С иллюстрациями автора
Tony DiTerlizzi
A HERO FOR WONDLA
Copyright © 2012 by Tony DiTerlizzi
Published by arrangement with Simon & Schuster Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Перевод с английского Валентины Ионовой
© В. А. Ионова, перевод, 2024
© А. В. Глебовская, перевод стихотворений, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство Азбука®
Часть I
Глава 1
В путь
Зиа Девять наблюдала за вертиплавником: тот захлопал тремя парами фиолетовых крыльев и, взмыв в воздух, присоединился к своим. Стая этих диковинных птиц парила среди изъеденных временем и выгоревших на солнце развалин зданий, некогда бывших частью Нью-Йорка. Доносившиеся с высоты крики сливались в гармоничный неземной хор.
Утреннее солнце поднялось над восточной линией горизонта и подсветило медленно плывущие над древними руинами облака. Зиа пробралась сквозь замысловатый лабиринт обвалившихся кирпичных стен и ржавых стальных балок и остановилась перед одиноко стоящей колонной, покрытой гигантским лишайником. Девочка вытащила из сумки пустую бутылку, открутила крышку, содрала с колонны здоровенный морщинистый лист и принялась скручивать его. Зиа выжимала лист, как тряпку, все крепче и крепче, пока из черешка не начала сочиться вода.
«Серьезно? И это все? – подумала Зиа, когда тоненькая струйка воды стекла на дно бутылки. – Да на это целая вечность уйдет. Зря я выбросила свои гидрационные таблетки». Она вздохнула и сорвала следующий лист.
Закончив, Зиа побрела по уходящим в прошлое улицам истлевшего мира и остановилась перед затененным разверстым входом в туннель, ведущий к развалинам всеми забытой библиотеки. В памяти сразу возник образ гигантской тихоходки Отто – это он прокопал туннель, словно какой-то исполинский щенок. Зиа закрыла глаза: ее верный товарищ находился далеко отсюда, со своим стадом, но девочка была твердо уверена, что водяной медведь спокоен и доволен. У них с Отто возникла некая связь. Зиа могла «слышать» в голове, о чем он думает, причем она одна. Трудно было объяснить, как это происходит. Просто она чувствовала его, и все.
Девочка открыла глаза и оглядела пустой горизонт далеко за развалинами.
– Я так рада за тебя, Отто, – прошептала она. – И я тоже собираюсь встретиться со своим стадом.
Улыбаясь, она продолжила путь к лагерю.
В тени полуистлевшей металлической арки сидел долговязый синий пришелец с выгнутыми назад коленками – Ровендер Китт из клана сирулианцев. Похоже, он перебирал вещи, добытые из боковой сумки, свисавшей с борта припаркованного рядом глайдера, крылья которого были изогнуты, как у чайки.
– Рови, ты был прав, – сказала Зиа, подходя к другу и потряхивая в воздухе почти полной бутылкой. – Набрать воды можно, но теперь у меня жутко болят пальцы от всего этого выжимания – здоровая-то рука всего одна.
Ровендер взглянул на девочку, а затем вернулся к своему занятию и мягким, сипловатым голосом ответил:
– Твои раны скоро заживут, оглянуться не успеешь. А насчет пальцев не беспокойся – потренируешься, и будет проще. – Он расстегнул вторую сумку, прицепленную к другому борту глайдера, и принялся копаться в ней. – Однако нам скоро понадобится какой-нибудь завтрак.
– Угу, еда! Как насчет вот этого, не желаешь? – Зиа, улыбаясь, вытащила из сумки вокс.
Ровендер замер с выражением искреннего изумления на заросшем толстыми волосками лице.
– Оиих! Вокс! Здесь? Ну и молодчина ты, Зиа Девять, просто молодец! – Он вытянул ладонь, и девочка вложила в нее кусок плода.
– Ага, – отозвалась она. – Нашла их в какой-то подземной пересадочной станции. Утащила сколько смогла. – Она открыла сумку – та была доверху заполнена экзотическими фруктами.
– Прекрасная добыча. Подойди-ка, – позвал ее Ровендер и похлопал по земле рядом с собой. – Посмотри теперь, что я нашел.
Зиа присела на корточки и перелила часть воды в пустую бутылку друга. Затем, отпив из своей, она посмотрела на трофеи перед ними, и ее передернуло. Как и сам глайдер, все эти вещи еще недавно принадлежали дорсеанскому охотнику Бестиилу. Теперь они маленькими кучками были разложены на спальном коврике Ровендера.
– Я тебе уже говорила – странно и противно копаться в его добре, – произнесла Зиа, убирая бутылку в сумку. – Мне ничего от него не нужно. – Хищный образ охотника все еще не стерся из памяти Зии, и в глубине души она по-прежнему опасалась, не выскочит ли он из какого-нибудь укрытия и не схватит ли ее снова.
Ровендер отхлебнул воды и согласно кивнул. Затем он взял в руки небольшое деревянное приспособление с множеством каких-то круглых ручек и, передав непонятную штуковину Зии, сказал:
– Все так, Зиа, но мало ли, что нам может понадобиться. Вот это, например.
– Эм, сдаюсь, – ответила она, глядя на предмет без малейшего интереса. – Что это вообще?
– Это манок для всяческих птиц. Поворачиваешь ручку – и на зов слетаются птицы всех мастей. – Ровендер повернул один из кругляшей покрупнее, и раздался знакомый клекот вертиплавников.
– Понятно… Но зачем вообще призывать вертиплавников? Тебе не кажется, что тут их и без того с избытком? – Она вернула манок Ровендеру.
– Пожалуй, так, но кто знает, вдруг на что-то сгодится, – мудро рассудил Ровендер и сунул штуковину в карман.
«Интересно, а вертиплавники обитают во всех уголках Орбоны?» – внезапно задумалась Зиа.
– Ладно, – сказала девочка. – Но что из вещей Бестиила нам в самом деле может понадобиться?
Ровендер водил рукой над кучками разных загадочных приспособлений, а потом открыл какой-то мешочек – и оттуда выкатилась целая пригоршня голосовых перекодировщиков.
– Как насчет этого? – Ровендер поймал одно из сферических устройств. – Посмотрим, чувствителен ли к нему наш новый знакомец. Уверен, парню будет намного спокойнее, если он сможет понимать, что я говорю. – И подтолкнул кодировщик в сторону Зии.
– Ну да, ты прав – как всегда. – Зиа поднялась и вытащила еще один вокс. – Пойду предложу ему попробовать местной еды.
По каменистому пустынному покрову Зиа дошла до песчаной площадки, где на тяжелых опорах покоился круглый воздушный корабль.
В солнечном свете позднего утра стало видно, что судно когда-то было выкрашено в черно-золотую клетку яркими красками, но годы небрежения сделали свое дело. Теперь корабль казался огромным насекомым, сбрасывающим кожный покров: из-под отстающих пластов стародавней эмали тут и там проглядывал ржавый металлический панцирь. Ряд стартовых ускорителей опоясывал корпус судна, и от каждого тянулась вниз заскорузлая полоска грязи и выхлопных отложений – до самого днища, хромированного, но покрытого патиной.
Рядом с одной из передних фар, под самым окном рубки, изысканные буквы складывались в название судна: «Бижу». А под названием тянулась вереница сделанных по трафарету значков в виде человеческих силуэтов. Пока Зиа считала эти значки, гадая, что они значат, из пуза корабля с шипением спустился трап. Прежде чем войти, Зиа краем глаза увидела собственное отражение в стекле фары: девочка, которая появилась перед Зией, представляла собой нечто чумазое, взъерошенное и лохматое.
Зиа повертелась, одернула и подтянула тунику, а потом, в дальнейших попытках привести себя в порядок, попыталась забинтованной рукой разгладить одежду спереди, но в итоге въевшаяся в ткань грязь размазалась еще сильнее. Тогда с одежды девочка переключилась на прическу и развязала петлю из косички, державшую собранные в хвост волосы. Высвобожденная соломенная шевелюра раскинулась по плечам. Зиа попробовала было использовать свои тонкие пальцы как расческу, но усилия ее оказались тщетны, а шея уже начала потеть под толстым слоем распущенных волос.
– Гр-р-р! – с досадой прорычала девочка. – Да и ладно!
Она снова завязала хвост, крепко обмотав его одной из заплетенных косичек.
Приближаясь к входу в корабль, Зиа услышала грохочущую внутри ритмичную электронную музыку. Она остановилась у нижнего конца трапа и позвала:
– Хейли, доброе утро! Ты голодный? Э-э-э-э-эй, приве-е-е-ет!
Музыка продолжала греметь, ответа не последовало. Зиа позвала опять. Не дождавшись отклика, она поднялась по трапу и заглянула в заваленный вещами грузовой отсек судна. Внутри ее встретил отчетливый запах моторного масла, знакомый со времени жизни в Убежище. Это даже как-то подбодрило Зию: так пахли машины; машины, созданные для людей; машины, способные перенести ее в населенный другими людьми город, такие машины, как этот корабль. Зию охватило чувство, что ее мечта – ее УдивЛа – после многочисленных исканий и метаний наконец-то сбывается.
УдивЛа – небольшой кусок картона с изображением девочки, робота и взрослого, дал ей когда-то надежду на то, что в мире есть и другие люди, такие же люди, как она, – их просто нужно было найти. Но те места, куда приводили ее поиски, ничуть не походили на Землю, о которой она знала с уроков. В этих краях было полно кошмарных песчаных снайперов, хищных деревьев-птицеедов и злых инопланетных королев. И когда Зиа совсем уж потеряла надежду найти своих, с неба буквально свалился корабль. И пилотировал его юноша по имени Хейли…
Вчера ночью Хейли сказал им с Ровендером, что прилетел забрать их в человеческий город. Забрать Зию домой.
Юный пилот объяснил, что судну придется постоять ночь и перезарядиться, и предложил девочке переночевать в каюте. Но как Зиа ни упрашивала Ровендера, тот не согласился и предпочел провести ночь под открытым небом. Зиа утверждала, что у нее куча вопросов, на которые не терпится получить ответы, но в действительности ее одолевало любопытство другого рода, и ей просто хотелось провести время с первым встреченным ею человеком – первым за все двенадцать лет ее жизни.
Хейли нехотя признался, что устал и ему неплохо бы отдохнуть. Ровендер, конечно же, зацепился за эту мысль: мол, вопросы подождут. Когда они вернулись в свой лагерь, Зиа честно попробовала уснуть, но куда там – внутри ее будто бегало электричество.
Лежа у потрескивающего костра, она думала, какую, должно быть, захватывающую жизнь ведет доблестный Хейли, выискивая беспомощных человеческих существ на диких просторах Орбоны. Впрочем, вскоре мысли о спасении уступили место воспоминаниям о Матр.
Матр.
Всю жизнь Зию воспитывала только она – многозадачный ассистирующий тьютор-робот, или сокращенно Матр. Девочка росла, и ее жгучее желание выйти на поверхность и познакомиться с планетой по-настоящему часто приводило к ссорам с роботом. Но несмотря на это, Матр продолжала заботиться о ней…
…даже когда Бестиил разгромил их подземное жилище…
…даже когда хваленые технологии оказались совершенно бесполезны перед лицом опасного мира, с которым столкнулись робот и ее воспитанница…
…и особенно когда спасла Зии жизнь, пожертвовав собой.
Матр любила Зию. И девочка все еще оплакивала ее.
– А, здорово! – крикнул Хейли сквозь грохот, выдернув Зию из потока мыслей.
Загорелое мальчишеское лицо высунулось из потолочного люка в носу корабля. Несмотря на то что пилот фактически висел вниз головой, к его лицу тонким слоем прилипли крашеные коричнево-синие волосы – такой он был потный.
– Привет, – сказал он и помахал рукой. – Секундочку. Громкость музыки на минимум.
Корабль повиновался. Зиа протиснулась между беспорядочно сваленными ящиками и остановилась у приставной лестницы.
– Доброе утро, – поприветствовала она юношу и, вытащив один из воксов, предложила ему, очень довольная собой. – Принесла тебе завтрак.
Хейли ухватился за боковые поручни и скользнул вниз. Он взял фрукт черными от грязи руками и, внимательно разглядывая его со всех сторон, спросил:
– Спасибо! А это что?
– Это вокс, – ответила Зиа и показала, как снимать полупрозрачную кожуру. – Надо есть ягоды внутри.
Девочка снова отдала ему вокс – уже почищенный. Хейли вытер свои чумазые лапы о засаленный летный комбинезон и опасливо извлек горсть зеленых ягод.
– Мм. О, угу, – похвалил он с набитым ртом. – Вкусно.
– А еще я принесла тебе вот это, – продолжила Зиа и достала голосовой перекодировщик. – Или у тебя он уже есть?
– Как знать, – загадочно ответил Хейли, рассматривая устройство. – А что это вообще?
– Ну, я не в курсе, сколько ты знаешь языков, но вчера язык сирулианцев для тебя звучал явно непонятно… Язык Рови, ага. – Зиа поднесла кодировщик ко рту. – Эта маленькая штучка поможет тебе понимать язык любых пришельцев. Просто нажимаешь на кнопку вот здесь, говоришь в шарик и вдыхаешь микротрансмиттеры, которые он выпускает. Все остальное происходит само собой. – И она положила сферический прибор ему на ладонь.
Хейли уставился на перекодировщик с выражением изумления на чумазом лице, потом пилот перехватил взгляд девочки и выпрямился:
– Ага, спасибо. Большое спасибо, Зоя.
– Зиа, – поправила она его и отбросила косички от лица. – Зиа Девять.
Хейли рассматривал ее некоторое время, а затем перешел к делу:
– В общем, Зиа Девять, раньше вечера мы никуда не полетим. Предлагаю тебе немного реммнуть[1] и собрать пока свои вещички… Ах да, и омнипод не забудь. – Парень начал взбираться по лесенке.
