Глава 1.
Я просыпаюсь от третьего будильника и с трудом открываю глаза. В такие моменты я ненавижу весь мир и мне плевать на все мои обязательства. Все, чего я хочу – это спать, послать все к черту и залезть обратно под одеяло. Я всегда тяжело возвращаюсь в рабочий режим, особенно после отпуска.
Я кое-как принимаю душ и очень долго стою под потоком горячей воды. Я решаю пожертвовать временем, отведенным на завтрак, и подольше побыть в душе. На то, чтобы накрасится и выпрямить волосы, времени тоже не остается. Ну и плевать, Сегодня можно сделать хвост. К тому же я и без косметики выгляжу очень хорошо. Перед отпуском я забыла заправить машину. Прилетев обратно, я не успела этого сделать. Поэтому на работу пришлось ехать на такси.
Несмотря на все мои старания, я все же опаздываю. Не думаю, что это заметят. Но меня это все равно бесит. Я быстро прохожу мимо дежурного и, поднявшись на второй этаж, захожу в свой отдел.
– Добро пожаловать назад в ад!
– Спасибо, Дэрил. – Я останавливаюсь у стола коллеги.
– Выглядишь не совсем отдохнувшей. Неужели твоя поездка во Францию обломалась?
– А вот и нет. Все прошло очень даже хорошо. Просто я плохо переношу разницу во времени и вообще тяжело просыпаюсь. Ясно?
– Более чем.
– Вот и прекрасно.
Я направляюсь к своему столу и, бросив сумку на кресло, решаю сначала выпить кофе. Зайдя на кухню, я встречаю своего напарника Формана.
– Ну наконец-то! Я чуть с ума не сошел! – Форман бросается обнимать меня.
Мой напарник тридцатилетний мужчина среднего роста с темно русыми волосами и синими глазами.
– Да брось. Ты сам кого угодно сведешь с ума.
– Тоже верно. Как прошла поездка?
– Все хорошо. – Я прохожу к кофе машине. – Совместный отпуск вывел наши отношения с Джейсоном на новый уровень.
– Правда? А какой именно уровень ты имеешь в виду?
– То, что я выделю ему ящик под носки.
– И под остальные вещи.
– Не уверена, что сейчас подходящее время.
– Ты всегда можешь заставить его передумать. В конце концов, у тебя есть пистолет.
– Очень смешно.
– Тогда смейся. Потому что у нас здесь в последнее время все меньше веселого.
– Что именно? Много не раскрытых?
– И не только. – Форман садится на диван. – Я не стал писать тебе, пока ты была в отпуске, но..
– Что-то произошло? – Я отпиваю кофе.
Я сам узнал об этом из газет. В общем, в одном из захолустных городишек произошло два громких убийства. В собственных домах были убиты две семьи. Местная полиция разводит руками. На местах преступления никаких следов и улик. Связей между семьями тоже нет. Я узнавал подробности и.. В общем, места преступления больше похожи на кадры из фильмов ужасов.
– Ясно. Но с чего ты взял, что эта новость испортила бы мой отпуск? Нет, конечно, это ужасно, но убийства происходят каждый день. Что особенного в этих?
– Это произошло в Сако.
Я замираю и несколько секунд стою молча, но быстро выхожу из ступора. Я делаю несколько больших глотков и ставлю кружку в раковину.
– Ясно. Что ж, для Сако такие убийства большая редкость. Уверена, там все очень напуганы. А у местной полиции и вовсе нет опыта расследовании таких преступлений.
– Уверен, что если убийство повторится, к ним направят кого-то из ближайших крупных городов.
– Например, таких как Бостон?
– Не обязательно.
Я выхожу из кухни и сажусь за свой стол. Форман приходит через несколько минут и так же садится за свое рабочее место.
– Что у нас по текущим делам? – Я спрашиваю у него, не глядя в его сторону.
– Ты точно в порядке?
– Да, Форман. Точно. Почему должно быть по-другому?
– Все таки ты росла в этом городе.
– И что?
– Возможно, ты знала этих людей. К тому же твой отец..
– Форман. – Я натягиваю улыбку, которая всем своим видом показывает мой настрой. – Я же сказала, все в порядке.
– Как скажешь.
Я включила компьютер и подвинула к себе стопку из папок, которые лежали на моем столе. В такие моменты я завидую тем, кто выбрал для себя другую профессию. Работа в полиции тяжелая сама по себе, во всех планах, а особенно моральном. Переработки, перенос отпусков, нехватка сотрудников и целая куча нераскрытых преступлений, как мы их называем висяки. Когда я только начала работать, я пришла в ужас от их количества. В архиве даже есть дела двадцати и тридцатилетней давности, которые так и остались не раскрытыми. Нет ничего хуже, чем годами жить в неведении того, что случилось с твоим близким человеком. Многих родственников жертв из этих самых висяков уже нет в живых. Они умерли, так и не узнав правды, не увидев справедливого наказания для преступника. Но есть дела, где преступника нет и вовсе, но правда так и остается неизвестной. Я стараюсь не думать об отце и о том, что происходит в моем родном городке. Но с другой стороны, может это мой шанс? Что, если у меня есть возможность узнать правду. Я решаю, что лучше подумать над этим дома. У меня и без того сейчас хватает работы.
День прошел быстро. Меня это радует. Обычно первый рабочий день после отпуска тянется для меня целую вечность. Я выхожу на парковку и с ужасом вспоминаю, что моя машина стоит у дома с пустым бензобаком.
– Вот дерьмо!
– В чем дело? – Форман подходит ко мне.
– Все отлично, просто забыла, что без машины. Сейчас вызову такси.
– Могу тебя подвезти.
– Вот и прекрасно. – Я быстрым шагом иду к его машине. – Только мне нужно не домой. Я как раз сегодня собиралась заехать к маме.
– Не вопрос.
На самом деле мы договорились встретиться с мамой на следующей неделе. Но после того, что я узнала, я почувствовала острую необходимость обсудить это с ней.
– Говори, куда ехать.
– Арчабиль проспект.
– Не плохой район.
– Да, намного лучше моего.
– Может, тогда лучше жить с мамой?
– Очень смешно, Форман. Мне 27 лет. Действительно, самое время жить с мамой.
– Все лучше, чем жить одной.
– Во-первых, я не считаю одиночество проклятием. Я вижу в нем только положительные стороны. А во-вторых, у меня есть парень. И как ты представляешь встречи с ним, если за стенкой будет моя мама? И вообще, я сторонник того, чтобы дети уезжали из родительского дома по достижению совершеннолетия.
– Ты сделала именно так?
– Да. Мы сначала уехали из города, а затем я уехала от мамы. И ни разу об этом ни пожалела.
– Слушай, насчет твоего города.
– Я сейчас не в настроении.
– Да брось, ты же не можешь делать вид, что тебя это не касается.
– Но меня это действительно не касается. Я выросла там, но это не означает, что я несу ответственность за все, что там происходит.
– А как же то, что произошло с твоим отцом?
– Слушай. – Я поворачиваюсь к нему, а он все так же смотрит на дорогу. – Я уже жалею, что рассказала тебе.
– Я бы все равно узнал. Он ведь тоже был полицейским. Это есть в твоем досье.
– Да, но я рассказала тебе сама, причем и о том, чего нет в досье. Цени то, что я тебе доверяю как напарнику и как своему другу. Не дави на меня, ладно?
Форман выдыхает и, мельком взглянув на меня, кивает.
– Ладно, прости. Ты права. Все это как снег на голову. Тебе нужно время.
– Все, что мне сейчас нужно – это полный бензобак в машине, ведерко мятного мороженого и пару банок пива.
– Почему у вас, у девушек, все проблемы решаются лишними калориями?
– Лишними? Нет, нет, это не так работает.
– Ну да. – Форман смеется. – А потом вы стоите у зеркала, психуя, что не влезаете в любимые джинсы.
– Не все так делают.
– Из тех девушек, что у меня были, так делали все.
– Значит, ты выбираешь не тех девушек.
– Ну конечно.
– У Джейсона есть сестра. Хочешь, познакомим вас?
– Нет, я сейчас не в поиске отношений, а наоборот, как ты сказала. Наслаждаюсь своим одиночеством.
– Хорошее решение. – Я улыбаюсь и смотрю в свое окно. – Останови у того дома.
– Хорошо.
Мы пакуемся у тротуара, и я выхожу из машины. Форман опускает свое окно.
– До завтра, детектив Тэйлор.
– Увидимся, детектив Уилс.
Я улыбаюсь и направляюсь к дому. Войдя в парадную, я поднимаюсь на третий этаж и стучу в дверь маминой квартиры. Сейчас 8 вечера и мама не знает, что я приду. Надеюсь, она дома. Я жду еще несколько секунд, а затем стучу снова. Через минуту я слышу приближающееся шаги и дверь открывается.
– Элисон?
– Привет, мам. – Я целую ее в щеку и захожу в квартиру.
– Я не ждала тебя сегодня.
– Да, я знаю.
– Что-то случилось?
– Я пока и сама не поняла.
Я прохожу на кухню и открываю холодильник.
– Мам, у тебя что, нет пива?
– Ты же знаешь, что я пью только сухое белое вино.
– Да, да. И колы тоже нет. Это очень грустно, мам. – Я закрываю холодильник и сажусь за кухонный стол.
– Может, сделать тебе чай?
– Нет, спасибо.
Мама садится напротив меня.
– Как прошла поездка?
– Давай поговорим об этом в следующий вторник, как и планировали. Сегодня меня волнует другая тема.
Мама меняется в лице. Она какое-то время молчит, затем подвигается ближе ко мне.
– Ты уже знаешь об убийствах в Сако, верно?
– Да.
– Ясно.
– А ты как узнала? Тоже из газет?
– Сначала увидела в новостях, потом позвонила. Пенни.
– Пенни?
– Да, они жили через дорогу от нас, помнишь? Ты дружила с ее дочкой.
– Лилой, конечно, помню, мам. Мы дружили вплоть да нашего переезда. Даже созванивались какое-то время, а потом просто перестали общаться. Они что, до сих пор там живут?
– Да. Пенни рассказала мне об этих двух убийствах. Это ужасно. Я знала эти семьи, и ты должна помнить их.
Этого я боялась больше всего. Убили кого-то из тех, кого я знала.
– Я все равно узнаю, кто они. Поэтому лучше от тебя, мам.
– Первое убийство произошло три месяца назад. Семья Ходж. Они жили в паре кварталов от нас. Эмма и Рэкс Ходж. Их ты можешь не помнить, но ты могла знать их детей. Вы учились в одной школе.
