© Цыганков И.А. ил. на обл., 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2022
* * *
Cказки
Сказка о рыбаке и рыбке
- Жил старик со своею старухой
- У са́мого синего моря;
- Они жили в ветхой землянке
- Ровно тридцать лет и три года.
- Старик ловил неводом рыбу,
- Старуха пряла свою пряжу.
- Раз он в море закинул невод, –
- Пришёл невод с одною тиной.
- Он в другой раз закинул невод, –
- Пришёл невод с травой морскою.
- В третий раз закинул он невод, –
- Пришёл невод с одною рыбкой,
- С непростою рыбкой, – золотою.
- Как взмолится золотая рыбка!
- Голосом молвит человечьим:
- «Отпусти ты, старче, меня в море!
- Дорогой за себя дам откуп:
- Откуплюсь чем только пожелаешь».
- Удивился старик, испугался:
- Он рыбачил тридцать лет и три года
- И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
- Отпустил он рыбку золотую
- И сказал ей ласковое слово:
- «Бог с тобою, золотая рыбка!
- Твоего мне откупа не надо;
- Ступай себе в синее море,
- Гуляй там себе на просторе».
- Воротился старик ко старухе,
- Рассказал ей великое чудо:
- «Я сегодня поймал было рыбку,
- Золотую рыбку, не простую;
- По-нашему говорила рыбка,
- Домой в море синее просилась,
- Дорогою ценою откупалась:
- Откупалась чем только пожелаю.
- Не посмел я взять с неё выкуп;
- Так пустил её в синее море».
- Старика старуха забранила:
- «Дурачина ты, простофиля!
- Не умел ты взять выкупа с рыбки!
- Хоть бы взял ты с неё корыто,
- Наше-то совсем раскололось».
- Вот пошёл он к синему морю;
- Видит, – море слегка разыгралось.
- Стал он кликать золотую рыбку.
- Приплыла к нему рыбка и спросила:
- «Чего тебе надобно, старче?»
- Ей с поклоном старик отвечает:
- «Смилуйся, государыня рыбка,
- Разбранила меня моя старуха,
- Не даёт старику мне покою:
- Надобно ей новое корыто;
- Наше-то совсем раскололось».
- Отвечает золотая рыбка:
- «Не печалься, ступай себе с Богом,
- Будет вам новое корыто».
- Воротился старик ко старухе;
- У старухи новое корыто.
- Ещё пуще старуха бранится:
- «Дурачина ты, простофиля!
- Выпросил, дурачина, корыто!
- В корыте много ль корысти?
- Воротись, дурачина, ты к рыбке;
- Поклонись ей, выпроси уж и́збу».
- Вот пошёл он к синему морю,
- (Помутилося синее море.)
- Стал он кликать золотую рыбку,
- Приплыла к нему рыбка, спросила:
- «Чего тебе надобно, старче?»
- Ей старик с поклоном отвечает:
- «Смилуйся, государыня рыбка!
- Ещё пуще старуха бранится,
- Не даёт старику мне покою:
- Избу просит сварливая баба».
- Отвечает золотая рыбка:
- «Не печалься, ступай себе с Богом,
- Так и быть: изба вам уж будет».
- Пошёл он ко своей землянке,
- А землянки нет уж и слéда;
- Перед ним изба со светёлкой,
- С кирпичною, белёною трубою,
- С дубовыми, тесовыми воро́ты.
- Старуха сидит под окошком,
- На чём свет стоит мужа ругает:
- «Дурачина ты, прямой простофиля!
- Выпросил, простофиля, избу!
- Воротись, поклонися рыбке:
- Не хочу быть чёрной крестьянкой,
- Хочу быть столбовою дворянкой».
- Пошёл старик к синему морю;
- (Не спокойно синее море.)
- Стал он кликать золотую рыбку.
- Приплыла к нему рыбка, спросила:
- «Чего тебе надобно, старче?»
- Ей с поклоном старик отвечает:
- «Смилуйся, государыня рыбка!
- Пуще прежнего старуха вздурилась,
- Не даёт старику мне покою:
- Уж не хочет быть она крестьянкой,
- Хочет быть столбовою дворянкой».
- Отвечает золотая рыбка:
- «Не печалься, ступай себе с Богом».
- Воротился старик ко старухе.
- Что ж он видит? Высокий терем.
- На крыльце стоит его старуха
- В дорогой собольей душегрейке,
- Парчева́я на маковке кичка[1],
- Жемчуги́ огрузили шею,
- На руках золотые перстни,
- На ногах красные сапожки.
- Перед нею усердные слуги;
- Она бьёт их, за чупрун[2] таскает.
- Говорит старик своей старухе:
- «Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
- Чай, теперь твоя душенька довольна».
