© Айк Джозефсон, 2024
ISBN 978-5-0065-0289-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1: Фабрика за гранью мифа
Солнечные лучи пробивались сквозь окна мастерской, танцуя на отполированных поверхностях деталей и инструментов, разложенных на массивных деревянных верстаках. В центре комнаты, как генерал перед строем солдат, стоял Флаш Лидер, гордо подняв крышку. Его корпус, отливающий золотистыми бликами, сиял так ярко, что казалось, будто солнце выбрало его своим главным отражателем. Гравировка молнии на крышке напоминала символ героизма, свидетельствовала о прошлых победах и предвещала новые. Его уверенность буквально наполняла помещение, и казалось, что каждый, кто находился внутри, разделял чувство, будто вот-вот начнётся нечто важное. Возможно, даже генеральная уборка.
Мастерская была сокровищницей для любителей техники – полки ломились от винтиков, трубок, гаек и странных механизмов, чьё назначение знали лишь избранные. Вдоль стен висели инструменты, аккуратно разложенные не только по размеру, но и по вероятности стать оружием в руках Булктанка. Всё это создавало впечатление, будто мастерская принадлежала не столько инженеру, сколько слегка эксцентричному коллекционеру, для которого техника была и хобби, и религией. На центральном столе лежала старая карта, края которой потрескались от времени. Однако линии и символы на ней всё ещё светились загадочным серебристым блеском, словно приглашая разгадать тайну.
Инвентолет, вечно занятый изобретатель, суетился возле верстака, перебирая свои инструменты. Его пояс был усыпан причудливыми устройствами – от гаечного ключа с подсветкой до компактного сварочного аппарата. Каждый его наклон сопровождался негромким металлическим звоном, словно он был ходячей мастерской. Глаза за толстыми стёклами очков искрились неподдельным любопытством, словно он только что открыл инструкцию к машине времени. Его тонкие, ловкие руки настраивали что-то с таким рвением, будто от их движений зависело не только вращение Земли, но и стабильность Вселенной.
– Инвентолет, хватит уже копаться в своих «чудо-штуках», – усмехнулся Булктанк, стоя неподалёку. Его массивное тело блестело от масла, а пол вокруг него напоминал следы небольшого урагана. Он лениво потянулся, затем с тяжёлым вздохом уселся на ближайший стул, который протестующе заскрипел, словно собирался сдаться под его весом.
– Слушай, если мои изобретения не заработают, тебе самому придётся разбирать эти старые развалины! – отозвался Инвентолет, не отрываясь от настройки устройства, напоминающего гибрид отвертки, швейцарского ножа и антенны для общения с внеземными цивилизациями.
Шэдфлаш, тихий и загадочный, стоял в углу мастерской, почти сливаясь с тенями, будто был их частью. Его корпус, покрытый матовым покрытием, поглощал свет, делая его фигуру размытым силуэтом. Это было его естественное состояние – оставаться в тени, незаметным наблюдателем. Его глаза внимательно следили за каждым движением остальных: как Инвентолет суетился с инструментами, как Булктанк ворчал, разбирая свой рюкзак, как Флаш Лидер пытался придать хаосу некое подобие порядка.
Шэдфлаш слегка усмехнулся, но промолчал. Он знал, что время для его действий ещё не пришло, а пока он наслаждался этой напряжённой, но привычной тишиной. «Тени всегда видят больше, чем те, кто стоит в свете,» – мелькнула мысль. Он чувствовал себя комфортно в этой роли – наблюдателя, всегда готового к неожиданностям. Его рука машинально скользнула к ножу на поясе. «Если ворота вдруг взорвутся или оживут, кто, по-вашему, вас спасёт?» – с иронией подумал он, испытывая странное спокойствие от готовности ко всему.
Старлюм, стоя неподалёку, скрестил руки на груди. Его поза напоминала древнюю статую воина, охранявшего храм, переживший века. Корпус, покрытый лёгким серебристым отблеском, отражал тусклый свет от ламп, создавая иллюзию, будто он сам излучает свет. Каждый изгиб его брони был безупречно отполирован, словно даже путешествие через джунгли не смогло оставить на нём ни царапины. Казалось, что даже в состоянии покоя он оставался напряжённым, как натянутая струна, готовый мгновенно сорваться в действие.
Его взгляд, холодный и проницательный, скользил по каждому из присутствующих. Это был не просто взгляд, а настоящая оценка, как у опытного инструктора на полигоне, решающего, выдержит ли команда предстоящие испытания. Старлюм видел, как Булктанк с трудом удерживал свой внушительных размеров рюкзак, как Инвентолет углубился в работу над своими устройствами, а Шэдфлаш спокойно слившийся с тенями, выглядел частью окружающего пространства. Взгляд Старлюма задержался на Флаш Лидере. «Уверенность – это хорошо, но надеюсь, она не станет нашей слабостью,» – подумал он. Рука привычно потянулась к креплению на бедре, где висел его лазерный резак. Проверив защёлку, хотя и знал, что всё в порядке, он слегка нахмурился. Это был его ритуал – быть готовым к любым неожиданностям.
«Если здесь есть что-то, что может нас остановить,» – мелькнуло в его голове, а губы дрогнули в едва заметной усмешке, – «оно сильно пожалеет, что встретилось с нами.»
– Так, – произнёс Флаш Лидер, слегка постукивая пальцами по столу, чтобы привлечь внимание. Его голос звучал твёрдо и уверенно, как у человека, который знает, что за ним пойдут. – Сегодня у нас важная миссия. Все на карту.
Команда собралась вокруг стола, образовав полукруг. Каждый был занят своим делом, следуя привычным ритуалам подготовки. Инвентолет склонился над портативным прибором, усеянным проводами и лампочками, и бормотал себе под нос: «Если эта штука сработает, я подам заявку на Нобелевскую премию… ну или хотя бы в местную газету.» Шэдфлаш стоял чуть в стороне, внимательно изучая карту, словно хотел запомнить каждый её изгиб на случай, если она вдруг исчезнет. Старлюм проверял ремни своего снаряжения с видом, будто уже готовился к битве.
А вот Булктанк, не утруждая себя суетой, достал гигантский бутерброд. Он жевал медленно, наблюдая за картой через плечо Флаша, словно надеялся увидеть на ней надпись: «Идти два километра до ближайшего кафе.» Прожёвывая, он пробормотал: – А что, если эти древние шестерёнки требуют не кода, а бутербродов? Могу поделиться, но с комиссией.
Флаш поднял карту, её древние символы вспыхнули под солнечными лучами, добавляя сцене драматичности. Лёгкий ветерок шевелил края бумаги, подчёркивая её хрупкость и значимость. Голос Флаша прозвучал твёрдо: – Это наш путь. Мы прошли слишком далеко, чтобы теперь сомневаться. Если кто-то не готов, скажите сейчас.
Булктанк, продолжая жевать, поднял руку:
– Готов. Только скажите, если найдёте что-нибудь вроде древнего холодильника.
Старлюм коротко взглянул на Булктанка, покачал головой и сказал:
– Это не прогулка. Нам нужно быть собранными. Здесь всё против нас, кроме нас самих.
Инвентолет, наконец соединяя последний провод, усмехнулся: – Если ворота не откроются, Булктанк будет нашим тараном. Он и рюкзак выдержат.
Шэдфлаш усмехнулся, но промолчал, снова сосредоточившись на карте.
Флаш, обведя взглядом всех, почувствовал лёгкое волнение, но понимал, что настрой команды был правильным. Он сделал глубокий вдох:
– Вы, наверное, удивляетесь, почему я вас собрал. Но я уверен, что дело того стоит.
Его слова зависли в воздухе, как предчувствие грядущей бури. На мгновение все замерли, осознавая важность момента… кроме Булктанка. Он доел последний кусок бутерброда и громко сглотнул, разрушив напряженную тишину: – Ну что, теперь мы звёзды кино? Только скажите, что бюджет у этих ворот не меньше, чем у моих запасов еды. А то я видел шестерёнки покруче на детских площадках.