– Мой омнипод? Он правда мне нужен? – Зиа уставилась на свои пальцы.
– Угу, – подтвердил Хейли, продолжая подниматься. – В нем ведь все записи из твоего Убежища. Без омнипода гражданином Новой Аттики не стать.
Зиа последовала за мальчишкой вверх по лесенке. Ей казалось, что она не просто поднимается – она возносится к тем ответам, которые хранит ее таинственный спаситель.
– Новая Аттика? Это город людей так называется? Он далеко? На какой он планете? Сколько мы будем лететь? А что будет, когда прилетим?
– Н-да, для ребута ты, вообще-то, многовато треплешься. Наверное, потому, что мало в этом сечешь, – сказал Хейли со смешком, забравшись на главную палубу «Бижу».
Его тон почему-то задел Зию.
– Для ребута? Это что такое?
– Это ты, – ответил мальчик абсолютно невозмутимо и уселся на парящий в воздухе стул на камбузе.
Присев рядом за маленький стол, Зиа смотрела, как Хейли поглощает очередную дольку вокса. Делал он это неряшливо, прямо как Ровендер. «Матр решила бы, что он плохо воспитан», – подумала девочка.
Хейли продолжил объяснения с набитым ртом:
– Ты же родилась в Убежище, да?
Зиа просто кивнула и постаралась придать себе безразличный вид. Она отвела взгляд от пилота и стала разглядывать камбуз. В низкие стены были встроены автоматы выдачи разной синтетической еды: питательных капсул, пит-батончиков, сил-А-морса, ароматизированных гидрационных таблеток. Хейли доел фрукт и вытер рот рукавом.
– Ну вот, значит, ты ребут.
Зиа молчала. Ее тревожило, как именно он произносил «ребут», но девочка старалась не паниковать.
– А я эвакуатор, – с гордостью говорил Хейли. – На этом корабле я выслеживаю вышедших на поверхность людей и перевожу их в великий город Новая Аттика, «где ждет прекрасное и светлое будущее». Это довольно далеко на западе, но лететь не так уж долго.
– А как ты меня отследил? По омниподу? – спросила Зиа. Она чувствовала себя жутко невежественной: как будто Хейли знает все, а она ровным счетом ничего.
– Не. – Мальчик встал и подошел к ней. – В тебя вживлен чип.
– В… меня? – опешила Зиа. – По-моему, нет. Матр никогда не говорила о…
– Да не, так и есть, – перебил Хейли. Он очень осторожно провел пальцами по шее девочки – у самого основания черепа. – Чип… прямо… здесь. – И Хейли остановился на небольшой выпуклой родинке.
– Зафиксировано учащение пульса, Зиа Девять, – заговорила нашивка на тунике. – Пожалуйста…
Зиа шлепнула по нашивке, и та замолкла на полуслове. Притворившись, что не слышала предупреждения туники, она отошла от Хейли и заглянула в кабину.
– Ух ты. Отсюда ты пилотируешь корабль?
Перед большим полукруглым лобовым стеклом и выгнутой панелью управления стояло одно кресло. Из нижней части панели торчали пучки разноцветных проводов – словно корни перевернутого вверх ногами дерева. Лежащий на полу кабины омнипод Хейли демонстрировал голограмму «Бижу»; подпись гласила: «Компактный транспортник ПВЧ».
– Ну да, отсюда я управляю кораблем. – Хейли прислонился к дверному проему. – И скажу тебе, ощущения те еще.
Зиа покрутила шаровой манипулятор, встроенный в панель управления.
– Легко на нем летать?
– Нет, – ответил Хейли, мягко убирая руку девочки от панели. – Выглядит, может, и просто, но пока толком разберешься, потратишь уйму времени. Все пульты очень чувствительные.
Зиа подняла омнипод, чтобы лучше изучить голограмму. Схема электропроводки судна пульсировала, словно электронная нервная система.
– С «Бижу» все в порядке?
Хейли взял у нее из рук омнипод и ответил:
– Да, само собой, я просто кое-что… отлаживаю. – И он подвел Зию обратно к лестнице, ведущей в грузовой отсек. – Короче, давай ты и твой синий друг отдохнете тут на судне, а я немного позже сообщу вам точное время отправления. Только омнипод не забудь.
Зиа обернулась к нему:
– А, да, насчет этого… Видишь ли, мой омнипод… он, эмм… пропал.
– Пропал? – Хейли удивленно вздернул бровь.
– Ну… да. – Зиа почему-то занервничала – не очень-то ее грела перспектива объяснять новому знакомому, что именно произошло. Возникло чувство, будто она нарушила какие-то негласные правила. Но во всяких там тестах по выживанию ни слова не говорилось о потере омнипода. Хотя, если подумать, без него не обходилась ни одна тренировка. Как жалко, что Матр больше нет и она не может растолковать ей все это. – Понимаешь, нас преследовали – Рови (моего синего приятеля), меня и мою Матр. Если совсем честно, не просто преследовали – охотились за нами. Один такой громадный волосатый пришелец Бестиил.
Хейли скрестил руки на груди. Легкая ухмылка пробежал по его лицу, на котором уже обозначилась тонкая щетина.
– Продолжай.
– Ну… – Зии не хотелось об этом говорить. Слишком уж недавно все произошло. Слишком живо все стояло перед глазами. Ей хотелось сменить тему. Хотелось уйти.
– Привет! – снизу раздался гулкий голос Ровендера. – Зиа Девять?
– Я… я здесь, – крикнула она в ответ. – Сейчас спущусь. – Зиа снова посмотрела на Хейли. Его косматые вихры полностью закрывали один глаз глубокого янтарного цвета. Девочка нервничала, и у нее слегка кружилась голова. – В общем, омнипода у меня больше нет, – выговорила она наконец. – Я воспользовалась им, чтобы убить Бестиила.
– Прямо убить? – с улыбкой уточнил юный пилот. – Что, швырнула омнипод в голову этому охотнику?
Глаза у Зии сузились, а голос прозвучал ядовито:
– Нет. Использовала его, чтобы подманить песчаного снайпера, после чего тот сожрал охотника.
– Добро, ребут. Как скажешь. – Хейли отвернулся от Зии и открыл какой-то ящик.
– Это правда! Мой омнипод потерялся где-то в пустыне! – возмутилась Зиа.
– Ну тогда тебе лучше пойти к песчаному снайперу и попросить его вернуть твой омнипод, потому что без него в город тебя не пустят.
Ровендер снова позвал снизу:
– Зиа, у тебя все в порядке?
– Да! Я же сказала! – заорала та. – А что насчет Рови? У него-то вообще нет омнипода. И не было никогда.
– Людям нужны их омниподы для регистрации в городе. – Хейли продолжал рыться в ящике. – Правила не я придумываю. Мое дело просто привезти тебя.
– Ну спасибочки, – фыркнула Зиа и начала спускаться.
– Эй, – остановил ее Хейли. – Погоди. – И он вручил ей какой-то другой, изрядно потертый омнипод. – Старая модель, и я его взломал. Работает еле-еле, но вдруг поможет найти твой.
Зиа выхватила прибор у пилота из рук и продолжила спускаться.
К тому моменту, когда она прошла через грузовой отсек, наверху уже снова громыхала музыка. Зиа сердито прошагала по трапу и покинула «Бижу». Ровендер последовал за ней.
– Что-то не так? – спросил он.
– Просто хочу уйти подальше отсюда.
Глава 2
Мать
По дороге в лагерь Зиа изложила Ровендеру суть своей дилеммы.
– То есть пилот Хейли утверждает, что тебя не пустят в человеческую деревню, Новую Аттику, если ты не найдешь омнипод? – уточнил он.
– Типа того, – хмуро буркнула Зиа, пиная в стороны камни, попадающиеся ей на пути.
– А какое у тебя вообще сложилось впечатление об этом человеке? – поинтересовался Ровендер на входе под сломанную арку, где была их стоянка.
Зиа медлила с ответом – главным образом потому, что толком не понимала, какое же у нее сложилось впечатление.
– Ну, он ничего, кажется… Я не знаю, – сказала она в конце концов, крутя бусину, вплетенную в одну из косичек. – В смысле, он прилетел сюда только затем, чтобы спасти нас и отвезти в город, так ведь? И в то же время отправляет меня искать омнипод, закопанный где-то в пустыне, кишащей песчаными снайперами. Почему нельзя просто улететь? – Она с шумом вдохнула.
Ровендер остановился и, взяв Зию за подбородок, внимательно вгляделся в ее лицо своими синими глазами.
– Зиа, я понимаю твое замешательство. Не всегда просто постичь дух другого, особенно если не знаешь, куда смотреть.
– На вид он вроде милый, – сказала Зиа. – Если не считать чумазости, конечно.
– Нет, нет, нет. Я не об этом, – ответил Ровендер. – Когда мы впервые встретились, я понятия не имел, что о тебе думать. И скорее всего, у тебя были такие же сомнения на мой счет?
– Ты на меня накричал и отобрал омнипод.
Ровендер расплылся в улыбке:
– Признаюсь, я принял твой прибор за некое оружие.
– И потом все талдычил, что тебе надо уходить и что я сама по себе, – продолжала вспоминать Зиа. Ее тон стал задумчивым. – А потом ты остался. И помог мне. И помог Матр. Я бы не выжила здесь без тебя.
– То есть, Зиа Девять, порой надо смотреть не на то, что говорят, а на то, что делают. Смотри и наблюдай. Так проявляется истинная природа. Понимаешь?
Зиа кивнула.
– Этот Хейли знает законы твоего народа. И он подсказывает тебе, как легче прижиться в человеческой деревне. – Ровендер зашагал дальше.
– И что, просто делать, как он сказал? – спросила Зиа.
– Если хочешь попасть в эту Новую Аттику, тебе следует довериться мальчику, пока его действия не переубедят тебя в обратном, – ответил Ровендер.
«Да. Может, Хейли тоже не терпится улететь, – подумала Зиа. Ей как будто немного полегчало. – Он был жутко занят, ремонтировал свой корабль».
Она присела на крыло глайдера Бестиила и принялась накручивать на палец одну из своих косичек.
– Но как нам найти омнипод? Ты же видел, что тогда произошло.
– Я понимаю. Все это очень расстраивает тебя, – сказал Ровендер.
– Просто не хочу возвращаться на то… место, – призналась Зиа. На нее вновь нахлынули мысли о Матр и воспоминания о нападении Бестиила. – Это слишком, я не могу.
Косичка накрутилась так туго, что палец покраснел.
Ровендер отвел челку девочки в сторону.
– Ты рассказала Хейли, что случилось с твоим омниподом?
– Нет, – соврала Зиа. – Не хотела его напрягать. У него там какой-то ремонт.
Она хотела бы, чтобы Хейли не произносил всего, что он произнес. Она не хотела, чтобы он считал ее каким-то беспомощным «ребутом». Она хотела принести ему свой омнипод и доказать, что она сильная, умная и находчивая. Вот только этому не бывать. Ее омнипод где-то внутри чудовищного песчаного снайпера.
– Подожди здесь, ладно? – Ровендер взял свой посох и натянул широкополую шляпу.
– Нет, Рови. – Зиа выпустила косичку из рук. – Не уходи. Это слишком опасно. Ты же видел, какой огромный был этот снайпер. Не стоит оно того.
– Оно стоит того для тебя. А значит, и для меня, – возразил Ровендер, подхватив свою бутылку с водой. – У нас есть время до заката, так? Я пойду туда и погляжу, нет ли каких зацепок.
– А если наткнешься на снайпера?
– Смогу защититься. – И Ровендер вытащил из боковой сумки глайдера кобуру с большим звуковым пистолетом. Он сунул оружие за пояс и сказал: – А ты подожди здесь и отдохни пока.
Зиа вручила другу его полупустой рюкзак и отрезала:
– Никуда ты не пойдешь один. Я тоже иду.
– Ну и прекрасно. По крайней мере, так я смогу присмотреть за тобой.
Зиа перекинула сумку через плечо. Мысли ее крутились вокруг недавнего разговора с синим другом.
– Рови?
– Да, Зиа Девять.
– Почему ты решил мне помочь? В смысле, как ты понял разницу между тем, что я говорю, и тем, что собираюсь делать?
Ровендер присел на корточки перед ней.
– Что бы мы ни видели и ни слышали, внутри нас всегда есть голос, который говорит правду, – ответил он и простер ладонь над сердцем девочки. – Если слушать, что звучит здесь, ты никогда не заблудишься.
Злое полуденное солнце поджаривало изъеденные песком развалины древнего города. Ровендер и Зиа добрались до окраины руин, за которой во все стороны тянулись бесконечные ряды дюн. Горячий порывистый ветер хлестал Зию по лицу и забрасывал ее ноги перекатывающейся крупой пепельного песка. Даже климаткань туники не справлялась с поддержанием прохладной температуры.
– Да тут в жизни ничего не найти, – вздохнула Зиа, протирая глаза от песка.
– Терпение. – Ровендер водрузил на ее голову свою шляпу и, забравшись на массивный, изъеденный временем обломок металла, поднес к глазам подзорную трубу. – Может статься, удача почтит нас своим визитом.
Зиа всматривалась в пустыню. Настоящее море песка. И поверхность его волнуется и шевелится от ветра, как вода большого озера, на котором стоит Лакус.
– Хм. – Ровендер обвел взглядом горизонт. – Я надеялся на какие-нибудь следы, оставленные стадом Отто, или на признаки норы снайпера. Но все занесло. Ничего нет.
