Глава 1: Добро пожаловать в Эллисию
Валерия шла по узкой аллее, любуясь вечерним небом. Она всегда любила уединяться, наслаждаясь прохладой ночи и покоем, которые в суете большого города встречались нечасто. Но в этот вечер что-то было странным. Казалось, что воздух стал гуще, а свет фонарей приобрёл чуть зеленоватый оттенок, как будто накрытая магическим пологом реальность вдруг дрогнула.
Она остановилась и огляделась, пытаясь понять, что именно не так. Вокруг всё выглядело как обычно, но… что-то заставляло её сердце биться быстрее. Чувство было странное, как будто кто-то смотрел на неё. Валерия покачала головой, решив, что это просто переутомление после долгого дня, и уже собиралась развернуться, когда внезапно её окружил ослепительный свет.
На мгновение она зажмурилась, инстинктивно прикрывая глаза руками. Сердце ухнуло куда-то вниз, и воздух в лёгких стал тяжёлым. Когда свет исчез, Валерия медленно открыла глаза, и её ожидал совершенно новый, незнакомый мир. Перед ней раскинулись улицы, залитые мягким светом луны, и всё вокруг выглядело как кадр из старинной сказки: узкие улочки, дома с черепичными крышами и витиеватые вывески, некоторые из которых светились, как будто от них исходила внутренняя магия.
– Где я? – пробормотала она вслух, не надеясь на ответ.
Но ответ последовал сразу. Едва её слова разнеслись в ночном воздухе, как рядом с ней появился странный, немножко комичный на вид кролик с крошечными крылышками на спине. Он был похож на игрушечного, но глаза его горели пониманием, и он, наклонив голову, пристально уставился на Валерию.
– Ты, наконец, пришла! – произнёс кролик, размахивая маленькими крыльями. – Мы тебя так долго ждали!
Валерия почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она хотела было спросить у кролика, о чём он говорит, но вдруг заметила, что к ней приближаются ещё несколько необычных существ. Одно из них напоминало лисицу, но с голубым мехом и длинным хвостом, усеянным звёздными искорками. Оно с интересом прищурилось, будто оценивая её.
– Вы, наверное, меня с кем-то перепутали, – растерянно сказала Валерия, чувствуя, что её уверенность начинает дрогать. – Я вообще-то просто шла домой…
Лиса усмехнулась, слегка тряхнув головой.
– Дом? А что такое дом, милая? – насмешливо проговорила она, оглядывая Валерию. – Ты здесь, потому что тебе здесь место. Этот мир, Эллисия, ждал тебя долгие годы.
– Эллисия? – переспросила Валерия, чувствуя, что у неё слегка кружится голова. – Я понятия не имею, где это…
В этот момент к ним подошло ещё одно существо – миниатюрный дракон, окрашенный в оттенки пурпурного и чёрного. Дракон осторожно подлетел к ней, замирая перед её лицом и внимательно изучая её.
– Ты, возможно, и не знаешь о своём предназначении, но оно крепко привязано к этому месту, – произнёс дракон мягким, почти мелодичным голосом. – Ты – новая хозяйка этой лавки, и наше спасение.
Слова дракона прозвучали как приговор. Валерия огляделась, чувствуя, как внутри неё борются страх и странное предвкушение. Магическая лавка? Спасение? В это трудно было поверить, но часть её уже ощущала странное притяжение к этому месту, словно ей действительно было здесь предназначено оказаться.
– Что это за лавка? – с дрожью в голосе спросила она.
Кролик, который первым встретил её, радостно подпрыгнул, шлёпая крыльями.
– Это наше святилище! – сказал он. – Мы – магические существа, и у каждого из нас есть своя роль. Наша лавка служит домом для всех нас, а ты, Валерия, теперь наш защитник и хозяин.
Валерия почувствовала, как странное тепло разливается по её телу. Ещё минуту назад она не представляла себе ничего подобного, а теперь это всё становилось реальным и живым.
– Но я ничего не знаю о магии! – воскликнула она, встревоженно оглядывая существ вокруг себя.
– Время придёт, и ты всё узнаешь, – проговорил дракон, мягко коснувшись её руки своими коготками. – А сейчас, пожалуйста, следуй за нами.