Инвентолет бросил на Булктанка укоризненный взгляд, поправляя свой прибор:
– Если наш бюджет и дальше будет уходить на твои перекусы, боюсь, у нас даже батареек не останется.
Шэдфлаш, оставаясь в своей тени, сухо добавил:
– Хотя бы перекусы не требуют кода доступа. В отличие от этих ворот.
Даже Старлюм, всегда собранный и серьёзный, тихо усмехнулся, что случалось крайне редко. Флаш Лидер, не теряя своей торжественной осанки, поднял карту повыше, как знамя, и громко объявил:
– Ладно, ребята. Если эти ворота – наш главный противник, мы победим. Ну или… – он сделал эффектную паузу и ухмыльнулся. – Булктанк их просто съест.
Флаш ещё раз окинул команду взглядом, полный решимости и лёгкой театральности. Его осанка подчёркивала важность момента, а солнечные лучи, играющие на его корпусе, придавали образу героизм, достойный античных легенд. Карта в его руках напоминала древний свиток, обещающий ответы на все вопросы.
– Это не просто карта, друзья, – продолжил он, его голос стал торжественным, как у шоумена перед кульминацией. – Это ключ к новым возможностям. К крышкам, которые могут понять вас. Представьте себе!
Команда переглянулась, некоторые с интересом, а Булктанк – с лёгким недоумением. Он нахмурился и спросил, прервав жевание:
– Понять нас? Как это работает? Типа, ты подходишь к унитазу, а он такой: «Булктанк, не грусти, всё будет хорошо»?
Инвентолет громко вздохнул и, вытирая руки о тряпку, пояснил:
– Нет, всё гораздо сложнее. Эти крышки – вершина инженерной мысли. Они анализируют привычки пользователя, понимают его настроение и… ну… потребности, – он кашлянул, подбирая слова. – Представь: ты только подумал, что хочешь музыку, а крышка уже подключилась к колонкам и включила твою любимую песню. Или ты устал, а она подогревается до идеальной температуры.
Шэдфлаш хмыкнул, стоя в полутени:
– А если ты злишься, она начинает петь Don’t Worry, Be Happy?
Старлюм нахмурился, скрестив руки на груди:
– Всё это звучит заманчиво. Но такие технологии опасны, если выйдут из-под контроля. Вы не задумывались, что их можно использовать не только для комфорта, но и для слежки?
Флаш поднял руку, призывая к тишине:
– Старлюм прав, но если мы сможем овладеть этой технологией, мы не только улучшим жизнь городов, но и сделаем их безопаснее. Крышки, которые сообщают о протечках, утечках газа или приближении опасности – это может быть нашим первым рубежом обороны.
Булктанк мечтательно кивнул, глядя в потолок:
– А если они ещё и бутерброды готовить смогут… Тогда я точно за.
Команда засмеялась, но в этих шутках чувствовалась скрытая напряжённость. Они знали, что такие технологии – не просто игрушка для инженеров. Это был инструмент, который мог изменить их мир, причём не всегда в лучшую сторону.
Инвентолет поправил очки и задумчиво сказал:
– То есть, они не просто поднимаются и опускаются? Они читают мысли? Надеюсь, они не будут критиковать наши дизайнерские решения…
Флаш, улыбнувшись, аккуратно разложил карту на столе. Символы на ней блеснули, сначала серебром, затем – жидким золотом, когда угол освещения изменился.
– Это больше, чем автоматизация, – сказал он, его голос стал мягче. – Это технологии, которые научат людей и машины работать вместе. Настоящий прогресс.
Булктанк, устроившийся на стуле с очередной банкой «смазочного коктейля», скептически хмыкнул. Стул тут же жалобно заскрипел, но Булктанк его игнорировал.
– Ты хочешь сказать, что эти крышки смогут напоминать мне о тренировке? Или давать советы, как я выгляжу? – Он хлопнул себя по животу, отчего коктейль слегка пролился. – А что, если она скажет: «Булктанк, хватит есть, твой рюкзак легче, чем ты!»
Шэдфлаш сделал шаг вперёд, его тёмная фигура мелькнула в лучах света. Тихий голос прорезал общее веселье:
– А если они решили, что хозяева недостаточно эффективны? Может, поэтому фабрика была заброшена. Они не захотели… сотрудничать.
Булктанк скривился:
– Вот уж спасибо! Мне таких «умников» не надо. Ещё начнут отчёты писать.
Флаш поднял руку, возвращая внимание команды к карте:
– Мы узнаем правду. Эти технологии могут вдохновлять. Например: «Булктанк, ты – сила команды! Давай на тренировку!»
Его слова прозвучали, как обещание. Команда замерла, понимая, что впереди их ждет нечто большее, чем просто «умные крышки».
Булктанк фыркнул, сделав ещё один глоток из своей банки:
– Вот это уже ближе к делу. А то с критикой я точно работать не буду.
Комната вновь наполнилась тишиной. Даже Булктанк перестал шутить, и все взгляды устремились на Флаша Лидера, который, казалось, заранее подготовился к этому моменту. Его спокойствие и уверенность говорили о том, что он может справиться с любой проблемой.
Флаш поднял руку, жестом призывая всех к вниманию. Его серьёзное выражение лица вызвало у команды смешанные чувства: ожидание чего-то важного, но с лёгким налётом фирменного юмора. Он слегка понизил голос, добавляя драматичности:
– Да, легенда говорит, что они начали действовать сами по себе, – начал он, обведя всех взглядом, будто ещё раз подтверждая значимость своих слов. – Но никто до сих пор не знает, что именно произошло. Возможно, это была ошибка в программировании. Кто-то там, гений, решил: «А давайте сделаем крышку с искусственным интеллектом! Что может пойти не так?» – Он развёл руками, усмехнувшись. – И, конечно, всё пошло не так.
Команда напряглась. Шэдфлаш слегка подался вперёд, словно желая уловить каждую деталь, Инвентолет аккуратно поднял очки, а Булктанк, хоть и жевал, но замедлился, с интересом ожидая продолжения.
– А может, – продолжил Флаш, его тон стал более театральным, – кто-то решил использовать их не как крышки, а как… помощников. Представьте: крышка говорит тебе утром: «Я приготовила протеиновый коктейль, но почему ты до сих пор не на пробежке?» Или: «Ваши расходы за месяц не вписываются в бюджет, рекомендую отказаться от дополнительных перекусов.»
Булктанк скорчил гримасу, отложив недоеденный бутерброд.
– Если она начнёт обсуждать мой рацион, я просто выключу её. Или… съем.
Флаш засмеялся, хлопнув Булктанка по плечу:
– Вот видишь, Булктанк, ты уже придумал тактику на случай войны с крышками. Ты наш главный стратег.
Инвентолет усмехнулся, не отрываясь от своего устройства:
– Вопрос только, что делать, если крышка окажется умнее нас?
Флаш поднял руку, снова привлекая внимание:
– Именно поэтому мы здесь. Эти крышки могли быть величайшим достижением, а могли – величайшей ошибкой. Так что будьте готовы ко всему. Потому что если она скажет: «Вы опоздали на пять минут,» – я первым пойду договариваться.
Старлюм, скрестив руки на груди, шагнул вперёд. Его металлический корпус издал низкий скрежет, отразившийся эхом по помещению. Его взгляд задержался на Флаше. Даже без слов было понятно: он готов ко всему, что их ждёт.
– Что бы там ни произошло, – произнёс он, голос звучал твёрдо, – мы должны быть готовы. Если эти крышки действительно опасны, как ты говоришь, то кто знает, что нас ждёт. Я не хочу, чтобы нас встретила крышка с идеями лучше, чем у нашего инженера.
Булктанк хмыкнул из своего угла, где успел достать ещё один бутерброд:
– Если она хоть раз заикнётся о здоровом питании, я лично отнесу её в плавильную печь.
