Издательский проект BOVA TEAM
© СанаА Бова, 2024
ISBN 978-5-0065-1507-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРОЛОГ: ТЕНИ ВРЕМЕНИ
Снег шёл уже несколько часов подряд, заворачивая город в холодное белое одеяло, и в свете фонарей он переливался, словно крошечные бриллианты, но для Даниила это было лишь очередным напоминанием о том, что чудес не существует. Он стоял на мосту над рекой, вглядываясь в чёрную воду, на которую ложились хлопья снега, а мороз пробирал до костей, но он не замечал этого.
«Как странно, что в детстве я любил эту пору года,» – подумал он, стискивая в кармане кулак. — «Снег казался волшебным. Мы строили крепости, катались на санках, а я думал, что каждый Новый год приносит что-то новое, светлое. Как я был глуп.»
Он поднял взгляд на город. Вокруг горели гирлянды, с витрин манили праздничные вывески, а издалека доносилась музыка. Люди смеялись, спешили каждый по своим делам с подарками в руках, желали друг другу счастья, но всё это казалось Даниилу далёким и ненастоящим. Он уже давно утратил связь с этим миром – со временем, с праздниками, даже с самим собой.
Последние несколько лет его жизнь была похожа на часы, в которых закончился завод: всё остановилось и стрелки больше не двигались. Он пытался наладить жизнь – работал, как мог, пытался строить отношения, но всё шло прахом. Новый год всегда приносил одно и то же чувство пустоты. «Ещё один прожитый впустую год.»
Он облокотился на перила, закрыв глаза, а в голове звенел вопрос, от которого он не мог избавиться: «Что дальше? Есть ли хоть что-то, ради чего стоит продолжать?»
В этот момент ветер вдруг переменился. Он подул резко, словно чья-то невидимая рука толкнула его в спину. Снежинки закружились в вихре, и из-за угла, подсвеченного оранжевым светом фонаря, раздался едва слышный звон. Не тот пронзительный звук, который издают современные телефоны, а тихий и мелодичный, будто крошечный колокольчик где-то далеко в ночи.
Даниил повернулся. На другой стороне улицы, в снегу и полумраке, блеснул свет. Это была вывеска. На ней он смог разобрать слова: «Мастерская времени».
ГЛАВА 1: СЛОМАННЫЕ ЧАСЫ
Холодный ветер швырял снежинки в лицо, будто пытался заставить Даниила остановиться, но он шёл, низко опустив голову, не глядя на прохожих и витрины, за которыми мелькали огни гирлянд. Город жил своей жизнью: кто-то спешил домой, кто-то грелся у палаток с глинтвейном, а он… он блуждал по улицам, подобно привидению, у которого нет ни дома, ни цели.
Карьерные неудачи, сломанные отношения, непомерные ожидания других – всё это давно осело в его душе тяжёлым грузом. Сегодня было особенно тоскливо. Новый год. Праздник, которого он раньше ждал с детским восторгом, теперь казался чужим и даже враждебным. Даниил ощутил приступ раздражения, когда очередной человек бодро крикнул в его сторону: «С Новым годом!»
«Новый год. Новый виток разочарований», – горько подумал он, сворачивая в переулок, где было тише и темнее.
Узкая улица, освещённая лишь редкими фонарями, вела вглубь квартала. Даниил неожиданно заметил, что здесь почти никого нет. Лишь в самом конце переулка тускло светилась вывеска: «Мастерская времени».
Он остановился. Необычное название зацепило взгляд. Магазин выглядел как декорация из старого фильма: витрина была заставлена антикварными часами – от массивных настенных до крошечных карманных. В воздухе витало что-то странное, заставляющее его сделать шаг вперёд. Даниил толкнул тяжёлую дверь, и над головой прозвучал звонок, похожий на мелодию из далёкого детства.
Внутри мастерской царил полумрак. Стены, уставленные полками с часами, как будто жили своей жизнью: тиканье сливалось в единый симфонический ритм. В центре комнаты, за старым дубовым столом, сидел пожилой мужчина с аккуратной седой бородой. Его руки, казалось, двигались самостоятельно, скрупулёзно вращая крохотные шестерёнки.
