Войти
  • Зарегистрироваться
  • Запросить новый пароль
Дебютная постановка. Том 1 Дебютная постановка. Том 1
Мертвый кролик, живой кролик Мертвый кролик, живой кролик
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя
Родная кровь Родная кровь
Форсайт Форсайт
Яма Яма
Армада Вторжения Армада Вторжения
Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих
Дебютная постановка. Том 2 Дебютная постановка. Том 2
Совершенные Совершенные
Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины Перестаньте угождать людям. Будьте ассертивным, перестаньте заботиться о том, что думают о вас другие, и избавьтесь от чувства вины
Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Категории
  • Спорт, Здоровье, Красота
  • Серьезное чтение
  • Публицистика и периодические издания
  • Знания и навыки
  • Книги по психологии
  • Зарубежная литература
  • Дом, Дача
  • Родителям
  • Психология, Мотивация
  • Хобби, Досуг
  • Бизнес-книги
  • Словари, Справочники
  • Легкое чтение
  • Религия и духовная литература
  • Детские книги
  • Учебная и научная литература
  • Подкасты
  • Периодические издания
  • Школьные учебники
  • Комиксы и манга
  • baza-knig
  • Зарубежные детские книги
  • Франк Павлофф
  • Коричневое утро
  • Читать онлайн бесплатно

Читать онлайн Коричневое утро

  • Автор: Франк Павлофф
  • Жанр: Зарубежные детские книги, Детская проза
Размер шрифта:   15
Скачать книгу Коричневое утро
Рис.0 Коричневое утро

Программа содействия издательскому делу «Пушкин» Французского института при Посольстве Франции в России

Programme d'aide à la publication «Pouchkine» de l’Institut français près l'Ambassade de France en Russie

Иллюстрации Леонида Шмелькова

Перевёл с французского Виталий Зюсько

Рис.1 Коричневое утро

© 1° édition: Cheyne Editeur France

© Pavloff Frank

© Шмельков Л. С., иллюстрации, 2011

© Зюсько В. А., перевод, 2011

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2011

Предисловие

Когда в 2011 году редакция «КомпасГида» впервые готовила к изданию «Коричневое утро», она и представить не могла, насколько востребованным окажется этот короткий, но такой ёмкий текст. Благодаря французскому писателю Франку Павлоффу и его новелле сегодня мы имеем возможность глазами героев увидеть, как зарождается новое государство Коричневых и к чему приводят законы о единомыслии… Всё происходит незаметно, но ведёт к одному результату. Позиция «от меня ничего не зависит, я только винтик в системе» влечёт за собой трагедии. Общество, где принимается одна-единственная «верная» точка зрения, обречено.

«Детская антифашистская книга?! – спросите вы. – Такое может быть?!» Да. Должно быть.

Мы всегда подчёркивали, насколько для нас важны уникальность и ценность человеческой жизни, диалог между поколениями и непохожими людьми. И мы верим: от каждого из нас многое зависит и никто не может диктовать нам, какими быть «правильно».

А в завершение хочется привести известную цитату из речи немецкого пастора Мартина Нимёллера, которой он пытался объяснить бездействие немецкого народа и его непротивление идеям нацистов:

  • Когда они пришли за коммунистами,
  • Я молчал…
  • Я же не был коммунистом.
  • Когда они пришли за профсоюзами,
  • Я ничего не сказал,
  • Я же не член профсоюза.
  • Когда они пришли за евреями,
  • Я ничего не сказал,
  • Я же не был евреем.
  • Когда они пришли за католиками,
  • Я ничего не сказал,
  • Я же не был католиком.
  • Затем они пришли за мной,
  • И не осталось больше никого,
  • Кто бы мог протестовать.

Виталий Зюсько, издатель

Марина Кадетова, главный редактор

Рис.2 Коричневое утро

Вытянув ноги на солнце, мы с Чарли не то чтобы разговаривали – скорее обменивались приходящими в голову мыслями, толком не слушая, что один говорил другому. Это такие приятные моменты – сидишь за чашкой кофе и не обращаешь внимания на время.

Когда он сказал, что усыпил свою собаку, я был удивлён, но не более. Всегда грустно, когда пёс тяжело болеет, но за пятнадцать лет надо свыкнуться с мыслью, что рано или поздно он умрёт.

– Понимаешь, я не мог выдать его за коричневого.

– Да уж, коричневые лабрадоры встречаются редко. А чем он болел?

– Да какая разница, он не был коричневым, вот и всё.

– Чёрт возьми, это теперь как с кошками?

– Да, то же самое.

Продолжить чтение
© 2017-2023 Baza-Knig.club
16+
  • [email protected]