, ножны, сверла, котелки,
Замысловатые и скобы, и крючки.
Но вот блеснула искра в темноте.
И свет огнива озарил везде.
Маэстро всей душой встречая,
«Бонжорно!» – так певуче повторяя.
Синьор Лоренцо брался за работу,
Горящему стеклу даря свободу:
И вот уже стеклянная гондола
Змеилась от щипцов куда-то к полу,
Спускалась на лопатку, вся блестя,
Жизнь в перламутре словно обретя.
Затем чудесная и медная виола
Парила у горящего престола.
Бус карусель, цветочные пионы
На веточках зеркал растут лимоны.
На небе – голубые кружева,
На площади Сан-Марко – торжества.
Какое чудо! Просто волшебство!
Шаров мерцает ярко большинство.
Для стеклодува нет здесь мелочей.
В щипцах дрожит набор его ключей.
Маэстро наши грезы воплощает
И подмастерьев мягко обучает.
Джепетто – верный друг, почти что сын,
Отрада наших мастерских седин,
Он за работой тихо наблюдает,
Движеньем резким вовсе не мешает.
Он чтит маэстро будто бы отца,
Детально изучая образца.
«Джепетто, мой достойный ученик!
Ты раньше всех с утра к огню приник!
С таким упорством и с таким трудом!
Стекло тебе ответит мастерством.
Когда-нибудь ты станешь богачом!
Доход поднимешь огненным ключом!»
«Маэстро! Граци милле! Граци милле!
Ключи от счастья руки не забыли.
Пока успех мой очень невелик,
Но я усердный, честный ученик.
Оправдан подвиг огненных наук
Кипящее стекло у наших рук.
Мы – слуги этой вечной красоты,
Венецианской недоступной высоты!»
2
И вот настал медлительный рассвет,
Развеяв гулкой ночи темный след.
Град пробуждался, и сияли окна,
А в мастерской работа не умолкла.
Труд стекловара нынче напряжен,
Дыханьем жаркого стекла он освящен.
Джепетто занят с самого утра,
В камеях вырезая образа.
Сеньор Лоренцо дует на металл,
Которым стёкла в рамки заковал.
Работе не предвидится конец.
Вдруг голос слышит нежный он: «Отец!»
«О, Фелифита! Дочь моя! Ты тут!»
«Ах, папа! Я зашла на пять минут!
Чтоб звонкой песней труд твой подбодрить,
И свет улыбки после подарить!»