– Не удивительно, мам. В нашем городе всего одна школа.
– Да. В общем, они были на пару лет младше тебя, двойняшки Селия и Билли Ходж.
– Не знаю. Возможно, я их и знала, не могу точно вспомнить на слух. Может, если увидеть их фото.
– Они были первыми. Это произошло ночью. Ты же знаешь, что там никогда не было убийств. Всегда все было тихо, и многие не закрывали заднюю дверь. Именно через нее туда и вошли ночью.
– Вошли? Убийц было несколько?
– Полиция так полагает, потому что сомневаются, что один человек мог сотворить подобное с целой семьей. – Мама замолкает, и я вижу, что ей тяжело продолжить.
– Мам? Ты в порядке?
– Нет, Элисон, не в порядке. Это ты работаешь в полиции и привыкла видеть и слушать подобные истории. Но не я.
Я встаю и, подойдя к раковине, наливаю воды в стакан.
– Держи. – Я ставлю стакан перед мамой и сажусь обратно.
– Прости, но я не буду рассказывать весь тот ужас, что узнала от Пенни. Если захочешь, ты можешь это сделать сама. По своим базам.
– Ладно, мам, расскажи без подробностей.
– После убийства полиция сразу же начала расследование, но на месте преступления не было никаких улик. У этой семьи не было явных врагов. В общем, следствие зашло в тупик. Из дома ничего не пропало. А совсем недавно, может неделю назад, произошло второе убийство. Напали также ночью и тоже убили всю семью. Мейсоны. Ты должна их помнить. Ты училась с Джинни Мейсон вместе.
– Да, так и есть. – Я ощущаю тяжесть внутри. Знаете, когда вам кажется, что сейчас что-то оборвется, и вы не сможете дышать. – Джинни мертва?
– Нет. Она переехала три года назад, кажется, в Нью-йорк. А ты не знала? Я думала, вы общаетесь.
– Мам, тебе еще многое предстоит узнать обо мне.
– Она сейчас в городе, занимается организацией похорон. Даже не представляю, что она сейчас чувствует. Разом потерять всю семью. Родители, бабушка и младший брат – это ужасно. Может, ты позвонишь ей? Я думаю, она нуждается сейчас в поддержке.
– Да, может.
Я встаю из-за стола и, налив себе воды, выпиваю ее залпом.
– На втором месте преступления тоже никаких следов?
– Ничего. – Мама смотрит на меня с испугом. – Думаешь, убьют кого-то еще?
– Я не знаю. Уверена, там сейчас все в панике. Город ведь маленький. 15 тысяч человек, и многие знакомы между собой. По крайней мере, так было, когда мы там жили.
– Да, я помню. Когда-то это место было тихим и спокойным. До смерти твоего отца.
– Мам, давай не будем.
– Это было давно Эли.
– И что? Мне должно стать легче, да? Как можно жить в неведении? Тебе разве никогда не хотелось узнать, что произошло на самом деле?
– Нет.
– Что?
– Я сказала, что не хочу знать. Я не уверена, что буду готова смириться с правдой. Мне проще не знать.
Я усмехаюсь и качаю головой.
– Может, тогда полиции не ловить убийцу этих семей? Пусть все живут, не зная правду. Так же проще, верно?
– Это абсолютно разные вещи, Элисон. Эти люди были убиты в собственном доме самым ужасным способом. У них не спросили, хотят ли они этого. Там были дети, у которых впереди могла быть целая жизнь. А твой отец сам сделал выбор, понимаешь?
– Мы этого не знаем. В этом и проблема. Ладно, я, наверное, пойду. Хочу лечь спать пораньше. – Я подхожу к маме и обнимаю ее. – Пока, мам. Я позвоню тебе завтра.
– Доброй ночи, Элисон.
Я выхожу на улицу и делаю глубокий вдох. Сегодня на улице свежо, и я бы могла пойти домой пешком, если бы не жила практически на другом конце города. Мне нужно дойти до ближайшей станции метро. На улице уже начинает темнеть. На дорогах вечерний час пик. Может и хорошо, что я не на машине. Терпеть не могу пробки. Черт возьми! Машина. Я испытываю ужасную злость и досаду, осознавая, что моя машина стоит не заправленная. Канистра для бензина в багажнике, а ближайшая заправка в нескольких кварталах от моего дома. Вот дьявол! Я провожусь до ночи. Завтра снова проснусь разбитая и проведу рабочий день без настроения, укладки и не накрашенной. Ну уж нет. С другой стороны, если я решу отложить все на завтра, то мне снова придется ехать на такси. Я не особо люблю ездить на такси, это мой маленький бзик. Я останавливаюсь и отхожу ближе к газону, чтобы не попасть никому под ноги. Достав телефон, я открываю месенджер и думаю над тем, чтобы написать Джейсону. Я уверена, что он поможет, но я ненавижу быть беспомощной. Я не люблю просить о чем-то других. Мне всегда было проще справляться со всем самой. Но сейчас я испытываю какое-то эмоциональное опустошение и большое раздражение. В конце концов, Джейсон появился в моей жизни не просто так. Почему бы хоть иногда не позволить ему быть сильным мужчиной, а самой побыть слабой девушкой. Это здорово бы облегчило мою жизнь. Когда я увидела его первый раз, он сразу произвел впечатление человека, которому можно верить. Светловолосый зеленоглазый парень с широкой улыбкой. Я выхожу из месседжера и нажимаю на кнопку вызова. Вообще я не очень люблю говорить по телефону. Но Джейсону и маме предпочитаю звонить. Уже через пару гудков я слышу его голос.
– Привет.
– Привет.
– Как ты? Я рад, что ты позвонила. Если честно, я и сам собирался.
– И когда же? Уже начало девятого. Ты же знаешь, что я ложусь рано.
– С каких пор?
– С тех самых, как мы вернулись из Парижа в Бостон, и я снова вынуждена ходить на работу. На самом деле я звоню попросить помощь.
– Для тебя все что угодно.
– Ты бы мог забрать меня с Арчабиль проспекта, а потом помочь мне заправить мою машину.
– Конечно, не проблема. Я приеду через минут 20. Сейчас пробки, так что зайди пока в кафе, чтобы не стоять на улице.
– Тут не холодно.
– Да, но уже темнеет, и на улице полно отморозков.
– Серьезно? – Я издаю смешок. – Ты говоришь с детективом полиции.
– О, прости, я и забыл, какая ты крутая. Но мне было бы спокойней, если бы ты зашла куда-нибудь.
– Господи, ладно! Если тебя это успокоит. – Я кладу трубку и тут же ругаю себя за резкость.
Серьезно, Элисон? Ты злишься, что твой парень беспокоится за твою безопасность? Продолжай в том же духе, и скоро у тебя не будет парня. Я осматриваюсь по сторонам и вижу небольшой китайский ресторан. Я решаю зайти туда, чтобы заодно взять еды на вынос. Пусть это будет моей небольшой благодарностью. Я прождала Джейсона примерно пол часа. За это время как раз успели приготовить мой заказ. Я увидела в окно, как он парковался у станции и вышла к нему на встречу.
– Привет. – Я села в машину и сразу поцеловала его.
– Привет. – Джейсон бросил взгляд на пакет. – Вкусно пахнет.
– Это наш сегодняшний ужин.
– Звучит заманчиво. Я привез бензин, поэтому можем ехать и заправлять твою бедную машину.
– Спасибо, ты очень выручил меня.
– Надеюсь, благодарностью будет не только китайская еда?
Я улыбаюсь и смотрю на него.
– Смотря, сколько литров бензина ты привез. – Я смеюсь и пристегиваю ремень безопасности.
Пока Джейсон занимается оживлением моей машины, я, как настоящая хозяйка, разогреваю заказную еду и расставляю на кофейном столике в гостиной. Обожаю есть в гостиной у телевизора и совершено не понимаю тех, кто ест в тишине на кухне.
– Готово. – Джейсон заходит в гостиную.
– Спасибо.
– Выбираешь фильм? Голосую за триллер. Или, может, посмотрим ужастик про резню?
– Спасибо, но мне этого вполне хватает на работе. – Я щелкаю пультом и сажусь на диван рядом с Джейсоном. – Будем смотреть комедию.
Я беру тарелку с едой и протягиваю Джейсону. Затем беру свою.
– Слушай, давно хотел спросить, почему ты выбрала такую профессию? Ты совсем не похожа на полицейского. Глядя на тебя, я бы подумал, что ты управляющая в бутике одежды или салоне красоты. А может, жена олигарха и вообще не работаешь.
Я хмурюсь и смотрю на него.
– Это потому, что я блондинка с маникюром, делаю укладку и всегда при макияже? Ну, сегодня не считается.
– Возможно. Не знаю. Я не сторонник стереотипов, но согласись, в полиции мало таких красоток, как ты.
– Тут я соглашусь, да. – Я смеюсь и отпиваю пиво из бутылки.
– Пойду возьму стакан.
– Зачем? Пиво для того и продают в бутылке, чтобы пить прямо из нее. Смотри, даже горлышко есть.
Джейсон возвращается со стаканом и наливает в него пиво.
– Я не люблю пить из банок или бутылок.
– Как по мне, так намного вкуснее. – Я снова отпиваю из своей бутылки, не отводя глаз от Джейсона.
– Выглядит очень сексуально.
– Я знаю.
– Ты так и не ответила.
Я выдыхаю и закатываю глаза.
– Я думала, мы будем смотреть фильм. – Я снова отвечаю с раздражением, но тут же решаю исправиться. – Прости. – Я ставлю кино на паузу и поворачиваюсь к нему. – Это не самая моя любимая тема.
– Почему?
– Потому что она связанна с отцом. Я пошла в полицию из-за него. Когда мы жили в Сако, папа работал местным шерифом. И я всегда гордилась этим, что мой папа полицейский. Я мечтала, что выросту и буду как он.
– По моему очень мило. Странно, что эта тема тебе не приятна.
– Просто это не все. Раньше я тебе не рассказывала про отца.
– Ты говорила, что он умер много лет назад.