Зиа вытерла пот со лба и глотнула воды. Она присела на ту же искореженную железяку, куда взобрался Ровендер, – и вдруг узнала ее очертания: сирулианец стоял на ржавом корпусе древнего летательного аппарата. Формой корпус сильно напоминал золотой кораблик, на котором Зиа пролетела все Пустынные земли. И у девочки возникла идея.
– Рови, поищи «Золотую рыбку».
– Да, да, да, – пропел Ровендер, вглядываясь в даль. – Твоя летающая машина. Хорошая мысль, Зиа Девять. Очень хорошая мысль… Ага! – Он указал рукой куда-то вдаль. – Вижу ее! «Золотая рыбка» вон там.
И они побрели к судну, стараясь двигаться вдоль границы древнего города, чтобы спасаться в скудной тени его руин от обжигающей жары, а заодно от песчаных снайперов, прячущихся прямо у поверхности земли на открытых пространствах. Чем ближе подходили они к обломкам «Рыбки», тем больше охватывало Зию странное чувство: будто она отматывает назад голопередачу, которую, вообще-то, не готова пересматривать снова.
– Оиих! Что это у нас тут? – Ровендер присел на корточки.
– Мой омнипод? – Зиа поспешила к нему.
– Не думаю.
Перед ними лежал какой-то липкий, присыпанный песком шар размером примерно с Зию. Вокруг него летали странного вида мухи и нелепые насекомые. Они охотно поглощали похожую на густое молоко жижу, сочившуюся из трещин в подсушенной корке. Ровендер поворошил противную массу посохом. Конец посоха зацепился за что-то внутри, и сирулианец потянул это что-то наружу. Когда из мерзкой густой жижи показался скрученный провод, Ровендер ухватился за него и стал вытягивать дальше.
– Что это такое? – сморщилась Зиа. Теперь, когда ее друг потревожил клейкую субстанцию, вокруг распространилась тошнотворная вонь, на которую слетелась целая туча мух.
– Полагаю, это наша зацепка, – ответил он, дернув за шнур. И наконец откуда-то из середины шара вынырнул знакомый предмет.
– Это же ружье Бестиила! – выдохнула потрясенная Зиа.
– Так и есть, – подтвердил Ровендер и бросил оружие обратно в жижу. – Как я и подозревал, песчаные снайперы не могут переваривать металл и материалы, подобные ему. Помнишь того снайпера, что встретился нам неподалеку от твоего дома? Он выплюнул мою бутылку.
– Помню, – сказала Зиа и скривилась. – То есть мой омнипод – вот в этом?
– Возможно. – Ровендер вытер руки о свою измызганную куртку. – Но нам придется покопаться в жиже, чтобы удостовериться.
Зию вновь обдало волной отвратительной вони.
– Я в ней копаться не буду, – заявила она, наставив палец на комок. – Меня вырвет.
– Но, Зиа Девять, там может лежать твой прибор, – возразил Ровендер.
Зию вдруг осенило: она вытащила из сумки старый омнипод, одолженный у Хейли.
– Подожди-ка. Может, эта штуковина скажет, есть мой омнипод внутри этого комка или нет.
– Хорошая идея, – похвалил товарищ, сбрызгивая руки водой.
Зиа активировала старенькое устройство. Несколько долгих мгновений огоньки просто плясали вокруг центрального глаза, потом он наконец ожил.
– Приветствую, Ван Тернер, – произнес омнипод сквозь свистящие помехи. Девочка и сирулианец переглянулись, а прибор продолжал: – Чем могу быть полезен?
– Можешь определить местонахождение другого омнипода? – спросила Зиа.
– Запускаю Техскан, – ответил тот. Мигающая карта зоны охвата радара появилась над центральным глазом. – Зафиксирован слабый сигнал приблизительно в девяноста метрах к северо-востоку. Некоторые характеристики сигнала указывают на то, что он исходит от омнипода. Однако устройство слишком далеко, чтобы можно было с уверенностью это определить. Пожалуйста, проведите повторное сканирование с более близкого расстояния.
– А в этом месиве? – Зиа направила глаз прибора на вонючий комок с ружьем Бестиила внутри.
Омнипод некоторое время молчал, а затем резюмировал:
– Здесь присутствует техническое устройство, вид которого невозможно достоверно определить. Сигнал омнипода не зафиксирован.
Зиа убрала старый аппарат в сумку и посмотрела на Ровендера.
– Тогда продолжим поиски, – сказал сирулианец и зашагал по дюнам в указанном направлении.
Отдельно лежащие обломки мертвого города стали встречаться реже, и Зиа вдруг заметила среди них какие-то проблески – что-то отражало солнечный свет. Путники направились к золотому плавнику, торчащему из песка, – это напоминало голограммы с плывущей акулой.
Перед ними было рулевое перо «Золотой рыбки».
– Мы не можем идти дальше, пока не убедимся, что поблизости нет песчаных снайперов, – сказал Ровендер и принялся стучать посохом по песку, окружавшему разбитый остов. – Вибрации приманят их, если они поблизости, а ты, пожалуй, могла бы проверить окрестности с помощью омнипода.
Зиа опустилась на горячую поверхность рядом с золотым плавником и принялась пересыпать пригоршни обжигающего песка. Всего за одну ночь этот песок почти полностью похоронил воздушное судно – снаружи осталась единственная деталь корпуса. При этом гибель «Рыбки» и образ Матр, принимающей на себя смертоносный выстрел Бестиила, были все еще слишком свежи в памяти.
Ровендер присел на корточки рядом с девочкой и обнял ее одной рукой за плечи.
– Ты в порядке?
– Ага. – Она вытерла глаза рукавом и достала старый омнипод. – Просто хочу убраться отсюда побыстрее. Пожалуйста, запусти Биоскан.
Прибор ответил свистящим голосом:
– В настоящий момент Биоскан недоступен. Произошла ошибка в базе данных. Пожалуйста, подожди. Предпринимаю попытку анализа и коррекции.
– Отлично! Просто прекрасно! – Расстроенная Зиа швырнула прибор в сумку. – Здесь хоть что-нибудь вообще работает?
– Потерпи, Зиа Девять, – произнес Ровендер, опираясь на посох.
– Мне надоело терпеть! Я устала ждать!
В ярости она затопала вокруг искореженного остова, и невыносимо знойный воздух обрушился на нее. Казалось, будто сам этот океан песка вдруг разом закипел под ее ногами.
– Зиа, – окликнул ее Ровендер.
Она проигнорировала друга и продолжила орать:
– Все только и твердят: подожди! Потерпи!
– Зиа! – снова позвал Ровендер.
– ЧТО?!
– Не. Шевелись. Прошу, – прошептал старший товарищ и указал на что-то позади девочки.
Зиа обернулась и увидела нависающего над ней громадного песчаного снайпера. Чудовище представляло собой просто немыслимых размеров ракообразное песочного окраса, вооруженное целым арсеналом шипастых клешней и зазубренных хваталок. На голове у него, над кордоподобными усиками и веслообразными антеннами, независимо друг от друга вращались два выпученных глаза. Снайпера – а точнее, самку снайпера – окружал целый выводок цокающих и цыкающих нимф.
Глава 3
Зацепки
Мать-снайпер прощелкала громкий и сложный клич, и ее нимфы зацокали в ответ. Медленно и осторожно Ровендер вытащил пистолет и активировал зарядку.
– Как только я подам сигнал, Зиа, ты бежишь прочь со всех ног, – шепнул он. – Прямо на руины. Туда снайперы не сунутся. И не оглядывайся.
Но тут из-под земли, подняв фонтан песка, вынырнул еще один снайпер; он повалил Ровендера и прижал его к земле. Пистолет выпал из синей руки и был мгновенно сцапан одним из детенышей.
– Не трогайте его! – вскричала Зиа, обращаясь к матери. Она дернулась было в сторону друга, но снайпер, державший Ровендера, встал на дыбы и вытянул все свои хваталки.
– Зиа, это демонстрация угрозы, – напомнил неподвижный Ровендер из-под снайпера. – Они защищают потомство. Поэтому и не убили нас пока. Ты должна уходить сейчас же!
– Нет. Я помогу тебе. – И она сделала еще один шаг по направлению к другу.
Внезапно Зию подбросило на несколько метров вверх. Девочка тотчас поняла, что в нее крепко вцепилась хваталками еще одна здоровенная тварь, неожиданно вынырнувшая прямо за спиной. Кровь шумела в ушах, сердце колотилось в груди. Зиа с трудом сдерживала инстинктивное желание кричать и вырываться.
– Пожалуйста, не убивайте меня! – выкрикнула она. Тонкие шипы хваталок проткнули тунику и впились в кожу, словно десятки длинных игл. Снайпер мог просто раздавить ее, как букашку, но почему-то не делал этого. Зиа постаралась абстрагироваться от боли, которую ей причиняли его жуткие конечности. Надо было посмотреть, что предпримут снайперы, взяв ситуацию под полный контроль.
Глаза матери-снайпера вращались независимо друг от друга, разглядывая сразу и Зию, и Ровендера. Многочисленные конечности песчаного чудовища вытягивались в такт со щелканьем, исходившим откуда-то изнутри колючего панциря.
Зиа не отводила взгляда от матери-снайпера. Усилием воли девочка заставила себя успокоиться и направила ей мысленное послание – так же, как делала это с Отто. «Пожалуйста, не причиняй нам вреда, – думала она. – Мы просто ищем принадлежащую мне вещь – мой омнипод. Щелкающее устройство, которое я использовала, чтобы вызвать тебя из твоего дома».
Зиа нарисовала в сознании образ омнипода. Как бы транслируя анимационное голошоу, она «проиграла» в памяти все вчерашние события: вот Бестиил захватывает в плен Ровендера, Зиа стоит на спине Отто среди стада тихоходок, Зиа бросает омнипод в песок, а тот транслирует цокающий клич песчаных снайперов, и, наконец, – мать-снайпер возвышается над Бестиилом и нанизывает его на свои хваталки.
Одна из толстых антенн чудища вдруг опала, коснулась головы девочки и снова взметнулась вверх. Затем мать-снайпер подала какой-то мощный сигнал своим сородичам и разжала все до единой зазубренные клешни.
«Ты можешь мне помочь? – Зиа задержала дыхание, ожидая какого-то мысленного ответа и ощущая, как по руке стекает струйка крови. – Как только омнипод найдется, мы оставим в покое тебя и твоих детей. Обещаю».
Одна из нимф активно зацокала и защелкала. Мать опустила один глаз на нее и что-то прощелкала в ответ.
В районе рта нимфы появился молочно-белый комок размером с голову Зии, и она выплюнула его на песок к ногам снайпера, держащего девочку. Мать снова что-то «произнесла». Зию медленно опустили на землю, и вся семья тут же скрылась в песочных дюнах. А ветер в считаные мгновения скрыл все следы их пребывания на поверхности.
Коленки у Зии подкосились, она рухнула на обжигающий песок. Ровендер поспешил к девочке и помог подняться.
– Зиа, ты в порядке? – волновался он. – Надо уходить, пока они не вернулись. Расскажем Хейли.
– Нет! – Зиа подползла к вязкому комку, выплюнутому детенышем-снайпером.
Девочка запустила руку в теплую массу и повозилась внутри. Несмотря на то что субстанция была не прозрачной, а молочно-белой, в ней угадывались косточки и прочие непереваренные отходы. Наконец Зиа нащупала знакомую форму, вытащила омнипод из густой белой кашицы и вытерла его о подол туники.
– Приветствую, Зиа Девять, – поздоровался прибор своим задорным певучим голосом. – Чем могу быть полезен?
Зиа смотрела на него, не веря своим глазам. Ровендер рассмеялся и положил руку девочке на плечо.
– Пойдем, Зиа. Надо вернуться туда, где безопасно.
Зиа хранила молчание, пока они с Ровендером брели по мягкому песку обратно к лагерю. Спецтуника занималась нанесением скороцелита на многочисленные ранки, оставленные снайперскими шипами, а сознание тем временем пыталось осмыслить произошедшее.
Наконец девочка заговорила:
– Рови, кажется, я могу общаться и со снайперами, ну типа как с Отто.
Ровендер, чье лицо закрывала тень от шляпы, продолжал мерно шагать.
– Снайперы, Зиа, – безмозглые злобные хищники. Ты же видела, на что они способны.
– Видела. – Сломанные пальцы дернулись внутри повязки, напомнив о встрече с молодым чудищем в Королевском музее Соласа. – Но похоже, они каким-то образом меня понимают. Даже, можно сказать, чувствуют то, что в этот момент чувствую я… Веришь?
– Полагаю, мы столкнулись с только что плотно пообедавшим семейством и с матерью, которая попросту защищала потомство. Ничего более, – ответил Ровендер.
– Но, Рови, они могли взять и убить нас. А вышло, будто они поняли нас, поверили, что мы не причиним им вреда, а просто ищем кое-что, – настаивала Зиа.
Ровендер ничего не ответил, они шли дальше.
– Помнишь, что ты говорил о действиях других? – Зиа на ходу очищала омнипод подолом туники. – Эти снайперы отдали мне именно то, что я отчаянно хотела найти. Это как…
– Деревья в лесу, – закончил за нее Ровендер, согласно кивая. – Возможно, Зиа, ты и права. Ясно, что твой вид древний, как эта планета, и, может статься, у тебя есть некая связь с ее обитателями.
Зиа погрузилась в раздумья. До самого лагеря путники не произнесли больше ни слова.
– Хейли! Хейли! – позвала Зиа от входного люка «Бижу». Она проскочила через грузовой отсек и вскарабкалась на главную палубу.
– Здорóво! – откликнулся Хейли, перекрикивая громкую музыку. Он стоял перед открытой панелью с электрикой в хвостовой части, на бортовой кухне. Копоть и грязь покрывали его руки, лицо и рубаху. – Нашла омнипод? – спросил пилот, не отрываясь от связки спутанных проводов, в которой ковырялся.