– Добрый вечер, – осторожно сказал Даниил.
Мужчина поднял голову. Его глаза, глубокие, как зимнее небо, смотрели пристально, но не настороженно:
– Добрый, – произнёс он низким, обволакивающим голосом. – Что привело тебя сюда в эту ночь?
Даниил замешкался. Сам он не мог ответить на этот вопрос. Было в этом месте что-то неуловимо притягательное. Вместо ответа он прошёлся взглядом по полкам.
– Это мастерская часов? – спросил он.
– Это мастерская времени, – поправил мужчина. – Здесь мы не просто чиним часы. Мы помогаем людям вспомнить, как управлять самым ценным их сокровищем.
Даниил усмехнулся. В его голосе прозвучала саркастическая нотка:
– Управлять временем? Если бы это было возможно…
– Возможно больше, чем ты думаешь, – не обиделся мужчина. Он поднялся, вынув из пиджака карманные часы с позолоченным корпусом. – Возьми. Они как раз ждали тебя.
Часы оказались неожиданно тяжёлыми. Их холодный металлический корпус неприятно жёг ладонь. Даниил посмотрел на циферблат и заметил, что стрелки остановились ровно на двенадцати.
– Они не работают, – бросил он, протягивая их обратно.
– Ещё как работают, – улыбнулся мужчина. – Просто они показывают не твоё время. Пока что не твоё.
– Что это значит? – Даниил нахмурился. Его раздражала загадочность этого старика, но ещё больше злило, что часы вызывали у него необъяснимое чувство тревоги.
– Это значит, что тебе пора. Часы сами подскажут, когда наступит момент. Только не потеряй их, – сказал мужчина, возвращаясь к своему столу.
Даниил хотел возразить, но слова застряли в горле. Внезапно ему показалось, что тиканье в мастерской стало оглушающим. Он поспешно вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Снаружи переулок выглядел другим. Мороз будто отступил, снег лёг мягким ковром, а городская суета осталась где-то далеко. Даниил сжал в руке странные часы, а их холодный металл казался теперь тёплым, будто они действительно хранили в себе какую-то магию.
Он на мгновение остановился, глядя на циферблат. Стрелки всё ещё стояли. Даниил нахмурился, но в этот момент где-то вдалеке раздался звон колоколов. В воздухе повисло ощущение, что вот-вот что-то должно произойти.
ГЛАВА 2: СНЕЖНАЯ НЕЗНАКОМКА
Ветер хлестал сильнее, а снег ложился на плечи Даниила, как невидимая тяжесть. Он шёл вперёд, хотя не знал, куда. Часы, что он всё ещё держал в руке, казались необъяснимо тяжёлыми, будто пытались его остановить.
Улицы города начали меняться. Ослепительные витрины с их неоновым блеском остались позади. Даниил оказался в какой-то старой части города, где дома стояли тесно, а окна были затянуты плотными шторами. Здесь не было ни праздника, ни огней – лишь тишина, нарушаемая его шагами по хрустящему снегу. И вдруг он понял, что заблудился.
«Как я сюда попал?» – пронеслось в голове. Он повернулся назад, но переулок, откуда он пришёл, исчез, скрывшись в густом снежном завесе. Лишь тёмные силуэты деревьев тянулись вдоль улицы, словно пытались укрыть его от чего-то, чего он не мог увидеть.
Даниил сжал в ладони часы. Почему-то он думал, что они сейчас могут помочь, но стрелки так и стояли на месте. Секунда, другая – ничего. «Глупо…» Он хотел выкинуть часы в сугроб, но не смог. Что-то внутри него воспротивилось, и какая-то необъяснимая сила заставила оставить их при себе.
Он шел ещё несколько минут, пока перед ним не возникла фигура.
Это была женщина. Высокая, в длинном пальто, которое едва заметно трепал ветер. Её лицо скрывал широкий шарф, а в руках она держала зонтик, покрытый снегом. Как только Даниил приблизился, женщина подняла голову и её глаза блеснули – холодные, голубые, будто ледяные озёра.