Флаш вздохнул, но его улыбка не угасла:
– Именно поэтому мы должны действовать вместе. Наша команда – это сила. Мы не только разгадаем тайну фабрики, но и используем её открытия, чтобы сделать наш мир лучше. Представьте: крышки, которые напомнят Булктанку не только о тренировках, но и о том, чтобы он закрывал холодильник!
Булктанк обиженно фыркнул:
– Ладно, если она будет варить кофе, то я подумаю.
Инвентолет задумчиво поднял руку к подбородку. Его глаза за линзами очков искрились, словно он уже представлял фабрику в мельчайших деталях.
– Значит, когда мы доберёмся туда, мы сможем не только изучить эти крышки, но и восстановить технологии, которые, возможно, опережают наше время на десятилетия?
Флаш улыбнулся, положив руку на плечо Инвентолета:
– Именно так. А если она спросит тебя о смысле жизни, просто скажи, что это не входит в её техническое задание.
Шэдфлаш, до этого спокойно стоявший в тени, сделал шаг вперёд. Его голос звучал тихо, но твёрдо:
– Мы пойдём с тобой, Флаш. Но ты должен понимать: не все легенды заканчиваются хорошо.
Старлюм нахмурился, но кивнул, усиливая мрачность момента. Однако Флаш не позволил этой серьёзности затянуть их:
– Именно поэтому мы создадим свою легенду. Легенду, которая останется в веках. И не только среди людей, но и среди крышек. Пусть знают: мы дали им шанс!
Булктанк громко рассмеялся:
– Вот это по-нашему! Герои, которые изменили мир. И холодильники закрываться начали, и крышки песни петь научились!
Комната снова ожила. Инвентолет копался в своих инструментах, создавая что-то, что, возможно, понадобится в экспедиции. Его движения были резкими, почти хаотичными, но каждый жест выдавал сосредоточенность и стремление к идеалу. Булктанк, напевая свою любимую мелодию, волочил к выходу тяжёлый ящик с припасами. Шэдфлаш выдвинул из тени свой арбалет, внимательно проверяя механизмы. А Старлюм, стоя неподалёку, оценивающе смотрел на карту. Его взгляд словно пытался прочитать в линиях и символах не только маршрут, но и все грядущие трудности, приправленные долей героизма и неожиданными решениями команды.
Инвентолет вдруг встрепенулся, как будто его внутренние механизмы заработали на повышенной мощности. Его глаза буквально вспыхнули энтузиазмом, а пальцы так быстро застучали по столу, что казалось, он пытается вызвать дождь.
– Представьте, какие артефакты могут быть на этой фабрике! – возбуждённо выпалил он, внезапно выхватывая карту из рук Флаша Лидера. Тот на миг застыл, поражённый дерзостью. – Если я доберусь до их чертежей… – Инвентолет сделал эффектную паузу, глядя в потолок, как будто там скрывались ответы на все загадки вселенной. – Мы сможем создать что-то настолько невероятное, что даже унитазы смогут… летать на Марс!
Булктанк, который как раз доставал из шкафа банку своего любимого «смазочного коктейля», фыркнул, но при этом громко ударился головой о дверцу.
– Летать на Марс? – переспросил он, потирая ушибленный лоб. Его голос был настолько саркастическим, что мог резать воздух. – Может, начнём с чего-то попроще? Например, чтобы эти крышки хотя бы перестали кусаться. А то я не готов бороться за лидерство со своим сиденьем.
Шэдфлаш, лениво наблюдавший за происходящим у окна, слегка повернул голову в сторону Булктанка. Его взгляд был одновременно дружелюбным и зловещим – словно предупреждение, которое лучше не игнорировать.
– Или разбудим то, что лучше оставить в покое, – заметил он, его голос звучал, как мрачный шёпот старинного радио. – Такие легенды редко заканчиваются весёлой песенкой. Скорее, там будет что-то вроде: «Мы это сделали, но живыми никто не вышел».
Булктанк, жуя край своего бутерброда, шутливо хлопнул по рюкзаку:
– Может, просто предложим этим легендам мой бутерброд? Вдруг подружимся.
Шэдфлаш медленно отошёл от окна и подошёл к столу. Осторожно взяв карту, словно она была древней реликвией, он нахмурился. Его пальцы остановились на странной волнообразной линии, рядом с которой виднелся стилизованный коготь.
– Здесь обозначено что-то странное, – тихо произнёс он, указывая на символ. – Местные называют это «Водяным Когтем». Легенды не уточняют, что это: хищник или природное явление. Но, если мы будем проходить мимо, лучше быть начеку.
Булктанк громко вздохнул, тяжело опустив свой массивный рюкзак:
– «Водяной Коготь»? – повторил он с лёгкой иронией. – Звучит так, будто он не любит унитазы. Ладно, если начнёт нас есть, я первым предложу ему перекусить.
Старлюм, стоявший чуть поодаль, бросил краем глаза взгляд на карту. Его лицо оставалось невозмутимым, но он незаметно затянул ремни на своём снаряжении чуть крепче.
Флаш Лидер стоял в центре комнаты, внимательно слушая. Он медленно кивнул, его уверенность оставалась непоколебимой.
– Хорошо. Мы будем готовы. Джунгли не для тех, кто верит только в легенды. Мы не просто пройдём мимо этого «Когтя», мы пройдём сквозь него, если понадобится. Наша команда справится.
Его слова прозвучали, как эхо в тишине мастерской. Булктанк с усмешкой подмигнул:
– Главное, чтобы этот «Коготь» не оказался вегетарианцем.
Смех прокатился среди команды, ненадолго разрядив напряжённость. Но за весельем скрывалось понимание: каждый из них знал, что «Водяной Коготь» может оказаться чем угодно.
Флаш Лидер, привычно игнорируя общий настрой, решительно взмахнул картой:
– Мы – не те, кто прячется от вызовов, – твёрдо заявил он, словно репетировал перед зеркалом. Его голос разнёсся по комнате, как фанфары на рыцарском турнире. – Мы Сантехники, лучшие из лучших. Эта фабрика – наш шанс доказать, что мы способны на всё.
Старлюм, как всегда, прислонился к стене, сложив руки на груди. Его взгляд был острым, как сканер, а поза напоминала постамент.
– Если ты предлагаешь идти туда, – начал он, его голос звучал с ледяным спокойствием, – мы должны быть готовы ко всему. Если легенды правдивы, то это не просто фабрика. Это ловушка для тех, кто недооценивает её силу.
Булктанк, подняв руку, словно находился на школьной конференции, серьёзно спросил:
– А можно я возьму с собой бутерброды? Просто если фабрика окажется далеко, я не хочу голодать.
Инвентолет, явно не ожидавший такого поворота, захихикал, прикрывая рот рукой, чтобы не выглядеть слишком громко. Его смех был похож на сбой сигнала в механизме, настолько он не сочетался с серьёзностью момента.
Флаш Лидер бросил на Булктанка взгляд, который мог бы растопить лед в Антарктиде. Но лидерская строгость быстро сменилась тяжёлым вздохом.
– Возьми, но не больше пяти, – выдохнул он, пытаясь сохранить серьёзность. – Нам нужно место для снаряжения.
Булктанк закатил глаза с такой драматичностью, будто его заставили отказаться от самой заветной мечты.
– Пять? – медленно протянул он, вытягивая слова. – Ладно, это будет трудно, но я постараюсь. Хотя если кто-то из вас съест мой последний бутерброд, я продолжу нести ваши рюкзаки, но молчать об этом не буду.
Шэдфлаш, наблюдая за разговором, тихо вставил:
– Главное, чтобы бутерброды не начали требовать равных прав с тобой, Булктанк.
Флаш улыбнулся, но тут же вернул своё лицо в привычную серьёзность, пока Шэдфлаш уже снова склонился над картой. Он выглядел так, будто пытался прочитать в линиях нечто большее, чем просто маршруты. Его пальцы осторожно двигались по пожелтевшим контурам, словно он ожидал, что карта сама выдаст все свои секреты.