– Нашла, – удовлетворенно ответила Зиа. – Его съел один снайпер-детеныш, но я убедила малыша вернуть устройство мне.
Хейли замер, зажав в руке несколько искрящих проводов. По его лицу расползлась кривая ухмылка.
– Песчаный снайпер, а? И как же тебе это удалось?
– Попросила. – Зиа стояла, гордо выпрямившись и повернув голову чуть в сторону.
– А… попросила, значит? – повторил Хейли, широко улыбаясь. – А чего заодно новую пару кедботов не попросила?
«Он мне не верит, – подумала девочка. – Непостижимо просто – он мне не верит».
– Я серьезно! Ты, вообще, знаешь, какие это жуткие чудища? Видишь повязку на руке? Это снайпер меня ранил.
– Лады. Ага. Ну да. – Хейли хохотнул и вернулся к работе. – Стартуем сразу после заката. Так что можешь тут потусить или в каюте, мало ли охота маленько реммнуть, прежде чем мы взлетим. Приятеля своего синего не забудь предупредить.
Зиа сердито уставилась на Хейли. Она попробовала мысленно поговорить с ним – как со снайпером. «Обернись. Обернись, извинись и восхитись тем, что я нашла свой омнипод».
Однако Хейли все так же стоял к ней спиной, да еще и начал подпевать песне, орущей из динамиков судна.
Зиа швырнула его старый омнипод на стол:
– Вот твой древний хлам. Толку от него ноль.
Хейли выключил музыку и посмотрел на девочку:
– Ты чего, на солнце перегрелась? В чем дело?
Зиа проглотила ком в горле. Она совершенно не ожидала, что он задаст этот вопрос, что ему вообще есть дело.
– В тебе, – выпалила она. – В тебе дело!
– Что я-то сделал?
– Ты не такой… ты не похож… Гр-р-р! – Зиа вскинула руки вверх. – Я никогда раньше даже не видела ни одного человека. Всю жизнь мечтала встретить кого-то, как я, и вот встречаю, а он… он…
– Что?
– Да ничего. – И она повернулась к выходу.
Хейли схватил ее за руку.
– Слушай, – сказал он куда более мягко. – Прости, что тебе не досталось всякого там теплого приема и внимания, на которое ты рассчитывала. Но мне надо закончить тут кое-что, и тогда я смогу быстро и безопасно доставить тебя в Новую Аттику. Лады?
Зиа немного расслабилась. Она внимательно смотрела на Хейли; его кадык метнулся вверх и вниз, когда юноша с шумом сглотнул. «Нервничает, – догадалась Зиа. – Правду он говорит? Или скрывает что-то?» Вспомнив совет Ровендера довериться Хейли, пока он не обманул ее доверие, она в конце концов ответила:
– Лады. Пойду скажу Рови, что нам надо собираться.
Глава 4
Сон
Зиа сидела на койке в каюте, расположенной на верхней палубе «Бижу», и расчесывала мокрые волосы. Поток воздуха из вентиляционной трубы обдувал ее прохладой. В жилом отсеке имелась небольшая ванная, так что Зиа смогла помыться, а заодно осмотреть многочисленные кровоподтеки на боках, в которые песчаный снайпер вцепился клешнями.
Одевшись в чистый синий летный комбинезон, Зиа размотала повязку на правой руке и сняла импровизированную лангету. Скороцелит из старой туники хорошо подлатал ей ладонь и пальцы, хотя на месте удара пленного снайпера из лаборатории розовел припухлый шрам. «Поверит ли Хейли, если увидит это?»
Под кожей на запястье по-прежнему ясно просматривался знак – один круг внутри другого. Эту метку оставила инопланетная предсказательница Ария, и именно метка спасла Зии жизнь в лаборатории таксидермиста в Соласе: знак увидел и узнал брат Арии, Дзин. Девочка задумалась, исчезнет ли метка со временем, и тут заметила кольцо из точек, обрамляющее внешнюю окружность. «Раньше этого не было». Зиа потерла запястье, но ничего не почувствовала.
Она прислонилась спиной к стене, перебирая в памяти цепочку событий, которые привели ее в эту каюту. Она думала о своей УдивЛе и жизнерадостном образе семьи, идущей по полю из красных цветов. Она гадала, какие приключения ждут их с Ровендером в Новой Аттике.
Она вспоминала Матр.
Зиа отключила динамики на верхней палубе, но снизу до нее все равно долетали электронные биты, под которые Хейли заканчивал ремонт судна. Она залезла на верхнюю койку, зная, что скоро сюда же придет Ровендер. Ее долговязый инопланетный друг пристраивал глайдер Бестиила в грузовом отсеке. Воздушные аппараты в целом были редкостью для Орбоны, и Ровендер счел за благо прихватить глайдер с собой, хотя Зиа недоумевала, зачем он может понадобиться в городе людей.
За крошечным иллюминатором садилось солнце, скудно освещая каюту. Даже сквозь толстое стекло до девочки долетали вопли вертиплавников, устроившихся на крыше корабля. Она окинула взглядом разрушенные здания за окном и попробовала представить себе город в момент его наивысшего расцвета, потом улеглась на койку и подумала: «Интересно, Новая Аттика похожа на то, каким когда-то было это место?» Пока Зиа гадала, почему омнипод ничегошеньки не знал о городе Новая Аттика, прохладный воздух и мягкая кровать заставили девочку погрузиться в глубокий сон.
В спящее сознание Зии медленно вплывало сновидение. Она вновь была в озерной деревне Лакус и шла по неустойчивым мосткам среди криков вертиплавников, ярус за ярусом, минуя множество выстроенных рядами хижин. Вскоре стало очевидно, что в деревне никого нет. Зиа посмотрела на центральную площадь, служившую открытым рынком, но и там царило запустение. Судя по опрокинутым тележкам и валявшимся в беспорядке корзинам, жители в спешке покинули это место.
Зиа позвала Матр, и голос девочки гулким эхом пронесся по пустым жилищам. Единственным ответом было тарахтение, похожее на звук, издаваемый кораблем Хейли в темном небе. Из какой-то полуразвалившейся хибарки высунулся Бестиил со своим ружьем. Охотник был весь в крови и синяках, у него не хватало конечностей и кусков плоти. Он преклонил колени перед Зией и положил оружие к ее ногам. Перепуганная Зиа бросилась прочь, ища укрытия, и вдруг очутилась в доме Арии.
Она пробралась через гору раскиданных приношений в тусклое логово. Бледное толстое существо парило возле открытого окна, из которого лился мутноватый солнечный свет. Всеми своими девятью короткими ручками Ария держала расписанную матрешку. Прорицательница делала вращательное движение и доставала из полой куклы следующую, поменьше.
– Это твоя кукла? – спросила Зиа. – В детстве у меня была кукла Бибу.
Ария выставляла матрешек в ряд на подоконнике. По соотношению их размеров можно было вычислить, что одной в ряду не хватает. Прорицательница обернулась к Зии и посмотрела на нее сквозь узкие щелочки глаз, но ничего не сказала.
– Ты спрашиваешь меня, где недостающая кукла? – спросила Зиа.
Ария хранила молчание.
Зиа чувствовала, как ее охватывает безысходность.
– Ария, где все? И почему снаружи так темно?
Громадная пятнистая змея сползла откуда-то с потолка, раззявила пасть и проглотила огромное яйцо.
Зиа отпрянула от чудовищной твари.
– Ария, что происходит? Знаешь, Дзин, твой брат, ищет тебя…
Холодный ветерок пронесся по комнате и опрокинул одну из матрешек. Та покатилась по подоконнику и упала на пол. Зиа едва успела опустить взгляд к месту падения, как куколка оказалась у нее в руке.
Глядя на последние пылающие лучи солнца, девочка пересекла комнату и поставила матрешку в ряд к остальным. Ария протянула короткую толстую ручку, и Зиа взяла ее. Она сразу ощутила, как ее тело обмякло и стало будто невесомым – теперь они с Арией парили в открытом космосе среди созвездий. Не раскрывая своего большого рта, прорицательница завела напев, зазвучавший прямо у Зии в голове:
Строчки казались невероятно знакомыми, словно позабытая колыбельная из детства, внезапно всплывшая в памяти.
С последней строкой Зиа вновь оказалась в лачуге Арии. Солнце уже село, комната погрузилась во тьму. Зиа шарила во мгле, ища прорицательницу, но вскоре убедилась, что рядом никого нет. Ни Арии, ни Матр, ни Ровендера – лишь пустота и боль одиночества.
Сон растворялся, Зиа спросонья хлопала глазами. За стеклом иллюминатора воцарились вечерние сумерки. Она села и оглядела каюту. Ровендера не было – только его вещи. Девочка снова улеглась и стала думать об Арии и обо всем, что приснилось.
– Что означали все эти матрешки? – произнесла она вслух. – А эта жуткая змея?
Ее размышления прервал рев двигателей «Бижу», от которого задрожали стены каюты. Звук становился все выше. Зиа вновь села. На верхней палубе упало давление, и вой стал более приглушенным. Девочка спрыгнула с койки, ощутила, как качается пол под ногами, и поспешила вниз на главную палубу.
Ровендер стоял в дверном проеме рубки, наблюдая, как Хейли управлял взлетом. В большое ветровое стекло были видны постепенно исчезающие из виду величавые силуэты древних руин: корабль мчался прямо в вечернее небо.
«Прощай, Матр, – думала Зиа, глядя, как место упокоения робота теряется где-то внизу за облаками. – Я никогда тебя не забуду».
Глава 5
Полет
– Ну, поехали! – сказал Хейли, оглянувшись через плечо и не отрывая рук от панели управления. Теперь, в воздухе, он казался менее напряженным. – Лететь нам чуть более трех часов, в зависимости от погоды. Я сообщу, когда пойдем на посадку.
Зиа молча наблюдала через окно, как судно прорвалось сквозь облачное покрывало и вылетело в стратосферу. Высоко над ними в вечернем сумраке ярко светились кольца Орбоны. Словно исполинские ленты, они изгибались под убывающей луной. «Бижу» двигался к конечной цели, будто сквозь другой мир, в совершенно ином измерении. Зиа ощущала разом легкое головокружение и прилив энергии.
– Нам нужно что-то делать? – спросила она.
– Не-а. Просто устраивайтесь и наслаждайтесь полетом. – Хейли не отрывал глаз от панели управления, над которой висели подробные голографические схемы «Бижу», какие-то графики, виртуальные кнопки, данные о ветре и погоде.
– А как насчет Рови? – Зиа посмотрела на друга. – Что ему требуется для допуска в Новую Аттику?
Ровендер хмыкнул, выражая заинтересованность, и хлебнул из бутылки. От него пахло чем-то кислым.
– У меня все под контролем. Не беспокойся, Зита, – ответил Хейли.
– Зиа. А там много других орбонских пришельцев? – продолжала расспрашивать Зиа. – Надеюсь, мы повстречаем альционов. Они классные. Ты знаешь кого-нибудь из их клана? У них лучшие морепродукты на планете.
Хейли глубоко вздохнул:
– Слушай, пойди на камбуз, возьми там пит-батончик. Ну, или вернись в каюту. Мы тут входим в зону турбулентности, мне нельзя отвлекаться.
Зиа и Ровендер вышли из рубки, и люк с шипением закрылся за ними. Из-за стены донесся голос Хейли:
– «Бижу», музыку, пожалуйста. Давай-ка коллекцию старого рок-н-ролла в электронной обработке, и пропусти через фильтр частого бита. Спасибо.
Заказанная Хейли музыка загремела на весь корабль.
Ровендер повесил шляпу на динамик в каюте, что существенно приглушило звук. Он уселся на один из парящих в воздухе стульев перед столом и спросил:
– Ты дала ему перекодировщик?
– Дала, – сказала Зиа, не отрывая взгляда от закрытого люка, – но не знаю, воспользовался ли он им.
– Не воспользовался, – ответил Ровендер в горлышко бутылки и сделал еще глоток.
– Кстати, насчет этого. – Зиа ткнула пальцем в содержимое бутылки. – Ты уже пил этот напиток раньше. Что это?
– Это? Нукковый ушкеба[2]. Его делают из ферментированного молока растения нукка, отсюда и название. – Ровендер потряс бутылкой, так что жидкость заплескалась внутри. – Очевидно, Бестиилу он нравился так же, как и мне. Нашел в его вещах из глайдера.
Зиа сморщила нос:
– Пахнет… ужасно.
– Он помогает мне снять напряжение, Зиа Девять. Ты же знаешь о моем отношении к машинам. Я нервничаю, потому что мы путешествуем на машине, да еще и в деревню, о которой я знать ничего не знаю. Обычно я действую более… осторожно.
Зиа взяла его большую ладонь в свою руку:
– Для тебя все это тоже серьезные перемены, да? Я совсем не подумала, каково тебе; наверное, была слишком увлечена отъездом.
– Ничего. Я пойду туда, куда ты идешь, – сказал Ровендер.
– Спасибо, что ты со мной.
– Для тебя важно, чтобы мы попали в то место. Должен признаться, мне и самому любопытно посмотреть, какая в нем наличествует сущность, – проговорил Ровендер и глотнул еще.
– Сущность?
– Да. – Ровендер принялся рыться в рюкзаке и что-то искать. – Сущность непременно проявится везде, во всем, что делают местные жители: в их искусстве, музыке, еде, зданиях, которые они строят. Если сущность какого-то места питает твой дух, то это хорошее для тебя место.
Зиа поразмыслила некоторое время над словами товарища.
– Ага, мне не терпится лучше узнать это место вместе с тобой и найти там наш новый дом.