– Да, но не рассказывала как. – Я делаю паузу, а Джейсон терпеливо ждет. – Это произошло 15 лет назад. Мне было двенадцать. Утро было таким же, как и всегда. Папа собирался на дежурство, мы завтракали на кухне, мама делала ему сэндвичи. Потом он подвез меня в школу и поехал в участок. У нас маленький город и все находиться рядом, поэтому папа каждый день приезжал домой на обед. Но в этот день он не приехал. Мама сначала не беспокоилась. Она подумала, что у него много бумажной работы, но он не отвечал на звонки. Вечером не приехал домой и не брал трубку. Мама позвонила в участок, там сказали, что он уехал в обед и не вернулся назад. Он сказал, что возьмет бумажную работу на дом и что неважно себя чувствует. Когда мама сказала, что его не было дома в обед и он не отвечает на звонки, это обеспокоило его коллег. Они приступили к поискам. Мы с мамой не ложились спать. Я помню, как мы сидели на кухне. Мама заварила чай и пыталась держаться спокойной, чтобы я не боялась. Но я видела, как дрожала ее рука, когда она наливала мне чай. – Я снова ненадолго замолкаю, затем продолжаю. – Мы просидели на кухне до утра, а потом маме позвонил начальник полиции и сообщил, что они нашли его. Мой отец в обеденный перерыв уехал из участка, доехал до местной реки, зашел по пояс в воду и застрелился из служебного пистолета. – Я смотрю на Джейсона, в глазах которого читается изумление. – Мы до сих пор не знаем, что произошло. Расследования толком не было, дело закрыли как самоубийство. Папа не оставил ни записки, ничего. Все было хорошо, понимаешь? Я даже предположить не могу, что могло заставить его сделать это. Бросить меня и маму, ничего не объяснив. Знаешь, иногда я ненавижу его за это.
– Я даже подумать не мог. Ты никогда не рассказывала.
– Повода не было.
– Прости, что спросил. И тебе пришлось.
– Нет. – Я беру его за руку. – Давно нужно было. Эти пол года, что мы вместе, позволили мне почувствовать, что я могу рассчитывать на кого-то кроме себя. Не принимай на свой счет, но я не привыкла полагаться на мужчину или кого либо другого.
– Но на меня ты можешь положиться, Элисон. И можешь доверять мне во всем.
– Я буду этому учиться. – Я улыбаюсь и целую его в щеку. – Может, достаточно сегодня плохого и посмотрим комедию?
– Да. – Джейсон улыбается и, взяв пульт, снимает фильм с паузы.
Глава 2.
Утром я просыпаюсь от будильника и, кажется, ненавижу весь мир еще больше, чем вчера. Я провожу правой рукой по второй половине постели, которая оказывается пустой. Приподнявшись, я прислушиваюсь и понимаю, что Джейсон еще здесь и судя по звукам, он на кухне. Любая девушка на моем месте продолжила бы нежится в постели в ожидании завтрака от своего любимого, но не я.. Я спешу спасти его от того ужаса, который он может испытать, побывав на моей кухне. Я накидываю халат и захожу на кухню, где Джейсон стоит у открытого холодильника.
– Черт, я надеялась, что успею раньше.
– Ничего страшного, я понимаю. Мы ведь только вернулись, и ты еще не успела купить продукты.
– Эм, нет. У меня всегда так.
– Правда?
– Мы вместе пол года. Пора признаться. Я не умею готовить. Точнее не люблю. А не люблю потому что не умею. – Я улыбаюсь и подхожу к кофе. машине. – Кофе?
– Да. – Джейсон садится за стол и смотрит на меня с улыбкой. – Тебе нравиться жить одной?
– Хороший вопрос. – Я оборачиваюсь к Джейсону. – Кажется, вчера я уже слышала похожий. Да, мне нравится, потому что я могу жить так, как я хочу, не чувствуя ни вины, ни страха, понимаешь?
– Не совсем.
Я ставлю перед Джейсоном кружку с кофе и начинаю готовить себе. Когда мы жили с мамой в Сако, я постоянно чувствовала обязательства, особенно когда мы остались вдвоем. – Взяв свой кофе, я сажусь напротив него. – Приходя из школы, я понимала, что мне нужно убрать дом, приготовить обед так, как я это умею. – Я издаю смешок. – И я постоянно чувствовала вину, что пересолила макароны или что плохо вымыла плиту. Я не могла принимать душ столько, сколько бы мне хотелось, ведь маме потом придется оплатить эти счета. Я не могла в свободное время пойти погулять или просто полежать на кровати, потому что меня постоянно проедало чувство ответственности и вины. Я должна помочь, я должна что-то сделать. Я ненавижу это чувство. Для меня оно подобно смерти. Поэтому то, что я живу одна, для меня это свобода. Я могу убраться раз в неделю, и меня это не заботит. Я питаюсь полуфабрикатами, и мне хорошо. Я принимаю душ по два раза в день и заплачу за воду сама. Вот так. – Я улыбаюсь и отпиваю свой кофе.
– Ясно. Может, я спешу, но ты не думала о том, чтобы съехаться?
Я задерживаю кружку у рта, пытаясь придумать, что мне ему ответить.
– Джейсон.
– Я понял. Не переживай, я все понимаю. Особенно после твоего рассказа о свободе.
– Я не сказала, что не хочу. Просто мне нужно немного времени.
– Хорошо. – Джейсон встает из-за стола и целует меня в щеку. – Я серьезно. Я понимаю, я готов подождать столько, сколько нужно, но не больше недели. – Он смеется и снова целует меня. – Это шутка. Думай, сколько потребуется.
– Спасибо.
– Мне пора на работу. А еще нужно успеть заехать домой, чтобы переодеться.
– Ты бы мог оставить кое-какие вещи у меня. Я выделю тебе полку в шкафу.
Джейсон издает смешок.
– Спасибо, но я подожду, когда ты будешь готова выделить мне половину шкафа, правую часть кровати и стакан под зубную щетку. – Он улыбается и выходит с кухни.
Сегодня, несмотря на мою сонливость, я успела привести себя в порядок и приехать на работу во всеоружии и на своей машине. Войдя в отдел, я снова первым встречаю Дэрила. Высокий мужчина 35 лет мексиканской наружности, в хорошей физической форме, с бородой и темно карими глазами. Он выглядит очень брутально, но при этом я всегда считала его симпатичным. Мы невзлюбили друг друга с моего первого рабочего дня. И дело не в нем или во мне, просто мы слишком похожи. Мы оба всегда считаем себя правыми. Мы своенравные, целеустремленные и не готовы уступать друг другу. Но несмотря на все это, я уважаю его как детектива.
– Тейлор. – Он всегда называет меня по фамилии и всегда ждет от меня реакции.
– Привет, Дэрил.
Он преграждает мне путь.
– Сегодня выглядишь лучше.
– А ты нет.
Он громко смеется осматриваясь по сторонам.
– Ты нравишься мне, Тейлор. Всегда хочешь, чтобы последнее слово осталось за тобой.
– Дай пройти, Дэрил.
– А что насчет Сако?
– Население 15 тысяч, местное время такое же. Погоду посмотри сам. – Я мягко отталкиваю его в сторону и прохожу дальше.
Дойдя до наших столов, я подхожу к Форману, разбирающему стопку документов.
– Я когда-нибудь убью Дэрила.
– Тогда встань в очередь.
Я бросаю сумку на пол и сажусь за свой рабочий стол.
– А вообще. – Форман наклоняется ко мне. – Из вас получилась бы искрометная пара.
– Очень смешно.
– Я серьезно. Никогда не думала об этом?
– Такое бывает только в фильмах. Форман. Они постоянно пререкаются, отпускают колкие шутки в адрес друг друга, а потом их поглощает страсть, и они занимаются сексом на рабочем столе.
– Ого, похоже, ты много думала об этом. – Он подмигивает и возвращается к работе с документами.
Я принимаюсь изучать текущее дело об убийстве, порученное мне и Форману. Но все мои мысли заняты лишь теми событиями, которые происходят в Сако. Я думаю об убитых семьях, ведь я была с ними знакома, и из-за этого я не могу непредвзято смотреть на происходящее. Я вспоминаю о Джинни и о маминых словах. Действительно, было время, когда мы были подругами, и в том, что мы больше не общаемся, исключительно моя вина. После переезда я сильно хотела отдалиться от всего, что связывало меня с городом. Я оборвала связи с людьми, которые нуждались во мне. Мне очень хочется оказать Джинни поддержку, но я не представляю, как могу позвонить ей после восьми лет моего отсутствия в ее жизни.
Половину рабочего дня я провела в смятении, каждый раз поглядывая на свой телефон и разрываясь в сомнениях, как поступить.
– Элисон?
Я поворачиваюсь на голос Формана и по его лицу понимаю, что он звал меня несколько раз.
– Да.
– Сделаем перерыв? Можем сходить пообедать и обсудить дело. Я посвящу тебя во все детали.
– Ты платишь?
– Я зову.
– Поэтому у тебя и нет девушки, Форман. – Я улыбаюсь и, подняв с пола сумку, встаю с кресла.
Мы приходим в кафе недалеко от участка. Тут часто обедают наши коллеги или пропускают по стаканчику после работы. Я предпочитаю выпивать ближе к своему району. Там меньше шансов встретить тех, кого итак приходится видеть каждый день. Мы садимся за столик, и я сразу замечаю за соседним столом Дэрила, Макса и Тома.
– Тут что, весь наш отдел? – Я с недовольством смотрю на Формана.
– Это самое близкое от работы место.
– В этом и проблема. Может, поищем другое кафе?
– Прямо сейчас?
Я смотрю на девушку официантку, проходящую мимо меня с подносом, на котором находится тарелка пасты с фрикадельками, и чувствую нарастающую слюну во рту.
– Нет, пожалуй, сегодня я потерплю.
Мы делаем заказ, и пока ждем, я чуть ближе, наклоняясь к Форману.
– Так что насчет текущего дела?
– Ты изучила материал?
– Можно сказать и так.
– Элисон, мне кажется, что ты немного потеряна. Что-то стряслось?
– Всего понемногу.
– Расскажешь?
Я вздыхаю и оглядываюсь по сторонам.
– Где моя кола? Это дело одной минуты.
Форман усмехается и кивает официантке. Через несколько секунд мне приносят банку холодной колы.
– Спасибо.
– Сейчас принесу вам стакан.
– Нет, не нужно.
Я открываю банку и делаю несколько глотков. Как же я люблю именно эти первые глотки холодной кока колы. Она обязательно должна быть очень холодной и классической. Терпеть не могу диетическую и тем более теплую. Люди, пьющие теплую колу – настоящие извращенцы.
