Глава 1. Пролог
Языки пламени танцевали на ее коже, оставляя глубокие отметины. Кто-то кричал. Альма взглянула на источник звука, но так и не смогла ничего разглядеть из-за слезящихся глаз. Едкий дым проникал в легкие, вытесняя кислород и крошечную надежду на жизнь.
Девочка из последних сил старалась ползти.
Лишь бы успеть.
Еще немного и…
Где-то неподалеку забрезжил свет.
Крупное рыжее пятно приближалось к ней.
– Рон, девочка! – резкий звук мужского голоса раздался совсем рядом и Альму тотчас схватили чьи-то крепкие руки.
За такими объятиями последуют синяки и кровоподтеки. Хватка была сильной. Но эта хватка пообещала ей жизнь.
Альма резко выдохнула и постаралась не отключаться.
– Тут еще кто-то есть? – снова раздался голос, но уже другой – более мягкий. Этот голос обращался к Альме, – Не засыпай! – девочка почувствовала острую боль на правой щеке – ее ударили, – Вдыхай!
Альма сделала глубокий вдох. Концентрированный кислород.
– Там еще кто-то есть? – голос повторил вопрос.
Альма попыталась разлепить глаза. За ее спиной полыхал дом.
Вокруг крики.
Кто кричит?
– Соберись! – снова прозвучал голос, – Скоро все закончится!
Она постаралась кивнуть головой.
Бип.
Бип.
Бип.
Звонок…
Что?
Зачем вставать?
Женщина открыла глаза. Ее руки сжимали одеяло.
Она посмотрела на часы – четверть пятого утра. Телефон разрывался от звонка.
Бип.
Бип.
Бип.
Альма нехотя протянула руку и схватила мобильник.
– Слушаю… – охрипшим после сна голосом, выдавила та.
Глава 2
Туман, нависший над городом, затруднял видимость примерно на сорок процентов. Приличный показатель для того, чтобы забыть про все и остаться дома. Утро было тугим, неопрятным и туманно-серым. Альма затарабанила пальцами по рулю и задумчиво уставилась на светофор: вот уже сто шестнадцать секунд он держал перед собой грязную толпу машин.
По радио шли очередные утренние новости, неоправданно-позитивным потоком сбивая жителей Луисфорда с толку. Наконец на светофоре зажегся зеленый свет и машины тронулись вперед.
Старший детектив убойного отдела Альма Кэтсеттер припарковалась у входа в полицейский участок и вышла на улицу, зябко поморщившись. Сегодня она чувствовала себя особенно мерзко: еще до рассвета ей позвонил шериф и осипшим от вечного крика голосом приказал быть в участке через двадцать минут. За всю карьеру детектива такое случалось дважды: когда в сточной канаве нашли маленькое истерзанное тело пятилетней девочки, и через несколько лет, когда в одном из домов зажиточного квартала уборщица обнаружила застреленного, с полностью отсеченными четырьмя конечностями, хозяина дома. Два этих страшных и запутанных дела в свое время хорошо всколыхнули городскую общественность. И вот, спустя три года, Альма услышала тот самый звонок в половину пятого утра. Тогда она поняла, что случилось что-то страшное.
В участке уже находились несколько ее коллег, сонными глазами перебирая дела. Кто-то носился с кофе, бегая от автомата к столам. Она бы сейчас тоже не отказалась от чашки эспрессо.
– Кэтсеттер! В мой кабинет! – раздался голос шерифа и Альма поспешила оставить куртку на вешалке, прежде чем войти в прокуренный кабинет. На столе у начальника, как всегда, была разбросана куча бумаг и папок. Все это лежало под слоем пепла, который все падал и падал сверху. Сигареты были крепкими и пахли просто отвратительно. Однако, Альма тут же почувствовала острый укол желания закурить – она так и не избавилась от тяги к никотину.
Чертова привычка!
Детектив начала вспоминать, как в свой первый день она чуть не задохнулась в сигаретном дыме и еще долго приходила в себя, сидя на улице.
Грузный мужчина в серой допотопной рубашке жестом приказал подчиненной сесть напротив и потянулся в сторону производственных отчетов.
– Вот, сегодня пришли из управления. Открой. – в руках у Альмы оказалась желтая сшитая папка. – Сегодня утром нашли… – задумчиво произнес Мистер Кранч и посмотрел на детектива. – Ты работала с теми случаями, думаю, ты поймешь, почему я снова поручаю это тебе, – И он кивком дал понять, что Альма должна немедленно ознакомиться с содержим документов.