- На него прикрикнула старуха,
- На конюшне служить его послала.
- Вот неделя, другая проходит,
- Ещё пуще старуха вздурилась:
- Опять к рыбке старика посылает.
- «Воротись, поклонися рыбке:
- Не хочу быть столбовою дворянкой,
- А хочу быть вольною царицей».
- Испугался старик, взмолился:
- «Что ты, баба, белены объелась?
- Ни ступить, ни молвить не умеешь!
- Насмешишь ты целое царство».
- Осердилася пуще старуха,
- По щеке ударила мужа.
- «Как ты смеешь, мужик,
- спорить со мною,
- Со мною, дворянкой столбовою? –
- Ступай к морю, говорят тебе честью,
- Не пойдёшь, поведут поневоле».
- Старичок отправился к морю,
- (Почернело синее море.)
- Стал он кликать золотую рыбку.
- Приплыла к нему рыбка, спросила:
- «Чего тебе надобно, старче?»
- Ей с поклоном старик отвечает:
- «Смилуйся, государыня рыбка!
- Опять моя старуха бунтует:
- Уж не хочет быть она дворянкой,
- Хочет быть вольною царицей».
- Отвечает золотая рыбка:
- «Не печалься, ступай себе с Богом!
- Добро! будет старуха царицей!»
- Старичок к старухе воротился.
- Что ж? пред ним царские палаты.
- В палатах видит свою старуху,
- За столом сидит она царицей,
- Служат ей бояре да дворяне,
- Наливают ей заморские вины;
- Заедает она пряником печатным;
- Вкруг её стоит грозная стража,
- На плечах топорики держат.
- Как увидел старик, – испугался!
- В ноги он старухе поклонился,
- Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
- Ну теперь твоя душенька довольна».
- На него старуха не взглянула,
- Лишь с очей прогнать его велела.
- Подбежали бояре и дворяне,
- Старика взашеи затолкали.
- А в дверях-то стража подбежала,
- Топорами чуть не изрубила.
- А народ-то над ним насмеялся:
- «Поделом тебе, старый невежа!
- Впредь тебе, невежа, наука:
- Не садися не в свои сани!»
- Вот неделя, другая проходит,
- Ещё пуще старуха вздурилась.
- Царедворцев за мужем посылает,
- Отыскали старика, привели к ней.
- Говорит старику старуха:
- «Воротись, поклонися рыбке.
- Не хочу быть вольною царицей,
- Хочу быть владычицей морскою,
- Чтобы жить мне в Окияне-море,
- Чтоб служила мне рыбка золотая
- И была б у меня на посылках».
- Старик не осмелился перечить,
- Не дерзнул поперёк слова молвить.
- Вот идёт он к синему морю,
- Видит, на море чёрная буря:
- Так и вздулись сердитые волны,
- Так и ходят, так воем и воют.
- Стал он кликать золотую рыбку,
- Приплыла к нему рыбка, спросила:
- «Чего тебе надобно, старче?»
- Ей старик с поклоном отвечает:
- «Смилуйся, государыня рыбка!
- Что мне делать с проклятою бабой?
- Уж не хочет быть она царицей,
- Хочет быть владычицей морскою;
- Чтобы жить ей в Окияне-море,
- Чтобы ты сама ей служила
- И была бы у ней на посылках».
- Ничего не сказала рыбка,
- Лишь хвостом по воде плеснула
- И ушла в глубокое море.
- Долго у моря ждал он ответа,
- Не дождался, к старухе воротился –
- Глядь: опять перед ним землянка;
- На пороге сидит его старуха,
- А пред нею разбитое корыто.
Сказка о золотом петушке
- Негде, в тридевятом царстве,
- В тридесятом государстве,
- Жил-был славный царь Дадон.
- Смолоду был грозен он
- И соседям то и дело
- Наносил обиды смело,
- Но под старость захотел
- Отдохнуть от ратных дел
- И покой себе устроить;
- Тут соседи беспокоить
- Стали старого царя,
- Страшный вред ему творя.
- Чтоб концы своих владений
- Охранять от нападений,
- Должен был он содержать
- Многочисленную рать.
- Воеводы не дремали,
- Но никак не успевали:
- Ждут, бывало, с юга, глядь, –
- Ан с востока лезет рать.
- Справят здесь, – лихие гости
- Идут о́т моря. Со злости
- Инда[3] плакал царь Дадон,
- Инда забывал и сон.
- Что́ и жизнь в такой тревоге!
- Вот он с просьбой о помоге
- Обратился к мудрецу,
- Звездочёту и скопцу.
- Шлёт за ним гонца с поклоном.
- Вот мудрец перед Дадоном
- Стал и вынул из мешка
- Золотого петушка.