– Насколько точна эта карта? – спросил он, не отрывая взгляда от бумаги, на которой пятна времени перемешались с выцветшими символами. – Здесь есть места, которые могли измениться за годы. Реки могли пересохнуть, леса превратиться в джунгли, а вот этот значок… – Он постучал пальцем по маленькому кружку с крестом. – Возможно, вообще обозначает «прощай, глупец».
Флаш Лидер, уже хорошо знавший, где грань между разумным скептицизмом Шэдфлаша и его врождённым пессимизмом, шагнул ближе. Он положил руку ему на плечо – это был одновременно жест поддержки и напоминания, кто здесь главный.
– Мы – план А, план Б и даже план Z, – твёрдо сказал он, его голос звучал с такой уверенностью, что даже стены мастерской, казалось, согласились с этим. – Если возникнут препятствия, мы их обойдём, перешагнём или, если понадобится, просто снесём.
Шэдфлаш поднял взгляд, прищурившись. Его глаза говорили: «Хорошо, я понял. Но это не отменяет десять способов, как всё может пойти не так».
– Снести? – протянул он сухо, как будто говорил с древним дубом. – Отличный план. Особенно, если мы дойдём до части, где на карте написано: «Осторожно, злые крышки». Надеюсь, твоя уверенность умеет отбиваться.
Булктанк, закрепляя рюкзак, который никак не хотел сидеть ровно, вмешался:
– Уверенность не отбивается, Шэд. Для этого есть я и мои бутерброды. Хотя, если говорить о планах, может, добавить план Г? Типа «где здесь ближайший выход»?
Флаш Лидер сдержанно усмехнулся, но быстро вернул разговор в конструктивное русло.
– Шэд, твоя задача – видеть угрозы раньше, чем они появятся. Продолжай изучать карту. Если там есть ловушки или обходные пути, я хочу знать об этом раньше, чем мы окажемся в центре проблем. И да, – он наклонился к Булктанку, – план Г – это не то, что стоит произносить вслух. Мы здесь не для того, чтобы искать выход.
Шэдфлаш фыркнул, возвращаясь к изучению карты:
– Хорошо. Но если мы встретим что-то вроде гигантского механического скорпиона, я считаю, что мне позволено сказать: «А я ведь предупреждал».
Команда разошлась готовиться. Булктанк, методично наполняя рюкзак запасами еды, выглядел как передвижная кухня. Из его рюкзака торчали пакеты с крекерами, банки со «смазочным коктейлем» и аккуратно упакованные бутерброды. Каждый его шаг сопровождался таким грохотом, будто он нёс не еду, а арсенал.
– Если мы где-нибудь застрянем, не волнуйтесь, – бормотал он себе под нос. – Я накормлю нас всех. Даже этих крышек. Ну, если они окажутся голодными.
Старлюм молча проверял своё оружие. Его пальцы скользили по лезвию, которое блеснуло в свете лампы. Его взгляд оставался суровым и сосредоточенным, как всегда. Он перетянул ремни своей брони, убеждаясь, что всё сидит идеально. Было видно, что он готов ко всему.
Шэдфлаш, словно растворившись в тенях мастерской, передвигался почти бесшумно. Лишь иногда звук щелкающих замков или приглушенный шелест ткани выдавали его присутствие. Он раскладывал инструменты с педантичной точностью, будто готовился к операции, где каждая секунда на вес золота.
Инвентолет, напротив, полностью погрузился в новое вдохновение. Его пальцы уверенно чертили схему на куске бумаги, в другой руке он сжимал свой универсальный инструмент, словно это была волшебная палочка. На схеме вырисовывалось нечто замысловатое – устройство, которое, казалось, могло одновременно анализировать артефакты, делать бутерброды и, возможно, предсказывать погоду.
Мастерская почти опустела, звуки шагов команды стихли, но Флаш Лидер заметил, что Инвентолет всё ещё стоит у стола, держа карту в руках. Её края уже слегка помялись от многочисленных прикосновений, а символы поблёскивали в свете настольной лампы, словно подмигивали из прошлого. Взгляд Инвентолета был сосредоточенным, но губы поджаты, как будто он спорил сам с собой.
– Умные крышки, – пробормотал он, больше себе, чем кому-то ещё. Его лицо слегка озарилось улыбкой – неуверенной, почти задумчивой. – Это будет интересно. Или страшно. Или и то, и другое сразу.
Флаш, услышав это, остановился за его спиной, сложив руки на груди. Его глаза слегка прищурились, в них читалась смесь уверенности и доброй иронии. Он положил руку на плечо Инвентолета, заставив того отвлечься от своих мыслей.
– Интересно, страшно, весело, – сказал Флаш, его голос звучал так уверенно, что даже самые тревожные мысли исчезали сами собой. – Это будет наше лучшее приключение.
Инвентолет на секунду замер, будто примеряя эту фразу к своим мыслям, а затем усмехнулся и аккуратно убрал карту в контейнер.
– Ладно, если крышки окажутся умнее нас, я, по крайней мере, сделаю с ними селфи, – сказал он, кивая с улыбкой. – Для истории.
Флаш рассмеялся, но смех быстро сменился серьёзностью. Он медленно оглядел мастерскую, где уже не было почти никого, кроме них двоих. Лампочка над столом мерцала, отбрасывая причудливые тени, а ощущение ожидания становилось почти осязаемым – как спокойствие перед бурей.
– Завтра начинается новый день, – произнёс он уже тише, почти шёпотом. – А с ним – новая глава. Нам пора быть готовыми к любым неожиданностям.
В этот момент лампа над столом снова моргнула, как будто соглашаясь с его словами. Где-то вдалеке послышались раскаты грома, тяжёлые и протяжные, как напоминание, что джунгли никогда не дремлют. Они всегда рядом, всегда наготове.
Глава 2: По следам неведомого
На следующий день мастерская превратилась в гудящий улей, где каждый занимался своим делом. Общий хаос был настолько ощутим, что, казалось, вот-вот материализуется в самостоятельную сущность и начнёт раздавать команды. Гул молотков сливался с шипением пара, а крики и обрывки диалогов перекрывали друг друга, напоминая сцены из фильма «Безумный Макс», только вместо автомобилей – смазка, гаечные ключи и булктанковские бутерброды.
Клубы пыли лениво кружили в лучах утреннего света, будто участвовали в театральной постановке. Болты и обрезки труб, катаясь по полу, напоминали гонки дроидов из «Звёздных войн», только без спецэффектов, а звуки сварки больше походили на рев соперников, которые уже готовы сойтись в решающей схватке на заброшенном астероиде, вот-вот скрестив свои световые мечи.
Инвентолет, балансируя между двумя столами, уронил что-то металлическое и вскрикнул:
– Кто оставил здесь этот «рельс для гиперлупа»? Я не могу работать в таких условиях!
Булктанк, протискиваясь со своим рюкзаком через узкий проход, оглянулся и с невозмутимым видом ответил:
– Это не рельс, это я тренировался прыгать через препятствия. У меня свой внутренний Рокки!
Флаш Лидер, стоя посреди этой суматохи, едва удерживался от того, чтобы не закрыться рукой. Его лицо выражало смесь усталости и лидерской ответственности. Он поднял голос, перекрывая грохот:
– Все! Успокойтесь! Это мастерская, а не кастинг на роль Джокера в фильме о хаосе. Мы здесь, чтобы подготовиться, а не соревноваться, кто первым вызовет у меня нервный срыв.
Старлюм, стоя у окна с неподвижным, как статуя, видом, слегка повернул голову и тихо произнёс:
– Если это подготовка, боюсь представить, как будет выглядеть сам поход.
Булктанк, с выражением крайней серьёзности, перекатывал массивный металлический контейнер. Каждый его гулкий звук был словно крик о внимании. Внутри громоздились банки смазочного коктейля, горы пайков, бутерброды, аккуратно завернутые в фольгу, и что-то явно лишнее – вроде небольшой кастрюли и набора специй.