– Дом? – переспросил Ровендер и вытащил из рюкзака вокс, а заодно полоску вяленого мяса вертиплавника. – Зиа Девять, деревня, где обитает твой вид, не обязательно твой дом.
– Да ну, конечно дом, – возразила Зиа и выковыряла ягоду из вокса. – Ведь там ты живешь среди своих. Там находишь счастье.
– Блах! – Ровендер проглотил мясо, запив его своим пойлом. – Счастье можно найти в разных местах. Можно в густонаселенном городе вроде Соласа, а можно наоборот – где-нибудь в тихой глубине леса, в одиночестве. Не обязательно жить с твоим видом.
– Ты ведь сейчас про свой вид говоришь? – не сдавалась Зиа. Она знала, что Ровендер покинул родную деревню после смерти жены и ребенка и больше никогда туда не возвращался.
Сирулианец опустил руки с едой и питьем. Зиа увидела, что на глазах у него слезы, но не понимала, от чего именно: может, просто реакция на резкий запах напитка, повисший в каюте.
Уставившись в бутылку, Ровендер негромко заговорил:
– Зиа, если ты намекаешь на тех, кого я оставил позади, то ты права. Мы с ними вроде как один вид, одинаковые снаружи – но не внутри. Их лица всплывают в памяти каждый день моих странствий, но место, где они обитают, больше не мой дом.
Зию охватило чувство раскаяния. Она смотрела, как друг возвращается к трапезе, и жалела, что нельзя взять слова обратно.
Ей вспомнился тот момент, когда Ровендер признался, что он вдовец и пытается сбежать от своей боли. «Может, я тоже сбегáю? – думала девочка. – Бегу от боли, потеряв Матр?» Внезапная и ужасная мысль заслонила все остальное.
– Рови, если что-то пойдет не так, ты останешься со мной, как обещал? Или уйдешь?
Ровендер отхлебнул из бутылки и поднял глаза на девочку:
– Я всегда буду рядом, Зиа. Даю слово.
Она улыбнулась в ответ, но только чтобы скрыть беспокойство. Ровендер пообещал быть с ней и при этом явно чего-то недоговаривал. Но сейчас не время докапываться до истины: совсем скоро они прилетят в Новую Аттику.
И девочка сменила тему:
– Да, а знаешь, я сегодня проверила свой омнипод – и он, кстати, работает идеально. Представляешь? После всего, через что ему пришлось пройти!
Ровендер слегка улыбнулся, чуть взбодрившись:
– Ничего себе.
– Ага, – кивнула Зиа. – Так вот, он мне напомнил, что завтра у меня день рождения!
– День рождения? – Ровендер в замешательстве склонил свою узкую голову набок.
– Ну, знаешь, когда я родилась. День, когда я появилась.
– А, твое вылупление.
– Вроде того! – хихикнула Зиа. – Я совсем забыла о нем – наверное, из-за того, что слишком много всего происходило в последнее время. Так что надо отпраздновать и повеселиться как следует. Может, Хейли захочет присоединиться.
Ровендер продолжал жевать.
– Да. Вылупление важно, пока ты маленькая нимфа. Но когда ты вырастаешь, оно теряется за другими важными событиями твоего жизненного пути.
– Ну, как по мне, прибытие в Новую Аттику тянет на лучшее событие и на лучший подарок ко дню рождения. Тебе так не кажется?
– Увидим, Зиа Девять. Увидим, – сказал Ровендер и закончил ужин.
Зиа Девять ворочалась на койке в каюте. Перевозбуждение мешало ей уснуть – перевозбуждение, а еще храп Ровендера, доносившийся снизу. Девочка перегнулась через край постели: оказалось, ее сирулианский друг вырубился прямо на полу. Она спрыгнула со своей койки и укрыла его толстым тканым одеялом. Ровендер во сне пробормотал что-то невнятное, перевернулся на другой бок и спрятал голову под подушку. Зиа улыбнулась в темноте и ласково погладила друга.
Судно слегка кренилось, а вместе с ним и каюта. Бутылка Ровендера выскользнула у него из руки и укатилась под нижнюю койку. Там полупустая склянка брякнулась обо что-то и выкатилась обратно, когда корабль выровнялся. Девочка поймала ее и засунула в рюкзак, а затем полезла посмотреть, обо что такое она ударилась. Луч омнипода, работающего в режиме фонарика, выхватил из темноты небольшой ящик. Девочка вытащила его из-под койки и стерла толстый слой пыли. На крышке виднелся такой же штамп, какой встречался Зии в Убежище: некая эмблема с буквами ПВЧ в центре.
Зиа окинула взглядом комнату. Теперь она чувствовала себя немного виноватой. «Интересно, Хейли не будет возражать, если я загляну внутрь? Может, спросить?» Зиа пригляделась – нет ли камер? Не увидев ни одной, она взяла ящик, залезла к себе наверх, сдвинула крышку и посветила внутрь. В коробке хранились старые носители с голографическими передачами.
Все они выглядели одинаково: маленькие прозрачные диски, сложенные ровными рядами на ветхой вспененной подложке. Зиа аккуратно, как ее учили, взяла диск за кромку и вставила его в центральный глаз омнипода. Чтобы не разбудить Ровендера, она шепотом скомандовала:
– Пожалуйста, запусти передачу.
Подстроив свою громкость под уровень, обозначенный хозяйкой, омнипод так же тихо ответил:
– Запускаю.
– Добро пожаловать в «Исторический голографический проект». – Над омниподом появилась голограмма, изображающая коренастого человека с кустистыми седыми бровями и бородой. – Меня зовут Леонардо Прайд, я ведущий программист этого монументального проекта. Здесь вы можете взаимодействовать со знаменитыми историческими персонажами, ожившими благодаря магии голо…
Зиа вытащила диск и запустила другой – «Производство собственной синтетической пищи». Какой-то фермер поздоровался со зрителями и начал объяснять, как встроить вкус натуральных фруктов и овощей в легко производимые таблетки и гранулы, которых хватит, чтобы накормить массы. «Массы чего? – не поняла Зиа. – Зачем вообще есть это, когда можно найти настоящий фрукт и получить удовольствие?» Она вставила следующий диск, потом еще и еще, не теряя надежды отыскать хоть какую-то информацию о Новой Аттике.
Последний активированный диск спроецировал над омниподом голограмму человека в очках и с козлиной бородкой. Он немного походил на первого, только был гораздо стройнее и мог похвастаться орлиным профилем. Говорил этот человек дружелюбным и немного панибратским тоном, как будто собирался травить байки у костра.
– Привет, я Кадм Прайд. Добро пожаловать в мое видение будущего всех людей. Это будущее имеет название «Проект возрождения человечества», коротко ПВЧ, и подарит его вам корпорация «Династ».
Глава 6
ПВЧ
– Если говорить о рентабельных лабораториях-инкубаторах, предназначенных для полетов вокруг орбиты или в далекий космос, то количество возможных вариантов развития событий для будущего этих лабораторий слишком велико, что существенно снижает шансы на успех предприятия.
Кадм обращался к небольшой аудитории, стоя за кафедрой на невысокой сцене. Позади него переливался и вспыхивал логотип корпорации.
Зиа поставила трансляцию в режим «триста шестьдесят градусов», и голограмма с оратором и сценой заполнила все помещение: теперь омнипод передавал изображение в натуральную величину. Ровендер негромко всхрапнул прямо под световым шоу. «Ну наконец-то, – подумала Зиа, подавшись вперед на своей полке. – Ответы».
Кадм продолжал свою презентацию:
– Все вы были свидетелями трагедии, постигшей колонии на Луне, и нам нужно признать, что нет никаких шансов «переждать все это» где-то неподалеку от нашей планеты. Поэтому я предлагаю создать сеть автономных подземных лабораторий, которые будут пребывать в спящем режиме, пока условия на поверхности вновь не станут пригодными для жизни.
Зиа с трудом понимала, о чем толкует Кадм. Его речь напоминала речь Дзина, куратора Королевского музея в Соласе. Однако девочка слушала с предельным вниманием, надеясь разобраться, как же она все-таки появилась на свет. За спиной Кадма возник подробный архитектурный план Убежища со всеми помещениями. Кто-то в зале поднял руку. Кадм заметил ее:
– Да?
Встал представительный мужчина с короткими седыми волосами:
– Брэдли Тофилд, «Синдикат виртуальной прессы». Хочу убедиться, что правильно понимаю ваш замысел, мистер Прайд. Вы предлагаете построить подземные лаборатории…
– Мы называем их Убежища, – вставил Кадм.
– Убежища, хорошо, – подхватил Брэдли, – и там будут расти младенцы из пробирок?
– Совершенно верно.
В течение нескольких долгих неловких мгновений слушатели шушукались друг с другом. Кадм, очевидно нервничая, переступал с ноги на ногу за кафедрой.
– Но, – продолжал расспросы репортер, – если ваша теория терминальной гибернации Земли верна и всем нам предстоит исчезнуть, то кто тогда вырастит этих детей?
– Отличный вопрос, Брэдли. – Кадм дотронулся до экрана на кафедре, и вокруг него появился следующий набор изображений. – Это похоже на дилемму про курицу и яйцо, но, полагаю, я нашел решение. С момента одобрения закона об интеграции органов наши исследования в области робототехники продвигаются вперед семимильными шагами. Мы смогли вживить в клонированную ткань человеческого мозга передовые технологии. Если быть более конкретным, то мы создали роботов, которые не просто имитируют человеческие эмоции, основываясь на образцах и примерах, заранее вписанных в их код, а способны реагировать по-настоящему эмоционально и соответствующим образом взаимодействовать с человеком в реальной жизни. – Зиа наблюдала, как технические схемы, спроецированные за спиной Кадма, складываются в знакомый силуэт Матр.
– Роботы будут растить детей из пробирки? – недоверчиво резюмировал кто-то из зала.
А Брэдли добавил:
– Вы же не можете искренне полагать, что робот в состоянии обеспечить ребенку надлежащую заботу? Детям нужны родители.
– Согласен, – ответил Кадм. – Однако первенцам нового поколения придется обойтись без этой роскоши, поскольку в живых не останется никого, кто был бы способен позаботиться о них.
В аудитории явно нарастало беспокойство и осуждение.
Кадм попытался успокоить журналистов, но никто его не слушал. В конце концов он крепко схватился за боковые стенки кафедры и громким голосом, перекрывающим гул в зале, провозгласил:
– Послушайте! Я понимаю ваши чувства и догадываюсь, о чем вы думаете. Без сомнения, это радикальные идеи, однако в нашем катастрофическом положении требуются идеи именно что радикальные. Вы же видите: в океанах исчезло восемьдесят процентов жизни, лесов и полей больше не существует, атмосфера истончается, несмотря на безостановочную работу фабрик по производству углекислого газа. Вам прекрасно известно, что мы пытались восстановить баланс, клонировав и выпустив в природу миллионы форм жизни из наших коллекций, но все тщетно. Экосистемы схлопываются, и Земля входит в состояние планетарной спячки. Эта проблема далеко за пределами нашего контроля.
Слушатели начали вставать и выходить из зала. Некоторые грозили Кадму кулаком и даже швыряли в него стаканчики и листы электробумаги. Кадм в последний раз воззвал к ним:
– Если человечество хочет сделать ставку на будущее, действовать надо сейчас! Времени почти не осталось!
Историческая передача закончилась. Зиа осторожно вынула диск, выключила омнипод и откинулась на подушку. «Ровендер говорил, что у семьи Охо есть способность пробуждать мертвые планеты». Она ведь сообразила еще тогда, на руинах, что Земля, вероятно, прекратила свое существование, а на ее месте возникла Орбона. «А что же люди из Новой Аттики? Они жили здесь все это время?» Очевидно, когда-то в прошлом план Кадма все-таки реализовали. «Вот она я, – размышляла Зиа. – И меня вырастил робот в подземном Убежище, как Кадм и задумывал». Вот уж кто оказался настоящим провидцем.
Треск в интеркоме и голос Хейли, раздавшийся по всему кораблю, выдернул Зию из потока мыслей.
Внизу заворочался и громко зевнул Ровендер.
– Что такое? Что он сказал?
– Готовимся к посадке.
Зиа положила диск с передачей в коробку и задвинула крышку. Затем спрыгнула вниз и помогла Ровендеру собрать вещи.
Глава 7
Ребут
Вдалеке на горизонте показались очертания круглого по форме города. Его свечение озаряло темное ночное небо. Пока «Бижу» мчался под облаками, все ближе подбираясь к пункту назначения, городские огни пульсировали и мерцали, словно все поселение было каким-то одним большим электрическим организмом.
– Вот она, Новая Аттика, – сказал Хейли, снижаясь и заводя корабль на посадку.
Поселение со всех сторон окружали зазубренные темные горы, которые Хейли играючи миновал. Когда они влетели в обширную долину, Зиа увидела, что Новая Аттика расположена на дне гигантской каменоломни, гораздо ниже уровня земли. Над городом нависало зеркальное изображение колец Орбоны.
– Она что, под водой? – спросила девочка. – Я вижу отражение.
– Ха, – усмехнулся Хейли и включил посадочные двигатели. – Не, не под водой. Над городом натянута атмосферная мембрана. Помогает регулировать температуру внутри и защищает от осадков.
Хейли притушил свет фар и, огибая Новую Аттику по периметру, подлетел к низко расположенному ровному каньону, над которым нависали гидрационные вышки.
Зиа оторвала взгляд от зрелища, открывшегося ей через лобовое стекло рубки, и посмотрела на Ровендера. Сердце у нее в груди колотилось от предвкушения, а ее товарищ, наблюдающий картину из дверного проема, выглядел совершенно бесстрастным. Девочка подошла к нему.
– Ну, что думаешь?
Стоя со скрещенными на груди руками, Ровендер ответил:
– Ничего такой вид. И по размерам примерно как Солас.