- «Посади ты эту птицу, –
- Молвил он царю, – на спицу;
- Петушок мой золотой
- Будет верный сторож твой:
- Коль кругом всё будет мирно,
- Так сидеть он будет смирно;
- Но лишь чуть со стороны
- Ожидать тебе войны,
- Иль набега силы бранной,
- Иль другой беды незваной,
- Вмиг тогда мой петушок
- Приподымет гребешок,
- Закричит и встрепенётся
- И в то место обернётся».
- Царь скопца благодарит,
- Горы золота сулит.
- «За такое одолженье, –
- Говорит он в восхищенье, –
- Волю первую твою
- Я исполню, как мою».
- Петушок с высокой спицы
- Стал стеречь его границы.
- Чуть опасность где видна,
- Верный сторож, как со сна,
- Шевельнётся, встрепенётся,
- К той сторонке обернётся
- И кричит: «Кири-ку-ку.
- Царствуй, лёжа на боку!»
- И соседи присмирели,
- Воевать уже не смели:
- Таковой им царь Дадон
- Дал отпор со всех сторон!
- Год, другой проходит мирно;
- Петушок сидит всё смирно.
- Вот однажды царь Дадон
- Страшным шумом пробуждён:
- «Царь ты наш! отец народа! –
- Возглашает воевода, –
- Государь! проснись! беда!»
- – «Что такое, господа? –
- Говорит Дадон, зевая, –
- А?.. Кто там?.. беда какая?»
- Воевода говорит:
- «Петушок опять кричит,
- Страх и шум во всей столице».
- Царь к окошку, – ан на спице,
- Видит, бьётся петушок,
- Обратившись на восток.
- Медлить нечего: «Скорее!
- Люди, на́ конь! Эй, живее!»
- Царь к востоку войско шлёт,
- Старший сын его ведёт.
- Петушок угомонился,
- Шум утих, и царь забылся.
- Вот проходит восемь дней,
- А от войска нет вестей:
- Было ль, не было ль сраженья, –
- Нет Дадону донесенья.
- Петушок кричит опять.
- Кличет царь другую рать;
- Сына он теперь меньшого
- Шлёт на выручку большого;
- Петушок опять утих.
- Снова вести нет от них,
- Снова восемь дней проходят;
- Люди в страхе дни проводят,
- Петушок кричит опять,
- Царь скликает третью рать
- И ведёт её к востоку,
- Сам не зная, быть ли проку.
- Войска и́дут день и ночь;
- Им становится невмочь.
- Ни побоища, ни стана,
- Ни надгробного кургана
- Не встречает царь Дадон.
- «Что за чудо?» – мыслит он.
- Вот осьмой уж день проходит,
- Войско в горы царь приводит
- И промеж высоких гор
- Видит шёлковый шатёр.
- Всё в безмолвии чудесном
- Вкруг шатра; в ущелье тесном
- Рать побитая лежит.
- Царь Дадон к шатру спешит…
- Что за страшная картина!
- Перед ним его два сына
- Без шеломов[4] и без лат
- Оба мёртвые лежат,
- Меч вонзивши друг во друга.
- Бродят кони их средь луга,
- По протоптанной траве,
- По кровавой мураве…
- Царь завыл: «Ох, дети, дети!
- Горе мне! попались в сети
- Оба наши сокола!
- Горе! смерть моя пришла».
- Все завыли за Дадоном,
- Застонала тяжким стоном
- Глубь долин, и сердце гор
- Потряслося. Вдруг шатёр
- Распахнулся… и девица,
- Шамаханская царица,
- Вся сияя, как заря,
- Тихо встретила царя.
- Как пред солнцем птица ночи,
- Царь умолк, ей глядя в очи,
- И забыл он перед ней
- Смерть обоих сыновей.
- И она перед Дадоном
- Улыбнулась – и с поклоном
- Его за руку взяла
- И в шатёр свой увела.
- Там за стол его сажала.
- Всяким яством угощала,
- Уложила отдыхать
- На парчовую кровать.
- И потом, неделю ровно,
- Покорясь ей безусловно,
- Околдован, восхищён,
- Пировал у ней Дадон.
- Наконец и в путь обратный
- Со своею силой ратной
- И с девицей молодой
- Царь отправился домой.
- Перед ним молва бежала,
- Быль и небыль разглашала.
- Под столицей, близ ворот,
- С шумом встретил их народ, –
- Все бегут за колесницей,
- За Дадоном и царицей;
- Всех приветствует Дадон…
- Вдруг в толпе увидел он:
- В сарачинской шапке белой,
- Весь как лебедь поседелый,
- Старый друг его, скопец.