Валерия не успела осознать, как её ноги сами понесли её вперёд, за магическими существами, которые, радостно переговариваясь, повели её по узким улочкам города. Она чувствовала себя, словно во сне, но реальность была слишком ощутимой. Они прошли мимо множества загадочных зданий, пока, наконец, не остановились перед старинной дверью с деревянной вывеской, украшенной золотыми буквами: «Лавка магических существ и артефактов».
Дверь была приоткрыта, и Валерия, ощущая необычное предвкушение, сделала шаг внутрь. Внутри лавка выглядела как уголок древности: полки с банками зелий, пыльные книги с магическими символами, клетки с маленькими яркими существами, которые смотрели на неё с интересом. Всё в этом месте казалось ожившим и ожидающим её прихода.
– Здесь твоё место, Валерия, – произнесла лиса с мерцающими глазами. – Добро пожаловать в Эллисию.
Валерия замерла, чувствуя, как её сердце бьётся всё быстрее. Неужели это правда? Неужели её жизнь вдруг полностью изменилась?
Глава 2: Встреча с Артемием
Валерия осматривала лавку, пытаясь осмыслить то, что происходит. Её окружали магические существа – от малых до больших, некоторые из которых не могли не вызывать улыбку, а другие, напротив, казались весьма внушительными. Едва она успела осознать себя в новом месте, как за спиной раздался глубокий, слегка усталый голос.
– Никогда бы не подумал, что новой хозяйкой лавки станет кто-то вроде тебя, – произнёс голос.
Валерия обернулась и встретила взгляд высокого мужчины, стоящего в дверном проёме. Он был одет в чёрную мантию, тёмные волосы небрежно спадали на лоб, а глаза сверкали зелёным, как изумруды, с оттенком загадки и мудрости. В его взгляде была смесь интереса и осторожного недовольства, словно он никак не мог понять, что его ожидало от новой встречи.
– Простите, а вы кто? – спросила Валерия, напряжённо глядя на незнакомца.
Мужчина слегка поклонился, не сводя с неё взгляда.
– Моё имя Артемий, и я – маг. Одно время я тоже был хозяином этой лавки, но оставил её ради других дел. Теперь же, похоже, ты унаследовала её. И, судя по всему, тебе предстоит узнать, почему ты здесь.
– Я? Унаследовала лавку? – Валерия с трудом пыталась не рассмеяться. – Это, должно быть, какая-то ошибка. Я просто оказалась здесь случайно, и мне нужно вернуться домой.
Артемий пристально посмотрел на неё, и его взгляд стал серьёзнее.
– Здесь нет случайностей, – сказал он тихо, шагнув ближе. – Эллисия – это не просто волшебный мир. Это место, которое притягивает тех, кому суждено сыграть в его судьбе важную роль. Если ты здесь, значит, так надо. Лавка была закрыта долгие годы, а её магия не принимала никого, кто пытался ею завладеть.
– Значит, ты хочешь сказать, что я каким-то образом была выбрана? – Валерия пыталась найти в словах Артемия хоть какой-то смысл, но это казалось нереальным.
Артемий кивнул, и в его взгляде мелькнула тень улыбки.
– Ты права. Эта лавка имеет историю, которая уходит корнями далеко в прошлое. Здесь живут существа, о которых ты, возможно, и не слышала. Некоторые из них способны творить чудеса, а другие хранят древние знания. Защищать эту лавку – большая ответственность, и её невозможно избежать.
Валерия невольно посмотрела на магических существ, которые, кажется, слушали их разговор с нескрываемым интересом. Лиса, которую она встретила ранее, подошла ближе, прильнув к её ноге, как будто утверждая слова Артемия.
– Лавка была основана древним магом, который хотел сохранить редкие и уникальные существа, – продолжил Артемий, обращая внимание на её взгляд. – Этот маг собрал в ней невероятные артефакты и животных, каждый из которых обладает своей магией. Лавка, таким образом, стала убежищем для магических существ. Но также она привлекает и тех, кто жаждет её мощи.
Валерия сжала руки, пытаясь подавить охвативший её страх. Идея о том, что кто-то мог бы захотеть навредить этим созданиям ради их силы, вызывала у неё негодование.
– И кто же эти люди? – спросила она, смотря на Артемия. – Почему они хотят завладеть лавкой?
– Эллисия всегда притягивала к себе тёмные силы, – ответил Артемий, нахмурившись. – Здесь нет недостатка в тех, кто хочет получить власть над миром и использовать её в своих целях. А лавка – это источник древней силы, который позволяет контролировать магию всего мира.