Зиа, вспомнив свой жуткий опыт пребывания в том чужом городе, прильнула к другу:
– Я надеюсь, здесь мы придемся ко двору. Надеюсь, эти люди нас примут.
– Зиа Девять, но ведь и ты тоже должна принять их, – напомнил Ровендер и приобнял девочку одной рукой.
– Посадка через несколько секунд, – объявил Хейли. Он ввел корабль в узкое ущелье, примыкающее к каньону прямо за границами города. На дне каньона виднелись разбросанные тут и там костры.
Зиа и Ровендер озадаченно переглянулись.
– Мы разве не в городе приземлимся? – спросила девочка.
– Не-а. Сядем здесь, – ответил Хейли, как раз когда опоры «Бижу» коснулись каменистой плоской поверхности.
Судно прокатилось до зияющего прохода в стене каньона. И Зиа увидела через окно, что к ним навстречу бежит группа темных фигур. Даже сквозь толстое лобовое стекло были слышны их вопли и крики вперемешку с пальбой.
Волоски на затылке у девочки встали дыбом, и она покрепче прижалась к Ровендеру.
– А почему здесь? – Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, глядя, как вокруг судна скачут какие-то темные фигуры в лохмотьях. – Это… люди? Куда ты нас привез?
– Да, люди. Не бери в голову, они просто радуются. Ты всегда задаешь так много вопросов? Я же сказал, что везу тебя домой. Вот мы и приехали. Но ночь проведем тут. – Судно остановилось в обшарпанном ангаре, расположенном в глубокой пещере с широким входом. Хейли заглушил двигатели, встал с кресла и потянулся. – Чего ждем? – спросил молодой пилот. – Собирайте вещи. Прибыли.
Из грузового отсека корабля до Зии доносились звуки человеческих голосов, эхом гуляющих по ангару. Она чуть-чуть высунулась наружу сквозь входной люк – посмотреть, что делает Хейли. Тот разговаривал с небольшой группой людей, собравшихся у входа в пещеру.
Прежде всего Зии в глаза бросилась грязь. Все эти люди с головы до ног были покрыты толстым слоем копоти и пыли – начиная от сальных волос и заканчивая нелепыми одеяниями. Большинство, включая нескольких подбежавших к кораблю детей, держало в руках какое-то оружие. Разобрать слова Хейли Зиа не могла, но постепенно отряд распался на небольшие группки, и люди потихоньку вышли из пещеры и растворились в царящем снаружи сумраке. Теперь, когда в ангаре стало пусто и тихо, девочка осмелилась сделать несколько шагов из «Бижу».
Вдоль выщербленных стен пещеры стояли ящики с какими-то припасами. Лампы верхнего света громко жужжали под действием тока, поступающего от нескольких массивных генераторов. В глубине пещеры, неподалеку от «Бижу», лежал голый остов другого воздушного судна. Стальную обшивку и другие ценные запчасти с него давно сняли. Хейли со стремянкой на колесах обогнул свой корабль и плотно прижал лестницу к носу судна. Зиа, любопытствуя, подошла ближе.
Из потертой кожаной сумки пилот вытащил два значка – в виде человеческих силуэтов. Он аккуратно приклеил их на корпус в ряд с остальными. Потом открыл маленький пузырек с краской и раскрасил одну из фигурок синим. Спрыгнув со стремянки, Хейли оценил свою работу и произнес:
– Ты не представляешь, как давно я мечтал это сделать. Синий – для твоего приятеля. – Внутри «Бижу» послышался лязг, и на трапе появился Ровендер, тянущий за собой глайдер. – Нет-нет, это пока не разгружайте, – поспешно сказал Хейли, заталкивая глайдер обратно. – Можете оставить его на борту. – Он оглянулся, словно проверяя, пусто ли в ангаре. – Давайте-ка зайдем внутрь.
Ровендер вопросительно посмотрел на Зию и пожал плечами. Сирулианец по-прежнему не понимал речь юноши. «Интересно, почему Хейли до сих пор не использовал перекодировщик», – гадала девочка.
– Рови, он говорит, глайдер пока можно оставить на судне, – перевела она.
Ее долговязый друг затолкал глайдер обратно в грузовой отсек, затем взял свой рюкзак и присоединился к Хейли и Зии, стоявшим под брюхом «Бижу».
– Сюда, за мной идите, – сказал пилот и повел их в дальний конец пещеры.
– Не нравится мне это, – прошептала Зиа Ровендеру, крепко вцепившись в его руку.
– Не суетись, Зиа Девять. Давай сначала посмотрим, куда он нас приведет, а там уж решим, – ответил Ровендер, зажигая фонарь.
Откуда-то сверху, из трещин неровного потолка, доносился писк.
– Ножеджеки? – предположила Зиа.
– Возможно, – ответил Ровендер. – Постарайся не слишком шуметь.
– Почти пришли, – объявил Хейли, обходя толстый сталагмит. – Вот тут. Под ноги смотрите.
Следуя за проводником, Зиа и Ровендер очутились перед маленькой хижиной, втиснувшейся в укромный уголок пещеры.
Едва войдя в нее, Зиа тут же догадалась, что стены лачуги с облупившейся краской – на самом деле куски обшивки корпуса старого, развалившегося корабля из ангара. Оттуда же, видимо, происходили пустые ящики и парящие в воздухе стулья – теперь они составляли меблировку кухни в домишке. Прямо по полу змеями вились многочисленные провода, от которых питались всевозможные приборы. Хейли бросил сумку на один из парящих стульев и сдвинул большую раздвижную дверь на роликах.
– Вы, ребята, можете воспользоваться моей комнатой, чтобы реммнуть сегодня. Утром отвезу вас в город.
Зиа посмотрела на Ровендера и остановилась перед входом в комнату Хейли.
– А почему нельзя прямо сейчас?
– Бюро регистрации не работает, – ответил пилот.
– Бюро регистрации? – не поняла Зиа.
Осторожно, но с любопытством, она заглянула в его комнату.
Как и во всем остальном жилище, убранство помещения составляли разрозненные детали развалившегося воздушного судна. Большую часть пространства занимал гигантский полуразобранный двигатель, взгроможденный на подставки из истертых шин. Хитроумные агрегаты и странного вида запчасти покрывали пол, так что между ними оставался лишь извилистый узкий проход. Перевернутые пустые ящики служили временными верстаками, и каждый был завален кучей инструментов. В дальнем конце комнаты бок о бок стояли две койки.
– Ага, – сказал Хейли, сгребая с кроватей стопки электробумаги и грязную одежду. – Чтобы стать жителем города, ребут должен зарегистрироваться – тогда его включают в городскую компьютерную систему. Я сам доставлю… э-эм, то есть провожу тебя в офис. Там тебя направят на медицинское обследование и знакомство с городом.
– Что-то многовато всего требуется, – заметила Зиа.
– Да это быстро. В общем, рано утром и поедем, лады?
– Лады. – Зиа крепко сжимала ремень своей сумки.
Ровендер тем временем внимательно изучал какой-то инструмент, взятый с одного из импровизированных верстаков. В тяжелом хомуте размером с ладонь был зажат некий металлический штырь. Ровендер принюхался и положил его на место. В этот момент штырь случайно коснулся металлической поверхности двигателя и вдруг вспыхнул ярко-голубой искрой.
– Эй! Осторожно! – воскликнул Хейли и подскочил к нему. – Поверить не могу, что оставил сварочный аппарат включенным, – пробормотал он себе под нос и вырубил генератор, питающий инструмент.
– Извини, – сказала Зиа. – Он же не знал.
– Ничего, – откликнулся Хейли. – Слушайте, мне нужно пойти поставить корабль на зарядку и кое-что там подделать. Вон там, в ящике, есть пит-батончики и капсулы, а ванная здесь. – Он отодвинул одну из панелей – за ней оказалась комнатушка, вмещавшая небольшую ванну, раковину и унитаз. – Чувствуйте себя как дома, только не трогайте тут ничего, ладно? – сказал он и направился к выходу в ангар. – Я скоро вернусь.
Ровендер прислонил посох к стене и повесил шляпу на его навершие, затем вытащил из рюкзака бутылку и откупорил ее.
– Итак? – спросил он, растягиваясь на койке.
Зиа стояла посреди комнаты, не выпуская из сжатой руки ремень сумки. Запах машинного масла пропитал здесь абсолютно все – и гораздо сильнее, чем в «Бижу». Почему-то он больше не успокаивал, как раньше. Девочка глубоко вздохнула и уселась на койку напротив друга.
– Итак, это не то, чего я ожидала.
– А чего ты ожидала? – спросил Ровендер, раскатывая свой спальный коврик и одеяло.
– Оказаться в доме. А не в заваленном мусором гараже.
– Это дом. Это мой дом, – вдруг прокряхтел кто-то из дальнего угла спальни. Зиа вскрикнула от испуга и вскочила на ноги.
– Кто там? – спросил Ровендер, встав и направив фонарь в сторону источника звука.
Голос исходил откуда-то из-за двигателя. Топ-пщщщ. Топ-пщщщ.
– О, это просто я, старый добрый я, – хрипло протянул чей-то голос.
Из темноты, хромая и опираясь на палку, вышел старик. Топ-пщщщ. Топ-пщщ. Его сухощавое тело прикрывала замызганная грязно-коричневая длинная куртка – почти как у Ровендера. Истрепавшийся летный шлем венчал лысеющую голову. Грязь на щеках резко контрастировала с белыми волосами и бородой. Он приложил скрюченный палец к губам и прошептал:
– Тсс. Не говорите мальчику, что я здесь. Это его бесит.
Старик улыбнулся, обнажив желтые зубы, и зашаркал по направлению к Зии и Ровендеру. Топ-пщщщ раздавалось при каждом его шаге.
– А этого я понимаю, – заметил Ровендер доверительным шепотом. – У него, должно быть, есть перекодировщик.
Старик остановился перед парочкой незнакомцев и принялся разглядывать их обоих.
– Ребут! Ребут в компании пришельца. А я-то думал, всего повидал на своем веку, – обратился он к Зии, опираясь на трость. – Давненько у нас тут не было выходцев из Убежищ. Ох как давненько. – Несколько шрамов пересекали правую сторону его морщинистого лица, так что правое веко почти закрывало глаз. Старик подмигнул левым, нетронутым. – Меня Ван Тернером звать. Но можно Вандед, ежели охота, – продолжал он, оглядывая Зию с ног до головы. – Ты слишком юная для новичка. Что, Убежище крякнуло?
– Его разрушили, – ответила Зиа, хотя с трудом улавливала суть разговора. – Один пришелец.
– Этот, что ли? – Ван Тернер ткнул скрюченным пальцем в Ровендера.
– Нет! – Ровендер осекся и приглушил свет фонаря. – То был дорсеанец…
– Да ясен пень, не ты. И так знаю. Вы, синие, – славные ребята, – сказал Ван Тернер, похлопав Ровендера по плечу. А потом вдруг пропел: – Серые злые, синие дарят надежду, а симпатичные – что-то между. – Он жестом велел Ровендеру освободить немного места на кровати. – Двинься-ка, длинный, мне надо сгрузиться.
И Ван Тернер присел на койку рядом с синим пришельцем. Зиа не могла оторвать глаз от его густой белой бороды и морщин вокруг глаз. Из-за этого всего он казался ей представителем совсем другого вида.
– Никогда не видела такого старикана, да?
Зиа помотала головой.
– Не волнуйся. В городе никто не стареет.
Он откинул полу куртки и потянулся к левому колену. Тут Зиа поняла, что его левая нога – самодельный протез, собранный из каких-то поршней и валов, скорее всего бывших деталей все того же разобранного корабля. Ван Тернер отстегнул искусственную ногу, обнажив шишковатую мясистую культю. Зиа уставилась на нее как завороженная, и старик перехватил ее взгляд.
– Песчаный дьявол забрал много лет назад, – сказал он, растирая обрубок.
– Болит? – спросил Ровендер, предлагая отхлебнуть из своей бутылки.
– Да, вообще-то, нет, – ответил Ван Тернер и сделал глоток. – Но знаете, иногда – клянусь! – я чувствую свою стопу, вот как есть. – Он вернул бутылку.
– Кто вы? – спросила Зиа.
Старик большим пальцем ткнул куда-то в сторону ангара и сказал:
– Дед Хейли. Растил его с пеленок, когда он еще писклявым щенком был.
– Вы тоже экватор?
– Эвакуатор? Нет, мэм, – со смешком ответил Ван Тернер. Он снова взял у Ровендера бутылку и замер, только глаза ярко поблескивали в тусклом свете. – Я как ты, малышка. Выращен в лаборатории Убежища почти двести лет назад.
Глава 8
Работяги
– Меня звали Зиан Шесть, но имя я сменил, когда регистрировался в городе. В конце концов, кому охота зваться цифрой? – Ван Тернер отхлебнул из бутылки. – Ты тоже можешь так поступить, малышка. Поменять имя, внешность, программу, все! – сказал он и неприятно загоготал.
– Вы прибыли в Новую Аттику двести лет назад? – Зиа немного расслабилась и, скинув кедботы, уселась на кровати со скрещенными ногами.
– Ага. Ребут, как и ты. Рожден и выращен древней технологией, чтобы, значит, человечество однажды снова смогло править миром. Ха! – Ван Тернер передал бутылку Ровендеру. – Мне так думается, за последнюю сотню лет они ни одного из нас не видывали. И пожалуй, тебя ожидает та еще встреча.
– Разве в твоей деревне, в Новой Аттике, мало жителей? – поинтересовался Ровендер.
– О, народу там полно, – ответил старик. – На мой вкус, перебор даже. Но ребутов, по сути, нет. Мало нас осталось.