- «А, здорово, мой отец, –
- Молвил царь ему, – что скажешь?
- Подь поближе. Что прикажешь?»
- «Царь! – ответствует мудрец, –
- Разочтёмся наконец.
- Помнишь? за мою услугу
- Обещался мне, как другу,
- Волю первую мою
- Ты исполнить, как свою.
- Подари ж ты мне девицу,
- Шамаханскую царицу».
- Крайне царь был изумлён.
- «Что ты? – старцу молвил он, –
- Или бес в тебя ввернулся,
- Или ты с ума рехнулся?
- Что ты в голову забрал?
- Я, конечно, обещал,
- Но всему же есть граница.
- И зачем тебе девица?
- Полно, знаешь ли, кто я?
- Попроси ты от меня
- Хоть казну, хоть чин боярский,
- Хоть коня с конюшни царской,
- Хоть полцарства моего».
- «Не хочу я ничего!
- Подари ты мне девицу,
- Шамаханскую царицу», –
- Говорит мудрец в ответ.
- Плюнул царь: «Так лих же: нет!
- Ничего ты не получишь.
- Сам себя ты, грешник, мучишь;
- Убирайся, цел пока;
- Оттащите старика!»
- Старичок хотел заспорить,
- Но с иным накладно вздорить;
- Царь хватил его жезлом
- По лбу; тот упал ничком,
- Да и дух вон. – Вся столица
- Содрогнулась, а девица –
- Хи-хи-хи да ха-ха-ха!
- Не боится, знать, греха.
- Царь, хоть был встревожен сильно,
- Усмехнулся ей умильно.
- Вот – въезжает в город он…
- Вдруг раздался лёгкий звон,
- И в глазах у всей столицы
- Петушок спорхнул со спицы,
- К колеснице полетел
- И царю на темя сел,
- Встрепенулся, клюнул в темя
- И взвился… и в то же время
- С колесницы пал Дадон –
- Охнул раз, – и умер он.
- А царица вдруг пропала,
- Будто вовсе не бывало.
- Сказка ложь, да в ней намёк!
- Добрым молодцам урок.
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
- Царь с царицею простился,
- В путь-дорогу снарядился,
- И царица у окна
- Села ждать его одна.
- Ждёт-пождёт с утра до ночи,
- Смотрит в поле, инда очи
- Разболелись глядючи
- С белой зори до ночи;
- Не видать милого друга!
- Только видит: вьётся вьюга,
- Снег валится на поля,
- Вся белёшенька земля.
- Девять месяцев проходит,
- С поля глаз она не сводит.
- Вот в сочельник в самый, в ночь
- Бог даёт царице дочь.
- Рано утром гость желанный,
- День и ночь так долго жданный,
- Издалеча наконец
- Воротился царь-отец.
- На него она взглянула,
- Тяжелёшенько вздохнула,
- Восхищенья не снесла
- И к обедне умерла.
- Долго царь был неутешен,
- Но как быть? и он был грешен;
- Год прошёл, как сон пустой,
- Царь женился на другой.
- Правду молвить, молодица
- Уж и впрямь была царица:
- Высока, стройна, бела,
- И умом и всем взяла;
- Но зато горда, ломлива[5],
- Своенравна и ревнива.
- Ей в приданое дано
- Было зеркальце одно;
- Свойство зеркальце имело:
- Говорить оно умело.
- С ним одним она была
- Добродушна, весела,
- С ним приветливо шутила
- И, красуясь, говорила:
- «Свет мой, зеркальце! скажи
- Да всю правду доложи:
- Я ль на свете всех милее,
- Всех румяней и белее?»
- И ей зеркальце в ответ:
- «Ты, конечно, спору нет;
- Ты, царица, всех милее,
- Всех румяней и белее».
- И царица хохотать,
- И плечами пожимать,
- И подмигивать глазами,
- И прищёлкивать перстами,
- И вертеться подбочась,
- Гордо в зеркальце глядясь.
- Но царевна молодая,
- Тихомолком расцветая,
- Между тем росла, росла,
- Поднялась – и расцвела,
- Белолица, черноброва,
- Нраву кроткого такого.
- И жених сыскался ей,
- Королевич Елисей.
- Сват приехал, царь дал слово,
- А приданое готово:
- Семь торговых городов
- Да сто сорок теремов.
- На девичник собираясь,
- Вот царица, наряжаясь
- Перед зеркальцем своим,
- Перемолвилася с ним:
1 Ки́чка – старинный женский головной убор (прим. ред.). 2 Чупру́н – чуб (прим. ред.). 3 И́нда – даже (прим. ред.). 4 Шело́м – шлем (прим. ред.). 5 Ломли́вый – упрямый, спесивый (прим. ред.).