– Я не могу перестать думать о тех убийствах в моем родном городе. Я поговорила с мамой и поняла, что знала эти семьи. Одна из них была семьей моей когда-то подруги. Она жива, потому что переехала в Нью-йорк несколько лет назад. Я бы знала об этом, если бы не перестала дружить с ней. Сейчас она приехала туда, чтобы устроить похороны, а я терзаюсь от желания позвонить ей. Но я не уверена, что это уместно, учитывая, сколько лет мы не общались.
– Действительно, ситуация ужасна, но я считаю, стоит ей позвонить. – Форман пожимает плечами. – Пусть вы много лет не общались. Ведь много?
– Кажется, восемь.
– Да, много. Но я думаю, что ей сейчас как никогда нужна поддержка.
– Да, ты прав. Я позвоню ей сегодня.
– Вы были близки?
– Да, когда я жила в Сако. Мы учились в одной школе, вместе ходили на биологию. Потом мы стали проводить время после школы и в итоге подружились. Я не знаю, можно ли было назвать нас лучшими подругами, но были довольно близки. Потом я закончила старшую школу. Мне тогда исполнилось 18, и мы с мамой переехали в Бостон. Я поступила в колледж и примерно год мы еще продолжали общаться. Созванивались по телефону, видео связи и обменивались сообщениями. Потом на меня что-то нашло, и я в один момент решила начать новую жизнь в новом городе. Я решила, что больше не хочу иметь с ним ничего общего. Тогда мне казалось, что я все делаю правильно. Спустя годы я понимаю, что поступила ужасно несправедливо к ней. – Я смотрю на Формана, ожидая его комментарии.
– Согласен, ситуация не очень приятная. Но прошло много лет. Вы обе повзрослели. Сейчас твоя подруга нуждается в твоей поддержке. У нее была убита вся семья в собственном доме. Не думаю, что она будет вспоминать обиды столетней давности.
– Может, ты и прав.
После обеда мы заходим в отдел и направляемся к нашим столам. Но я прохожу мимо, и Форман с непониманием смотрит на меня.
– Может, сначала выпьем кофе?
– Мы же только что обедали.
– Да, но я не пила кофе.
Форман закатывает глаза и идет вслед за мной. Мы заходим в комнату отдыха, и я приступаю к приготовлению кофе.
– А еще сегодня Джейсон предложил нам съехаться.
– Поздравляю.
– Я отказалась.
– Серьезно? Почему? Я думал, он тебе нравится.
– Конечно, нравится. Я бы даже сказала, что влюблена в него, но просто.. Я так привыкла жить одна. Мне нравится жить в своем режиме, понимаешь?
– И как он отреагировал?
– Он дал мне время. – Я беру в руки кружку и разворачиваюсь к Форману. – Кажется, он слишком идеальный. Меня это пугает.
– Брось, не ищи никаких подвохов, а просто наслаждайся.
– Я так не умею. В жизни не бывает все так идеально.
– Бывает, если позволить счастью просто делать свое дело, а не пытаться все испортить каждый раз, когда наступает гармония.
Вернувшись в отдел, мы садимся за свои столы. Я открываю папку с текущим делом и разворачиваюсь к Форману.
– Судя по тому, что я здесь увидела, делаю ставку на мужа.
– Я тоже.
– Тогда почему еще не допросили?
– Там же написано. Его местоположение не известно. Он уехал буквально через несколько часов после убийства его жены. Ни на вокзале, ни в аэропорту он не засветился. Его машина тоже на месте.
– Старый добрый автостоп.
– Либо купил новую машину за наличные.
– Сукин сын! Теперь столько возни из-за него. А могли бы просто расколоть его, и дело закрыто.
– Такие, как он, не раскалываются.
– Да брось. Такие как он, только любят казаться крутыми перцами, а на деле стоит надавать на них, и они трещат по швам.
– Самое обидное, что у нас есть образец ДНК с места убийства. Но чтобы сравнить его, нужно сначала найти нашего подозреваемого мистера Чейза.
– Нет в жизни гармонии. – Я закатываю глаза. – Есть подозреваемый – Нет улик. Есть улики – Нет подозреваемого.
– Да, в этом вся прелесть нашей работы. Держи. – Форман бросает мне флешку.
– Что здесь?
– Список всех людей, которые продали машины за наличные в ближайший месяц. Есть вероятность, что он купил ее еще до убийства.
– Блеск. Тут же, небось, тысяча имен! Вот в такие моменты я и скучаю по своему крохотному городку.
Остаток дня я занималась отсеиваниям продавцов. На это уйдет очень много времени, и меня уже заранее это бесит. Главный минус нашей работы. Это только в фильмах детективы полиции занимаются допросами, преследованиями и обысками домов. В реальности дела обстоят немного иначе. Все вышеперечисленное занимает примерно 30 процентов нашей работы. Все остальное время – это жутко нудная бумажная волокита, просмотр видеозаписей, отсеивание миллиона подозреваемых и так далее.
Домой я пришла абсолютно уставшей. Все чего я хотела, это принять душ, открыть банку холодной колы, лечь в постель и уснуть за просмотром Ютуба. Но на деле меня ждала другая реальность. Мне нужно позвонить Джинни и если честно, я ожидаю не лучшего исхода. Зайдя в квартиру, я решаю не затягивать, иначе вовсе передумаю звонить. Я себя знаю. Достав телефон, я ищу ее номер в списках контактов. Черт, где гарантия, что она не сменила его за столько лет. Нажав на кнопку вызова, я слышу несколько гудков, а затем знакомый голос.
– Алло.
– Джинни?
– Да. Кто это?
– Это я, Элисон. Элисон Тейлор.
– О. Не ожидала тебя услышать, Элисон. Через столько лет.
– Я знаю.
– Дай угадаю, ты звонишь, потому что узнала, что всю мою семью изрезали на куски, и теперь я нуждаюсь в чьей-то жалости? Вроде твоей.
– Нет, я вовсе не собиралась тебя жалеть.
– Тогда что?
– Послушай, я знаю, какого это – терять близкого человека. Особенно если не знаешь, что произошло. Я просто хочу оказать тебе поддержку.
– Мы давно уже не подруги. Элисон. Ты сама сделала этот выбор.
– Я знаю.
На несколько секунд мы обе замолкаем. Я даже думаю, что она повесила трубку и смотрю на экран телефона.
– Джинни?
– Что.
– Послушай, я теперь работаю в полиции и может, я могу чем-то помочь тебе.
– Ты все-таки исполнила свою мечту. Поздравляю, – Джинни вздыхает. – Не знаю, чем ты можешь помочь мне, Элисон. Ты ведь живешь и работаешь в Бостоне. Делом занимается местная полиция.
– Я слышала, что у них нет никаких улик и зацепок. Есть вероятность, что пришлют кого-то из крупных городов, вроде моего.
– Вот как. Ты хочешь приехать и помочь в расследовании? Я правильно тебя понимаю?
– Да.
Не знаю зачем, но я отвечаю: да. Отвечаю и тут жалею. Господи, Элисон, ты в своем уме? Ты и правда хочешь поехать в Сако и снова вернутся во все то, отчего так отчаянно бежала? Но что если это мой шанс? И дело не только в Джинни. Что если я смогу узнать, что случилось с моим отцом в тот день 15 лет назад. Ведь теперь я не ребенок, а детектив полиции.
– Хорошо, Элисон. Я буду благодарна тебе, если ты приедешь. До встречи.
Я отключаюсь и испытываю самые смешанные эмоции. Даже не знаю, как мне теперь поступить. Мне нужно было сначала пойти к начальству, а уже потом что-то обещать Джинни. Я терпеть не могу пустые обещания. Черт, как же я влипла!
Глава 3.
Приехав в участок, я решаю не тянуть и сразу идут в кабинет шефа. Постучав в дверь и получив ответ, я вхожу.
– Элисон? Проходи.
– Здравствуйте, сэр. – Я закрываю за собой дверь и остаюсь стоять на месте.
– Присаживайся.
Я сажусь напротив него.
– Перейду сразу к делу. Я хочу поговорить об убийствах в Сако. Я знаю, что все началось три месяца назад и что следствие в тупике. Мне сказали, что туда могут направить кого-то на помощь. И я подумала.
– И ты хочешь, чтобы я отправил туда тебя.
– Да.
– Послушай, Элисон, ты только что вернулась из отпуска. К тому же у вас с Форманом уже есть дело.
– Я знаю, но мне важно поехать туда.
– Это как-то связанно с твоим отцом?
Я не отвечаю. Отведя глаза в сторону.
– Я уже назначил детектива на это дело.
– Что? Но подождите.
– Все, что я могу предложить тебе, это поехать как его помощник. В порядке исключения. Вы отправитесь туда послезавтра.
– Правда? Спасибо! Спасибо, сэр. – Я встаю с места с улыбкой. Если бы не соблюдение субординации, я бы обняла его. – А кого вы назначили?
– Дэрил Фернандес.
Я со скрипом выдыхаю.
– Что-то не так?
– Нет, все хорошо. Еще раз большое спасибо, Я пойду.
Я выхожу в коридор и чувствую себя полной идиоткой. Я и Дэрил! Вы серьезно? Еще и быть в роли его помощницы! Еще и нужно сказать об этом Форману. Еще мне нужно сообщить об отъезде маме и Джейсону. Ну почему я так люблю создавать себе трудности?
Вернувшись в отдел, я вижу Дэрила и решаю, что он первый, кто должен знать о новом напарнике. Я делаю глубокий вдох, выдох и направляюсь к нему.
– Дэрил.
– Тейлор! Какой приятный сюрприз.
Я закатываю глаза и, скрестив руки на груди, встаю напротив него.
– Я только что была у шефа. Он сказал, что поручил тебе помощь в расследовании в Сако.
– Совершенно верно.
– Я еду с тобой.
– Еще чего! – Он издает смешок, бросая на меня высокомерный взгляд. – Это не поездка в Париж, Тейлор. Я еду вести расследование, а не водить тебя по магазинам.
– Слушай, я понимаю, что ты недавно развелся, и это ударило по твоей самооценке, но пытаться поднять ее за счет так называемых шуток над своей коллегой – способ не из лучших. Да, ты работаешь в полиции дольше моего, никто не спорит, Дэрил, но не советую недооценивать других. Нравится тебе или нет, но я еду с тобой. Это решение шефа. – Я улыбаюсь и, проведя указательным пальцем по его плечу, ухожу в сторону своего стола.
Идиот. Боже, почему шеф решил назначить именно его?
– Форман, есть разговор. – Подойдя к своему напарнику, я решаю не затягивать с этой новостью.
