Не ищи счастье – оно у тебя внутри.
Пифагор
Пролог
– Отпу-пу-пусти меня, – заикаясь, промолвила Алианора, с каждой минутой чувствуя, как слёзы начинают сильнее душить её. Пытаясь сдержать рыдания, она стала делать глубокие вдохи, продолжая говорить со своим мучителем. – Отпу-с-с-ти меня домой. Я ни-ни-кому ничего не с-с-кажу.
– Конечно не скажешь. Трупы не умеют говорить, – усмехнулся он и наклонился к жертве. Девушку даже не пришлось связывать: настолько беспомощной и слабой она казалась, что мучитель не воспринимал попытки сопротивления всерьёз.
Мужчина усмехнулся и, вытянув руку, сделал надрез на светлой коже возле ребра маленьким ножиком.
Алианора громко всхлипнула, затем, не выдержав нового приступа боли, зарыдала.
– Восхитительно! – воскликнул мучитель, словно для него истерики и мольбы о помощи были прекрасной симфонией, а стекающие капли крови доставляли истинное наслаждение. – Ты мне напоминаешь Милли. Когда-то давно она получила по заслугам. Поверь… Тоже ждёт и тебя…
Глава 1
«Себастьян, преодолевая волнение, всё же решился погладить шестиухого лиса. Шерсть зверька ещё сильнее побелела от человеческого прикосновения и сделалась такой мягкой, что пальцы полностью тонули в ней. Животное признало парня, стало ластиться. Себастьян невольно вспомнил о своём родном мире, в котором он уже никогда не сможет побывать.
Юноша понимал, что лису Экбару явно повезло: не появись тот в этих лесах, то зверёк попал бы в железный капкан!
И кому только понадобилось ловить жителей Флеота?».
Маргарет с осторожностью перелистывала каждую страничку. Нельзя было допустить, чтобы белые листы испачкались или помялись: ведь эта книга единственная в своём роде! По крайней мере, так писали на форуме, где частенько сидела Маргарет. Как только девушка увидела её, то непременно решила: она должна приложить все усилия, а точнее отдать немаленькую сумму денег, чтобы стать владельцем книги. Мэг не могла объяснить невероятную тягу, но понимала: она не сможет больше уснуть, если не прочитает, не подержит книгу в руках.
«Пески мёртвых». Автор Сибли Джонс.
Ни одно издательство, ни один литературовед не слышали об этой книге и писательнице. Маргарет вместе с подругой предположила, что она не случайно появилась на просторах интернета, особенно после того, как прочитала аннотацию: настолько интересной и зазывающей она была.
Наверняка, Сибли Джонс отвергли десятки издательств, как когда-то Джоан Роулинг. Да и к тому же быть обладательницей единственного экземпляра неизвестной ранее книги весьма льстило: теперь не только её одноклассница Эшли собирала редкие и неизвестные книги, но и сама Маргарет. Будет чем похвастаться на уроке английской литературы.
Пришлось вложить все сбережения, немного попросить у мамы, чтобы купить «Пески мёртвых», но выражение лица Эшли стоило того.
– Ох, и почему у меня нет такого лиса и парня, как Себастьян? – спросила она вслух, откладывая роман в сторону, не забыв при этом, вложить блестящую розовую закладку на той странице, где остановилась.
Маргарет Гастман обладала удивительной способностью: после прочтения книги, особенно фэнтези или любовного романа, находиться в каком-то трансе около двух недель. Переживать события, описанные в романе, вновь и вновь. Иногда она представляла себя на месте главной героини, а иногда «вводила» нового персонажа в прочитанную книгу – себя.
Залогом хорошего романа для Маргарет были: магия, приключения, необычные звери, идеальный (а иногда и необязательно идеальный) парень.
Лучшая подруга предлагала Мэг самой стать писательницей, но девушка лишь отмахивалась: писать она ненавидела, а вот фантазировать, сочинять альтернативные сюжеты – пожалуйста. Желательно занимаясь этим круглые сутки, иногда прерываясь на рисование и чтение.
Желание жить в каком-нибудь волшебном, фантастическом мире было сильным, и сейчас, читая «Пески мёртвых», оно только возрастало. Маргарет с каждой страницей всё больше восхищалась Сибли Джонс, точнее тем, как та искусно описывает новый мир, который поделён на две части: песчаную и лесную. Правда, Мэг успела прочитать только про «лесную» сторону мира – Флеот, но была уверена, что песчаная не уступает той в яркости и притягательности.
Маргарет взглянула на глянцевую обложку книги, которая уже полюбилась ей с первых страниц. Две крепкие мужские руки открывали портал, показывая равнину, усеянную белоснежными цветами, выделяющими и без того яркое голубое небо.
Гастман последние два дня завидовала сама себе: новой книгой смогла утереть нос Эшли, впечатлить учителя английской литературы, да ещё и сюжет «Песков мёртвых» всё больше цеплял с каждой строчкой.
– Эх! Почему нет магии в реальном мире? Без неё жутко скучно, – буркнула Мэг и посмотрела в окно. От созерцания своего отражения, тонкие бледные губы скривились, а часть тёмных прямых волос выбилась из пучка. Карие глаза из-под очков выражали недовольство, и нос от такой гримасы казался длиннее. – Ну и уродство…
Девушка была слишком ленива, чтобы укладывать волосы и делать макияж перед школой, хотя в старших классах её школы это считалось одним из признаков популярности и успешности.
«Истинная любовь будет считать меня красивой даже с огромными прыщами и грязной головой», – именно такой девиз частенько крутился в голове у Маргарет, когда она делала пучок или высокий хвост. Правда, с немытыми волосами не ходила, но это ни в коем случае не отменяло данное правило.
Мать девушки – Кейлин Гастман, пыталась приобщить единственную дочь к модной, по её мнению, одежде, но, увы, тщетно. Мэг отмахивалась от ненужных покупок, ссылаясь на то, что постоянно ходит в школьной форме, а спустя несколько дней после неудачного похода по магазинам горько плакала – у неё нет новой модели джинс, как у одноклассниц.