– Так что, теперь мне придётся защищать её? – Валерия слегка усмехнулась, пытаясь отвлечься от своей тревоги. – Не могу сказать, что я всегда мечтала стать охранником магических существ.
Артемий пристально посмотрел на неё, словно проверяя её решимость.
– Если ты примешь эту роль, тебе предстоит пройти через многие испытания, – сказал он. – Но в этом мире тебя ждёт нечто большее, чем просто ответственность. Ты можешь обрести друзей и, возможно, даже найдёшь ответы на вопросы, которые пока не решилась задать.
Он сделал шаг вперёд и мягко коснулся её плеча.
– Сейчас ты, возможно, чувствуешь себя потерянной. Но эта лавка и её обитатели нуждаются в тебе. Я помогу тебе, если ты готова научиться и узнать, что значит быть частью этого мира.
Валерия вздохнула, чувствуя, как на неё наваливается груз ответственности. Она никогда не представляла себе, что однажды окажется в подобной ситуации. Но Артемий излучал уверенность, и что-то в его взгляде убеждало её, что он говорит правду. Может быть, действительно судьба привела её сюда?
– Хорошо, – сказала она наконец, ощущая, как решимость поднимается внутри неё. – Я согласна. Расскажи мне всё, что я должна знать.
Артемий с лёгкой улыбкой кивнул.
– Начнём с того, как защитить лавку и её обитателей, – сказал он. – Но запомни, здесь нет лёгких путей. Ты должна быть готова ко всему.
Валерия глубоко вздохнула, чувствуя, как её сердце бьётся быстрее. Она знала, что в её жизни началась новая глава, и она не собиралась отступать.
Артемий провёл её к столу, где лежала старая, покрытая пылью книга с древними символами на обложке. Он открыл её на первой странице, и перед Валерией предстала карта Эллисии, окружённая знаками и надписями на неизвестном языке.
– Вот твоё первое задание, – сказал он. – Ты должна выучить основы магии и узнать больше о каждом существе, живущем в лавке. Они – твоя сила и защита.
Она кивнула, внимательно изучая карту и чувствуя, как на неё накатывает волнение. Это было начало её пути в мире, который оказался не таким простым, как казалось на первый взгляд. И впереди её ждали удивительные открытия.
Глава 3: Магическая лавка
На следующее утро Артемий привёл Валерию обратно к лавке. Солнечные лучи проникали сквозь окна, освещая пыльные полки, старинные артефакты и разнообразные клетки, где притаились необычные существа. Лавка была наполнена тихим шепотом магии, и, кажется, каждый её уголок жил своей особенной жизнью.
– Теперь, когда ты приняла свою роль, пора познакомиться с обитателями лавки, – сказал Артемий, распахнув тяжёлые деревянные двери. – Они ждут этого дня не меньше, чем ты.
Валерия шагнула внутрь, ощущая, как её охватывает необычайное чувство. Едва она пересекла порог, как маленький кобальтово-синий дракон подлетел к ней, хлопая маленькими крыльями и взволнованно что-то мурлыча. Валерия испуганно отшатнулась, но дракон только весело хихикнул и покружил вокруг неё, излучая энергию чистой радости.
– Это Нефтис, – сказал Артемий, кивая в сторону дракончика. – Он – хранитель воздуха. Его магия позволяет ему управлять ветрами и мелкими бурями, и он с удовольствием покажет тебе свои трюки, если ты захочешь.
– Он такой милый, – с удивлением произнесла Валерия, протягивая руку, чтобы потрогать его чешуйчатую спину. Нефтис кивнул, издав одобрительное урчание и ласково потеревшись о её ладонь.
Артемий жестом пригласил её пройти дальше, и они направились к стенду, где находились клетки с ещё более удивительными существами. В одной из них сидела птица, похожая на ворона, но с оперением, переливающимся всеми цветами радуги. Её глаза сверкали, как две маленькие луны, и она внимательно смотрела на Валерию.
– Это Азаэль, – сказал Артемий. – Его сила связана с заклинаниями предвидения и пророчества. Он видит будущее и может показывать его тем, кто достаточно смел, чтобы взглянуть.
Валерия почувствовала холодок по спине. Она слышала истории о пророках и ясновидящих, но не ожидала, что встретит их так близко. Азаэль медленно наклонил голову, будто приглашая её заглянуть в его глаза, но Валерия отступила, ощущая, что пока не готова столкнуться с возможным знанием.