– Неужели нашла продавца машины?
– Эм, нет. Но у меня две новости: хорошая и плохая. Плохая – это то, что послезавтра я уезжаю вместе с Дэрилом в Сако для помощи в расследовании убийств. А хорошая, что уезжаю я только послезавтра, а значит, еще два дня смогу помочь тебе в поисках продавца машины. – Я натягиваю глупую улыбку. – Здорово, правда?
– Да, чудесно. – Форман закатывает глаза. – Только я так и не услышал хорошей новости. Она станет хорошей, если за эти два дня ты найдешь этого продавца.
– Согласна.
– Черт возьми, Элисон! – Форман вздыхает. – Ты только вернулась из отпуска, а теперь снова оставляешь меня одного. Может, мне просто сменить напарника – Он садится обратно за стол и утыкается в компьютер.
– Не говори так. – Я облокачиваюсь локтями на его стол и надуваю губы. – Ты же это не серьезно, правда? Ты единственный, с кем я могу и хочу работать в паре.
– Теперь твоя пара. Дэрил.
– Это лишь на время расследования.
– Которое неизвестно на сколько затянется.
– Нас отправляют на месяц. За это время мы должны сдвинуть расследование с мертвой точки.
– А если не успеете, то что?
– То нас сожгут на центральной площади Бостона.
– Я бы на это посмотрел.
– Правда Форман. Мне важно поехать. Я пообещала Джинни, что сделаю все, что в моих силах.
– Ладно, ты права. Я ведь сам посоветовал тебе позвонить ей.
– Вот именно.
– Садись и ищи продавца.
Я улыбаюсь и возвращаюсь за свой компьютер.
После работы я договорилась встретиться с Джейсоном. Приехав домой, я сразу же пошла в душ. У меня еще есть примерно минут сорок. Я предвкушаю эту поездку, но пока не поняла, что именно я чувствую. Будет очень странно снова вернуться туда. О том, что я еду с Дэрилом, я стараюсь не думать. Он конечно тот еще козел, но как детектив он очень хорош. Помимо главной задачи в Сако, я хочу попробовать узнать об отце все, что мне удастся. Может покопаться в полицейском архиве или поговорить с кем-то из его коллег. Хоть и прошло уже 15 лет, я надеюсь, что застану кого нибудь из них. И на самом деле мне интересно увидится с Джинни. Последний раз это было 9 лет назад, за день до нашего отъезда с мамой из города.
Выйдя из душа, я оборачиваюсь в полотенце и слегка просушиваю волосы. Взглянув на свой телефон, лежащий на раковине, я понимаю, что потеряла чувство времени и Джейсон вот-вот приедет. Просто блеск! Я очень быстро забегаю в спальню и схватив фен, бегу обратно в ванную. Джейсон забронировал стол в моем любимом ресторане. Все что от меня требовалось, это собрать свою задницу за 40 минут. Это что так сложно? Ненавижу опаздывать и подводить. Я успеваю высушить волосы, попутно используя специальную расческу. Сегодня обойдемся такой быстрой укладкой, так как мне не до выбора. Я не успеваю одеться, как слышу дверной звонок. Я потуже затягиваю полотенце и спешу, чтобы открыть.
– Привет. – Я впускаю Джейсона и закрываю за ним дверь. – Прости, я немного потерялась во времени. Дай мне еще пару минут, благо я заранее погладила платье.
– Погоди-ка. – Джейсон берет меня за руку и резко притягивает к себе. – Ты что, правда думаешь, что пока ты в таком виде, я смогу спокойно ждать тебя здесь?
Я улыбаюсь и обнимаю его за шею.
– Мы опоздаем в ресторан. А если я не съем утку по пекински, то что-нибудь тебе сломаю, будь уверен.
– Я заказал стол на девять вечера. А сейчас только начало восьмого.
– Правда? Это же отлично! Тогда я успею нормально накраситься и, может, даже выбрать другое платье.
Я собираюсь уйти, но Джейсон снова хватает меня за руку. Он притягивает меня спиной к себе и срывает мое полотенце.
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты сексуальный маньяк?
– Еще нет. Он улыбается и, развернув меня, страстно целует.
Мы все же успеваем приехать в ресторан ко времени своей брони. Хоть я так и не успела накраситься, но у меня, пожалуй, все равно очень хорошее настроение. Мы садимся за наш столик и, изучив меню, делаем заказ. Когда официантка уходит, я решаю, что лучше поговорить с Джейсоном сейчас. Я немного наклоняюсь к нему через стол и улыбаюсь.
– У меня есть небольшая новость.
– Хорошая?
– Не уверена. – Я издаю нервный смешок. – Я уезжаю в командировку на месяц.
– Неожиданно. Когда? И куда?
– Послезавтра в Сако.
– Оо! – Джейсон внимательно смотрит на меня. – Это из-за тех убийств?
– Да.
– Ты едешь туда одна?
– Нет. С одним из своих коллег.
– Мужчиной?
– А это важно?
– Пожалуй, да. Если это мужчина, то мне будет спокойней за тебя. Ты едешь в глушь помогать в расследовании двух убийств. И не просто убийств, а резни целых семей. Я же сойду с ума, да еще и на целый месяц.
Я улыбаюсь, испытывая умиление. Раньше никто из моих бывших парней так не переживал за меня.
– Джейсон. – Я беру его за руку. – Это моя работа, и от этого никуда не убежать. Я понимаю твое волнение, но со мной все будет хорошо. Я еду с опытным детективом и уверена, что он сможет защитить меня, если это потребуется.
– Надеюсь, что так и есть. – Он сжимает мою руку. – Ты же понимаешь, что если с тобой что-нибудь случиться, то я тебя убью.
– Хорошая мотивация чтобы выжить.
Мы оба смеемся. И, кажется, вечер тут же теряет свое напряжение.
Утром по пути на работу я позвонила маме. Не хочу заезжать к ней перед отъездом, так как прекрасно знаю, что она всеми силами будет пытаться меня отговорить. После нескольких гудков мама берет трубку.
– Элисон, рада тебя слышать. Почему ты звонишь так рано? Что-то случилось?
– Смотря, как ты отреагируешь.
– Что такое? – Я слышу волнение в ее голосе.
– Я знаю, что тебе это не понравится, но завтра Я еду в Сако для помощи в расследовании убийств.
Мама ничего не отвечает.
– Мама?
– Что ты ожидаешь от меня услышать? Ты прекрасно знаешь мое отношение ко всему этому.
– Знаю.
– Тогда не нужно удивляться тому, что Я очень зла на тебя.
– Мам.
– Элисон. После того, что случилось с твоим отцом, ты пошла работать в полицию, прекрасно зная мое отношение к этой затее. Ты каждый день рискуешь жизнью, прекрасно зная, что кроме тебя у меня больше никого не осталось. А сейчас ты сообщаешь, что едешь в город, где было совершенно несколько жутких убийств, и преступник все еще на свободе. И что ты хочешь, чтобы я сказала?
– Я не знаю.
– Я не понимаю, Эли. Ты ведь сама хотела уехать оттуда! Ты уговорила меня продать дом, бросить работу и всю мою привычную жизнь и уехать. И что? И что делаешь ты? Ты едешь туда, в самый эпицентр всей жути, что там твориться.
– Мам, я еду не одна. Тебе не стоит так переживать. Ты ведь знаешь, какая я.
– Скажи мне правду. Ты едешь, чтобы попытаться узнать, что случилось в тот день?
– Нет, мам, клянусь. Я еду исключительно по работе.
– Я бы хотела тебе поверить.
– У тебя нет выбора, мам. Тебе придется мне поверить и довериться. Я обещаю, что все будет хорошо.
– Звони мне почаще.
– Хорошо. Целую, мам. Люблю.
Я кладу трубку, чувствуя большую вину за то, что солгала, и за то, что приношу маме беспокойства. Я не люблю заставлять ее переживать, но почему-то все время это делаю.
Приехав в участок, я намерена потратить весь день на помощь Форману. Сначала я ловлю себя на мысли поработать без обеда, но потом мне в голову приходит образ двойного чизбургера, и я передумываю.
Половина дня проходит довольно быстро. На удивление, за эти дни я уже просмотрела 30 процентов из списка возможных водителей. На самом деле я могла бы продолжить проверку в самолете и может по вечерам в отеле. Мне действительно не по себе от мысли, что я бросаю Формана одного. Еще я думаю о том, что мне нужно собрать вещи вечером. О том, как пройдет полет и о Джейсоне. Возможно, месяц разлуки пойдет нам на пользу, и я смогу разобраться со своими заморочками. Может, после моего возвращения мы действительно попробуем жить вместе?
– Как успехи? – Форман облокачивается на мой стол.
– Я проверила одну треть.
– Не плохо, учитывая количество.
– Да. – Я откидываюсь на спинку кресла. – Я думаю, что могла бы взять часть работы с собой. Ту, что я смогу делать в самолете или отеле.
– Не выдумывай. Тебе нужно сосредоточиться на том расследовании, куда ты так просилась.
Я закатываю глаза и Форман улыбается.
– Ладно, я шучу. Брось, я сам все сделаю. В конце концов, я начал это дело один, один и закончу. А если ты чувствуешь себя виноватой, то сегодняшний ланч за твой счет.
– Идет. – Я встаю с кресла. – Это меньшее, что я могу сделать.
В конце дня я немного задержалась в участке, чтобы быть уверенной, что я ничего не забыла. Когда я уходила, здесь уже почти никого не было. Кроме..
– Эй, Тейлор.
– Слушаю тебя, Дэрил. – Я не стала останавливаться, поэтому ему пришлось идти рядом со мной.
– Ну что, ты готова?
– А у меня есть выбор?
– Вообще-то да. Например, не ехать.
Я игнорирую его с улыбкой на лице. Выйдя на улицу, я сразу направляюсь к своей машине. Дэрил идет в другую сторону, но выкрикивает мне напоследок.
– Завтра в аэропорту в 8 утра! Без опозданий, Тейлор!
Глава 4.
Когда мы сели в самолет и заняли свои места, я хотела поспать. Лететь меньше часа, а я как раз плохо спала этой ночью. Пока происходит посадка, я успеваю немного задремать, но как только самолет взлетает, я вздрагиваю и открываю глаза. Дэрил смеется, глядя на меня.
– Ты такая смешная, когда спишь.
– А ты ведешь себя как маньяк, наблюдая за спящими людьми. – Я провожу ладонями по лицу, понимая, что рядом с ним мне не удастся расслабиться.
