Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Школьные учебники
  • Комиксы и манга
  • baza-knig
  • Юмор и сатира
  • Рафига Альмухаметова
  • Бизнес авылча. Рус-татарча
  • Читать онлайн бесплатно

Читать онлайн Бизнес авылча. Рус-татарча

  • Автор: Рафига Альмухаметова
  • Жанр: Юмор и сатира
Размер шрифта:   15
Скачать книгу Бизнес авылча. Рус-татарча

Составитель Инсаф Альмухаметов

Редактор Инсаф Альмухаметов

Дизайнер обложки Рафига Альмухаметова

Иллюстратор Александра Тунгусова

© Рафига Альмухаметова, 2024

© Инсаф Альмухаметов, составитель, 2024

© Рафига Альмухаметова, дизайн обложки, 2024

© Александра Тунгусова, иллюстрации, 2024

ISBN 978-5-0065-1298-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Бизнес татарча

  • Шигырь язам иртән торгач:
  • Бизнес ясарга кирәк!
  • Башка эш таба алмагач,
  • Булыйм дим шагыйрь тизрәк.
  • Йөгерек-йөгерек уйлар килә:
  • «Мине яз, – да, – мине!» – дип.
  • Шигырь чыга ала-тилә…
  • Укыйлар: «Пешмәгән!» – дип.
  • Пешмәсә дә укыйлар ич:
  • Бастырыла hәр шигырь.
  • …Моңарчы авыр эш эшләп
  • Узган, әй, ярты гомер!
  • Казыдым, утадым, җыйдым…
  • Билем калды бөгелеп.
  • Физик көчләремне җуйдым,
  • Аттай эшкә җигелеп!
  • Укыдым, укыттым. Йөрдем
  • Төзәтәм, дип, дөньяны!
  • Аңлатты «төзәтмәүчелэр»:
  • «Көлдермәле! Син аны
  • Яза белсәң, – шигырь яз да,
  • Акча эшлә күп итеп,
  • Укырлык булса шигырең —
  • Безне яз, матур итеп!»
  • Күзем ачылгандай булды:
  • Җиңел, рәхәт эш таптым!
  • Күңелгә шигырьләр тулды,
  • Шуларны сезгә… саттым!

Бизнес по-русски

  • Утром встала – написала:
  • Бизнес надо начинать.
  • Ничего-то не умею!
  • Так начну стихи писать.
  • «Напиши же про меня!» —
  • Мысли умоляют все.
  • «Недовар» я напишу,
  • Пусть не обижаются.
  • Ну и что, что «недовар».
  • Разве это не товар?
  • Все стихи печатают,
  • Несмотря не недовар…
  • Ох, полжизни на работе
  • На тажёлой горбилась:
  • И сажала, и копала,
  • Пока не скукожилась…
  • И училась, и учила,
  • Мир исправить думала!
  • Все смеялись надо мной:
  • «Ишь ты, чё надумала!
  • Ты нас больше не смеши,
  • Лучше уж стихи пиши.
  • Если напечатают
  • Ты про нас-то не забудь!»
  • Вот глаза-то мне раскрыли:
  • Работёнка плёвая!
  • Все стихи ко мне приплыли,
  • Ну, а я их – продала!

Чаманы бел!

  • Иртән үк язасың килсә,
  • Сикереп тор, ручка тот.
  • Ашап вакыт уздырмыйча,
  • Яз да куй шигырь «бер пот!»
  • Күп мени ул «бер пот» шигырь?
  • Бик тиз язылып бетә.
  • Сәгать бер.
  •                    Арган кул гына
  • Язганнан соң ял көтә…
  • Төш турында язам дисәң,
  • Ашап торма обедны:
  • Ашаганда онтып куйсаң
  • Шигыреңне – обидно!
  • Күп мени, калдырып торсаң,
  • Бер очтан, кичке ашны?
  • Бер поэма язып куйсаң,
  • Шәп була ул, канишны!
  • Кичке аш үтеп киткәндә
  • Сәгатькә карап торма:
  • Синең бит инде киштәңдә —
  • Бер пот шигырь, поэма!
  • …Көне буе ашалмаган,
  • Арып, йоклап утырам.
  • Төшемдә шигырь, поэма
  • «Тозлап» ашап утырам!

Урын юк

  • «Башлы син», – диләр. Сүз юк:
  • Белемгә булдым гел тук.
  • Нигәдер Айфон гына
  • Керми башка: урын юк!

Менә нинди хайван ул

  • Түзеп буламы авылда
  • Чебен бызылдавына!
  • Мин түзә алмыйм, эч поша,
  • Аның «сыз-зылдавына».
  • Тидереп тә булмый, кусаң
  • Артыннан: «Сытам!» – диеп.
  • Яннарыңнан очып китә,
  • Суккычым калмый тиеп.
  • Бөтен бүлмәне әйләнеп,
  • Чебен куам: «Кая ул?»
  • Тавышы бар, ә үзе юк,
  • Менә нинди «хайван» ул!
Рис.0 Бизнес авылча. Рус-татарча

Бабушка с айфоном

  • Я мобильников модных
  • Никогда не пойму:
  • Кнопок – тыща! В «неволе»
  • Телефонном живу.
  • Говорю я Айфону:
  • «Замолчи, золотой!»
  • Хоть бы хны телефону.
  • Нет. Звонит, как живой.
  • Как живой, предлагает
  • Делать эдак иль так…
  • Видно, он полагает:
  • Всем все ясно и так!
  • Символов – миллион…
  • Чтобы их одолеть,
  • Надо новый «Диплом
  • об Айфоне» иметь!
  • Мне ведь лишь позвонить
  • Кой-кому, кой-куда…
  • Не могу дозвониться.
  • …Легче сбегать туда!

Хәзерге балалар

  • «Институт бетереп туа
  • Хәзерге балалар!» – дип,
  • Сөйләнеп йөрделәр зурлар,
  • Без әле яшь идек бик!
  • Хәзер чират җитте бугай
  • Безгә, ачыклык кертеп,
  • Инде сөйләшергә болай:
  • «Балалар туа, тотып
  • Кулларына телефоннар,
  • Институт бетерелгән!» —
  • Кызыл диплом туу белән
  • «Автоматом» бирелгән!

Телефон

  • «Ник Сәлимә шалтыратмый?» —
  • Телефонымны карыйм.
  • Үзем шалтыратам – алмый,
  • Күрәсең, малын карый.
  • «Кая киткән бу Марзия:
  • Алмый бит мобильникне?»
  • Хәлен белим дидем. Кичә
  • Капкасы булды бикле.
  • Кадриябез төгәл белә
Продолжить чтение
© 2017-2023 Baza-Knig.club
16+
  • [email protected]