– Не переживай, – мягко сказал Артемий, видя её замешательство. – Это занимает время. Ты привыкнешь к тому, что видишь. Лавка сама тебе поможет.
Валерия кивнула, пытаясь собраться с мыслями. Её взгляд упал на стол, заваленный свитками и книгами, которые явно были написаны на древнем языке. Рядом с ними сидело пушистое, чуть ли не неоново-зелёное существо, похожее на кролика с длинными ушами и коротким хвостиком, который время от времени мерцал светом.
– А это кто? – спросила Валерия, подойдя ближе и глядя на забавное существо.
– Это Квирин, хранитель света, – объяснил Артемий. – Он умеет управлять светом и создавать иллюзии. Благодаря ему лавка всегда защищена, даже когда солнце садится. Ему под силу распугать даже самые тёмные сущности.
Квирин замигал большими, как блюдца, глазами и легонько моргнул, ослепив её на мгновение яркой вспышкой. Валерия слегка улыбнулась, почувствовав, как это создание вызвало у неё чувство тепла и спокойствия. Она чувствовала, как внутри лавки разливается странное единение, и её сердце наполняется уверенностью.
Двигаясь вдоль полок, она заметила небольшой аквариум, в котором плавало что-то, напоминающее смесь рыбы и морской звезды. Сияющее существо меняло цвета, как хамелеон, прикасаясь к разным растениям на дне аквариума. Артемий заметил её интерес и подошёл ближе.
– Это Лазурия, она обитательница воды, – сказал он. – Лазурия связана с магией исцеления и очищения. В воде её магия особенно сильна, но она может создать целебные эликсиры, которые помогают раненым существам.
Валерия с интересом наблюдала за Лазурией. Существо обвивало длинные водоросли, делая своеобразные движения, от которых вода начинала светиться мягким, голубоватым светом. Её движения завораживали, словно она исполняла ритуал, известный только ей.
Проходя дальше, они остановились перед массивной клеткой, которая, казалось, была пустой, но как только Валерия подошла ближе, из тени выскользнуло нечто, что заставило её вздрогнуть. Это было полупрозрачное существо, от которого исходил призрачный свет. Оно двигалось плавно, будто воспарив в воздухе, и вокруг него витал слабый, почти неуловимый аромат свежести.
– А это – Морган, страж снов, – сказал Артемий. – Его сила – охранять разум от ночных кошмаров и давать покой тем, кто нуждается в защите. Морган обладает магией ночи и спокойствия.
Валерия с благоговением смотрела на загадочное существо. Она чувствовала, что каждый из обитателей лавки имеет свою особенную, уникальную силу. Эти существа были не просто магическими созданиями – они были её союзниками, и каждый из них нуждался в её заботе и защите.
Наблюдая за этим волшебным разнообразием, Валерия начинала осознавать масштаб своей новой роли. Она понимала, что магия Эллисии, которая находилась под её покровительством, требовала знаний, силы и решимости. Её ожидала не только дружба с этими существами, но и ответственность за их безопасность.
– С этого дня, Валерия, ты – их защитница, – произнёс Артемий, его голос стал тише, словно он доверял ей сокровенное знание. – У них есть своя магия, но также они зависят от тебя. Лавка – это их дом, и ты – его сердце.
Валерия взглянула на него, чувствуя необычайное спокойствие. Ей предстояло многое узнать и понять, но в этот момент она ощутила, как маленький огонёк смелости вспыхнул внутри неё. Она знала, что не позволит этому месту исчезнуть, что будет бороться за него, за его обитателей и за магию, которой оно пропитано.
Артемий слегка кивнул, словно читая её мысли.
– Прими магию, Валерия. У тебя всё получится. Эллисия ждала тебя.
Она кивнула в ответ, готовая принять вызов. Этот мир стал её новым домом, и отныне её жизнь наполнилась магией и чудесами, о которых она никогда не могла и мечтать.
Глава 4: Загадка Грима
Прошло несколько дней, и Валерия начала осваиваться в своей новой роли. Взаимодействие с магическими существами было непростым, но каждый день приносил новые открытия. Она постепенно изучала книгу заклинаний, которой снабдил её Артемий, и находила способы лучше понимать своих новых подопечных. Она чувствовала себя вполне уверенно, пока не появилась загадочная тень, которую она никак не могла выследить.