– Ну, мне так не терпится познакомиться с другими людьми, особенно ровесниками, – мечтательно произнесла Зиа.
– А что, в вашем кластере других не было? Пришлось довольствоваться этим, а, новенькая?
Ван Тернер игриво ткнул Ровендера локтем в бок. Тот кивнул и сделал глоток.
– Не было, – ответила Зиа. – Я единственная.
– У-у-ух! Как у вас обоих глаза-то откроются на все.
– Но если ты жил в Новой Аттике, почему сейчас не там? Тебя прогнали? – спросил Ровендер и вытащил из рюкзака вокс.
Ван Тернер помотал головой:
– Сам ушел.
Старик жадными глазами смотрел на Ровендера, очищающего фрукт. Заметив это, Зиа протянула ему вокс из своих запасов. Чудной дед схватил его дрожащими руками и принялся разделывать.
– О да. Зеленые ягодки. – Закрыв глаза, он положил несколько на язык. – Не ел их больше десяти лет.
Все трое некоторое время молча жевали. Зиа посмотрела на друга, и тот улыбнулся ей с явным облегчением. Девочка выдохнула – она даже не осознавала, что на какое-то время задержала дыхание. Старик, казалось, был слегка с приветом, но почему-то с ним Зиа чувствовала себя свободнее, чем с Хейли.
– А почему ты ушел, Вандед? – спросила она.
Девочке польстило, что старик поделился своим прозвищем.
– Слишком много правил, слишком много обещаний, слишком много всего делается как бы для тебя, но на самом деле ни для кого. Не хотелось и дальше существовать в этом коконе. Хотелось приключений, опыта. Пожить хотелось. – Он задумчиво уставился на плод в своих руках. – Вот взять хотя бы этот зеленый фрукт. Человек ведь не задумывался как существо, которое питается таблетками, порошками и прочими химикалиями, которыми там тебя накачивают. По идее, люди должны жить плодами земли, жить в гармонии с ней. А не в каком-то стерильном пузыре.
Ровендер многозначительно покосился на Зию.
– Но почему вы здесь? – не унималась та.
– Да, кажется, условия вашего существования весьма суровы, – добавил Ровендер.
– О, это да, – согласился Ван Тернер, потирая культю скрюченной, похожей на старое дерево рукой. – Но мы же не всегда здесь жили. Я и другие – много лет назад мы ушли из Новой Аттики, чтобы основать собственную колонию поближе к зеленой области.
– К зеленой области? – переспросила Зиа.
– Ага, – кивнул Ван Тернер. – Возрожденный эдем. Воздух там свежий, воды текут чистые, деревья весело поскрипывают.
– Ты говоришь о Блуждающем лесе, – сказала Зиа. Ровендер согласно закивал.
– «Блуждающем»? – отозвался старик. – Годное название. Ну, с того места он точно отправился куда-то блуждать, – сказал Ван Тернер и опять хрипло загоготал.
– И вы тоже ушли? – продолжал расспрашивать Ровендер.
– Угу. Взяли парочку судов и полетели искать землицу позеленее. Но это оказалось не так-то просто, как мы надеялись. Омниподы не смогли обнаружить ничего подобного, и вообще от них не было никакой пользы. Отовсюду то и дело появлялись всякого рода чужаки, вот как твой синий приятель. Одни дружелюбные, другие не особо. Да и сам этот Блуждающий лес, как вы его называете, оказался опасным что внутри, что снаружи. Порядочно хороших ребят потеряли там.
Зиа припомнила, какими страшными предстали перед ней некоторые растения и деревья, когда она впервые попала в лес. Даже удивительно, что ей удалось уцелеть среди всех этих птицеловов и гигантских росянок.
– В общем, мы перенесли лагерь за окраину леса, и тут-то до нас добрались песочные дьяволы. Отлавливали нас ночью, в темноте, по одному. – Ладони Ван Тернера непроизвольно сжались в кулаки, хриплый голос дрогнул. – Эти твари забрали мою ногу, а еще… еще… моего сына… Отца Хейли. – Старик всхлипнул. Ровендер протянул ему бутылку, но тот отмахнулся. – Я не захотел, чтобы мне пересадили клонированную ногу. Когда стареешь, начинаешь путаться в воспоминаниях, а кое-что и вовсе забываешь. Мне хотелось сохранить память – эти моменты из моей жизни. Я никогда не хотел забыть, что со мной произошло.
– И тогда вы вернулись? – негромко спросил Ровендер.
– Да, вернулись. Потерпев поражение от новых законов природы. Выяснилось, что мы больше никакие не цари этой самой природы. Но что еще хуже, Кадм был в бешенстве, что мы вырвались из этой его маленькой утопии и утащили с собой его драгоценные корабли и прочие технологические штуки.
– Кадм Прайд? – Зиа вспомнила моложавого человека из голопередачи. – Он что, все еще жив?
– Угу. Тот, кто всех нас высидел, все еще главный в курятнике. Когда мы вернулись, он отобрал у нас все действующие воздушные суда и большую часть необходимых припасов, заявив, что это собственность Новой Аттики. И навсегда запретил нам вход в город. Вот мы и прозябаем тут, снаружи. Но мы выжили и выживаем! Уж не знаю как, однако справляемся.
– А остальные здешние откуда? – спросила Зиа, думая о толпе оборванцев, бежавших навстречу приземляющемуся «Бижу».
– Они такие же, как я, – люди без иллюзий и гражданства. Пытаются тут как-то наладить жизнь. Там, в городе, нас зовут работягами. Надо думать, потому как мы не против потрудиться и заслужить право на место в реальном мире. А эти в городе – просто бараны, быдло, как по мне. Распухшее стадо клонированных овец, которые спят и едят, когда велено. Под присмотром своего пастуха, в полной безопасности.
– Что-то я запуталась, – сказала Зиа. – А почему вам, работягам, не улететь отсюда на «Бижу»?
– Да, – присоединился к вопросу Ровендер. – Ваша летающая машина может перенести вас куда угодно. Есть вполне безопасные места, где можно поселиться.
Ван Тернер вздохнул, выпустив воздух с запашком ушкебы.
– Ну да, такой и был план. Но уже год как мальчик делает из «Бижу» воздухорез полностью на ручном управлении. Детали то тут, то там добывает. Он вроде бы почти закончил. С машинами у него ладится, как и у его бати, а с людьми вот не очень.
– Воздухорез? – Ровендер отхлебнул из бутылки.
– Угу. Эти эвакуационные корабли полностью автоматизированы. Они десятилетиями не двигаются с места, пока не поступит сигнал от какого-нибудь ребута. Не будь внутри пилота, это судно все равно нашло бы вас и привезло сюда само по себе – умная махина. Но ребутов давненько не появлялось, и Кадм отказался от эвакуаторов. Однако некоторые летчики смекнули, что корабли можно переделать под ручное управление. Мальчик совсем близок к цели. Ему не хватает лишь нескольких запчастей.
– То есть Хейли никакой не эвакуатор? – уточнила Зиа, и в мозгу у нее вспыхнула картинка с человеческими фигурками на носу судна.
– Нет, – рассмеялся старик. Зиа обеспокоенно переглянулась с Ровендером, и Ван Тернер пояснил: – В смысле, парень прям жаждет быть эвакуатором, как и его отец. Но вообще-то, когда «Бижу» взлетел, он просто дрых внутри.
– Он спал? – не поверила Зиа. – Серьезно?
Ван Тернер захихикал:
– Ага. Он, надо думать, порядком струхнул, когда корабль вдруг завелся и полетел за тобой. – Он взял бутылку Ровендера и опрокинул в себя остаток молочной жидкости. – Наверное, что-то еще надо переделать и довести до ума, – продолжил он задумчиво. – А то кому охота, чтоб его единственный транспорт вдруг срывался посреди ночи не пойми за кем, чтобы потом вернуться обратно в город.
Тут дверь в спальню скользнула в сторону, и появился сам Хейли с омниподом в руке.
– Вандед, ты чего тут делаешь? – раздраженно воскликнул он. – Я же просил оставить гостей в покое. Им надо реммнуть.
– Да все с ними в порядке, мальчик. Я просто байки травлю. – Старик подмигнул Зии и начал пристегивать протез.
Хейли вытащил из ящика пару серых пледов с эмблемой ПВЧ.
– Короче, не верьте ни единому его слову. Он просто сумасшедший старикан, – отрезал внук и скорчил дурацкую рожу, передразнивая деда.
– Ну уж ты-то в свои пятнадцать все знаешь, – съязвил Ван Тернер, пока Хейли накидывал ему на плечи плед.
– Пойдем. На «Бижу» сегодня переночуем. – И парень вывел деда из комнаты.
– Вот и хорошо! Если эта штуковина опять полетит за новеньким, я хочу быть на борту! – засмеялся Ван Тернер.
– Ну само собой, Вандед. Уж здесь я тебя ни за что не оставлю. – Хейли картинно закатил глаза и подтолкнул деда к выходу. – Иди давай.
– Удачи завтра. Не дай им полностью перепрошить свою думалку, – сказал старик напоследок, помахал рукой и вышел.
– Спокойной ночи, – бросил Хейли и закрыл дверь.
«Пятнадцать, – думала Зиа. – Он немногим старше меня».
Ровендер улегся на своей койке, положив голову на рюкзак.
– Старый мне нравится, – поделился он, доедая вокс.
– Мне тоже, – согласилась Зиа. – Да и сам Хейли рядом со своим дедом какой-то более нормальный, что ли, непринужденный.
– Точно. И кстати, пилот, должно быть, воспользовался перекодировщиком, потому что теперь я его понимаю, – добавил Ровендер.
Зиа улыбнулась и, уютно свернувшись под пледом, подумала: «Ну может, Хейли и не такой противный, в конце концов».
Глава 9
Новая Аттика
– Поверить не могу, что именно этим утром он решил «пройтись»! Вот именно сегодня! – возмущалась Зиа, очищая последний вокс. – Гр-р-р! И это после того, как дал слово, что никогда меня не оставит.
– Угу. – Хейли разлил кофе в две кружки. – Они с Вандедом встали ни свет ни заря и отправились на прогулку. Вроде бы несколько приятелей Вандеда тоже с ними.
– Когда он теперь вернется? О-о-о! Ну как всегда, – ворчала Зиа. – Рови знает, как сильно мне хочется попасть в город. Он специально так сделал. Еще один его дурацкий «жизненный урок». – Она швырнула вокс обратно в сумку и мелодраматично вздохнула. – Что нам теперь делать?
Хейли передал девочке кружку с дымящимся кофе, затем плюхнулся на один из парящих стульев и принялся смаковать маленькими глотками маслянистый черный напиток.
– Ну, – начал он размышлять вслух, – мы можем поехать сейчас, утром, и зарегистрировать тебя, а потом, когда они вернутся, я просто отправлю его следом в город.
Зиа глотнула из кружки. Горячий горький кофе обжег язык. Она поставила кружку на стол, изо всех сил стараясь держать лицо, чтобы не выдать, как ей больно, и решительно проговорила:
– Да. Поехали. Прямо сейчас.
– И снова добро пожаловать в Новую Аттику, Хейли Тернер, – поприветствовал парня бестелесный голос, пока зеленый лазерный луч сканировал его тело.
Зиа и ее проводник стояли в самом низу подземного пологого спуска, ведущего к входу в город. По обеим сторонам от величественных ворот возвышались две каменные колонны: одна изображала мужчину, другая – женщину. Граффити и всевозможные отметины портили внешний вид изящных скульптур.
– Спасибо, – ответил Хейли и обратился к закрытым воротам: – Я привел нового гражданина.
– Пожалуйста, не двигайтесь во время первичного сканирования тела. Это займет несколько секунд, – проинструктировали ворота. Лазерный луч заскользил по Зии, как до этого по Хейли.
– Ты часто бываешь в Новой Аттике? – спросила Зиа, стараясь не шевелиться.
– Бывал несколько раз. По мне, тут слишком многолюдно.
– Ты разве не здесь родился? А имя ты тоже менял, как твой дед? – не унималась Зиа.
– Нет, – равнодушно ответил Хейли. – Имя мне дал папа.
– Я вот думаю сменить имя на Дороти, – призналась Зиа, пристально глядя на Хейли и ожидая какой-то реакции. – Это девочка из одной старой книжки, которую я когда-то нашла. Ты, вообще, видел хоть раз настоящую книгу?
– Пожалуйста, не двигайтесь до полного завершения сканирования. Спасибо, – напомнили ворота.
– Хм, Дороти? – Хейли прислонился к одной из колонн, натирая свой омнипод. – Ну если тебе нравится.
– Сначала надо бы выяснить, что оно значит, – сказала Зиа. – Ты вот знаешь, что значит имя Хейли?
– Пожалуйста, не двигайтесь до полного завершения сканирования. Спасибо, – опять встряли ворота.
– Ага. Хейли значит «не дергайся, а то никогда не закончим», – с ухмылкой ответил пилот.
– Сканирование завершено. Пожалуйста, вставьте омнипод сюда, – продолжили ворота.
Открылся маленький лючок, за которым находился специальный разъем. Зиа сделала, как велели.
– Земная Искусственная Альфа, девятое поколение, из ПВЧ-Убежища пять-семь-три. Все верно? – спросили ворота.
– Да, – нетерпеливо ответила Зиа, пружиня на носочках. Ей было никак не уняться, радостное возбуждение жужжало и потрескивало внутри ее, словно свободный электрический заряд.
– Доступ в город открыт, – разрешили ворота. – Пожалуйста, возьмите свой омнипод и проследуйте к причалу городской паромной службы. Добро пожаловать в Новую Аттику.