– Если мы идём в джунгли, то мне нужны эти запасные баллоны! – заявил он так громко, будто убеждал не только команду, но и саму природу. – Еда – это сила! А если я голоден, то это, считай, минус один защитник команды.
Инвентолет, занятый у своего стола, издал недовольное хмыканье, поправляя толстые очки. Его пояс, увешанный инструментами, выглядел так, будто он мог починить что угодно, начиная с утюга и заканчивая межгалактическим спутником. Среди его сокровищ были миниатюрная паяльная лампа, крошечный сварочный аппарат и универсальные гаечные ключи.
– Ты собираешься защитить нас или стать ходячей кафешкой? – спросил он, бросив взгляд на контейнер. – Если кто-то попадёт в беду, ты предложишь закормить врага? Или обменять его на бутерброды?
Булктанк посмотрел на него с выражением глубокой обиды, будто Инвентолет только что усомнился в святости его запасов.
– Еда – это стратегический ресурс, – отрезал он, постучав пальцем по крышке контейнера с таким видом, будто собирался доказать это научно. – Вот, я готов пожертвовать коробкой крекеров. Но смазочный коктейль… это неприкосновенный запас.
Инвентолет фыркнул, не удержавшись от насмешки:
– Да, конечно, именно он спасёт нас, когда на нас нападёт «Водяной Коготь». Брось ему пару банок, может, получится заключить мирное соглашение.
Булктанк пожал плечами, пытаясь сохранить достоинство:
– Знаешь, если Коготь окажется любителем гастрономии, мы станем легендой. Вспомнишь мои слова, когда бутерброд спасёт тебе жизнь.
Сцена вокруг напоминала организованный хаос, где каждый звук и движение казались частью импровизированного спектакля. Гул инструментов стал громче, клубы пара поднимались выше, а звуки сварки прерывались редкими шутками, которые ненадолго разряжали атмосферу.
Флаш Лидер, наблюдая за всей этой суетой из центра комнаты, хлопнул в ладоши, привлекая внимание:
– Хорошо, ребята, хватит. Нам нужны боевой дух и… чуть меньше еды. Булктанк, убери кастрюлю, а ты, Инвентолет, оставь ему хотя бы одно орудие защиты – банку смазочного коктейля. Это может оказаться полезнее, чем твой сарказм.
Команда рассмеялась, и мастерская наполнилась коротким, но искренним весельем. Смех быстро сменился сосредоточенностью: утро только начиналось, а впереди их ждала неизвестность, которая точно не обещала быть легкой прогулкой.
Шэдфлаш, сидя в углу на импровизированной скамье, выглядел как воплощённая тень. Его корпус сливался с полумраком комнаты, а пальцы легко скользили по древней карте, будто он играл на музыкальном инструменте. Его взгляд оставался опущенным, но сосредоточенность была такой плотной, что казалось, он вот-вот разгадает тайны мира.
– Может, вы двое решите свои проблемы, прежде чем мы окажемся в центре джунглей, утонем в твоём коктейле или запутаемся в твоих приборах? – хладнокровно бросил он, не удостоив даже взгляда своих спорящих товарищей. Его голос был тихим, но проникал сквозь гул мастерской, словно горячий нож сквозь масло.
Булктанк замер, уже открыв рот для ответа, но тут вмешался Флаш Лидер. Стоя в центре комнаты, он обвёл взглядом свою разношёрстную команду. В этот момент он напомнил себе, почему он их всех любит… и почему ему иногда хочется их придушить.
Хлопок его ладоней раздался, как взрыв, перекрывая какофонию звуков мастерской. Даже сварка на мгновение стихла, будто сама комната боялась пропустить его слова. Булктанк застыл с обиженным видом, а Инвентолет торопливо спрятал инструмент в карман.
– Хватит! – голос Флаша прозвучал твёрдо, будто он уже прокладывал путь через непролазные джунгли. Он перевёл взгляд на Булктанка, который всё ещё цепко держал свою «священную коробку» пайков. – У нас есть одна задача – быть готовыми ко всему. Булктанк, бери еду, но не перегружай рюкзак. Нам нужен манёвренный боец, а не ресторан на выезде.
– Ну, это вы зря! – Булктанк вскинул руки, будто его только что обвинили в государственной измене. – Хотел бы я посмотреть, как вы будете оправдываться, когда кто-то из вас проголодается в самый неподходящий момент!
Флаш бросил на него ледяной взгляд.
– Две банки смазочного коктейля, – произнёс он спокойно, но с такой твёрдостью, что это звучало как неоспоримый приговор. – Если останется место, можешь взять одно яблоко.
Булктанк драматично закатил глаза, словно только что услышал приговор на пожизненное.
– Две? Ладно, – проворчал он, складывая руки на груди. – Только потом не говорите, что я вас не предупреждал. И, кстати, яблоко – это на случай экстренного витаминного голода. Понятно?
Инвентолет, до этого спокойно разбиравший свои инструменты, не удержался и фыркнул:
– Да, конечно. Уже вижу, как это работает: «О, у нас конец света, и я спасаю нас яблоком!»
Булктанк бросил на него возмущённый взгляд.
– Слушай, когда придёт время, яблоко окажется важнее твоего… – он указал на странное устройство в руках Инвентолета, – твоего космического миксера или что это там у тебя.
– Это не миксер, – возразил Инвентолет, поднимая устройство, которое выглядело как гибрид отвертки, лупы и радиоантенны. – Это универсальный анализатор. Хотя… миксером его тоже можно использовать, если добавить пару насадок.
Флаш Лидер хлопнул в ладоши ещё раз, пресекая дальнейшие препирательства:
– Всё! Заканчиваем. Нам нужно сосредоточиться. Шэдфлаш, что с маршрутом?
Шэдфлаш, не поднимая взгляда от карты, сухо ответил:
– Если вы потратите на подготовку ещё полдня, джунгли сами придут за вами.
На этот раз даже Булктанк не нашёл, что возразить. В комнате на мгновение воцарилась тишина, наполненная звуком шипящего пара и звоном металла. Было ясно: время шуток подходило к концу.
Тем временем Старлюм стоял чуть в стороне, склонившись над столом, больше напоминавшим миниатюрный арсенал. На нём аккуратно лежали его боевые инструменты: острые, как бриллиантовые лезвия, массивные пластины для защиты корпуса и странные устройства, похожие на старинные карманные часы, но с мигающими индикаторами и крошечными кнопками. Всё было разложено с такой точностью, будто Старлюм готовился к хирургической операции на самом хаосе.
Его пальцы методично перебирали снаряжение, проверяя каждую деталь. Для него каждое звено, каждая гайка были вопросом жизни и смерти. Он знал: джунгли не будут раздавать вторые шансы, а малейшая ошибка может стоить команде слишком дорого.
– Джунгли не прощают ошибок, – спокойно произнёс он, скорее обращаясь к себе, чем к остальным. Его голос звучал ровно, но в нём ощущалась угроза, словно он говорил от имени самих джунглей. – Если кто-то думает, что это будет экскурсия с гидами, лучше оставайтесь здесь. Я видел, как такие места уничтожают самоуверенных за считаные минуты.
Булктанк, который в это время пытался уложить в рюкзак очередную банку «смазочного коктейля», обернулся с самодовольной улыбкой:
– Не переживай, приятель. Я прогрызу дорогу даже через самые густые заросли. Главное, чтобы было чем заправляться.
Старлюм не отвёл взгляда от своих инструментов, но угол его металлического рта чуть дрогнул, выдавая скрытую усмешку. Его движения оставались такими же медленными и уверенными, но в ответе проскользнул сарказм:
– Просто не съешь всё до середины пути. Не хотелось бы увидеть, как ты грызёшь ветки и называешь это «десертом».