– Хоть нам лететь и недолго, но, может, поговорим о чем-нибудь?
Я смотрю на него, приподняв брови.
– Я? Должна говорить с тобой?
Дэрил продолжает смотреть на меня с улыбкой. Я закатываю глаза и отворачиваюсь к иллюминатору. Мы сидим молча около пяти минут. Затем Дэрил снова начинает говорить.
– Я знаю, что ты сама попросилась на это расследование.
Я поворачиваюсь к нему.
– И что?
– Интересно, зачем? Особенно учитывая тот факт, что тебя не остановило то, что придется ехать со мной. У тебя ведь есть свои личные интересы в этом городе, верно?
– С чего ты это взял?
Дэрил издает смешок.
– Ты ведь считаешь, что я козел, так?
– Да.
– Так неужели ты думаешь, что я не заглянул в твое личное дело?
Я усмехаюсь, качая головой.
– Я знаю, что ты выросла в этом городе. А еще, что твой отец – полицейский, застрелился там при странных обстоятельствах 15 лет назад. И хочу сразу предупредить тебя, что мне совершено наплевать на твои личные интересы. Мы едем туда проводить расследование, ясно? Если я замечу, что ты занимаешься личным делом, то не задумываясь, напишу рапорт шефу. Надеюсь, ты поняла меня.
– И после этого ты удивляешься, что все считают тебя козлом?
– Мне на это наплевать.
– Неужели?
– Да.
Меня забавляет то, как он пытается изображать безразличие. Он делает это специально, чтобы не показать, что у него есть хоть какие-то чувства. Ему проще быть черствым козлом. Так он заранее защищает себя от всего, что может причинить ему боль. Теперь мне хочется расколоть его.
Почти пол часа полета. Мы летим молча, но, несмотря на все мои попытки, мне так и не удалось заснуть. Дэрил успел достать какие-то папки. Увидев, что я смотрю на него, он поворачивается ко мне.
– Я надеюсь, ты изучила материалы дела?
– Нет.
– Очень смешно.
Я продолжаю смотреть на него, не меняя выражения лица.
– Ты что, серьезно? Тейлор, ты не перестаешь меня удивлять.
– Я думала сделать это по приезду.
– Когда, интересно? Мы должны прийти подготовленными, а не приставать к местным полицейским с вопросами.
– Тебе не понять. Но, как ты заметил, я выросла в этом городе. И я знала обе эти семьи.
– И что? Они мертвы, и тебе придется увидеть фото и прочитать отчет. В противном случае советую лететь обратно, не выходя из аэропорта. – Он продолжает сверлить меня взглядом.
Я улыбаюсь улыбкой, говорящей "Как же я тебя ненавижу"! и беру в руки одну из папок.
– Так-то лучше. Пойми, что ты детектив полиции Тейлор. У тебя нет права на сочувствие и распускание соплей.
– Ого! Тебе знакомо слово сочувствие? Неужели ты и значение знаешь?
Дэрил открывает свою папку и кладет ее на подлокотник.
– Первое убийство совершенно три месяца назад, 3 мая. Семья Ходж. Рэкс Ходж, 52 года, его жена Эмма Ходж, 50 лет и двое их детей, Селия и Билли Ходж, по 24 года. Они что, жили с родителями? – Дэрил усмехается и бросает на меня короткий взгляд. – Меня мой отец вышвырнул из дома на следующий день после моего восемнадцатилетия.
– Поэтому ты ненавидишь всех вокруг? Все дело в детской обиде на папочку?
– Не пытайся корчить из себя психолога, Тейлор. У тебя это плохо получается. – Дэрил перелистывает страницу. Убийство произошло ночью, предположительно между часом и тремя ночи. Преступник вошел через не закрытую заднюю дверь и жестоко убил всю семью. Первой была убита Селия Ходж. Она спала внизу в гостиной на диване. Ей нанесли 37 ножевых ранений, а так же перерезали горло. Плюс убийца не поленился и отрезал все пальцы на руках. Вот фото с места преступления. – Дэрил разворачивает папку.
Пожалуй, это главный минус в работе полицейского. Конечно, может быть и хуже. Например, увидеть все это, прибыв на место преступления.
– По заключению патологоанатома, пальцы были отрезаны после смерти. Но он задумывал иначе. Просто она умерла раньше, чем он планировал.
– Почему ты так решил?
– Ты бы знала, если бы изучила дело. Слушай дальше. Следующим был Билли Ходж. Он спал на втором этаже, в первой комнате. Судя по всему, преступник просто убивал их по очереди. У него не было заранее построенного плана. Вот Билли Ходжу повезло меньше. Ему так же отрезали все пальцы, но он был еще жив. Потом все те же ножевые ранения и перерезанное горло. Вот. – Дэрил снова показывает мне фотографии. – Кровавое зрелище, да?
– Да уж. – Эта фотография действительно больше походила на кадр из фильма ужасов. Вся постель была залита кровью. Кровь была повсюду: на стенах, на мебели и даже на потолке.
– Затем он убил Рекса и Эмму Ходж. Но так как они спали вместе, он решил немного изменить тактику. Рекс Ходж был задушен подушкой, а вот Эмму Ходж ждала та же участь, что и ее детей. И у них так же были отрезаны пальцы. У обоих.
– Что за фетиш?
– У каждого маньяка свой. Особенно учитывая то, что он забрал их с собой.
– Какая мерзость.
– Согласен. Второе убийство произошло 8 дней назад. Семья Мейсон и все та же не закрытая задняя дверь. – Дэрил закатывает глаза. – Когда уже люди будут учиться на чужих ошибках? В общем, здесь точно такой же почерк. Преступник по очереди убил всю семью. Самой старшей была Давина Мейсон, 76 лет. Ее сын с женой Оливер и Тереза Мейсон по 47 лет и их сын Стивен 10 лет. Все точно так же, как и в первом случае. Ножевые ранения, перерезанное горло и отрезанные пальцы. В первом случае мы не можем утверждать, пропало ли что-то, так как нет человека, который мог бы это подтвердить или опровергнуть. А вот в семье Мейсон в живых осталась старшая дочь Джинни Мейсон. По ее словам, из дома ничего не пропало. Но мы не можем быть уверены, ведь она уже несколько лет не живет с ними и в принципе в этом городе.
– Да, она теперь живет в Нью-йорке.
– Спасибо, но я умею читать и в отличии от тебя, уже изучал это дело.
– Я это узнала не из дела.
– Ах, ну да. Ты ведь тоже из Сако и всех знаешь.
– Вообще-то, Джинни действительно когда-то была моей подругой, но мы много лет не общались. И я хочу ей помочь.
– Знаешь, почему врачам не разрешают лечить друзей или родственников, а копам – расследовать их дела? Потому что ты должна оставаться беспристрастной, ясно? Никаких личных симпатий и прочего. Ты должна оставаться профессионалом. – Дэрил усмехается. – Хотя кому я все это говорю.
– Не выпендривайся, Дэрил. Тебе нарушение этих правил точно не грозит. Откуда у тебя могут быть друзья.
– Чувство юмора не самая твоя сильная сторона, да?
Я пропускаю его слова мимо ушей и еще раз пробегаю глазами по материалам дела.
– Официально заявляю, что это самое жуткое дело за всю мою недолгую карьеру.
Дэрил усмехается и забирает у меня папку.
– Сколько ты работаешь, Тейлор? Кажется, три года?
– Почти четыре.
– Тогда у тебя еще все впереди. Я согласен, дело не из приятных, учитывая количество жертв, где присутствуют старики и дети.
– Неужели тебя это заботит?
– Я понимаю, что за мной ходит репутация бесчувственного, самоуверенного и наглого ублюдка. Но не верь всему, что обо мне говорят.
– Не беспокойся, Дэрил, я не из ведомых. В том, что они говорят, я и сама успела убедиться.
– Да брось, ты преувеличиваешь.
– Посмотрим. – Я ехидно улыбаюсь и отворачиваюсь к иллюминатору.
Когда мы прилетаем, то долго ждем высадку из самолета. Это моя самая нелюбимая часть полета. Выйдя с аэропорта, я испытываю и тоску, и ностальгию одновременно.
– Мда, захудалый городишко. – Дэрил осматривается по сторонам.
– Ты ведь пока увидел только аэропорт.
– Этого достаточно. Уверен, других достопримечательностей здесь нет.
Тут Дэрил, к сожалению, прав. Город, в котором я выросла – это настоящая глушь. Я искренне не понимаю тех, кто живет здесь всю жизнь. Даже если бы мой папа был жив, я бы все равно переехала, как только мне исполнилось восемнадцать. А вот мои родители наверняка остались бы здесь. Папе всегда нравился Сако. Он любил маленькие и спокойные города, особенно учитывая его профессию. Я же, напротив, всегда считала этот город слишком скучным и тоскливым. Здесь всего одна школа, одна больница и очень мало магазинов, а торговых центров и подавно. С кинотеатрами и кафе дела обстоят так же не радужно. А колледжей тут нет и вовсе. Поэтому меня крайне удивляет, что здесь произошли эти убийства. Население всего 15 тысяч, и такое преступление здесь впервые. Уверена, что все жители сейчас находятся в большом напряжении и страхе.
Я поворачиваюсь к Дэрилу.
– Мы сразу в участок?
– С ума сошла? Нас ждут там завтра утром. А сейчас все, чего я хочу – это принять душ, поужинать и лечь спать. Я умираю с голоду.
– Надо было есть в самолете.
– Я ненавижу еду в самолете и не могу там спать.
– Господи, какой ты проблемный! – Я закатываю глаза и иду в сторону парковки для таксистов.
– Я забронировал два номера в отеле. Сейчас посмотрю адрес.
– Я и так его знаю.
– Откуда?
Я издаю смешок.
– Здесь всего один отель.
– Блеск.
Приехав к отелю, нас быстро заселяют в наши номера. Они находятся напротив друг друга на третьем этаже. Зайдя в свой номер, я сразу же чувствую усталость, появившуюся буквально из ниоткуда. Видимо, дело в том, что мне так и не удалось поспать в самолете. Я принимаю душ и сразу переодеваюсь в пижаму. Я не планирую больше никуда выходить, поэтому решаю лечь в постель и полистать ленту во Фейсбуке или посмотреть Ютуб. Все чего мне сейчас не хватает, это бутылка холодного пива и пицца пепперони. Но я совершенно не хочу никуда идти, а доставок тут нет. По крайней мере, не было, когда я тут жила. Я достаю из сумки пару шоколадных батончиков и беру из мини бара бутылку воды. Господи, тут даже колы нет. Я закатываю глаза. Я хочу назад в цивилизацию. Я ложусь в постель и беру телефон в руки. Проходит около пятнадцати минут, как я слышу стук в дверь.