Каждый раз, когда Валерия возвращалась в лавку после очередного обучения, её встречали хаотично раскиданные вещи, распахнутые клетки и звуки, которые казалось, издавались откуда-то из-за угла. Сначала она решила, что это проделки Нефтиса, но маленький дракончик оказался невиновен, так как тоже недоумевал и вертел головой, пытаясь понять источник беспорядка.
– Ну что ж, – вздохнула Валерия, складывая руки на груди и осматривая очередной хаос, – кажется, кто-то здесь решил устроить мне испытание на терпение.
В этот момент что-то маленькое и мохнатое промелькнуло у неё под ногами, и она только успела заметить кончик хвоста, исчезающий за углом стеллажа. Сначала она подумала, что это был кролик, но заметив, как существо сверкает серебром, поняла, что перед ней совсем не обычный питомец.
– Ага! – воскликнула Валерия, бросившись за ним следом. – Попался!
Она обогнула стеллаж, но там никого не было. Едва она сделала шаг, как рядом послышалось хихиканье, а затем из ниоткуда появилась маленькая светящаяся лягушка. Она смотрела на Валерию, хлопая своими круглыми глазами, и издавала звуки, словно подсмеиваясь над ней. Валерия попыталась поймать её, но едва коснулась, как лягушка исчезла в облаке яркой пыли и на её месте появился кот с блестящей шерстью, хвост которого сверкал фиолетовым светом.
Кот хитро посмотрел на неё, прищурив глаза.
– Что ж, хозяйка, ловить меня тебе ещё долго придётся! – сказал он, и его голос напоминал тихий шёпот, наполненный озорством.
Валерия удивлённо моргнула.
– Ты говоришь?
– Могу даже петь, если попросишь, – ухмыльнулся кот, резко исчезая в клубах магической дымки и появляясь уже в виде маленькой белки, шустро забравшейся на ближайший стеллаж.
– Ты кто такой? – Валерия смотрела на него с недоумением и любопытством.
– Я – Грим, – важно ответило существо, пробежавшись по стеллажу и посыпав её излишками пыли. – Моё мастерство – превращение. Я могу стать любым, кем захочу, хоть морским коньком, хоть твоим отражением. Никто меня не удержит и не поймает.
Грим принял облик воробья, быстро полетал вокруг её головы, а затем опять превратился в кота, который приземлился на плечо Валерии, обвив хвостом её шею. Он уютно устроился, словно и не собирался никуда уходить.
– Знаешь, это здорово, что ты хозяйка этой лавки, – продолжил он, – но только вот никто не предупредил тебя, что с нами не так уж и просто.
Валерия отмахнулась от него, стараясь не обращать внимания на его болтовню, но внутри себя она уже понимала, что с Гримом придётся держать ухо востро. Едва она опустила его на пол, как он снова обернулся человеком – точнее, маленькой фигуркой, которая очень смутно напоминала её саму. Грим насмешливо улыбнулся, глядя на неё её же глазами.
– Неужели ты думала, что здесь будет легко? – сказал он, подражая её голосу. – Магическая лавка – это не место для скуки!
Валерия рассмеялась, поражённая его проделками. Она чувствовала, что Грим был не просто забавным существом, но и испытывал её границы.
– Ладно, Грим, если ты останешься на своей настоящей форме, я позволю тебе тут оставаться и не стану засовывать тебя в клетку, – сказала она, поднимая бровь.
– Клетку? Меня? – Грим нахмурился, снова превращаясь в пушистого кролика. – О, дорогая, если ты думаешь, что меня можно так просто запереть, то ты ещё мало знаешь о Гримах.
Валерия только усмехнулась.
– И всё же, почему ты здесь? У тебя должно быть какое-то предназначение?
Грим ухмыльнулся и, словно в знак согласия, обернулся ещё раз, принимая свой первоначальный облик – существо с длинными ушами и пушистым хвостом, который светился серебром. Он оглядел лавку и махнул лапкой в сторону полок с магическими книгами.
– Моя работа – охранять магические знания. И, разумеется, развлекать тебя! Ты ведь не думала, что управление магической лавкой – это скучная работа? Нам предстоит немало веселья!
С этими словами он нырнул под стол, исчезнув так же быстро, как появился, но Валерия уже понимала, что просто так он не уйдёт. Она почувствовала, что с Гримом ей предстоит не только много удивительных открытий, но и множество смешных и порой нервирующих моментов.