Булктанк рассмеялся, но всё же подтянул ремни рюкзака, чтобы тот сидел плотнее. Его массивное тело казалось непробиваемым, но даже он понял: Старлюм не шутит.
Шэдфлаш, уже свернув карту, поднял её над головой, словно представлял древний артефакт. Его тон был сухим, почти саркастичным, но в голосе звучала нотка уважения к их миссии:
– Я закончил. Если мы готовы спорить о каждой мелочи, то будем готовы поспорить и с джунглями. Всё совпадает: вот здесь бурные реки, здесь – возможные ловушки.
Его пальцы указали на несколько мест на карте, и даже те, кто не разбирался в навигации, ощутили напряжение: эти точки явно выглядели зонами риска. Шэдфлаш, не поднимая головы, добавил:
– У вас будет шанс пожалеть о своей несобранности. Честно говоря, я даже жду, кто первым это сделает.
Инвентолет, стоявший рядом и державший в руках что-то, напоминающее гибрид отвёртки и фантастического прибора, не удержался:
– Спасибо за оптимизм, Шэд. Твои прогнозы всегда вдохновляют. Если я умру, то первым делом расскажу об этом джунглям. Может, им станет стыдно.
Флаш Лидер, наблюдавший за сценой с явной долей усталости, хлопнул в ладоши. Хлопок разнёсся по комнате, заставляя всех вздрогнуть. Даже Булктанк на мгновение притих, а Инвентолет спрятал свой прибор.
– Достаточно, – голос Флаша прозвучал резко, но уверенно. – Мы команда, а не группа стендаперов. Хотите шутить? Оставьте это для костра. Сейчас у нас есть цель. Джунгли – это экзамен. Мы сдадим его или джунгли нас съедят. Ваш выбор.
Булктанк поднял руку, словно находился на школьном уроке:
– А можно, чтобы джунгли начали с бутербродов?
На этот раз даже Старлюм позволил себе короткий смешок, прежде чем снова сосредоточиться на своём снаряжении. Комната наполнилась лёгким смехом, который ненадолго разрядил напряжение. Каждый из них понимал: впереди будет нелегко, но сейчас они могли полагаться не только на себя, но и на команду.
Флаш Лидер оглядел своих товарищей и тяжело вздохнул. Ему было ясно: предстоящее путешествие станет серьёзным испытанием. Несмотря на хаос вокруг, он видел главное – их готовность шагнуть навстречу любой опасности. Даже если эта опасность выглядела как джунгли, в которых могут скрываться злые унитазы.
Сумерки заливали мастерскую мягким золотистым светом, пробивающимся сквозь запылённые окна. Лучи обрамляли всё внутри, заставляя металлические поверхности сверкать, словно их полировали перед великой миссией. На столах и полу были разбросаны инструменты, детали и кусочки старых чертежей, создавая ощущение энергии, прерванной короткой передышкой. Всё вокруг напоминало сцену перед спектаклем, где каждый элемент ждал своего выхода.
Старлюм, склонившись над столом, продолжал точить боевой нож. Его движения были неспешными, как будто он вытачивал не просто оружие, а часть себя. Его лицо оставалось спокойным, но глаза хищно блестели, как у охотника перед решающим выстрелом.
– Джунгли не прощают ошибок, – произнёс он, не отрываясь от дела. Его голос звучал тихо, но резонировал в тишине комнаты, как заклинание. – Если кто-то думает, что это будет прогулка, лучше остаться здесь. Я видел, как джунгли пожирают тех, кто приходит неподготовленным. И знаете что? Они делают это красиво.
Булктанк, облокотившись на громоздкий рюкзак, подскочил на этих словах и, словно подбадривая себя, буркнул:
– Ну-ну, не пугай нас своими страшилками. У джунглей зубы есть? Нет. Я не боюсь салата.
Старлюм поднял бровь, но не оторвал взгляда от ножа. Его рот дрогнул в едва заметной усмешке. Хотя он и не смотрел на Булктанка, всем было ясно, что та реплика его развеселила.
Шэдфлаш, погружённый в изучение карты, коротко кивнул, проводя пальцами по пожелтевшей бумаге. Его голос раздался глухо, как эхо в пустом зале:
– Он прав. Эта карта… – он указал на извилистую линию, похожую на змею. – Старше, чем наши трубы. То, что на ней обозначено, давно могло быть поглощено природой. Мы можем наткнуться на что угодно. Или на кого угодно.
Булктанк прищурился, явно не в восторге от мрачного прогноза:
– Ладно, я уже понял, что меня хотят напугать. Но если там и правда кто-то будет, надеюсь, он хотя бы не веган. Иначе моих бутербродов хватит ненадолго.
Инвентолет, сидя за другим столом и разбирая очередную конструкцию, усмехнулся:
– Булктанк, ты понимаешь, что с таким рюкзаком ты сам становишься ходячим холодильником? Ещё и с встроенным GPS: «Ищите меня там, где пахнет едой».
Флаш Лидер покачал головой, слушая их перепалку. Но даже в этом лёгком споре он видел что-то важное – дух команды, который, как он знал, станет их главным оружием в джунглях.
– Хватит ныть, – твёрдо сказал он, хлопнув ладонью по краю стола. Его голос разрезал какофонию мастерской, заставив всех замолчать. – Мы справимся. Потому что мы лучшие. Мы не уходим с миссий, не завершив их. И уж точно не собираемся испугаться старой карты и сказок про джунгли.
Булктанк хотел что-то добавить, но промолчал, только тяжело вздохнув. Флаш кивнул на карту, разложенную перед Шэдфлашем:
– А теперь заканчивайте свои приготовления. Утром выдвигаемся. И помните: джунгли будут готовы к нам. А мы готовы к ним?
Булктанк, всё ещё стоявший у своего рюкзака, который он продолжал упорно набивать пайками, замер. Слова Шэдфлаша подействовали на него, как удар молотом, но вместо испуга его лицо исказилось в смеси скептицизма и негодования.
– «Водяной Коготь»? – с сомнением протянул он, потянувшись за ещё одной банкой смазочного коктейля. – Звучит так, будто он ненавидит унитазы. Может, возьмём больше смазки, чтобы от него скользить? Или, лучше, сделаем коктейль для дружбы. Чисто на случай, если он гурман.
Шэдфлаш, стоя у карты, медленно поднял взгляд на Булктанка. В его глазах читалось одновременно снисхождение и лёгкое раздражение.
– Булктанк, если «Коготь» решит нас съесть, ты можешь быть спокоен: начнёт он явно с самого большого и самого калорийного, – бросил он, снова вернувшись к изучению карты. Его пальцы аккуратно провели по линии маршрута, словно он хотел убедиться, что карта всё ещё реальна, а не плод его воображения.
Флаш Лидер наклонился ближе, чтобы изучить карту вместе с Шэдфлашем. Его взгляд был сосредоточенным, а рука уверенно легла на край стола, словно он собирался защитить свою команду даже от рисунков на бумаге.
– Насколько сложен маршрут? – спросил он. Его голос был ровным, но в нём ощущалась едва заметная настороженность. Он знал, что джунгли – это не просто место на карте, а живое существо, готовое подбросить любые сюрпризы.
Шэдфлаш провёл пальцем по основному пути, останавливаясь на нескольких ключевых точках. Его голос прозвучал тихо, но чётко, как будто он читал инструкцию к опасной операции:
– Если карта верна, то путь займёт два дня, максимум три. Но здесь… – он постучал по волнообразной линии, пересекавшейся с изображением когтя, – …могут быть проблемы. Слишком много совпадений. Легенда о «Водяном Когте» может оказаться больше, чем просто миф.
Булктанк снова заговорил, пытаясь разрядить обстановку:
– Легенда, миф, хищник… Как же всё сложно! Давайте так: если мы его встретим, я предложу ему бутерброд, а вы отвлечёте его чем-нибудь научным. У всех будут свои роли.