– Войдите.
Дэрил заходит ко мне в комнату и, закрыв за собой дверь, остается стоять там.
– Не помешал?
– Было бы чему.
– Я зашел узнать, где здесь можно поесть.
– А что? Еду в отелях ты тоже не любишь?
– Нет, но конкретно здесь я бы не рискнул есть.
– Могу предложить батончик. – Я приподнимаю шоколадку.
– Может, сходим куда-нибудь поесть?
– Я с тобой? – Я приподнимаюсь и окидываю Дэрила взглядом. – Тогда ты платишь.
– Идет.
– А с Форманом такое не прокатывает.
Мы заходим в местную пиццерию. И я сразу вижу реакцию Дэрила.
– Да здесь тебе не Бостон и их итальянские рестораны.
– А есть еще какие-нибудь варианты?
– Да тут недалеко есть место, где вчерашние сэндвичи греют в микроволновке.
– Ясно.
Мы занимаем свободный столик у окна и принимаемся изучать меню. Я все это время смотрю на Дэрила. Меня забавляет его реакция на мой родной город. Это лишь малая часть. Ему еще многим предстоит шокироваться. Подошедший к нам парень – официант приветливо улыбается.
– Вы готовы заказать?
– Я еще не решил, хочу ли я вообще тут есть.
– Не обращайте на внимания. – Я улыбаюсь и, прочитав имя на бейджи официанта, протягиваю ему меню. – Френк, принесите мне чесночный хлеб и спагетти с тефтелями.
– Хороший выбор.
– Френк, верно?
– Да.
– Мне бы еще большой стакан пива. И желательно как можно скорее.
– А вам точно есть 21? – Френк улыбнулся, глядя на меня.
– Хорошая попытка, парень. – Дэрил так же протягивает ему меню. – Мне большую порцию салата с индейкой и лазанью. А по напиткам тоже пиво. И тоже поскорее.
– Хорошо. – Френк все записывает и еще несколько секунд смотрит на нас по очереди. – Вы ведь не местные, верно?
– А ты знаешь всех местных? – Дэрил бросает на него высокомерный взгляд.
– Почти. Ну, по крайней мере, я вас ни разу не видел здесь. Да вы и не выглядите местными.
– Ну и как же мы выглядим?
Как приезжие из какого нибудь большого города. Нью-йорк или Чикаго.
– Почти угадал. Бостон. – Дэрил щелкает пальцами. – Мы из полиции. Приехали на помощь в расследовании серии убийств.
Услышав об этом, Френк меняется в лице.
– Да, для нас это большое потрясение. В Сако никогда не было ничего подобного. Я надеюсь, вы сможете нам помочь. Я лично знал все эти семьи. Тут почти все знакомы между собой.
– Не удивительно. – Дэрил оглядывается по сторонам. – Это же единственная пиццерия в городе.
Френк кивает и уходит.
Я наклоняюсь через столик к Дэрилу.
– Тебе обязательно быть такой язвой?
– Брось, Тейлор. Ты не лучше.
– Я прямолинейная, а не грубая. Это разные вещи.
– Неужели?
– Да, правду тоже можно преподнести по-разному. Вот, например, если ко мне подойдет Кайл из нашего отдела и спросит: "Элисон: как ты думаешь, почему у меня нет девушки? " То я скажу правду. Но вот так: "Кайл я думаю, что возможно, дело в твоей неуверенности, но это не конец света. просто нужно попробовать перебороть себя, если ты действительно хочешь отношений". Вот так. А что бы сказал ты? Хмм, наверное так: "У тебя нет девушки, потому что ты тупой неудачник, самооценка которого ниже, чем у табуретки".
Дэрил смотрит на меня с улыбкой.
– Иногда такая шоковая терапия в виде жесткой правды помогает куда лучше, чем твоя притворная любезность.
– Ваше пиво. – Френк ставит перед нами два бокала и уходит.
Я выдыхаю и делаю несколько больших глотков. Похоже, одним бокалом тут не обойтись.
– Я не спорю, я тоже не ангел, Дэрил. Но есть такие люди, которым лучше не высказывать все в своей привычной манере. Понимаешь?
– Понимаю, но меня такие люди раздражают. Они хлюпики. В жизни нужно всегда быть на чайку. Бывают вещи пострашнее колких высказываний от твоих друзей. Если они не готовы даже к этому, то им лучше вообще не выходить на улицу в реальную жизнь.
– Теперь даже не буду спрашивать, почему от тебя ушла жена. – Я ставлю свой бокал на стол и, подперев подбородок ладонями, смотрю на Дэрила.
– Откуда такая уверенность, что это она ушла от меня, а не наоборот?
– Слышала, как это обсуждали в комнате для отдыха. Твой напарник Джо выступил как достоверный источник.
Дэрил смеется, а затем отпивает пиво из своего бокала.
– Как я уже и говорил. Не верь всему, что обо мне говорят.
– Тогда, может, ты расскажешь свою версию?
– Не уверен, что хочу говорить об этом сейчас. Особенно в подобном заведении. И особенно с тобой.
– Ясно.
Оставшийся вечер мы старались вообще не говорить на личные темы. Я слушала об ужасной еде и интерьере пиццерии. Затем мы еще немного поговорили и грядущем расследовании и поехали обратно в отель. Завтра нам нужно быть в полицейском участке к 8 утра, а мы легли спать почти в десять вечера. Знаю, время еще детское, но я очень устала и от перелета, и от Дэрила.
Глава 5.
Ровно в восемь утра мы стояли у входа в участок. Меня радует, что Дэрил такой же педант, как и я. Потому что я терпеть не могу опаздывать, особенно по чужой вине.
– Ну что, пойдем уже? – Дэрил нервно взглянул на наручные часы и двинулся ко входу.
Последний раз я была тут 17 лет назад, когда приехала вместе с папой. Он никогда не брал меня с собой на роботу. Но как-то раз мне повезло. Я приехала с папой, сидела в его кабинете и делала домашнее задание, пока он разбирался с бумажной работой. Это одно из самых приятных воспоминаний для меня. Заметив, что Дэрил уже вошел, я поспешила за ним. Войдя внутрь, я поняла, что тут практически ничего не изменилось. На входе нас сразу встретили.
– Приветствую вас. – Я шериф Роджер Стивенс, главный в текущем расследовании. Спасибо, что приехали.
– Всегда, пожалуйста. – Дэрил отвечает на рукопожатие. Полиция Бостона к вашим услугам. Я детектив Дэрил Фернандес, а это моя напарница Элисон Тейлор.
Я вижу, как меняется лицо шерифа Стивенса, когда он слышит мое имя. Но буквально на секунду.
– Пройдемте. – Шериф Стивенс идет по коридору, и мы следуем за ним. – Вот, это будут ваши рабочие места на время расследования. – Он указывает на один стол. – Вон там комната для отдыха. Идем дальше. – Мы поворачиваем в еще один коридор, затем спускаемся в подвал. Здесь наш архив, можете пользоваться сколько потребуется. Вон там компьютер со всей базой.
– Понятно, спасибо.
– Давайте поднимемся обратно. Я представлю вам остальным сотрудникам.
Вернувшись назад в отдел, нас знакомят с остальными полицейскими, которых не так много. Всего четверо, включая шерифа Стивенса.
– Как вы понимаете, сейчас все заняты этим расследованием. Шериф Стивенс смотрит на своих коллег. – Как видите, нас не так много, потому что в нашем городе обычная работа шерифа – это выписать штраф или приехать на бытовой вызов. Подобное зверство у нас впервые, и мы все сбиты с толку, особенно учитывая отсутствие каких либо улик, связи и мотива.
– Для этого мы и приехали. Не беспокойтесь. – Дэрил улыбается и осматривается по сторонам. – У вас тут тесновато, да?
– В сравнении с Бостоном. уверен, что да. – Помощник шерифа Кристиан Стоуг, молодой невысокий парень, явно не оценил посыл Дэрила.
– Вы уже ознакомились с делом? – Шериф Стивенс поочередно смотрит на нас с Дэрилом, но я решаю ответить первой.
– Да, мы изучили тот материал, что нам предоставили. Но уверена, что нам еще есть что посмотреть.
– Если нужна какая-то подробная информация, то вот номер нашего судмедэксперта. – Шериф Стивенс протянул мне карточку. – Линси Тейт всегда на связи.
– Спасибо.
Я заметила, как шериф Стивенс смотрит на меня. Я не помню его, но с учетом его возраста, он наверняка работал здесь вместе с моим отцом.
– Что насчет мест преступления? – Дэрил включается в разговор.
– Дом семьи Ходж пустует. Там пока все, как было после убийства. Ключи находятся у нас. Если потребуются, они в хранилище, рядом с архивом.
Мне стало жутко от мысли, что три месяца дом стоит пустым и залитым кровью. Его стены до сих пор хранят в себе ужас той ночи, а застывшая кровь на полу навсегда закрепила в себе память о хозяевах этого дома. В Бостоне я привыкла немного к другому. Конечно, там тоже происходят убийства каждый день, пожалуй, в 50 раз чаще, чем здесь. Но, тем не менее, там это все воспринимается абсолютно по-другому, как и в любом другом большом городе, где жизнь продолжает идти своим чередом. В Бостоне ты приезжаешь на место убийства и тоже нередко видишь ужасные зрелища, а потом берешь показания у подавленных родственников. Это все дается тяжело, ты в буквальном смысле пропускаешь все это через себя. Но потом ты выходишь на улицу, видишь городскую суету. Куча машин, люди, спешащие по своим делам, светящиеся вывески ресторанов, метро. Ты заходишь в бистро по дороге домой, приходишь, садишься у телевизора и понимаешь, что то, что сегодня произошло – лишь небольшая часть неизбежного. Так происходит всегда. Каждый день кто-то умирает, и не всегда своей смертью. Но в мире от этого абсолютно ничего не меняется. Все продолжают жить, как жили. Твоя смерть для них ничего не значит. Но в этом городе все абсолютно по-другому. Каждая смерть приносит непередаваемую тяжесть и тоску. Лично для меня все дело именно в самом городе. Он сам по себе излучает только тоску, горечь и тяжесть. Поэтому мрачные события, происходящие в нем, только лишь усугубляют мой эмоциональный фон.