Глядя на пустое место, где секунду назад находился Грим, Валерия вздохнула и слегка улыбнулась. Её новая жизнь действительно обещала быть непростой, но что-то подсказывало ей, что с такими друзьями, как Грим и остальные обитатели лавки, она никогда не будет скучать.
Теперь ей предстояло изучить способности каждого существа и узнать больше о магии превращений, которая, как оказалось, не только доставляла ей хлопоты, но и могла стать её союзником в защите этого волшебного мира.
Глава 5: Соперница
День только начинался, когда Валерия услышала стук в дверь лавки. Она, уже привыкшая к визитам своих обитателей, ожидала увидеть одного из волшебных существ. Но на пороге стояла женщина, которая, казалось, сливалась с магией, окутывающей весь город. Её длинные чёрные волосы плавно спадали на плечи, а тёмные глаза холодно и оценивающе смотрели на Валерию. Одежда незнакомки была украшена узорами, напоминающими старинные руны, а вокруг неё витало что-то незримое, словно холодный ветер пробежал по лавке при её появлении.
– Я Лора, – сказала женщина низким голосом, делая шаг вперёд, не ожидая приглашения. – Бывшая владелица этой лавки.
Валерия невольно отступила, чувствуя, как в груди нарастает волнение, переходящее в тревогу. Лора была именно той, кого она представляла себе, слыша рассказы об опасностях, поджидающих в Эллисии. Её аура излучала силу и надменность, и Валерия сразу поняла, что пришедшая не собирается смириться с её присутствием.
– А, так это ты – новая «хозяйка», – с презрением произнесла Лора, окинув взглядом Валерию. – Полагаю, ты уже успела убедиться, что лавка требует гораздо большего, чем простое желание. Здесь необходима настоящая магия, которую ты, скорее всего, не в состоянии постичь.
– Я стараюсь учиться, – ответила Валерия, сдерживая в себе желание ответить в тон. Она чувствовала давление, исходящее от Лоры, но не собиралась сдаваться. – Артемий учит меня, и я готова сделать всё, что потребуется, чтобы защитить лавку и её обитателей.
Лора усмехнулась, и в её глазах вспыхнул огонь злости.
– Артемий… Он был моим другом, пока не предал меня. – Она замолчала, прищурив глаза, как будто пытаясь скрыть свои эмоции. – Я отдала этой лавке годы, и теперь ты, жалкая попаданка из другого мира, смеешь думать, что можешь заменить меня?
Валерия почувствовала, как её ладони сжимаются в кулаки. Слова Лоры задевали её за живое, но она понимала, что это проверка, и не собиралась давать сопернице повода сомневаться в её решимости.
– Мне может быть трудно, но я не боюсь. Лавка приняла меня, и я собираюсь защитить её, даже если это тебе не по нраву, – уверенно произнесла она, глядя Лоре в глаза.
Лора слегка приподняла брови, словно не ожидала услышать столь решительные слова.
– Значит, ты уверена в себе? – спросила она, скрестив руки на груди. – Уверена, что сумеешь выдержать то, что обрушится на тебя? Эта лавка не просто место, Валерия. Это точка силы, и её будущее может оказаться в твоих руках… или быть уничтожено.
Валерия не знала, как реагировать на угрозы Лоры, но была полна решимости не уступать.
– Если тебе что-то не нравится, можешь уходить, – спокойно ответила она. – Я останусь здесь, даже если тебе это не по душе.
В этот момент Лора приблизилась к ней, её лицо стало холодным, а голос почти шёпотом прокрался в сознание Валерии.
– Не думай, что сможешь избежать того, что тебе уготовано, – сказала она, сжимая её плечо сильнее, чем следовало. – Я вернусь, и тебе придётся доказать, что ты достойна этой силы. Слишком много в ней заключено, чтобы доверить её тебе без боя.
С этими словами Лора резко развернулась и исчезла в дверях, оставив после себя лёгкий аромат жасмина и ощущение холода, пробирающего до костей. Валерия почувствовала, как её тело дрожит, но быстро взяла себя в руки. Её сердце бешено стучало, но внутри разгоралось что-то новое – желание доказать Лоре, что она действительно достойна этого места.
Весь остаток дня Валерия провела, погружаясь в книги и свитки, пытаясь углубиться в магию, которой была наполнена лавка. Она поняла, что недостаточно просто быть здесь и заботиться о существах. Ей нужно узнать больше о том, как эта магия работает, и какие силы могут угрожать ей. Она перелистывала страницы старых книг, находя в них древние легенды, заклинания и защитные ритуалы, которыми пользовались прежние владельцы лавки.