Инвентолет, не отрываясь от прибора, усмехнулся:
– Если «Коготь» окажется настолько умным, чтобы отказать Булктанку в его бутерброде, то, может, мы предложим ему написать статью для научного журнала. Это точно отпугнёт любого.
Флаш Лидер усмехнулся, но тут же посерьёзнел, возвращаясь к маршруту. Его пальцы коснулись волнообразной линии, и он нахмурился:
– Легенды местных говорят о хищнике или природном явлении. Никто не знает наверняка. Но если это опасность, то мы должны быть готовы.
Его голос прозвучал так, что даже Булктанк затих. Старлюм, стоявший чуть в стороне, сложил руки на груди. Его взгляд оставался серьёзным, словно он уже предвидел все их испытания.
– Готовы или нет, джунгли проверят нас. А если легенды правдивы, то «Коготь» – не единственное, о чём стоит беспокоиться.
Шэдфлаш тихо кивнул, снова склонившись над картой. Его голос был мягким, но решительным:
– Маршрут требует осторожности. Но если мы всё сделаем правильно, у нас есть шанс пройти без потерь.
Булктанк усмехнулся, пожав плечами:
– Ну, главное, чтобы потери не начались с бутербродов.
Инвентолет поднял взгляд от своего прибора и, покачивая в руке звуковой маяк, предложил:
– Если мы столкнёмся с хищником, маяки помогут отвлечь его. Минимум веса, максимум пользы. И они издают звук, который может раздражать кого угодно. Даже Булктанка.
Булктанк фыркнул, поправляя рюкзак:
– А что, если этот «Коготь» окажется дружелюбным? – спросил он с надеждой, всё ещё глядя на свой запас еды. – Может, мы угостим его моим лучшим пайком, и он нас пропустит.
– Если он вообще понимает, что такое пайки, – мрачно добавил Старлюм, продолжая точить нож.
Когда солнце почти полностью скрылось за горизонтом, мастерская утонула в мягком свете последних лучей, которые золотили металлические поверхности. Впервые за весь день здесь воцарился относительный порядок. Оружие и инструменты были аккуратно разложены на столах, а пол очищен от случайно пролитой смазки и болтов, которые раньше так и норовили оказаться под ногами. Это было спокойствие перед бурей – мимолетное, но необходимое.
Булктанк, тяжело вздыхая, пересчитывал свои запасы, укладывая баночки с консервированной смазкой и пайки в рюкзак. Его массивные руки осторожно размещали каждую вещь, словно это были древние реликвии.
– «Всё необходимое», – пробурчал он, задумчиво глядя на оставшиеся банки, которые пришлось оставить. – Как будто смазка когда-нибудь бывает лишней.
Теперь его рюкзак напоминал миниатюрный танк, готовый к боевым действиям. Он придирчиво проверил молнии и крепления, слегка подтянул ремни, чтобы всё сидело идеально. Закончив, Булктанк бросил взгляд на «роскошь», которую оставил позади: три банки смазочного коктейля и пару запасных закусок. Его лицо выражало муку, как у художника, вынужденного отказаться от своего шедевра.
Инвентолет, работая за своим столом, щёлкнул замком компактного кейса, в который только что уложил инструменты. Звуковые маяки были аккуратно закреплены на крышке, каждая застёжка проверена дважды. Каждый элемент его снаряжения выглядел продуманным до мелочей, словно части сложной мозаики.
– Вот так, – пробормотал он, осматривая свой кейс. – Минимум места, максимум пользы.
Его взгляд задержался на небольшой трубке, лежавшей отдельно. Покрутив её в руках и поколебавшись, он всё же положил её обратно в ящик.
– Ладно, в другой раз, – сказал он себе с лёгким сожалением, закрывая ящик. – Если вернёмся целыми, доработаю.
Шэдфлаш сидел за маленьким, почти невидимым столиком в углу мастерской. Его лицо оставалось скрытым в тени, но движения рук были быстрыми и точными. Он аккуратно сложил старую карту в герметичный контейнер, словно это был бесценный артефакт. Закрыв крышку, он трижды постучал по замку, проверяя, что ничего не откроется случайно.
– Эта карта – единственное, что отделяет нас от катастрофы, – пробормотал он, не поднимая головы.
Оглянув своё снаряжение, Шэдфлаш быстро и тщательно спрятал всё в сумку. Каждый предмет – нож, моток верёвки, аптечка – был на своём месте, готовый к мгновенному использованию.
Старлюм стоял ближе всех к двери, проверяя своё снаряжение с военной точностью. Его боевой нож сверкал, отточенный до идеала, словно символ его решимости. Затем он приступил к пристёгиванию защитных пластин, каждую пряжку затягивая с усилием, проверяя их надёжность.
– Джунгли не дадут второго шанса, – пробормотал он себе под нос, натягивая последнее крепление.
Когда все приготовления завершились, мастерская напоминала выставку: идеально организованное снаряжение, сверкающие инструменты, несколько рюкзаков, готовых к серьёзному путешествию. И всё же в воздухе витала напряжённость. Джунгли, о которых шла речь, стали больше, чем местом на карте. Они превратились в символ неизвестности, которая ждала впереди.
Флаш Лидер встал в центре комнаты, оглядывая свою команду. Они выглядели готовыми, но лёгкая неуверенность всё же витала над ними, как тень перед бурей.
– Команда, – начал он твёрдым, вдохновляющим голосом. – Завтра утром мы отправляемся. Джунгли нас проверят, но мы – команда, которая не сдаётся. Мы справимся с любыми трудностями, потому что мы не просто унитазы. Мы лучшие.
Булктанк, сияя довольной улыбкой, поднял банку смазочного коктейля:
– За приключения! И за перекус по пути!
Инвентолет, облокотившись на стол, с усмешкой добавил:
– За то, чтобы Булктанк не съел всё раньше времени.
Шэдфлаш ухмыльнулся из своего угла:
– За то, чтобы вернуться целыми. И без лишних историй про «Водяной Коготь».
Старлюм коротко кивнул, его взгляд оставался сосредоточенным, но уверенным.
Мастерская постепенно погрузилась в тишину. Каждый из них продолжил приготовления к завтрашнему походу по-своему. Булктанк проверял свои припасы в последний раз, украдкой дожёвывая бутерброд. Инвентолет сидел за столом, перетирая в руках крошечный инструмент, будто раздумывая, что ещё можно усовершенствовать. Шэдфлаш, погружённый в свои мысли, смотрел на карту, хотя разум его был уже далеко, в густых джунглях. Старлюм стоял у окна, наблюдая за медленно угасающим светом, и молча обещал себе, что вернётся с командой целым и невредимым.
Флаш Лидер, стоя в центре, наблюдал за своей командой. В этот момент он понял: несмотря на хаос и предстоящие испытания, он не поменял бы этих унитазов ни на кого в мире.
Глава 3: Джунгли хищных теней
Первый свет солнца пробился сквозь плотные кроны деревьев, окрашивая джунгли в золотисто-изумрудные оттенки. Лучи, словно тонкие нити, осторожно прокладывали себе путь сквозь густую листву, освещая завораживающую мозаичность природы. Казалось, каждый куст, каждая веточка принимали участие в этом хороводе света и тени. Но за этой красотой скрывалась скрытая угроза. Джунгли дышали, их ритм был далёк от дружелюбного. Шорох листвы, внезапные всплески воды и резкие крики невидимых существ напоминали команде, что они здесь – чужаки, пришельцы в мире, который не звал их и не готовился к их приходу.
Булктанк уверенно шагал первым. Его массивный рюкзак, грозно скрипя ремнями, с каждым движением угрожал не только перевернуть своего владельца, но и снести ближайший куст. Ремни глубоко врезались в его металлический корпус, будто жалуясь: «Хватит, мы не выдержим!» Но Булктанк не обращал внимания ни на тяжесть, ни на звуки джунглей. Он пыхтел так громко, что даже птицы перестали перекликаться, очевидно, обсуждая, что за странный локомотив пробирается через их зелёное царство.