– Второй дом семьи Мейсон.
Я вздрагиваю от его голоса. Резко вернувшись в реальность.
– Там сейчас живет их старшая дочь Джинни Мейсон. Она приехала организовать похороны.
– Когда они состояться?
– Были позавчера.
– Ясно.
– Сколько еще здесь пробудет Джинни Мейсон, я не знаю. Если хотите с ней поговорить, советую связаться как можно скорее. Но предупреждаю, что как свидетель она бесполезна. Вы можете вести дело, как вам заблагорассудиться. В рамках закона, само собой. – Он издает смешок. – По любым вопросам можете обращаться ко мне, и вся наша команда в вашем распоряжении.
– Я правильно понимаю, что с этой минуты я руковожу расследованием? – Дэрил посмотрел на шерифа Стивенса.
– Официально руководитель расследования я, как и старший шериф в этом городе. – Роджер Стивенс стойко выдержал взгляд Дэрила.
– Что же, это и хорошо. В случае чего нести ответственность тоже вам. – Дэрил усмехнулся, но, заметив на себе осуждающие взгляды, закатил глаза. – У вас тут что, с чувством юмора совсем плохо?
– Нам сейчас не до смеха, Детектив Фернандес. – Роджер Стивенс бросил на меня быстрый взгляд. – Надеюсь, вы приехали не только для того, чтобы обучать нас шуткам, но и для работы.
Он уходит, оставляя меня и Дэрила среди наших временных коллег по расследованию, которые, судя по всему, не очень то нам и рады. Я этому не удивлена, ведь незнакомым людям сложно понять Дэрила сразу. Я знакома с ним 4 года, и он до сих пор меня бесит.
Я отвожу Дэрила в сторону и стараюсь говорить как можно тише, замечая на нас взгляды работающих тут сотрудников.
– И что будем делать?
– Предлагаю начать с посещения мест убийства.
– Хорошо, что я еще не ела.
– Да брось ты! Неужели не любишь мясо с кровью?
– Думаю, после этого дела я стану вегетарианкой.
На время расследования нам выделили машину. Дэрил сел за руль и под моим руководством мы быстро доехали до первого места преступления. Выйдя из машины, я осмотрелась по сторонам. Все вокруг было зеленым. На этой улице растет очень много деревьев. Я слышу детский смех и, обернувшись, вижу двух девочек лет девяти, играющих на лужайке у дома. Немного присмотревшись, я замечаю в окне женщину, наблюдающую за детьми. Затем она переводит взгляд на меня и хмуриться. Я могу понять ее бдительность, особенно учитывая нынешнее положение.
– Тейлор! Тебя долго еще ждать?
Я поворачиваюсь к Дэрилу, который стоит на крыльце дома с распахнутой дверью.
– Только после вас. – Он улыбается и делает рукой приглашающий жест.
Войдя внутрь, я словно попала в преисподнюю. Радует только то, что тут очень светло за счет больших окон и белых обоев. Но это никак не спасает ситуацию с учетом того, что тут творится. Войдя в дом, мы сразу оказались в гостиной, где первой была убита Селия Ходж. Диван, который когда-то был, как мне кажется, бежевого цвета, весь насквозь пропитался кровью, которая уже засохла. Ковер у дивана тоже покрыт кровью практически полностью. Кофейный столик, паркетный пол, стены и даже первые ступеньки лестницы также покрыты застывшими каплями крови.
– Представляешь, с какой силой нужно бить ножом, чтобы кровь брызгала с таким масштабом! – Дэрил окидывает взглядом гостиную.
– Словно в этом человеке было очень много ненависти.
– Интересно, чем она вызвана. – Дэрил поднимается наверх, я следую за ним. – Он зарезал эту семью ножом с их кухни.
– Нож был найден на месте преступления. Верно?
– Да, в обоих случаях он брал нож на кухне хозяев и затем, не помыв его, оставлял там, где взял. Само собой, никаких отпечатков пальцев нет.
– Да, но.. На одном из снимков я заметила кровавый отпечаток от подошвы.
– Да, верно. Есть небольшой фрагмент подошвы. Вот здесь. – Дэрил открывает дверь в первую спальню. – Здесь был убит Билли Ходж.
Картина такая же ужасающая, как и в гостиной. Помимо кровати, ковра и стен, кровь так же была на шторах, окне и потолке.
– Вот и след. – Я сажусь на корточки, вглядываясь в небольшой кровавый отпечаток от обуви.
– Да. – Дэрил опускается на корточки рядом со мной. – В отчете местной полиции сказано следующее. – Дэрил достает телефон и, найдя нужное фото, принимается читать. – "Обнаружен частичный след, отпечатанный на полу кровью. Предположительно мужской ботинок 43 размера".
– Что же, похоже, так и есть. – Я смотрю на след, затем на Дэрила.
– Не думаю. Я почти на сто процентов уверен, что это кроссовок.
– Ты просто супер сыщик!
– Посмотрим в ходе расследования, кто и на что способен. – Дэрил осматривается. Сразу после он двинулся дальше. Он выходит в коридор. – Прямо сюда. – Он подходит к следующей двери и заходит в комнату. – Спальня Рекса и Эммы Ходж.
Мне кажется, что, находясь в этом доме, я уже привыкла к виду крови. И данная картина не шокирует меня так сильно.
– Ты ведь понимаешь, что мы с тобой только что прошли путь нашего убийцы в ту ночь? – Дэрил зловеще улыбается, глядя в мою сторону. – Заметила кровь на стенах и потолке?
– А что, был шанс ее не заметить?
– Я имею в виду траекторию брызг. Наш убийца левша, что является очень примечательной особенностью. – Дэрил поворачивается ко мне. – Вот сколько у тебя знакомых с ведущей левой рукой?
– Дай подумать. Пожалуй, таких нет.
– Вот именно. Я в этом доме не больше десяти минут. А мы уже знаем, что убийца был в кроссовках 43 размера и он левша.
– Да ты просто Шерлок Хомс.
– Очень смешно, Доктор Ватсон.
– Это не смешно. Те люди были зверски убиты, и я даже не представляю, какие страдания им пришлось вынести.
– В этом и соль нашей профессии, Тейлор. Главное – не принимать это на себя, иначе точно свихнешься. – Дэрил выходит из спальни, и я спешу за ним. – В коридоре уже не так жутко, да?
– Да уж. Похоже, этому дому долго придется пустовать.
– Да брось. Если бы каждый дом, где происходят убийства, не сумели бы продать, то существовало бы целое кладбище заброшенных домов.
– Дело не только в доме Дэрил, но и в этом городе.
Мы спускаемся вниз, и я иду на кухню. Только бы не находится в гостиной.
– В этот город толком не приезжают новые жители. Единственные, кто покупают тут жилье – это те, кто съехал от родителей, какое-то время снимал квартиру. Потом женился, родил детей и остался в этом городе по какой-то невиданной причине. Но таких мало.
– Значит, объявиться какой-нибудь родственник с правами на этот дом и что-нибудь придумает.
Я подхожу к окну и снова вижу тех девочек на лужайке.
– Больше всего мне жалко соседей. Представляю, в каком страхе они теперь живут. Ведь все наслышаны, что этот псих не жалеет ни детей, ни стариков.
– На самом деле все, что требуется от людей – это следить за своими детьми и закрывать задние двери. – Дэрил еще раз сморит на подставку для ножей, где не хватает одного, который забрала полиция. На деревянной подставке остались засохшие капли крови. – Похоже, наш убийца педант.
– С чего такие выводы? Только потому, что он поставил нож обратно?
– И заодно захватил все отрезанные пальцы.
– Как по мне, он любитель внимания. – Я смотрю на Дэрила с вызовом.
– И почему же? Даже интересно послушать твою теорию, Тейлор.
– Все, что он здесь сделал, было направленно на то, чтобы вызвать ужас в людях, которые это увидят. Эта кровь на стенах и потолке и даже нож, который он поставил обратно, конечно же, тоже в крови. Держу пари, в том, что он забрал с собой отрезанные пальцы, нет абсолютно никакого зловещего смысла или символа. Он просто хочет, чтобы мы гонялись за несуществующим мотивом. А еще такой, как он, не оставил бы кровавый след случайно. Он играет с нами, Дэрил. Он словно хочет, чтобы мы разгадали загадку и оставляет подсказки. Нам только нужно понять, в чем их смысл.
Дэрил вплотную подходит ко мне и смотрит на меня с улыбкой.
– Надо же, Тейлор, А ты не просто посредственная блондинка, какой я тебя считал.
– Спасибо, Дэрил. Это очень ценный комментарий. – Я отхожу в сторону. Главное выяснить, были ли эти семьи случайными жертвами и стоит ли ждать новое убийство.
– Согласен, этим мы и займемся.
Незнакомец.
Дочитав очередную статью одного известного психиатра – профайлера, я снова усмехаюсь. Ну почему? С чего они все считают, что маньяками становятся только те, у кого есть нерешенные проблемы из детства? Умоляю, оставьте мое детство в покое. Оно было более чем прекрасное. У меня была любящая семья, состоящая из мамы и папы. у меня даже были бабушка и дедушка с обеих сторон, что встречается крайне редко. Мы жили в большом просторном доме в городе, о котором можно только мечтать. У меня было все, что я хотел: игрушки, компьютер, велосипед. У меня было много друзей, и меня никто и никогда не гнобил в школе. Я был обычным счастливым ребенком, потом обычным подростком. Я учился в колледже, встречался с девушками, ходил на вечеринки и иногда прогуливал занятия. Тоже ничего необычного, да? Так почему же тогда я стал таким? Как бы мне хотелось спросить это у наших именитых психиатров и психологов, которые тычут в лицо своими дипломами из Гарварда и рассказывают про практики в психиатрических клиниках, где содержатся множество серийных убийц. Конечно, я не спорю, что у многих из них прослеживаться некая закономерность, но зачем доносить это именно в утвердительной форме. Якобы все маньяки – это травмированные дети. Боже мой, нет! Не все! Посмотрите на меня! Как же хочется крикнуть это на очередной лекции очередного профайлера. Возможно, я сделаю это, если меня поймают. Хмм.. Хотя, если задумываться, я не считаю себя маньяком. Звучит как то слишком громко. Я видел, как на протяжении трех месяцев после первого убийства полиция бегала как беспомощные курицы без головы. Это было очень смешно. После второго убийства я уже совсем заскучал. Я то думал, это будет интересная игра, но, похоже, я оставил им мало подсказок.