Она начала понимать, что Лора не просто соперница, но и мощная магическая сущность, которая могла нанести ей реальный вред. Но вместо того чтобы чувствовать страх, Валерия ощутила азарт. Каждое слово, написанное на страницах книг, каждый символ в древних рунах становились для неё новыми вызовами.
Поздно вечером Артемий вернулся и нашёл её, сидящую за столом, заваленным книгами и записями.
– Я вижу, ты уже встретила Лору, – сказал он, садясь напротив неё и оценивающе оглядывая бумаги.
– Да, она была здесь, – кивнула Валерия, откладывая перо. – Она считает, что я не справлюсь. Что я не достойна этой лавки.
– Лора всегда считала себя единственной, кто достоин её наследия, – сказал Артемий, его голос стал мягче, но настойчивее. – Но ты здесь не случайно. Лавка выбрала тебя, и если ты захочешь, я помогу тебе изучить все аспекты её магии.
Валерия кивнула, чувствуя, как на неё снова накатывает ощущение ответственности, но также и уверенности.
– Спасибо, Артемий. Я не позволю Лоре разрушить это место. Скажи мне, с чего начать.
Артемий слегка улыбнулся, видя её решимость.
– Начни с понимания магии защиты, – сказал он, указывая на один из старых свитков. – В нём ты найдёшь основы заклинаний, которые помогут тебе удержать это место под своим покровительством. В Эллисии магия – это не просто инструмент, это связь между мирами. Ты должна чувствовать её и использовать с уважением.
Валерия внимательно слушала, осознавая, что теперь её путь ведёт вглубь древних знаний, скрытых в этих стенах. Она поняла, что её задача не только защищать лавку, но и принимать магию, которая сделает её настоящей хранительницей этого волшебного места.
Вечер опустился на Эллисию, и Валерия, окружённая мерцающим светом свечей, погрузилась в изучение магических текстов. Она знала, что Лора вернётся, и что их противостояние только началось. Но в ней росло уверенность, что, вооружённая знаниями и поддержкой своих новых друзей, она сможет противостоять всему, что этот мир приготовил для неё.
Глава 6: Обучение магии
На следующее утро, с первыми лучами солнца, Артемий отвёл Валерию на задний двор лавки, окружённый высокими каменными стенами, покрытыми древними символами. Она заметила, что символы время от времени поблёскивают, будто подстраиваясь под её присутствие. Здесь, вдали от посторонних глаз, Артемий собирался обучить её основам магии.
– Первое, что тебе нужно понять, – начал он, делая жест к зелёной траве под ногами, – это то, что магия Эллисии не похожа на обычную силу. Это не просто набор заклинаний или волшебных движений. Магия здесь – это энергия, пронизывающая всё вокруг. Каждый листок, каждый камень, каждое живое существо пронизаны ею. И твоя задача – научиться чувствовать её.
Валерия кивнула, глубоко вдохнув. Её сердце стучало от предвкушения, но и лёгкий страх шевелился внутри неё. Она не знала, с чего начинать и что ожидать, но чувствовала, что магия действительно окружает её, как лёгкий ветерок, который можно ощутить, если только сосредоточиться.
– Закрой глаза, – тихо сказал Артемий. – Отпусти все мысли и сосредоточься на своём дыхании. Постепенно начни чувствовать землю под ногами, вдыхай запахи воздуха и представляй, что ты – часть этой земли. Ты – часть Эллисии.
Валерия медленно закрыла глаза, следуя его инструкциям. Она глубоко вдохнула и попыталась очистить разум. Сначала это было трудно: мысли обрушились на неё, как водопад, но постепенно её дыхание стало ровнее, и она начала чувствовать лёгкое покалывание в кончиках пальцев, как будто мелкие электрические разряды пробегали по коже. Внутри неё начало раскрываться нечто, чего она раньше не замечала – тепло, исходящее из самой глубины её существа.
– Ты чувствуешь магию? – прошептал Артемий.
– Да… что-то тёплое, – прошептала она в ответ. – Оно словно исходит изнутри, но и снаружи тоже.
– Это сила, которую ты можешь использовать, – сказал он, его голос звучал мягко и уверенно. – Теперь представь, что ты можешь направить её. Начни с того, чтобы почувствовать конкретное растение, что растёт рядом с тобой. Почувствуй, как его корни уходят в землю, как оно тянется к солнцу.