Позади, почти сливаясь с тенями, двигался Шэдфлаш. Его движения были плавными, бесшумными, как у хищника, выжидающего удобный момент для атаки. Его внимательный взгляд скользил по окружающему пейзажу, словно он был частью этих джунглей. Внезапно из тени раздался его сухой, слегка насмешливый голос:
– Кто-то может объяснить, зачем мы взяли с собой целый ресторан?
Булктанк резко остановился и повернулся, его рюкзак угрожающе качнулся, словно собираясь обрушиться на землю. Его лицо, будь оно способно выражать эмоции, сочетало бы в себе гордость, обиду и каплю снисходительности:
– Это не ресторан, это стратегический запас! – громко заявил он, явно ожидая похвалы. – Когда вы проголодаетесь, вы скажете мне спасибо.
Он сделал несколько шагов вперёд, топнув ногой о корень дерева для убедительности, и с притворно усталым вздохом добавил:
– И, кстати, я уже предвкушаю, как вы будете умолять меня поделиться чем-нибудь вкусненьким, когда окажемся в середине этого зелёного ада.
Шэдфлаш, который уже начал готовить новый саркастический комментарий, неожиданно смягчился, усмехнулся и произнёс:
– Слушай, Булктанк, не обижайся, но если твои бутерброды нас спасут, я начну писать стихи в их честь. Правда, сначала попробую убедить «Водяной Коготь», что они вкуснее меня.
Булктанк задумчиво нахмурился, повернувшись всем корпусом:
– Думаешь, Коготь тоже гурман? Может, предложить ему мой запасной бутерброд? Правда, без сыра. Сыр – это для себя.
Сзади послышался тихий смешок Инвентолета. Он всё ещё был погружён в настройки своего прибора, но не смог удержаться от комментария:
– Если этот Коготь действительно существует, Булктанк, мне кажется, у него будут другие предпочтения. Ты – ходячий шведский стол. Бутерброды – это только закуска.
Флаш Лидер, шедший в центре колонны и внимательно следивший за тропой, не смог сдержать улыбку. Его команда, смесь хаоса, уверенности и капли безумия, была для него чем-то гораздо большим, чем просто спутниками.
– Ладно, ребята, – сказал он с лёгкой усмешкой. – У нас есть запасы еды, карты и немного сарказма. Думаю, джунгли точно не ожидали такой компании.
Булктанк громко хмыкнул:
– Ну, если эти джунгли разумные, им лучше сразу сдаться. У меня ещё в запасе пара стратегических бутербродов!
Шэдфлаш тихо хмыкнул, но ничего не ответил, лишь ускорив шаг, чтобы скрыться в тенях деревьев. Инвентолет продолжал идти в своём темпе, изредка наклоняя голову к своему прибору, будто проверяя показатели. Джунгли окружали их, будто наблюдая за каждым шагом. Первый день экспедиции начался с шуточной перепалки, но все знали: чем глубже они продвигались, тем больше веселье превращалось в оружие против страха.
Шэдфлаш лишь усмехнулся, не спеша отвечать, и снова сосредоточился на своих наблюдениях. Его острый взгляд скользил по окружающей зелени, выискивая малейшие признаки движения. Листья деревьев над головой шуршали, будто невидимая рука осторожно проводила по их вершинам, задавая ритм окружающей тишине. Этот звук завораживал, но в нём скрывалось что-то тревожное, словно джунгли шептали о своих древних тайнах. Где-то вдали вновь раздался глухой всплеск, как будто кто-то бросил большой камень в глубокую воду. Шэдфлаш едва заметно напрягся и замедлил шаг.
Булктанк почувствовал это напряжение, хотя не был уверен, что именно его вызвало. Он обернулся, ожидая саркастического комментария, но вместо этого услышал тихий, мрачный голос Шэдфлаша:
– Надеюсь, твой «стратегический запас» не станет причиной того, что за нами начнут охотиться.
Булктанк, уже привыкший к язвительным замечаниям Шэдфлаша, лишь фыркнул, стараясь не обращать внимания на нарастающее ощущение, что джунгли как будто оживают вокруг них. Его шаги замедлились, когда внимание привлекла едва уловимая тень впереди. В густых зарослях мелькнуло нечто тонкое, быстрое, почти неразличимое. Он остановился, напрягшись, словно ожидал, что сейчас что-то выскочит из тёмной зелени. Но тень исчезла, растворившись в листве так же внезапно, как появилась.
– Это просто ветер, – пробормотал он себе под нос, но голос звучал менее уверенно, чем хотелось бы.
Инвентолет, шедший чуть позади и поглощённый настройкой своего прибора, поднял голову, уловив момент, чтобы разрядить атмосферу:
– Думаю, «Водяной Коготь» будет тебе благодарен, если решит нас съесть. По крайней мере, он начнёт с самого вкусного.
Булктанк обернулся, его «глаза» прищурились с выражением, которое сочетало раздражение и лёгкую обиду:
– Очень смешно. Посмотрим, кто будет умолять меня поделиться крекерами, когда мы окажемся в глухомани. Тогда и посмотрим, кто тут самый вкусный.
Инвентолет пожал плечами, возвращаясь к своему прибору, который явно занимал его больше, чем джунгли вокруг. Его тон остался лёгким, а в голосе звучала уверенность, будто на любую проблему у него уже есть решение:
– Уверен, я найду способ обойтись без твоих крекеров. Например, изобрету что-нибудь полезное. Может, костюм-невидимку. Или автоматическую летающую сеть. Как думаешь, Коготь оценит?
Булктанк закатил «глаза» и фыркнул, поправляя ремни рюкзака, который теперь казался больше, чем он сам. Ремни снова угрожающе заскрипели, но он лишь пренебрежительно махнул рукой:
– Ага, изобретай на здоровье. Но когда проголодаешься, твои игрушки не заменят тебе моего запасного пирога.
Его громкий голос эхом отразился от ближайших деревьев. Но тут же наступила тишина. С высокого дерева что-то с глухим шорохом сорвалось вниз и скрылось в подлеске. Булктанк мгновенно замер, его корпус напрягся, словно он готовился отразить атаку.
– Ну вот, – прошептал он, не сводя глаз с зарослей. – Теперь твой Коготь, видимо, не против закусить десертом. Надеюсь, он любит крекеры.
Инвентолет, с трудом сдерживая смешок, тихо ответил:
– Булктанк, я уверен, ты и без крекеров будешь для него кулинарным шедевром. Только, пожалуйста, если он выберет тебя, оставь мне свой рюкзак. Я хотя бы успею из него что-нибудь полезное достать.
Шэдфлаш, стоявший чуть поодаль, коротко усмехнулся. Его взгляд оставался прикованным к джунглям, а рука едва заметно поднялась, словно он подавал знак.
– Тише, – сказал он, его голос был низким и напряженным. – Если это не Коготь, то что-то похуже. В джунглях всегда есть что-то похуже.
На несколько мгновений все замерли. Даже Булктанк, обычно излучающий самоуверенность, вдруг замолчал, продолжая пристально всматриваться в заросли.
Сквозь листву пронесся еле заметный порыв ветра, взметнув пыльцу в воздух. Шорох листьев напомнил тихий шепот, и казалось, будто джунгли сами наблюдают за непрошеными гостями.
Флаш Лидер, всё это время шедший молча, бросил взгляд на свою команду. Его голос прозвучал твёрдо и уверенно:
– Продолжаем двигаться. Что бы это ни было, я не собираюсь позволить джунглям нас остановить.
Булктанк, фыркнув, снова поправил рюкзак и неохотно двинулся вперёд. Инвентолет тоже продолжил идти, не выпуская из рук свой прибор, хотя теперь его глаза чаще поднимались от экрана, чтобы взглянуть на окружающий лес. Шэдфлаш остался на мгновение позади, задержавшись, чтобы вслушаться в шепот джунглей. Затем он бесшумно догнал остальных, растворившись в тенях.