Тяжелые щербатые створки из толстой стали со скрипом и неохотой расползлись в стороны. За ними показался ряд потрепанных суденышек, пришвартованных под острым углом к причалу. Все они были обращены носами к ведущим под землю туннелям. Дряхлые лодки в форме бобслейных саней ожидали пассажиров, открыв задние люки.
– Пожалуйста, смотрите под ноги, – дружелюбно произнесло судно рядом. – Отправление в ближайшее время.
– Давай на передние сиденья. Там лучше всего, – сказал Хейли, залезая на борт.
Зиа проследовала за ним мимо двух рядов сидений. Она плюхнулась в ветхое кресло рядом с мальчиком и пристегнулась. Люк сзади закрылся, и глаза Зии начали привыкать к тусклому освещению.
– Благодарим за соблюдение правил. Добро пожаловать на подземный паром в Новую Аттику. Если все готовы, мы отправимся буквально через минуту. Примерное время в пути – девяносто секунд. – Входной люк автоматически задраился, щелкнул замок. Зиа в нетерпении барабанила пальцами по подлокотникам.
– Держись, – предупредил Хейли. – Поездочка та еще.
– Правда?
Зиа смотрела, как в бесконечном туннеле зажигаются ряды ламп. Фоном звучал обратный отсчет:
– Десять… девять… восемь…
Девочка без всякого Анатоскана почувствовала, как участился ее пульс.
– Пять… четыре… три…
Она вцепилась в ручки кресла.
– Да не бойся, – улыбнулся Хейли. – Это весело.
– Два… один…
Желудок Зии взлетел прямо в глотку, когда судно помчалось вниз. Огни снаружи превратились в сияющую мазню, борт вертелся и крутился, несясь по туннелю со страшной скоростью. И только Зиа подумала, что этот спуск никогда не закончится, как паром замедлился и выровнялся, а затем тихо подплыл к платформе.
– Благодарим вас, – объявило судно. – Пожалуйста, возьмите свои вещи и пройдите в город через восточный коридор. Добро пожаловать в Новую Аттику.
– Ну что, как прокатилась, а? – спросил Хейли.
Зиа отдышалась и выдавила улыбку:
– Весело.
На противоположной стороне платформы открылись и с шипением распахнулись двойные белые двери. Зиа и Хейли вошли в освещенный коридор и ступили на траволатор. Движущаяся дорожка несла двух путников вперед, а по стенам вспыхивали и мерцали электрические рекламные плакаты. Из невидимых динамиков, откуда-то сверху, разносилась негромкая песня:
– Сейчас мы проходим сквозь атмосферную мембрану и едем вниз на первый уровень. Несколько минут пути, – объяснял Хейли. – Попадем сразу в оживленный район города, там найдем транспорт до нужного места.
– И сколько ребутов ты уже приводил сюда? – спросила Зиа, хотя точно знала ответ.
– Эм, ну, мой отец был эвакуатором, он многих привез, – ответил Хейли. – Я тоже хочу этим заниматься.
– Здравствуйте и добро пожаловать в Новую Аттику, где ждет прекрасное и светлое будущее!
Перед ребятами возникла голограмма пожилого человека, облаченного в белоснежное развевающееся одеяние. Пока траволатор вез их все дальше, фигура плыла перед ними и говорила, причем белая борода и усы этого человека почти не шевелились.
– Я Кадм Прайд и горжусь тем, что на меня возложены обязанности главы этого великого города. Я ждал тебя. Вскоре ты сможешь задать вопросы, которых, без сомнения, у тебя множество. Пожалуйста, проследуй в мэрию Аттики в бюро регистрации. Не волнуйся, это быстрый и легкий процесс. После регистрации один из наших опытных городских гидов проведет для тебя ориентирование. Они знают все и вся о нашем утопическом рае. Благодарю за визит, Зиа Девять. До завтрашней судьбы.
В самом конце коридора голограмма испарилась.
– Это просто тупая запись, – сказал Хейли. – Выскакивает каждый раз, когда ты приезжаешь.
– Он совсем не похож на человека, которого я видела в передаче, – заметила Зиа.
– Ну, он старый. Нереально старый, – отозвался Хейли, вертя в руках омнипод. – Ты, может, с ним даже встретишься. Для такого старика он вполне даже дружелюбный.
– Пожалуйста, смотрите под ноги, – произнес властный голос.
Зиа увидела в конце коридора двух черных роботов в шлемах, явно охранников. Их строгие и жесткие очертания наводили на мысль о шахматных фигурах. Как и у Матр, у них было по несколько рук, только гораздо более крупных, которые служили как бы щитами для корпуса. У обоих роботов на черной блестящей поверхности груди виднелся напечатанный слоган «ТЕХ ЗАЩИЩАЕТ И СЛУЖИТ».
– Спасибо, сэр, – имитируя голос робота, сказал Хейли и подал Зии руку, помогая сойти с траволатора. За траволатором с шипением открылась дверь, ведущая в небольшое помещение, и оба вошли внутрь.
– Пожалуйста, поднимите руки и не двигайтесь до завершения финальной идентификации и проверки безопасности, – произнес спокойный голос. Зиа и Хейли сделали, как было велено, и по их телам заскользил лазерный луч красного цвета.
– Это авторитоны, – рассказывал тем временем Хейли. – Они следят за порядком. Хотя я ни разу не видел, чтобы они предпринимали какие-то решительные действия.
– Выглядят пугающе, – заметила Зиа.
– Мне кажется, они тут больше для вида, – сказал Хейли, как раз когда по его самодовольному лицу пробегала красная линия.
– А знаешь, – с улыбкой сменила тему разговора Зиа, – сегодня у меня день рождения. Мне тринадцать. Может…
Хейли затряс головой и рассмеялся.
– Пожалуйста, не двигайтесь до завершения финального сканирования. Спасибо, – напомнил непринужденный голос.
Зиа глянула на Хейли и тоже захихикала.
– Что? – спросила она шепотом. – Что такое?
– У тебя старая прошивка, и тебе еще многому нужно учиться, – тоже шепотом ответил Хейли. – Здесь люди свои дни рождения не празднуют. Только Пробуждение.
– О, Пробуждение. Ясно. – Зиа в который раз почувствовала себя глупо.
– Тоже, наверное, весело, – продолжал мальчик. – Вот увидишь.
Зиа попыталась избавиться от смущения, вызванного неловкой ситуацией:
– Ну а после того, как меня зарегистрируют и все такое, может, вы с Вандедом присоединитесь ко мне и Рови на ужин с десертом?
– Может быть, – ответил Хейли, отводя глаза.
– Сканирование завершено. Спасибо, хорошего дня, – произнес голос.
Открылись последние двери, и Зиа наконец ступила в город.
На входе в Новую Аттику Зию и Хейли встретила музыка в стиле эмбиент[3] и мелодичное птичье пение. Безоблачное лазурное небо проецировалось на высокую атмосферную мембрану, куполом укрывающую несколько ярусов кубических модульных домов, которые оплетали городскую стену по кругу. Расположенные ступенями жилища с панорамными окнами образовывали по форме своеобразный карьер. На разных уровнях по воздуху сновали сферические гондолы с пассажирами внутри. Куда бы Зиа ни кинула взгляд, везде гуляли, играли и болтали горожане. Встречались люди с темной кожей, с оранжевой и даже сиреневой. Ни у одного из них не было ни морщин, ни шрамов, как у Ван Тернера, и никто не выглядел старым. Слезы навернулись на глаза Зии, и она прошептала сама себе:
– Я дома.
Одна из гондол скользнула вниз и приземлилась перед парой новоприбывших гостей. Пустая машина казалась почти прозрачной из-за большого стеклянного пузыря, закрывавшего кабину. На борту сверкала надпись жирным шрифтом: «Транзитный транспорт Новой Аттики». Спокойный голос произнес:
– Приветствую. Вы Зиа Девять и Хейли Тернер?
– Да! – ответила Зиа, подпрыгивая от нетерпения.
Дверь гондолы скользнула в сторону.
– Город поручил мне доставить вас в здание мэрии Аттики. Пункт назначения верный?
– Верный, – подтвердил Хейли.
– Благодарю, – сказала гондола. – Пожалуйста, будьте внимательны при посадке.
Улыбаясь Хейли, Зиа запрыгнула внутрь. Пассажиров ждали три удобных мягких кресла в центре кабины. Зиа огляделась и заметила, что, в отличие от «Золотой рыбки», у гондолы не было никаких рычагов и кнопок управления.
– А как этим управлять?
– Никак. – Хейли шлепнулся в кресло и водрузил ноги на переднюю панель. – Просто говоришь, куда надо, и тебя везут. Вот и все.
– Ух ты.
Зиа пробралась к дальнему из кресел и прижалась лицом к стеклу. Гондола мягко взлетела.
На ветровое стекло проецировалась замысловатая карта города, на которой красной точкой обозначалось текущее местонахождение гондолы.
– Прибытие в пункт вашего назначения, мэрию Аттики, примерно через пять минут, – сообщил транзитный транспорт.
– О! А можно сначала остановиться где-нибудь и поесть? – спросила Зиа.
– Э-э-эм, – замялся Хейли.
– Приношу свои извинения, Зиа Девять, но мне поручено первым делом привезти тебя для регистрации в мэрию Аттики, – ответила гондола. – В непосредственной близости от нее расположены четыре столовые; после регистрации можно будет посетить любую из них.
– Устраивает? – спросил Хейли.
– Ладно, – улыбнулась Зиа.
– Что ж, прекрасно, – резюмировала гондола и начала экскурсию. – Процветающий город Новая Аттика занимает примерно тринадцать квадратных километров. Основатели задумывали его как подземное поселение, но позже городские архитекторы приняли решение…
Впрочем, Зиа не слушала.
Зато во все глаза смотрела на разноцветные здания внизу. Город представлял собой гигантскую чашу, внутренняя поверхность которой была плотно усеяна несколькими уровнями построек. Сеть дорог сверху напоминала колесо телеги: центральная трасса огибала город по окружности, а от нее к центру шли «спицы»-ответвления. Когда гондола поднялась повыше, Зиа разглядела, что эти дороги-«спицы» вели сквозь пышный зеленый парк, разбитый вокруг озера, тоже круглого. В центре озера вздымалась громадная пирамида.
– Ну вот оно, – кивнул Хейли на центральное городское сооружение.
– Мы приближаемся к мэрии Аттики, – проговорила гондола, облетая пирамиду по кругу. – Посадка менее чем через одну минуту.
На каждую стену пирамиды во всю ее невероятную высоту проецировалось изображение Кадма Прайда. Пожилой человек улыбался сквозь белую бороду, прикрыв глаза, словно спал. Затем он поднимал сжатые в кулаки руки над головой и раскрывал ладони: в одной лежал сияющий микрочип, в другой – свернутый клубочком человеческий эмбрион. Между руками вращалась планета Земля, обвитая лентой из пергамента со словами «Прошлое определит будущее».
Завороженная величественным зрелищем, Зиа смогла отвести взгляд, только когда с вершины пирамиды в гондолу ударила вспышка света. Яркий луч этого святилища описывал полный круг наподобие старого маяка с голограмм. Сощурившись в свете скользнувшего по их гондоле луча, Зиа различила на пике пирамиды громадный вращающийся глаз.
Гондола подлетела к входу в здание и открыла двери кабины. Едва ступив на землю, Зиа тут же очутилась в толпе спешащих по своим делам горожан.
Мимо сновали люди всевозможных цветов и оттенков, а еще роботы, занятые городским хозяйством. Стайка воробьев с громким чириканьем взмыла в воздух и приземлилась на соседнем дереве. Вверху, вокруг пирамиды, циркулировал неиссякаемый поток гондол. Над многими зданиями мелькали яркие трехмерные голограммы. Тут громкость городской музыки немного убавили, и из невидимых динамиков раздался теплый голос:
– Доброе утро, жители Аттики и мои сограждане. На часах десять тридцать. Погода на сегодня: переменная облачность, двадцать два градуса по Цельсию. На вечер, примерно в двадцать двадцать, незадолго до наступления комендантского часа, запланирован ливень. Через некоторое время мы вернемся к вам с другими новостями. До завтрашней судьбы.
Зиа протянула руку и схватила какого-то прохожего чуть выше локтя. Красивый молодой человек постарше Хейли и с бледно-зеленой кожей что-то говорил в открытую ладонь.
– Стив, подожди наносек… Да?
Зиа убрала руку и уставилась на его запястье, вокруг которого плясали языки пламени – татуировка двигалась.
– Простите, – выговорила она. – Я просто хотела убедиться, что вы настоящий… Что все это настоящее.
– Настоящее? – рассмеялся зеленый мужчина. – Перебрала голограмм, а? Побереги себя, делай регулярные перерывы. Уверяю, реальный мир ничуть не хуже.
– Ладно. Спасибо, – ответила сбитая с толку Зиа.
– До завтрашней судьбы!
Человек потрепал Зию по голове и пошел по своим делам.
– Эй, Зиа, – окликнул девочку Хейли, указывая на открытые ворота здания. – Нам пора. Пойдем.
– Но мне хочется осмотреться, – запротестовала она.
Зиа обернулась, услышав какой-то электронный звуковой сигнал, и заметила, что наступила на яркий логотип, вмонтированный в тротуар. Из логотипа появилась голограмма девочки-подростка с рыжими волосами, заплетенными в тугие скрученные узелки, и с темным макияжем, подчеркивающим глаза и губы. Девочка поздоровалась с Зией и спросила:
– Хочешь поделиться своим настроением?
Потом она принялась изображать разные эмоции: надула губы, радостно улыбнулась, презрительно ухмыльнулась. С каждым новым выражением лица менялся цвет ее броского наряда.
– Покажи всему миру свой истинный цвет. Новейшая модная коллекция эмоодежды доступна в «Аттической галерее». Это просто улет!