Валерия начала мысленно представлять себе маленький цветок, который рос у её ног. Она ощутила, как его корни соединяются с землёй, как маленькие листочки тянутся к свету. Внезапно она почувствовала, как поток энергии из её ладоней потянулся вниз, соединяясь с растением, и оно слегка зашевелилось, словно приветствуя её.
– Хорошо, – одобрительно сказал Артемий. – Теперь попробуй оживить его, почувствуй его рост. Позволь магии течь через тебя и передай её цветку.
Валерия вздохнула и постаралась представить себе, как цветок растёт. Она сосредоточила энергию в ладонях и, протянув руку над цветком, почувствовала, как поток силы направляется к нему. Её рука слегка задрожала, но внезапно перед ней раскрылись новые лепестки, и цветок вырос прямо на глазах. Она улыбнулась, поражённая своей способностью.
– Я это сделала? – удивлённо спросила она, глядя на Артемия.
– Ты это сделала, – сказал он, улыбнувшись. – Это лишь малая часть силы, которая заложена в тебе. Но помни, магия не всегда ведёт себя послушно. Она, как и огонь, требует уважения. Если ты используешь её неразумно, она может выйти из-под контроля. Ты должна быть готова к тому, что магия иногда укажет тебе свои правила.
Валерия кивнула, чувствуя, как ответственность за её новое умение становится всё более ощутимой. Теперь, когда она начала чувствовать магию, в ней разгорелось желание узнать больше. Она поняла, что Эллисия – это место, где ей действительно нужно быть, и что её связь с этим миром идёт гораздо глубже, чем просто случайное перемещение в параллельный мир.
– Что дальше? – спросила она, не скрывая своего рвения.
Артемий задумчиво посмотрел на неё и протянул руку, в которой вдруг возник маленький фиолетовый светящийся шарик. Он держал его между пальцами, и Валерия почувствовала тепло, исходящее от этого шара, как будто это была звезда, запертая в капле воды.
– Теперь я научу тебя основам защиты, – сказал он. – Этот шар – твоё первое упражнение. Ты должна научиться управлять им, чувствовать его вес, направление и уметь сохранять его форму. Держи его в руках и почувствуй, как магия течёт сквозь него.
Валерия протянула руки, и Артемий положил шарик ей на ладони. Шар мягко загорелся, и Валерия ощутила, как он вибрирует, словно маленькое сердце. Она постаралась удержать его, сосредоточившись на энергии, которая поддерживала его форму. Едва она расслабилась, как шар начал мерцать и приглушаться.
– Не отпускай концентрацию, – предупредил Артемий, снова наблюдая за её действиями. – Ты должна научиться контролировать её. Держи её в себе, словно удерживаешь дыхание.
Валерия сжала шарик в ладонях и почувствовала, как он стал устойчивее. Она поняла, что её эмоции и сила находятся в прямой связи. Едва она сомневалась или отпускала концентрацию, магия слабела, но стоило ей сосредоточиться, как шар возвращался к жизни.
– Хорошо, – кивнул Артемий. – Теперь попробуй направить её. Представь, что тебе нужно защитить себя, и создай вокруг себя невидимый щит.
Валерия, внимательно прислушиваясь, начала визуализировать щит, представив, как он окружают её светящейся аурой. Она почувствовала, как сила начинает струиться вокруг неё, и шарик в её руках стал шире, превращаясь в мягкую, но ощутимую стену. Она закрыла глаза, представляя, как щит окутывает её тело, защищая от внешних воздействий.
Артемий наблюдал за ней, его лицо выражало одобрение. Он видел, что её природные способности проявляются быстрее, чем он ожидал, и понимал, что в ней заключено больше силы, чем она сама могла себе представить.
– Отлично, Валерия, – сказал он, когда она открыла глаза. – Ты на правильном пути. Но помни, что это лишь начало. Тебе предстоит многое узнать и освоить. В этом мире магия – это не просто искусство, это способ жизни. И если ты решишься принять её до конца, то сможешь стать истинной защитницей лавки и всех существ, что живут здесь.
Она кивнула, чувствуя себя сильнее и увереннее. Она знала, что теперь ей предстоит не просто защита магической лавки, но и поиск новых знаний, которые позволят ей раскрыть все тайны Эллисии.